Learn Japanese while reading Manga with our new Manga Reader Tool!

Nihongo

Classroom

Jōyō KanjiOrganized by JLPT Level

JLPT N1

 

    kanji

    Meaning

    Young man, Guy

    Reading

    onyomiろう

    rou

    Parts

    Good Mound (阜)

    Example Word

    三郎: third son. The Japanese noun '三郎 (さぶろう)' is a male given name that traditionally means 'third son'. It is often used as a suffix in names to indicate birth order, specifically the third son in a family. This naming convention is rooted in historical Japanese culture, where the order of birth was significant. For example: His name is Taro, Jiro, and Saburo「彼の名前は太郎、次郎、三郎です」(かれのなまえはたろう、じろう、さぶろうです). Saburo is the third son in the family「三郎は家族の三男です」(さぶろうはかぞくのさんなんです). While it is less common in modern times, it still appears in traditional or formal contexts.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    62

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Eyeball

    Reading

    kunyomiまなこ

    manako

    onyomiげん

    gen

    がん

    gan

    Parts

    Eye Stopping

    Example Word

    近眼: nearsightedness. The Japanese noun '近眼 (きんがん)' refers to the condition of being nearsighted, meaning one can see nearby objects clearly but distant objects appear blurry. It is commonly used in medical or everyday contexts to describe vision impairment. For example: I have nearsightedness「私は近眼です」(わたしはきんがんです). Nearsightedness makes it hard to see far away「近眼だと遠くが見えにくい」(きんがんだととおくがみえにくい). This term is often used in discussions about eye health or when describing someone's vision.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    112

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    I, Me

    Reading

    onyomiぼく

    boku

    Parts

    Person (人)

    Example Word

    僕: I. The Japanese pronoun '僕 (ぼく)' is a first-person pronoun meaning 'I'. It is primarily used by males and carries a casual, humble, or boyish tone. It is often used in informal settings and can convey a sense of modesty or youthfulness. For example: I am a student「僕は学生です」(ぼくはがくせいです). I like this song「僕はこの歌が好きです」(ぼくはこのうたがすきです). While it is commonly used by younger males, some older men may also use it to maintain a casual or approachable tone. It is less formal than '私 (わたし)' and should be avoided in very formal or professional contexts.

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    124

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Ordinal number

    Reading

    onyomiだい

    dai

    Parts

    Bamboo (竹)Younger brother

    Example Word

    次第: procedure or dependence. The Japanese noun '次第 (しだい)' has two primary meanings. The first meaning is 'dependence', indicating that something is contingent upon or determined by another factor. For example: It depends on the weather「天気次第です」(てんきしだいです). The second meaning is 'procedure' or 'order', referring to the sequence or method in which things are done. For example: The meeting will proceed according to the agenda「会議は次第に従って進みます」(かいぎはしだいにしたがってすすみます). The word can also be used as a suffix to indicate that something will happen as soon as a certain condition is met, as in '着き次第 (つきしだい)', meaning 'as soon as I arrive'.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N1

    Grade

    3

    Frequency

    173

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Lucky, Good luck

    Reading

    kunyomiよし

    yoshi

    onyomiきつ

    kitsu

    きち

    kichi

    Parts

    Samurai Mouth

    Example Word

    吉: luck. The Japanese noun '吉 (きち)' primarily means 'luck' or 'good fortune'. It is often used in contexts related to auspiciousness or favorable outcomes. This term is commonly seen in traditional settings, such as in fortune-telling (omikuji) or in names of places and people to convey a sense of prosperity. For example: This is a lucky day「今日は吉の日だ」(きょうはきちのひだ). The fortune slip says good luck「おみくじは吉と言っている」(おみくじはきちといっている). Note that '吉' can also appear in compound words or names, where it retains its connotation of positivity and good fortune.

    Radical

    Stroke Count

    6

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    175

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Self, Ego

    Reading

    kunyomi

    wa

    われ

    ware

    onyomi

    ga

    Parts

    Hand

    Example Word

    怪我: injury. The Japanese verbal noun '怪我 (けが)' means 'injury'. It refers to physical harm or damage to the body, such as cuts, bruises, or sprains. This word is commonly used in everyday conversation and medical contexts. For example: I got a minor injury「軽い怪我をした」(かるいけがをした). Be careful not to get injured「怪我をしないように気をつけて」(けがをしないようにきをつけて). The word can also be used metaphorically to describe emotional or psychological harm, though this usage is less common. It is important to note that '怪我' specifically refers to injuries caused by accidents or external factors, not illnesses or diseases.

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N1

    Grade

    6

    Frequency

    182

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Tie, Bind

    Reading

    kunyomi

    yu

    むす

    musu

    onyomiけつ

    ketsu

    Parts

    Thread Lucky, Good luck

    Example Word

    結婚: marriage. The Japanese verbal noun '結婚 (けっこん)' means 'marriage'. It refers to the state of being married or the act of getting married. This word is commonly used in various contexts, such as discussing marriage plans, marital status, or ceremonies. For example: They got married last year「彼らは去年結婚しました」(かれらはきょねんけっこんしました). I want to get married next year「来年結婚したいです」(らいねんけっこんしたいです). The word can also be used in compound forms, such as '結婚式 (けっこんしき)' (wedding ceremony) or '結婚生活 (けっこんせいかつ)' (married life).

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N1

    Grade

    4

    Frequency

    186

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Samurai

    Reading

    onyomi

    shi

    Example Word

    武士: samurai. The Japanese noun '武士 (ぶし)' refers to a 'samurai', a member of the warrior class in feudal Japan. Samurai were known for their strict adherence to the code of bushido, which emphasized honor, discipline, and loyalty. They were skilled in martial arts and often served as retainers to daimyo (feudal lords). Example sentences: The samurai was very brave「武士はとても勇敢だった」(ぶしはとてもゆうかんだった). The samurai carried a sword「武士は刀を持っていた」(ぶしはかたなをもっていた). The term can also be used metaphorically to describe someone who embodies the qualities of a samurai, such as bravery and honor.

    Radical

    Stroke Count

    3

    JLPT

    N1

    Grade

    4

    Frequency

    189

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Righteousness

    Reading

    onyomi

    gi

    Parts

    Sheep Self, Ego

    Example Word

    義務: duty or obligation. The Japanese noun '義務 (ぎむ)' refers to a moral or legal responsibility that one is required to fulfill. It can be used in various contexts, such as societal duties, legal obligations, or personal responsibilities. For example: It is the duty of citizens to pay taxes「国民の義務は税金を払うことです」(こくみんのぎむはぜいきんをはらうことです). Parents have an obligation to raise their children「親は子供を育てる義務があります」(おやはこどもをそだてるぎむがあります). The word emphasizes a sense of responsibility that is often non-negotiable or expected by society or law.

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    205

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    As, Likeness

    Reading

    kunyomiごと

    goto

    onyomiじょ

    jo

    にょ

    nyo

    Parts

    Woman Mouth

    Example Word

    如何に: how. The Japanese adverb '如何に (いかに)' means 'how' and is used to inquire about the manner, degree, or extent of something. It often carries a formal or literary tone and is commonly used in written language or formal speech. For example: How did you solve the problem?「如何にその問題を解決しましたか?」(いかにそのもんだいをかいけつしましたか?). How important is this decision?「如何にこの決定が重要ですか?」(いかにこのけっていがじゅうようですか?). This adverb can also be used to express surprise or emphasis, as in 'How amazing!「如何に素晴らしい!」(いかにすばらしい!)'.

    Radical

    Stroke Count

    6

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    217

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Family name

    Reading

    kunyomiうじ

    uji

    onyomi

    shi

    Example Word

    彼氏: boyfriend. The Japanese noun '彼氏 (かれし)' means 'boyfriend'. It is a commonly used term to refer to a male romantic partner. This word is casual and is often used in everyday conversation. For example: My boyfriend is kind「私の彼氏は優しい」(わたしのかれしはやさしい). I went to the movies with my boyfriend「彼氏と映画に行った」(かれしとえいがにいった). It is important to note that '彼氏' is specifically used for romantic relationships and not for male friends in general. The term '彼 (かれ)' can also mean 'he' or 'boyfriend', but '彼氏' is more commonly used to clearly indicate a romantic relationship.

    Radical

    Stroke Count

    4

    JLPT

    N1

    Grade

    4

    Frequency

    231

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Again

    Reading

    kunyomiまた

    mata

    onyomiまた

    mata

    Example Word

    又: again or also. The Japanese adverb '又 (また)' has two primary meanings: 'again' and 'also'. When used to mean 'again', it indicates repetition or recurrence of an action or event. For example: I will visit Japan again「また日本を訪れます」(またにほんをおとずれます). When used to mean 'also', it adds information or indicates an additional item or action. For example: He is also a teacher「彼はまた先生です」(かれはまたせんせいです). The nuance of 'また' can vary depending on context, but it generally conveys a sense of addition or repetition. It is commonly used in both casual and formal settings.

