Jōyō KanjiOrganized by JLPT Level
JLPT N1
kanji
郎Meaning
Young man, Guy
Reading
rou
Parts
良Good ⻏Mound (阜)
Example Word
三郎: third son. The Japanese noun '三郎 (さぶろう)' is a male given name that traditionally means 'third son'. It is often used as a suffix in names to indicate birth order, specifically the third son in a family. This naming convention is rooted in historical Japanese culture, where the order of birth was significant. For example: His name is Taro, Jiro, and Saburo「彼の名前は太郎、次郎、三郎です」(かれのなまえはたろう、じろう、さぶろうです). Saburo is the third son in the family「三郎は家族の三男です」(さぶろうはかぞくのさんなんです). While it is less common in modern times, it still appears in traditional or formal contexts.
Radical
邑
Stroke Count
9JLPT
N1Grade
7Frequency
62
Handwriting
kanji
眼Meaning
Eyeball
Reading
manako
onyomiげんgen
がんgan
Parts
目Eye 艮Stopping
Example Word
近眼: nearsightedness. The Japanese noun '近眼 (きんがん)' refers to the condition of being nearsighted, meaning one can see nearby objects clearly but distant objects appear blurry. It is commonly used in medical or everyday contexts to describe vision impairment. For example: I have nearsightedness「私は近眼です」(わたしはきんがんです). Nearsightedness makes it hard to see far away「近眼だと遠くが見えにくい」(きんがんだととおくがみえにくい). This term is often used in discussions about eye health or when describing someone's vision.
Radical
目
Stroke Count
11JLPT
N1Grade
5Frequency
112
Handwriting
kanji
僕Meaning
I, Me
Reading
boku
Parts
亻Person (人)菐
Example Word
僕: I. The Japanese pronoun '僕 (ぼく)' is a first-person pronoun meaning 'I'. It is primarily used by males and carries a casual, humble, or boyish tone. It is often used in informal settings and can convey a sense of modesty or youthfulness. For example: I am a student「僕は学生です」(ぼくはがくせいです). I like this song「僕はこの歌が好きです」(ぼくはこのうたがすきです). While it is commonly used by younger males, some older men may also use it to maintain a casual or approachable tone. It is less formal than '私 (わたし)' and should be avoided in very formal or professional contexts.
Radical
人
Stroke Count
14JLPT
N1Grade
9Frequency
124
Handwriting
kanji
第Meaning
Ordinal number
Reading
dai
Parts
⺮Bamboo (竹)弟Younger brother
Example Word
次第: procedure or dependence. The Japanese noun '次第 (しだい)' has two primary meanings. The first meaning is 'dependence', indicating that something is contingent upon or determined by another factor. For example: It depends on the weather「天気次第です」(てんきしだいです). The second meaning is 'procedure' or 'order', referring to the sequence or method in which things are done. For example: The meeting will proceed according to the agenda「会議は次第に従って進みます」(かいぎはしだいにしたがってすすみます). The word can also be used as a suffix to indicate that something will happen as soon as a certain condition is met, as in '着き次第 (つきしだい)', meaning 'as soon as I arrive'.
Radical
竹
Stroke Count
11JLPT
N1Grade
3Frequency
173
Handwriting
kanji
吉Meaning
Lucky, Good luck
Reading
yoshi
onyomiきつkitsu
きちkichi
Parts
士Samurai 口Mouth
Example Word
吉: luck. The Japanese noun '吉 (きち)' primarily means 'luck' or 'good fortune'. It is often used in contexts related to auspiciousness or favorable outcomes. This term is commonly seen in traditional settings, such as in fortune-telling (omikuji) or in names of places and people to convey a sense of prosperity. For example: This is a lucky day「今日は吉の日だ」(きょうはきちのひだ). The fortune slip says good luck「おみくじは吉と言っている」(おみくじはきちといっている). Note that '吉' can also appear in compound words or names, where it retains its connotation of positivity and good fortune.
Radical
口
Stroke Count
6JLPT
N1Grade
8Frequency
175
Handwriting
kanji
我Meaning
Self, Ego
Reading
wa
われware
onyomiがga
Parts
手Hand 戈
Example Word
怪我: injury. The Japanese verbal noun '怪我 (けが)' means 'injury'. It refers to physical harm or damage to the body, such as cuts, bruises, or sprains. This word is commonly used in everyday conversation and medical contexts. For example: I got a minor injury「軽い怪我をした」(かるいけがをした). Be careful not to get injured「怪我をしないように気をつけて」(けがをしないようにきをつけて). The word can also be used metaphorically to describe emotional or psychological harm, though this usage is less common. It is important to note that '怪我' specifically refers to injuries caused by accidents or external factors, not illnesses or diseases.
Radical
戈
Stroke Count
7JLPT
N1Grade
6Frequency
182
Handwriting
kanji
結Meaning
Tie, Bind
Reading
yu
むすmusu
onyomiけつketsu
Parts
糸Thread 吉Lucky, Good luck
Example Word
結婚: marriage. The Japanese verbal noun '結婚 (けっこん)' means 'marriage'. It refers to the state of being married or the act of getting married. This word is commonly used in various contexts, such as discussing marriage plans, marital status, or ceremonies. For example: They got married last year「彼らは去年結婚しました」(かれらはきょねんけっこんしました). I want to get married next year「来年結婚したいです」(らいねんけっこんしたいです). The word can also be used in compound forms, such as '結婚式 (けっこんしき)' (wedding ceremony) or '結婚生活 (けっこんせいかつ)' (married life).
Radical
糸
Stroke Count
12JLPT
N1Grade
4Frequency
186
Handwriting
kanji
士Meaning
Samurai
Reading
shi
Example Word
武士: samurai. The Japanese noun '武士 (ぶし)' refers to a 'samurai', a member of the warrior class in feudal Japan. Samurai were known for their strict adherence to the code of bushido, which emphasized honor, discipline, and loyalty. They were skilled in martial arts and often served as retainers to daimyo (feudal lords). Example sentences: The samurai was very brave「武士はとても勇敢だった」(ぶしはとてもゆうかんだった). The samurai carried a sword「武士は刀を持っていた」(ぶしはかたなをもっていた). The term can also be used metaphorically to describe someone who embodies the qualities of a samurai, such as bravery and honor.
Radical
士
Stroke Count
3JLPT
N1Grade
4Frequency
189
Handwriting
kanji
義Meaning
Righteousness
Reading
gi
Parts
羊Sheep 我Self, Ego
Example Word
義務: duty or obligation. The Japanese noun '義務 (ぎむ)' refers to a moral or legal responsibility that one is required to fulfill. It can be used in various contexts, such as societal duties, legal obligations, or personal responsibilities. For example: It is the duty of citizens to pay taxes「国民の義務は税金を払うことです」(こくみんのぎむはぜいきんをはらうことです). Parents have an obligation to raise their children「親は子供を育てる義務があります」(おやはこどもをそだてるぎむがあります). The word emphasizes a sense of responsibility that is often non-negotiable or expected by society or law.
Radical
羊
Stroke Count
13JLPT
N1Grade
5Frequency
205
Handwriting
kanji
如Meaning
As, Likeness
Reading
goto
onyomiじょjo
にょnyo
Parts
女Woman 口Mouth
Example Word
如何に: how. The Japanese adverb '如何に (いかに)