    Radical

    Stroke Count

    2

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    247

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Spread, Stretch

    Reading

    kunyomi

    ha

    onyomiちょう

    chou

    Parts

    Bow Long, Leader

    Example Word

    張り: stretch. The Japanese suffix '張り (はり)' is often used to indicate a sense of stretch, tension, or extension. It can be attached to nouns to describe something that is stretched or taut, or to convey a feeling of tightness or firmness. For example: a tight rope「張りのあるロープ」(はりのあるロープ). This suffix can also be used metaphorically to describe emotional tension or enthusiasm. For example: full of enthusiasm「張り切っている」(はりきっている). It's important to note that '張り' is often used in compound words to modify the meaning of the base noun, adding a sense of tension or extension.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    255

    Handwriting

    kanji

    姿

    Meaning

    Shape, Figure

    Reading

    kunyomiすがた

    sugata

    onyomi

    shi

    Parts

    Woman Next

    Example Word

    姿: figure. The Japanese noun '姿 (すがた)' refers to a person's figure, appearance, or form. It is often used to describe the physical shape or silhouette of someone or something, and can also imply the presence or absence of a person. For example: her figure disappeared into the crowd「彼女の姿は群衆の中に消えた」(かのじょのすがたはぐんしゅうのなかにきえた). The figure of a mountain in the distance「遠くに山の姿が見える」(とおくにやまのすがたがみえる). This word can also be used metaphorically to describe the state or condition of something, such as 'the figure of a company'「会社の姿」(かいしゃのすがた).

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N1

    Grade

    6

    Frequency

    263

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Pine

    Reading

    kunyomiまつ

    matsu

    onyomiしょう

    shou

    Parts

    Tree, Wood Public

    Example Word

    松: pine. The Japanese noun '松 (まつ)' refers to a 'pine tree'. Pine trees are evergreen conifers and hold significant cultural and symbolic value in Japan, often associated with longevity and steadfastness. They are commonly found in Japanese gardens and are a popular motif in art and literature. Example sentences: The pine tree is tall「松の木は高い」(まつのきはたかい). We planted a pine tree in the garden「庭に松を植えた」(にわにまつをうえた).

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N1

    Grade

    4

    Frequency

    294

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Protect, Defense

    Reading

    onyomiえい

    ei

    Parts

    Go

    Example Word

    衛生的: sanitary. The Japanese adjective '衛生的 (えいせいてき)' means 'sanitary' or 'hygienic'. It is used to describe conditions, environments, or practices that are clean and promote health. This word is often used in contexts related to cleanliness, health standards, or public hygiene. For example: This restaurant is very sanitary「このレストランはとても衛生的です」(このレストランはとてもえいせいてきです). It's important to maintain a sanitary environment「衛生的な環境を保つことが大切です」(えいせいてきなかんきょうをたもつことがたいせつです). The adjective can also describe objects or practices, such as '衛生的なトイレ (えいせいてきなトイレ)' (sanitary toilet).

    Radical

    Stroke Count

    16

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    312

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Well

    Reading

    kunyomi

    i

    onyomiしょう

    shou

    せい

    sei

    Parts

    Two

    Example Word

    天井: ceiling. The Japanese noun '天井 (てんじょう)' refers to the ceiling of a room or structure. It is commonly used to describe the upper interior surface of a space. For example: the ceiling is high「天井が高い」(てんじょうがたかい). The light is attached to the ceiling「照明が天井に取り付けられている」(しょうめいがてんじょうにとりつけられている). In some contexts, it can also metaphorically represent a limit or boundary, such as in financial or performance terms, though this usage is less common.

    Radical

    Stroke Count

    4

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    329

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Shake, Swing

    Reading

    kunyomi

    fu

    onyomiしん

    shin

    Parts

    Hand (手)Sign of the dragon

    Example Word

    振り: swing or pretense. The Japanese noun '振り (ふり)' has two distinct meanings. The first meaning is 'pretense', referring to an act or behavior that is intended to deceive or mislead others. For example: she made a pretense of being happy「彼女は幸せな振りをした」(かのじょはしあわせなふりをした). The second meaning is 'swing', referring to the motion of moving something back and forth or side to side. For example: the swing of the pendulum「振り子の振り」(ふりこのふり). It's important to note that the context in which '振り' is used will determine which meaning is intended.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    350

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Precious

    Reading

    kunyomiたっと

    tatto

    とうと

    touto

    onyomi

    ki

    Parts

    Shellfish Center One

    Example Word

    貴重品: valuables. The Japanese noun '貴重品 (きちょうひん)' refers to items that are of high value, either monetarily or sentimentally. This term is commonly used in contexts such as travel, hotels, or public places where people are advised to keep their valuables safe. For example: Please keep your valuables with you at all times「貴重品は常に身につけておいてください」(きちょうひんはつねにみにつけておいてください). The hotel provides a safe for valuables「ホテルは貴重品用の金庫を提供しています」(ホテルはきちょうひんようのきんこをていきょうしています). It's important to note that '貴重品' often implies items like jewelry, cash, passports, or other personal items that are not easily replaceable.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N1

    Grade

    6

    Frequency

    371

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Reason, Deceased

    Reading

    kunyomiゆえ

    yue

    onyomi

    ko

    Parts

    Old Strike

    Example Word

    故郷: hometown. The Japanese noun '故郷 (こきょう)' refers to one's hometown or birthplace, the place where someone was born or raised. It carries a nostalgic and emotional connotation, often evoking feelings of longing or fond memories. For example: I miss my hometown「故郷が恋しい」(こきょうがこいしい). I returned to my hometown after many years「長い年月を経て故郷に戻った」(ながいとしつきをへてこきょうにもどった). This word is commonly used in literature, songs, and conversations to express a deep connection to one's roots.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    374

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Creek, Inlet

    Reading

    kunyomi

    e

    onyomiこう

    kou

    Parts

    Water (水)Construction

    Example Word

    江: bay. The Japanese suffix '江 (こう)' means 'bay' and is often used in geographical names to denote a bay or inlet. It is commonly found in place names, such as 'Tokyo Bay (東京湾, とうきょうわん)' or 'Osaka Bay (大阪湾, おおさかわん)'. This suffix is typically used in formal or historical contexts and is not commonly used in everyday conversation. For example: Tokyo Bay is beautiful「東京湾は美しい」(とうきょうわんはうつくしい). The ships are anchored in Osaka Bay「船は大阪湾に停泊している」(ふねはおおさかわんにていはくしている).

    Radical

    Stroke Count

    6

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    376

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Shadow

    Reading

    kunyomiかげ

    kage

    onyomiえい

    ei

    Parts

    Scene Fur

    Example Word

    影響: effect or influence. The Japanese verbal noun '影響 (えいきょう)' primarily means 'influence' or 'effect'. It refers to the power or capacity to produce an effect on someone or something, or the result of such an effect. This word is often used in contexts involving social, environmental, or personal impacts. For example: His speech had a big influence on the audience「彼のスピーチは聴衆に大きな影響を与えた」(かれのスピーチはちょうしゅうにおおきなえいきょうをあたえた). The new policy will have a significant effect on the economy「新しい政策は経済に大きな影響を与えるだろう」(あたらしいせいさくはけいざいにおおきなえいきょうをあたえるだろう). It's important to note that '影響' can be used both positively and negatively, depending on the context.

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    386

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Appearance, Condition

    Reading

    kunyomiわざ

    waza

    onyomiたい

    tai

    Parts

    Heart Ability

    Example Word

    態と: intentionally. The Japanese adverb '態と (わざと)' means 'intentionally' or 'on purpose'. It is used to describe actions that are done deliberately, often with a specific intention or motive. This word can carry a slightly negative nuance, implying that the action was done with some ulterior motive or to cause a reaction. For example: He intentionally broke the vase「彼は態と花瓶を壊した」(かれはわざとかびんをこわした). She pretended not to know, even though she did「彼女は知っているのに態と知らないふりをした」(かのじょはしっているのにわざとしらないふりをした). The adverb is often used in contexts where the speaker wants to emphasize that the action was not accidental.

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    393

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Spread, Lay

    Reading

    kunyomi

    shi

    しき

    shiki

    onyomi

    fu

    Parts

    Strike

    Example Word

    敷く: lay. The Japanese verb '敷く (しく)' primarily means 'to lay' or 'to spread out'. It is used when placing something flat over a surface, such as laying down a carpet, spreading out a blanket, or even laying railroad tracks. For example: I laid a carpet in the room「部屋にカーペットを敷いた」(へやにかーぺっとをしいた). They are laying new train tracks「新しい線路を敷いている」(あたらしいせんろをしいている). Additionally, '敷く' can be used metaphorically, such as establishing rules or foundations. For example: The company laid down new rules「会社は新しい規則を敷いた」(かいしゃはあたらしいきそくをしいた).

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    400

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Detach, Separate

    Reading

    kunyomiはな

    hana

    onyomi

    ri

    Parts

    Bird

    Example Word

    距離: distance. The Japanese noun '距離 (きょり)' refers to the physical or metaphorical distance between two points, objects, or concepts. It is commonly used in both literal and figurative contexts. For example: the distance between Tokyo and Osaka is about 500 kilometers「東京と大阪の距離は約500キロです」(とうきょうとおおさかのきょりはやく500キロです). There is a distance between their opinions「彼らの意見には距離がある」(かれらのいけんにはきょりがある). The word can also imply emotional or relational distance, such as in '彼との距離を感じる (かれときょりをかんじる) (I feel a distance between us).'

    Radical

    Stroke Count

    19

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    401

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Surprise, Surprised

    Reading

    kunyomiおどろ

    odoro

    おどろか

    odoroka

    onyomiきょう

    kyou

    Parts

    Horse Respect

    Example Word

    驚き: surprise. The Japanese noun '驚き (おどろき)' means 'surprise'. It refers to the feeling or state of being surprised, often due to something unexpected or astonishing. This word is commonly used to describe reactions to events, news, or discoveries. For example: His reaction was a surprise「彼の反応は驚きだった」(かれのはんのうはおどろきだった). The magician's trick caused great surprise「マジシャンの手品は大きな驚きを引き起こした」(マジシャンのてじなはおおきなおどろきをひきおこした). The word can also be used in expressions like '驚きの事実 (おどろきのじじつ)' (surprising fact) or '驚きを与える (おどろきをあたえる)' (to give someone a surprise).

    Radical

    Stroke Count

    22

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    410

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Element

    Reading

    onyomi

    su

    so

    Parts

    Thread Life (生)

    Example Word

    水素: hydrogen. The Japanese noun '水素 (すいそ)' means 'hydrogen'. It refers to the chemical element with the symbol H and atomic number 1, which is the lightest and most abundant element in the universe. This term is commonly used in scientific contexts, such as chemistry and physics. For example: Hydrogen is the lightest element「水素は最も軽い元素です」(すいそはもっともかるいげんそです). Water is made of hydrogen and oxygen「水は水素と酸素でできている」(みずはすいそとさんそでできている).

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    413

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    What

    Reading

    kunyomiなに

    nani

    いかん

    ikan

    なんぞ

    nanzo

    onyomi

    da

    na

    Parts

    Mound (阜)

    Example Word

    旦那: husband. The Japanese noun '旦那 (だんな)' primarily means 'husband'. It is a somewhat formal or traditional term used to refer to one's husband, often implying respect or a certain level of formality. It can also be used to address or refer to a master or boss, particularly in historical or service contexts. For example: my husband is kind「私の旦那は優しい」(わたしのだんなはやさしい). The master of the house is strict「旦那様は厳しい」(だんなさまはきびしい). Note that in modern usage, '旦那' is less common in casual speech, with '夫 (おっと)' or '主人 (しゅじん)' being more frequently used to refer to a husband.

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N1

    Grade

    10

    Frequency

    425

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Do, Sake

    Reading

    kunyomi

    na

    su

    ため

    tame

    onyomi

    i

    Example Word

    所為: fault. The Japanese noun '所為 (せい)' means 'fault' or 'cause'. It is often used to indicate the reason or cause of a negative outcome, typically implying blame or responsibility. For example: It's your fault that we lost「私たちが負けたのは君の所為だ」(わたしたちがまけたのはきみのせいだ). The rain is the reason we couldn't go「雨の所為で行けなかった」(あめのせいでいけなかった). Note that '所為' is often used in a negative context and can carry a nuance of blame or responsibility for an undesirable situation.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    436

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Exquisite, Marvelous

    Reading

    kunyomiたえ

    tae

    onyomiみょう

    myou

    Parts

    Woman Few

    Example Word

    妙: strange. The Japanese noun '妙 (みょう)' primarily means 'strange' or 'mysterious'. It is often used to describe something that is unusual, peculiar, or beyond ordinary understanding. This word can carry a nuance of something being intriguingly odd or inexplicably fascinating. For example: That's strange「それは妙だ」(それはみょうだ). He has a mysterious power「彼は妙な力を持っている」(かれはみょうなちからをもっている). Additionally, '妙' can sometimes imply a sense of subtlety or finesse, particularly in contexts related to art or skill, though this usage is less common. For example: Her dance has a subtle charm「彼女のダンスは妙な魅力がある」(かのじょのダンスはみょうなみりょくがある).

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    445

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Servant, Dude

    Reading

    kunyomiやつ

    yatsu

    onyomi

    do

    Parts

    Woman Again

    Example Word

    奴: thing or guy. The Japanese noun '奴 (やつ)' is a colloquial term that can refer to a person or a thing, often with a slightly derogatory or informal tone. When referring to a person, it translates to 'guy' or 'fellow', and when referring to an object, it translates to 'thing'. It is commonly used in casual conversations and can carry a sense of familiarity or disdain depending on the context. For example: That guy is annoying「あの奴はうるさい」(あのやつはうるさい). What is that thing?「あの奴は何?」(あのやつはなに?). Note that while it can be used neutrally, it often implies a lack of respect or seriousness, so it should be used carefully in formal settings.

    Radical

    Stroke Count

    5

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    450

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Wisteria

    Reading

    kunyomiふじ

    fuji

    onyomiどう

    dou

    とう

    tou

    Parts

    Grass

    Radical

    Stroke Count

    18

    JLPT

    N1

    Grade

    10

    Frequency

    451

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Rare, Different

    Reading

    kunyomiこと

    koto

    onyomi

    i

    Parts

    Rice field Well

    Example Word

    異性: opposite sex. The Japanese noun '異性 (いせい)' refers to the 'opposite sex'. It is commonly used in contexts discussing relationships, gender dynamics, or biological distinctions. For example: He is interested in the opposite sex「彼は異性に興味がある」(かれはいせいに関心がある). The event is for people of the opposite sex to meet「そのイベントは異性が出会うためのものです」(そのイベントはいせいがであうためのものです). This term is neutral and can be used in both formal and informal settings.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N1

    Grade

    6

    Frequency

    453

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Weep, Cry

    Reading

    kunyomi

    na

    onyomiきゅう

    kyuu

    Parts

    Water (水)Stand

    Example Word

    泣き声: crying. The Japanese noun '泣き声 (なきごえ)' refers to the sound of crying, typically made by a person or an animal. It is used to describe the vocal expression of sadness, pain, or distress. For example: I heard a baby's crying「赤ちゃんの泣き声が聞こえた」(あかちゃんのなきごえがきこえた). The cat's crying was loud「猫の泣き声が大きかった」(ねこのなきごえがおおきかった). This word is often used in contexts involving emotional distress or discomfort.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N1

    Grade

    4

    Frequency

    454

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Weird, Suspicious

    Reading

    kunyomiあや

    aya

    onyomi

    ke

    かい

    kai

    Parts

    Holy

    Example Word

    怪しむ: suspect. The Japanese verb '怪しむ (あやしむ)' means 'to suspect' or 'to doubt'. It is used when someone has a feeling of distrust or suspicion towards something or someone. This verb often implies a sense of unease or skepticism. For example: I suspect his intentions「彼の意図を怪しむ」(かれのいとをあやしむ). She doubted the truth of his story「彼女は彼の話の真実を怪しんだ」(かのじょはかれのはなしのしんじつをあやしんだ). The verb can also be used in more abstract contexts, such as suspecting something is wrong or out of place.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    455

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Follow, Obey

    Reading

    kunyomiしたが

    shitaga

    onyomiじゅう

    juu

    しょう

    shou

    じゅ

    ju

    Parts

    Stop Herbs Stop (止)

    Example Word

    従事: engagement. The Japanese noun '従事 (じゅうじ)' refers to being engaged or involved in a particular activity, occupation, or job. It is often used in formal contexts to describe someone's professional involvement or dedication to a specific field or task. For example: He is engaged in research「彼は研究に従事している」(かれはけんきゅうにじゅうじしている). She works in education「彼女は教育に従事している」(かのじょはきょういくにじゅうじしている). The term emphasizes active participation or commitment to a role or activity.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N1

    Grade

    6

    Frequency

    466

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Arrive, Climax

    Reading

    kunyomiいた

    ita

    onyomi

    shi

    Parts

    One Private Soil

    Example Word

    至る所: everywhere. The Japanese noun '至る所 (いたるところ)' means 'everywhere'. It is used to describe a situation or condition that is present in all places or locations. This word is often used to emphasize the widespread nature of something. For example: There are flowers everywhere「至る所に花がある」(いたるところにはながある). Problems are everywhere「至る所に問題がある」(いたるところにもんだいがある). The word can also be used in a more abstract sense, such as 'everywhere in the world'「世界の至る所」(せかいのいたるところ).

    Radical

    Stroke Count

    6

    JLPT

    N1

    Grade

    6

    Frequency

    480

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Relation, Edge

    Reading

    kunyomiふち

    fuchi

    onyomiねん

    nen

    えん

    en

    Parts

    Thread Pig

    Example Word

    縁: edge or fate. The Japanese noun '縁 (えん)' has two distinct meanings. The first meaning is 'fate' or 'destiny', referring to a connection or bond between people, often implying a predestined relationship. For example: We met by fate「私たちは縁で出会った」(わたしたちはえんでであった). The second meaning is 'edge' or 'rim', referring to the boundary or outer part of something. For example: The edge of the table is chipped「テーブルの縁が欠けている」(テーブルのえんがかけている). The context in which '縁' is used will determine whether it refers to fate or an edge, so pay attention to the surrounding words.

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    495

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Palace

    Reading

    kunyomiみや

    miya

    onyomiきゅう

    kyuu

    ぐう

    guu

    Parts

    Roof Bath

    Example Word

    宮: palace or shrine. The Japanese suffix '宮 (きゅう)' can mean either 'shrine' or 'palace', depending on the context. When referring to a shrine, it is often used in the names of Shinto shrines, such as '明治神宮 (めいじじんぐう)' (Meiji Shrine). When referring to a palace, it is used in the names of imperial palaces or residences, such as '皇居 (こうきょ)' (Imperial Palace). Example sentences: I visited the Meiji Shrine「明治神宮を訪れました」(めいじじんぐうをおとずれました). The Imperial Palace is in Tokyo「皇居は東京にあります」(こうきょはとうきょうにあります).

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N1

    Grade

    3

    Frequency

    496

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Alone

    Reading

    kunyomiひと

    hito

    onyomiどく

    doku

    Parts

    Insect

    Example Word

    独身: single. The Japanese noun '独身 (どくしん)' means 'single' in the context of marital status. It refers to someone who is not married. This term is neutral and can be used for both men and women. For example: she is single「彼女は独身です」(かのじょはどくしんです). He wants to stay single「彼は独身でいたい」(かれはどくしんでいたい). The word can also be used in phrases like '独身生活 (どくしんせいかつ)' meaning 'single life' or '独身者 (どくしんしゃ)' meaning 'single person'.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    504

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Poetry

    Reading

    kunyomiうた

    uta

    onyomi

    shi

    Parts

    Say (言)Temple

    Example Word

    詩人: poet. The Japanese noun '詩人 (しじん)' means 'poet'. It refers to a person who writes poetry, often professionally or as a significant part of their creative expression. This word is used to describe individuals who are skilled in the art of poetry and may be associated with literary or artistic circles. For example: He is a famous poet「彼は有名な詩人です」(かれはゆうめいなしじんです). She wants to become a poet「彼女は詩人になりたいです」(かのじょはしじんになりたいです). The term can also carry a sense of romanticism or artistic depth, depending on the context.

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N1

    Grade

    3

    Frequency

    508

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Look up

    Reading

    kunyomiおお

    oo

    あお

    ao

    onyomiこう

    kou

    ぎょう

    gyou

    Parts

    Person (人)

    Example Word

    仰る: say. The Japanese verb '仰る (おっしゃる)' is a honorific form of the verb '言う (いう)', meaning 'to say'. It is used to show respect towards the person who is speaking. This verb is commonly used in formal situations or when speaking to someone of higher status. For example: What did the teacher say?「先生は何と仰いましたか?」(せんせいはなんとおっしゃいましたか?). Please say it again「もう一度仰ってください」(もういちどおっしゃってください). It's important to note that '仰る' is only used to refer to the actions of others, not oneself.

    Radical

    Stroke Count

    6

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    509

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Virtue

    Reading

    onyomiとく

    toku

    Parts

    Stop Ten Net Heart

    Example Word

    道徳: morality. The Japanese noun '道徳 (どうとく)' refers to 'morality' or 'ethical principles'. It is used to describe the system of values and principles concerning the distinction between right and wrong behavior. This term is often used in discussions about societal norms, personal ethics, and philosophical teachings. For example: Morality is important in society「道徳は社会で重要です」(どうとくはしゃかいでじゅうようです). Teaching morality to children is essential「子供に道徳を教えることは大切です」(こどもにどうとくをおしえることはたいせつです). The word is commonly used in educational and philosophical contexts.

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    513

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Sect, Faction

    Reading

    onyomi

    ha

    Parts

    Water (水)

    Example Word

    派出所: police box. The Japanese noun '派出所 (はしゅつじょ)' refers to a small local police station or police box, commonly found in neighborhoods across Japan. These are used for community policing, providing assistance, and handling minor incidents. They are often staffed by one or a few officers and serve as a point of contact for residents. Example sentences: There is a police box near the station「駅の近くに派出所があります」(えきのちかくにはしゅつじょがあります). I asked for directions at the police box「派出所で道を聞きました」(はしゅつじょでみちをききました).

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N1

    Grade

    6

    Frequency

    519

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Extensive, Doctor

    Reading

    onyomiはく

    haku

    ばく

    baku

    Parts

    Ten

    Example Word

    博物: natural history. The Japanese noun '博物 (はくぶつ)' refers to 'natural history', which is the study of organisms and natural objects. This term is often used in contexts related to museums, education, and scientific research. For example: The museum has a natural history exhibit「博物館には博物の展示がある」(はくぶつかんにははくぶつのてんじがある). He studies natural history「彼は博物を研究している」(かれははくぶつをけんきゅうしている). The term can also be associated with collections of natural specimens, such as plants, animals, and minerals.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N1

    Grade

    4

    Frequency

    521

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    End, Edge

    Reading

    kunyomiはし

    hashi

    ha

    はた

    hata

    onyomiたん

    tan

    Parts

    Stand

    Example Word

    端: end or edge. The Japanese noun '端 (はし)' can mean either 'edge' or 'end', depending on the context. When referring to 'edge', it describes the outermost part or boundary of something, such as the edge of a table or a cliff. For example: the edge of the table「テーブルの端」(テーブルのはし). When referring to 'end', it signifies the conclusion or extremity of something, like the end of a road or a story. For example: the end of the road「道の端」(みちのはし). It's important to note that '端' can also imply a starting point or a fragment, depending on the context. For example: a fragment of a conversation「会話の端」(かいわのはし).

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    523

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Interest, Entertain

    Reading

    kunyomiおこ

    oko

    onyomiこう

    kou

    きょう

    kyou

    Parts

    Mortar Same

    Example Word

    復興: recovery or revival. The Japanese noun '復興 (ふっこう)' refers to the act of recovering or reviving something, often after a period of decline or destruction. It is commonly used in contexts such as economic recovery, reconstruction after disasters, or cultural revival. For example: The town is in recovery after the earthquake「その町は地震の後、復興中です」(そのまちはじしんのあと、ふっこうちゅうです). The revival of traditional arts is important「伝統芸術の復興は重要です」(でんとうげいじゅつのふっこうはじゅうようです). Note that while 'recovery' and 'revival' are closely related, they can apply to different contexts, such as physical reconstruction versus cultural or economic resurgence.

    Radical

    Stroke Count

    16

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    532

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Plan, Proposal

    Reading

    onyomiあん

    an

    Parts

    Cheap, Relax Tree, Wood

    Example Word

    案外: unexpectedly. The Japanese adverb '案外 (あんがい)' means 'unexpectedly' or 'surprisingly'. It is used to express that something turned out differently than one had anticipated, often in a way that is contrary to expectations. This word can be used in both positive and negative contexts. For example: The test was unexpectedly easy「テストは案外簡単だった」(てすとはあんがいかんたんだった). The weather was surprisingly cold「天気は案外寒かった」(てんきはあんがいさむかった). It is important to note that '案外' often carries a nuance of mild surprise or a deviation from what was assumed.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N1

    Grade

    4

    Frequency

    535

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Attach, Affixed

    Reading

    kunyomi

    tsu

    onyomi

    fu

    Parts

    Attach

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    536

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Marsh, Swamp

    Reading

    kunyomiさわ

    sawa

    onyomiたく

    taku

    Parts

    Water (水)Foot

    Example Word

    沢山: many. The Japanese adverb '沢山 (たくさん)' means 'many' or 'a lot'. It is used to indicate a large quantity of something, whether it be objects, people, or abstract concepts. It can be used in both positive and neutral contexts. For example: There are many books「本が沢山ある」(ほんがたくさんある). I ate a lot「沢山食べた」(たくさんたべた). Note that '沢山' is often used in casual conversation and can also imply 'enough' or 'plenty' in certain contexts, such as 'That's enough, thank you'「もう沢山です、ありがとう」(もうたくさんです、ありがとう).

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    538

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Silent, Shut up

    Reading

    kunyomiだま

    dama

    onyomiもく

    moku

    Parts

    Hometown Dog Fire (火)

    Example Word

    黙る: silent. The Japanese verb '黙る (だまる)' means 'to be silent' or 'to stop talking'. It is used when someone chooses not to speak or stops speaking, often in response to a situation or request. This verb can imply a deliberate choice to remain quiet, sometimes out of defiance, contemplation, or simply because there is nothing to say. For example: He remained silent during the meeting「彼は会議中黙っていた」(かれはかいぎちゅうだまっていた). Please be quiet for a moment「ちょっと黙ってください」(ちょっとだまってください). The verb can also carry a nuance of stubbornness or refusal to engage in conversation, depending on the context.

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    539

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Reach, Extend

    Reading

    kunyomiおよ

    oyo

    onyomiきゅう

    kyuu

    Parts

    Example Word

    普及: spread or diffusion. The Japanese verbal noun '普及 (ふきゅう)' refers to the act of spreading or diffusing something widely, such as information, technology, or ideas. It is often used in contexts where something becomes widely adopted or accepted. For example: The spread of smartphones has changed our lives「スマートフォンの普及は私たちの生活を変えた」(すまーとふぉんのふきゅうはわたしたちのせいかつをかえた). The government is promoting the diffusion of renewable energy「政府は再生可能エネルギーの普及を推進している」(せいふはさいせいかのうえねるぎーのふきゅうをすいしんしている). Note that '普及' is often used in formal or technical contexts.

    Radical

    Stroke Count

    3

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    540

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Oneself

    Reading

    kunyomiおのれ

    onore

    onyomi

    ki

    ko

    Example Word

    自己: self. The Japanese noun '自己 (じこ)' means 'self'. It refers to one's own identity, personality, or being. This term is often used in contexts related to psychology, philosophy, or self-reflection. For example: self-introduction「自己紹介」(じこしょうかい). He is reflecting on himself「彼は自己を反省している」(かれはじこをはんせいしている). The term can also be used in compound words to express concepts related to the self, such as 'self-control' (自己制御, じこせいぎょ) or 'self-esteem' (自己評価, じこひょうか).

    Radical

    Stroke Count

    3

    JLPT

    N1

    Grade

    6

    Frequency

    548

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Phrase, Paragraph

    Reading

    onyomi

    ku

    Parts

    Wrap Mouth

    Example Word

    挙げ句: result. The Japanese noun '挙げ句 (あげく)' refers to the final outcome or result of a situation, often implying that the result is negative or undesirable after a series of events. It is commonly used in the structure '~の挙げ句' to emphasize the culmination of a process. For example: After all that effort, he ended up failing「彼は努力の挙げ句、失敗した」(かれはどりょくのあげく、しっぱいした). After arguing for hours, they broke up「何時間も議論した挙げ句、彼らは別れた」(なんじかんもぎろんしたあげく、かれらはわかれた). This word carries a nuance of inevitability or resignation about the outcome.

    Radical

    Stroke Count

    5

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    549

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Hide

    Reading

    kunyomiかく

    kaku

    onyomiいん

    in

    Parts

    Example Word

    隠れる: hide. The Japanese verb '隠れる (かくれる)' means 'to hide'. It is used to describe the action of concealing oneself or something from view. This verb can be used in various contexts, such as physically hiding, being hidden by something, or even metaphorically hiding emotions or intentions. For example: The child hid behind the tree「子供は木の後ろに隠れた」(こどもはきのうしろにかくれた). The sun is hidden behind the clouds「太陽は雲の後ろに隠れている」(たいようはくものうしろにかくれている). It is important to note that '隠れる' often implies that the subject is hidden by something else, rather than actively hiding themselves.

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    558

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Preserve

    Reading

    kunyomiたも

    tamo

    onyomi

    ho

    Parts

    Person (人)

    Example Word

    保護: protection. The Japanese verbal noun '保護 (ほご)' means 'protection'. It refers to the act of protecting or safeguarding someone or something from harm, danger, or damage. This term is often used in contexts such as environmental protection, legal protection, or the protection of rights. For example: environmental protection is important「環境保護は大切です」(かんきょうほごはたいせつです). The law provides protection for workers「法律は労働者を保護します」(ほうりつはろうどうしゃをほごします). Note that '保護' is commonly used in formal or official contexts and can be paired with verbs like 'する' to form phrases like '保護する' (to protect).

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    560

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Enemy

    Reading

    kunyomiかたき

    kataki

    onyomiてき

    teki

    Parts

    Strike

    Example Word

    敵: enemy. The Japanese noun '敵 (てき)' means 'enemy'. It refers to a person or group that is actively opposed or hostile to someone or something. This word is commonly used in contexts such as war, competition, or personal conflicts. For example: He is my enemy「彼は私の敵です」(かれはわたしのてきです). They defeated the enemy「彼らは敵を倒した」(かれらはてきをたおした). The word can also be used metaphorically to describe challenges or obstacles, such as 'time is the enemy'「時間は敵だ」(じかんはてきだ). Note that '敵' is a neutral term and does not carry additional emotional connotations unless specified by context.

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    561

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Intention

    Reading

    kunyomiこころざ

    kokoroza

    こころざし

    kokorozashi

    onyomi

    shi

    Parts

    Heart Samurai

    Example Word

    意志: will. The Japanese noun '意志 (いし)' refers to 'will' or 'volition'. It describes the mental faculty by which a person decides on and commits to a course of action. This word is often used in contexts involving determination, intention, or resolve. For example: He has a strong will「彼は強い意志を持っている」(かれはつよいいしをもっている). Her will to succeed is admirable「彼女の成功への意志は立派だ」(かのじょのせいこうへのいしはりっぱだ). It can also be used in philosophical or psychological discussions about free will and decision-making.

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    568

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Journey, Go on

    Reading

    onyomiおう

    ou

    Parts

    Stop Master

    Example Word

    往復: roundtrip. The Japanese noun '往復 (おうふく)' refers to a round trip, meaning going to a destination and returning. It is commonly used in contexts like transportation (e.g., train or plane tickets) or communication (e.g., letters or emails). For example: I bought a round-trip ticket「往復のチケットを買いました」(おうふくのチケットをかいました). The round-trip fare is 5,000 yen「往復料金は5000円です」(おうふくりょうきんはごせんえんです). This word can also metaphorically describe the back-and-forth nature of communication or exchanges.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    573

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Tassel, Chamber

    Reading

    kunyomiふさ

    fusa

    onyomiぼう

    bou

    Parts

    Door Direction

    Example Word

    書房: study. The Japanese noun '書房 (しょぼう)' refers to a study or a room where one reads, writes, or engages in scholarly activities. It is often associated with a private space for intellectual work, such as a home office or a personal library. For example: He spends hours in his study「彼は書房で何時間も過ごす」(かれはしょぼうでなんじかんもすごす). The study is filled with books「書房には本がたくさんある」(しょぼうにはほんがたくさんある). This term is somewhat formal and is less commonly used in everyday conversation, often replaced by more modern terms like '書斎 (しょさい)' or 'スタディルーム'.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    577

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Religion

    Reading

    onyomiそう

    sou

    しゅう

    shuu

    Parts

    Roof Show, Indicate

    Example Word

    宗教: religion. The Japanese noun '宗教 (しゅうきょう)' means 'religion'. It refers to a system of beliefs, practices, and worship centered around a higher power or spiritual principles. This word is commonly used in discussions about faith, spirituality, or religious practices. For example: He studies religion「彼は宗教を勉強しています」(かれはしゅうきょうをべんきょうしています). Different religions coexist in this country「この国ではさまざまな宗教が共存しています」(このくにではさまざまなしゅうきょうがきょうぞんしています). The word can also be used in contexts like 'religious freedom' (宗教の自由, しゅうきょうのじゆう) or 'religious conflict' (宗教的対立, しゅうきょうてきたいりつ).

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N1

    Grade

    6

    Frequency

    582

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Street

    Reading

    onyomiちょう

    chou

    てい

    tei

    Parts

    One Barb

    Example Word

    丁度: exactly. The Japanese adverb '丁度 (ちょうど)' means 'exactly' or 'just'. It is used to indicate precision in time, quantity, or condition. It can also imply that something happens at the perfect moment or fits perfectly. For example: It's exactly 3 o'clock「ちょうど3時です」(ちょうどさんじです). This shirt fits me just right「このシャツはちょうどいい」(このシャツはちょうどいい). The train arrived exactly on time「電車はちょうど時間通りに到着した」(でんしゃはちょうどじかんどおりにとうちゃくした). Note that 'ちょうど' is often used in casual and formal contexts alike, making it a versatile word in Japanese.

    Radical

    Stroke Count

    2

    JLPT

    N1

    Grade

    3

    Frequency

    594

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Reason, Translation

    Reading

    kunyomiわけ

    wake

    onyomiやく

    yaku

    Parts

    Say Foot

    Example Word

    申し訳: apology. The Japanese noun '申し訳 (もうしわけ)' primarily means 'apology' or 'excuse'. It is often used to express regret or to offer an explanation for a mistake or inconvenience. This word is commonly used in formal or polite contexts, such as in business or customer service settings. For example: I offer my deepest apologies「心より申し訳ございません」(こころよりもうしわけございません). There is no excuse for this「これについての申し訳はありません」(これについてのもうしわけはありません). The word can also be used in phrases like '申し訳ない (もうしわけない)', which means 'I'm sorry' or 'I have no excuse'.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N1

    Grade

    6

    Frequency

    597

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Sword

    Reading

    kunyomi

    chi

    かたな

    katana

    onyomiとう

    tou

    Parts

    丿Katakana no 𠃌Enclosure

    Example Word

    刀: sword. The Japanese noun '刀 (かたな)' refers to a traditional Japanese sword, particularly the single-edged, curved blade used by samurai. It is a culturally significant weapon in Japan, often associated with the samurai class and martial arts. The term can also be used more broadly to refer to any type of sword, but it is most commonly associated with the katana. Example sentences: He owns a beautiful sword「彼は美しい刀を持っている」(かれはうつくしいかたなをもっている). The sword is sharp「その刀は鋭い」(そのかたなはするどい).

    Radical

    Stroke Count

    2

    JLPT

    N1

    Grade

    2

    Frequency

    603

    Radical Form

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Answer, Respond

    Reading

    kunyomiこた

    kota

    onyomiおう

    ou

    Parts

    广Dotted cliff Heart

    Example Word

    応用: application. The Japanese verbal noun '応用 (おうよう)' means 'application'. It refers to the act of applying knowledge, principles, or techniques to practical situations. This word is often used in academic, technical, or professional contexts to describe how theoretical concepts are put into practice. For example: the application of new technology「新しい技術の応用」(あたらしいぎじゅつのおうよう). This theory has many practical applications「この理論には多くの応用がある」(このりろんにはおおくのおうようがある). It is also commonly used in phrases like '応用科学 (おうようかがく)' (applied science) or '応用力 (おうようりょく)' (ability to apply knowledge).

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    606

    Handwriting

    kanji

    鹿

    Meaning

    Deer

    Reading

    kunyomi

    ka

    しか

    shika

    onyomiろく

    roku

    Parts

    广Dotted cliff Stick Compare, Ratio

    Example Word

    馬鹿: fool or idiot. The Japanese adjectival noun '馬鹿 (ばか)' primarily means 'fool' or 'idiot'. It is used to describe someone who is foolish, silly, or lacking in common sense. However, it can also be used in a more affectionate or playful manner among close friends or family. For example: You're such an idiot「あなたは本当に馬鹿だね」(あなたはほんとうにばかだね). Don't be silly「馬鹿なこと言わないで」(ばかなこといわないで). It's important to note that while '馬鹿' can be used humorously, it can also be considered rude or offensive depending on the context and tone of voice.

    Radical

    鹿

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N1

    Grade

    10

    Frequency

    608

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    End, Tail

    Reading

    kunyomi

    o

    po

    onyomi

    bi

    Parts

    Corpse Fur

    Example Word

    尾: tail. The Japanese noun '尾 (お)' means 'tail'. This word is used to refer to the tail of an animal, such as a cat, dog, or bird. It can also be used metaphorically to describe the end or trailing part of something. For example: the cat's tail is long「猫の尾は長い」(ねこのおはながい). The comet has a bright tail「彗星は明るい尾を持っている」(すいせいはあかるいおをもっている). In some contexts, it can also refer to the tail end of a story or event, though this usage is less common.

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    609

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Multitude

    Reading

    onyomiしゅ

    shu

    しゅう

    shuu

    Parts

    Blood

    Example Word

    衆: crowd. The Japanese noun '衆 (しゅう)' primarily means 'crowd' or 'multitude'. It refers to a large group of people gathered together. This term is often used in formal or literary contexts and can also imply a sense of collectivity or the masses. For example: The crowd cheered loudly「衆は大声で歓声を上げた」(しゅうはおおごえでかんせいをあげた). He addressed the assembled crowd「彼は集まった衆に話しかけた」(かれはあつまったしゅうにはなしかけた). Note that '衆' can sometimes be part of compound words, such as '大衆 (たいしゅう)', which means 'the general public' or 'the masses'.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N1

    Grade

    6

    Frequency

    610

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Vessel

    Reading

    kunyomiうつわ

    utsuwa

    onyomi

    ki

    Parts

    Mouth Big

    Example Word

    器具: tool or appliance. The Japanese noun '器具 (きぐ)' refers to tools or appliances used for specific tasks. It can denote a wide range of devices, from household appliances to specialized tools. For example: I bought a new kitchen appliance「新しいキッチン器具を買いました」(あたらしいキッチンきぐをかいました). The workshop has various tools「その作業場には様々な器具があります」(そのさぎょうばにはさまざまなきぐがあります). The word is often used in contexts related to equipment or instruments necessary for particular activities, such as cooking, construction, or scientific experiments.

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N1

    Grade

    4

    Frequency

    611

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Evaluate

    Reading

    onyomiひょう

    hyou

    Parts

    Say Flat

    Example Word

    評論: critique or commentary. The Japanese noun '評論 (ひょうろん)' refers to a critical analysis or commentary on a subject, often used in the context of literature, art, politics, or social issues. It implies a detailed and thoughtful examination, often with an evaluative or analytical perspective. For example: His critique of the novel was insightful「彼の小説の評論は洞察に富んでいた」(かれのしょうせつのひょうろんはどうさつにとんでいた). The professor's commentary on the political situation was widely read「教授の政治状況に関する評論は広く読まれた」(きょうじゅのせいじじょうきょうにかんするひょうろんはひろくよまれた). This word is often used in formal or academic contexts.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    614

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Evidence

    Reading

    kunyomiあかし

    akashi

    onyomiしょう

    shou

    Parts

    Say (言)Correct

    Example Word

    証券: bond or security. The Japanese noun '証券 (しょうけん)' primarily refers to financial securities, such as stocks, bonds, or other tradable financial instruments. It is commonly used in financial and legal contexts. For example: He bought a security「彼は証券を買った」(かれはしょうけんをかった). The company issued bonds「その会社は証券を発行した」(そのかいしゃはしょうけんをはっこうした). Note that while 'security' is the most common translation, in specific contexts, it can also refer to bonds or other financial documents.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    616

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Slight, Delicate

    Reading

    kunyomiかす

    kasu

    onyomi

    bi

    Parts

    Stop

    Example Word

    微笑む: smile. The Japanese verb '微笑む (ほほえむ)' means 'to smile'. This verb is used to describe a gentle or subtle smile, often conveying warmth, kindness, or quiet amusement. It is less intense than a broad or loud smile and is often associated with a calm or serene expression. For example: She smiled gently at the child「彼女は子供に微笑んだ」(かのじょはこどもにほほえんだ). He smiled quietly to himself「彼は静かに微笑んだ」(かれはしずかにほほえんだ). The verb can also be used metaphorically to describe something that brings a sense of quiet joy or satisfaction, such as 'the flowers smiled in the breeze'「花が風に微笑んだ」(はながかぜにほほえんだ).

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    619

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Assist, Help

    Reading

    onyomi

    sa

    Parts

    Person (人)Left

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    620

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Strange, Unusual

    Reading

    onyomi

    ki

    Parts

    Big Possible

    Example Word

    奇跡: miracle. The Japanese noun '奇跡 (きせき)' means 'miracle'. It refers to an extraordinary and welcome event that is not explicable by natural or scientific laws and is therefore attributed to a divine agency. This word is often used in religious, spiritual, or awe-inspiring contexts. For example: It was a miracle that he survived「彼が生き残ったのは奇跡だった」(かれがいきのこったのはきせきだった). The discovery of the cure was a miracle「その治療法の発見は奇跡だった」(そのちりょうほうのはっけんはきせきだった). The word can also be used metaphorically to describe something that is highly unlikely or surprising, such as a miraculous comeback in sports or a rare natural phenomenon.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    630

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Stare, Look out over

    Reading

    kunyomiなが

    naga

    onyomiちょう

    chou

    Parts

    Eye Omen, Trillion

    Example Word

    眺め: view. The Japanese noun '眺め (ながめ)' refers to a 'view' or 'scene'. It is used to describe what one sees when looking at something, often from a distance or a specific vantage point. This word can be used for natural landscapes, cityscapes, or even abstract views. For example: the view from the mountain is beautiful「山からの眺めは美しい」(やまからのながめはうつくしい). I enjoy the view of the ocean「海の眺めを楽しむ」(うみのながめをたのしむ). The word can also imply a sense of contemplation or appreciation of the scene.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    631

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Origin, Source

    Reading

    kunyomiみなもと

    minamoto

    onyomiげん

    gen

    Parts

    Water (水)Meadow, Original

    Example Word

    資源: resources. The Japanese noun '資源 (しげん)' refers to 'resources', particularly natural or economic resources that are valuable and useful. This term is often used in contexts related to energy, environment, and economics. For example: Japan imports many natural resources「日本は多くの天然資源を輸入する」(にほんはおおくのてんねんしげんをゆにゅうする). We need to protect our resources「私たちは資源を守る必要がある」(わたしたちはしげんをまもるひつようがある). The word can also be used metaphorically to describe human or intellectual resources, such as in 'human resources'「人的資源」(じんてきしげん).

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N1

    Grade

    6

    Frequency

    636

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Arrow

    Reading

    kunyomi

    ya

    onyomi

    shi

    Parts

    𠂉Person (人)Big

    Example Word

    無理矢理: forcibly. The Japanese adverb '無理矢理 (むりやり)' means 'forcibly' or 'against one's will'. It is used to describe actions that are done by force, compulsion, or without considering the other person's wishes. This word often carries a negative connotation, implying that the action is unreasonable or excessive. For example: He forcibly took my bag「彼は無理矢理私のバッグを取った」(かれはむりやりわたしのバッグをとった). She made me eat the food forcibly「彼女は無理矢理私にその食べ物を食べさせた」(かのじょはむりやりわたしにそのたべものをたべさせた). The word can also imply a sense of desperation or urgency in the action.

    Radical

    Stroke Count

    5

    JLPT

    N1

    Grade

    2

    Frequency

    637

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Secret, Dense

    Reading

    onyomiみつ

    mitsu

    Parts

    Mountain

    Example Word

    密接: close. The Japanese adjectival noun '密接 (みっせつ)' means 'close' in the sense of being closely connected or related. It is often used to describe relationships, connections, or ties between things, people, or concepts. For example: The two events are closely related「その二つの出来事は密接に関連している」(そのふたつのできごとはみっせつにかんれんしている). There is a close connection between health and diet「健康と食事は密接な関係がある」(けんこうとしょくじはみっせつなかんけいがある). This word emphasizes a strong, inseparable bond or link between entities.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N1

    Grade

    6

    Frequency

    641

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    See, Look

    Reading

    kunyomi

    mi

    onyomi

    shi

    Parts

    Cult (示)See

    Example Word

    重視: emphasis. The Japanese verbal noun '重視 (じゅうし)' means 'emphasis' or 'importance'. It is used to indicate that something is given significant attention or priority. This term is often used in contexts where certain aspects, values, or factors are considered more critical than others. For example: The company places emphasis on customer satisfaction「会社は顧客満足を重視する」(かいしゃはこきゃくまんぞくをじゅうしする). Education is given importance in this country「この国では教育が重視される」(このくにではきょういくがじゅうしされる). The word can also be used in various contexts, such as business, education, and personal values, to highlight the significance of a particular element.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N1

    Grade

    6

    Frequency

    644

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Season, Node

    Reading

    kunyomiふし

    fushi

    onyomiせつ

    setsu

    せち

    sechi

    Parts

    Bamboo (竹)Instant, Immediate

    Example Word

    節: tune or joint. The Japanese noun '節 (ふし)' has two distinct meanings. The first meaning refers to a 'joint' or 'node', such as the joints in bamboo or the nodes in a plant stem. For example: the bamboo has many joints「竹には節が多い」(たけにはふしがおおい). The second meaning refers to a 'tune' or 'melody', often used in the context of traditional Japanese music or songs. For example: she sang a beautiful tune「彼女は美しい節を歌った」(かのじょはうつくしいふしをうたった). These two meanings are unrelated and should be considered separately.

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N1

    Grade

    4

    Frequency

    648

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Doth, Do humbly

    Reading

    kunyomiいた

    ita

    onyomi

    chi

    Parts

    Strike Arrive, Climax

    Example Word

    一致: match. The Japanese verbal noun '一致 (いっち)' means 'match' or 'agreement'. It refers to a state where two or more things are in harmony, correspond, or are in alignment with each other. This word is often used in contexts where there is a need to express that opinions, data, or conditions are in agreement. For example: The data matches「データが一致する」(データがいっちする). Our opinions agree「私たちの意見は一致している」(わたしたちのいけんはいっちしている). It can also be used in more abstract contexts, such as when describing a match in characteristics or features.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    651

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Dislike

    Reading

    kunyomiいや

    iya

    きら

    kira

    onyomiけん

    ken

    げん

    gen

    Parts

    Woman Combine, Concurrently

    Example Word

    嫌がる: dislike. The Japanese verb '嫌がる (いやがる)' means 'to dislike' or 'to show reluctance'. It is used to describe someone's visible or expressed unwillingness or aversion to something. This verb often implies that the person is actively resisting or showing discomfort. For example: The child dislikes vegetables「子供は野菜を嫌がる」(こどもはやさいをいやがる). She showed reluctance to go outside「彼女は外に出るのを嫌がった」(かのじょはそとにでるのをいやがった). Note that '嫌がる' is often used to describe observable behavior rather than just internal feelings.

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    660

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Right, Absolutely

    Reading

    onyomi

    ze

    Parts

    Day, Sun

    Example Word

    是非: certainly. The Japanese adverb '是非 (ぜひ)' is used to express strong encouragement or a strong desire for something to happen. It can be translated as 'certainly', 'by all means', or 'definitely'. This word is often used when making requests or invitations, emphasizing the speaker's earnestness. For example: Please come by all means「是非来てください」(ぜひきてください). I definitely want to go「是非行きたいです」(ぜひいきたいです). It can also be used to express a strong recommendation, as in 'You should definitely try this dish'「この料理は是非食べてみてください」(このりょうりはぜひたべてみてください).

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    663

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Good, Virtuous

    Reading

    kunyomi

    yo

    onyomiぜん

    zen

    Parts

    Mouth

    Example Word

    善: good. The Japanese noun '善 (ぜん)' means 'good'. It refers to moral goodness, virtue, or that which is right and beneficial. This term is often used in philosophical, ethical, or religious contexts to describe actions, intentions, or states of being that are morally positive. For example: doing good is important「善を行うことは大切です」(ぜんをおこなうことはたいせつです). He is a person of good character「彼は善の人です」(かれはぜんのひとです). The concept of '善' is frequently contrasted with '悪 (あく)' (evil) in discussions about morality.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N1

    Grade

    6

    Frequency

    672

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Ceremony

    Reading

    onyomi

    gi

    Parts

    Person (人)Righteousness

    Example Word

    行儀: manners. The Japanese noun '行儀 (ぎょうぎ)' refers to 'manners' or 'behavior' in a social context. It is often used to describe how someone conducts themselves, particularly in terms of politeness, etiquette, or decorum. This word is commonly used in situations where proper behavior is expected, such as in formal settings, schools, or public places. For example: Good manners are important「行儀が大切です」(ぎょうぎがたいせつです). The child has bad manners「その子は行儀が悪い」(そのこはぎょうぎがわるい). It can also be used to describe the way something is done, such as '行儀よく食べる (ぎょうぎよくたべる)' meaning 'to eat politely'.

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    679

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Prosper

    Reading

    kunyomi

    mo

    さか

    saka

    onyomiじょう

    jou

    せい

    sei

    Parts

    Become Plate

    Example Word

    盛り上がる: excite. The Japanese verb '盛り上がる (もりあがる)' primarily means 'to get excited' or 'to heat up'. It is often used to describe a situation, atmosphere, or mood becoming lively, enthusiastic, or intense. This verb can be applied to various contexts, such as parties, discussions, or events. For example: The party got really exciting「パーティーが盛り上がった」(ぱーてぃーがもりあがった). The discussion heated up「議論が盛り上がった」(ぎろんがもりあがった). It can also describe physical swelling or rising, such as dough rising「生地が盛り上がる」(きじがもりあがる). The nuance often implies a positive or energetic buildup.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N1

    Grade

    6

    Frequency

    684

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Witch, Demon

    Reading

    onyomi

    ma

    Parts

    Hemp, Numb Demon, Ogre

    Example Word

    魔法: magic. The Japanese noun '魔法 (まほう)' means 'magic'. It refers to supernatural powers or abilities that can influence events, objects, or people in ways that defy natural laws. This word is commonly used in fantasy contexts, such as in stories, games, or folklore. For example: She used magic to heal the wound「彼女は魔法で傷を治した」(かのじょはまほうできずをなおした). The wizard cast a powerful spell「魔法使いは強力な魔法をかけた」(まほうつかいはきょうりょくなまほうをかけた). The word can also be used metaphorically to describe something that feels enchanting or extraordinary, like 'the magic of music'「音楽の魔法」(おんがくのまほう).

    Radical

    Stroke Count

    21

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    691

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Foster

    Reading

    kunyomiやしな

    yashina

    onyomiよう

    you

    Example Word

    養子: adopted child. The Japanese noun '養子 (ようし)' means 'adopted child'. It refers to a child who is legally adopted into a family, becoming part of that family through legal processes. This word is often used in contexts related to family law, inheritance, or social discussions about adoption. Example: They adopted a child 「彼らは養子をもらった」 (かれらはようしをもらった). The adopted child inherited the property 「養子が財産を相続した」 (ようしがざいさんをそうぞくした). Note that '養子' can refer to either an adopted son or daughter, depending on the context.

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N1

    Grade

    4

    Frequency

    693

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Armor, Shell

    Reading

    kunyomi

    ka

    onyomiこう

    kou

    かん

    kan

    Parts

    Rice field

    Example Word

    甲: shell or first. The Japanese noun '甲 (こう)' has two distinct meanings. The first meaning refers to the shell of a turtle or tortoise, often used in traditional contexts or literature. For example: the turtle's shell is hard「亀の甲は硬い」(かめのこうはかたい). The second meaning is 'first' in a sequence, such as in the traditional ordering system (甲, 乙, 丙, etc.), which is similar to 'A, B, C' in English. For example: this is the first item「これは甲の項目です」(これはこうのこうもくです). The word is also used in compound words like '甲羅 (こうら)' (shell) or '甲乙 (こうおつ)' (first and second).

    Radical

    Stroke Count

    5

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    696

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Echo, Reverberate

    Reading

    kunyomiひび

    hibi

    onyomiきょう

    kyou

    Parts

    Hometown Sound

    Example Word

    響き: echo or resonance. The Japanese noun '響き (ひびき)' primarily refers to the concept of 'echo' or 'resonance'. It describes the sound that reverberates or lingers after the original sound has been made. This word can also metaphorically describe the impact or influence of something, such as an event or idea, that continues to affect people or situations. For example: The echo of the bell was beautiful「鐘の響きが美しかった」(かねのひびきがうつくしかった). Her words had a deep resonance「彼女の言葉は深い響きがあった」(かのじょのことばはふかいひびきがあった).

    Radical

    Stroke Count

    20

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    697

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Bonze, Buddhist priest

    Reading

    onyomiそう

    sou

    Parts

    Person (人)Formerly

    Example Word

    僧侶: monk. The Japanese noun '僧侶 (そうりょ)' refers to a Buddhist monk or priest. This term is used to describe individuals who have dedicated their lives to religious practice within Buddhism, often living in temples and following a strict set of spiritual and ethical guidelines. For example: The monk is meditating「僧侶は瞑想しています」(そうりょはめいそうしています). The temple is home to many monks「その寺には多くの僧侶がいます」(そのてらにはおおくのそうりょがいます). It's important to note that '僧侶' specifically refers to Buddhist clergy and does not apply to religious figures in other traditions.

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    698

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Measurement

    Reading

    onyomiすん

    sun

    Parts

    Barb Dot One

    Example Word

    一寸: a bit. The Japanese adverb '一寸 (ちょっと)' means 'a bit' or 'a little'. It is commonly used to indicate a small amount, degree, or extent of something. It can also be used to soften requests or statements, making them sound more polite or less direct. For example: Can you wait a bit?「ちょっと待ってくれますか?」(ちょっとまってくれますか?). I'm a bit busy「ちょっと忙しいです」(ちょっといそがしいです). Additionally, 'ちょっと' can be used to express hesitation or difficulty in answering a question, as in 'ちょっと難しいです (ちょっとむずかしいです) (It's a bit difficult).'

    Radical

    Stroke Count

    3

    JLPT

    N1

    Grade

    6

    Frequency

    700

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Instant, Immediate

    Reading

    kunyomiすなわ

    sunawa

    onyomiそく

    soku

    Parts

    Stopping Seal

    Example Word

    即ち: namely. The Japanese conjunction '即ち (すなわち)' means 'namely' or 'in other words'. It is used to clarify or restate something that has been mentioned previously, often to provide a more precise or detailed explanation. This word is commonly used in both written and formal spoken Japanese. For example: He is my best friend, namely, my brother「彼は私の親友、即ち、私の兄です」(かれはわたしのしんゆう、すなわち、わたしのあにです). The solution is simple, namely, to work harder「解決策は簡単だ、即ち、もっと頑張ることだ」(かいけつさくはかんたんだ、すなわち、もっとがんばることだ).

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    701

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Only, Solely

    Reading

    kunyomiただ

    tada

    onyomi

    i

    ゆい

    yui

    Parts

    Mouth Bird

    Example Word

    唯一: only. The Japanese noun '唯一 (ゆいいつ)' means 'only' or 'sole'. It is used to emphasize that something is unique, singular, or unparalleled in a given context. This word often carries a sense of exclusivity or rarity. For example: This is the only chance「これは唯一のチャンスです」(これはゆいいつのチャンスです). He is the only person who knows the truth「彼は唯一真実を知っている人です」(かれはゆいいつしんじつをしっているひとです). The word can also be used in more abstract contexts, such as 'the only solution'「唯一の解決策」(ゆいいつのかいけつさく). Note that '唯一' is often used in formal or written contexts, and it conveys a strong sense of uniqueness.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    702

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Valve, Dialect

    Reading

    onyomiべん

    ben

    Parts

    Private Twenty

    Example Word

    弁当: lunchbox. The Japanese noun '弁当 (べんとう)' refers to a 'lunchbox' or a packed meal, typically consisting of rice, fish or meat, and vegetables, arranged neatly in a box. It is a common way to carry meals in Japan, often prepared at home or bought from convenience stores, supermarkets, or specialized bento shops. Bento boxes are popular for school lunches, work meals, and picnics. For example: I bought a bento at the station「駅で弁当を買いました」(えきでべんとうをかいました). Her bento is always colorful「彼女の弁当はいつもカラフルです」(かのじょのべんとうはいつもからふるです). Bento boxes are not only practical but also aesthetically pleasing, often reflecting the care and effort put into their preparation.

    Radical

    Stroke Count

    5

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    704

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Squad

    Reading

    onyomiたい

    tai

    Parts

    Example Word

    隊: squad. The Japanese suffix '隊 (たい)' is used to denote a group, team, or squad, often with a specific purpose or function. It is commonly attached to nouns to form words that describe organized groups, such as military units, task forces, or specialized teams. For example: a rescue squad「救助隊」(きゅうじょたい). A fire brigade「消防隊」(しょうぼうたい). This suffix is frequently used in contexts involving organized efforts, such as emergency services, military, or even fan groups. It carries a sense of collective action and purpose.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N1

    Grade

    4

    Frequency

    707

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Wall

    Reading

    kunyomiかべ

    kabe

    onyomiへき

    heki

    Parts

    Soil

    Example Word

    壁: wall. The Japanese noun '壁 (かべ)' means 'wall'. This word refers to a vertical structure that defines and sometimes protects an area. It can be used to describe the walls of a building, room, or any other structure. For example: there is a picture on the wall「壁に絵がある」(かべにえがある). The wall is white「壁は白い」(かべはしろい). Additionally, '壁' can be used metaphorically to describe barriers or obstacles in non-physical contexts, such as in relationships or challenges. For example: we hit a wall in our negotiations「交渉で壁にぶつかった」(こうしょうでかべにぶつかった).

    Radical

    Stroke Count

    16

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    708

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Depict, Draw

    Reading

    kunyomi

    ka

    えが

    ega

    onyomiびょう

    byou

    Parts

    Hand (手)Seedling

    Example Word

    描写: depiction. The Japanese noun '描写 (びょうしゃ)' means 'depiction'. It refers to the act of describing or portraying something in detail, often through words, art, or other forms of expression. This term is commonly used in contexts such as literature, art, and film to describe how something is represented. For example: The depiction of nature in this painting is beautiful「この絵の自然の描写は美しい」(このえのしぜんのびょうしゃはうつくしい). His novel is known for its vivid depiction of urban life「彼の小説は都市生活の鮮やかな描写で知られている」(かれのしょうせつはとしせいかつのあざやかなびょうしゃでしられている).

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    713

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Poor quality, Burdensome

    Reading

    onyomi

    ta

    da

    Parts

    Horse Thick, Fat

    Example Word

    無駄: waste. The Japanese adjectival noun '無駄 (むだ)' primarily means 'waste' or 'uselessness'. It is used to describe something that is futile, unnecessary, or without purpose. This word can refer to wasted time, effort, resources, or actions. For example: Don't waste your time「時間を無駄にしないで」(じかんをむだにしないで). This is a waste of money「これはお金の無駄だ」(これはおかねのむだだ). '無駄' can also imply inefficiency or something that does not contribute to a desired outcome. It is often used in contexts where there is a sense of regret or criticism about the lack of productivity or value in an action or object.

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    714

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Crazy, Lunatic

    Reading

    kunyomiくる

    kuru

    onyomiきょう

    kyou

    Parts

    Dog King

    Example Word

    狂う: crazy or broken. The Japanese verb '狂う (くるう)' can have two distinct meanings. The first meaning is 'crazy', referring to a state of mental instability or irrational behavior. For example: he went crazy「彼は狂った」(かれはくるった). The second meaning is 'broken', referring to something that is out of order or not functioning correctly. For example: the clock is broken「時計が狂っている」(とけいがくるっている). The context in which this verb is used will determine which meaning is intended. It's important to note that '狂う' can also be used metaphorically to describe situations or plans that have gone awry.

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    715

    Handwriting

Page 1 of 10

1 - 100 of 985

JLPT Level Groups

Group 1 of 6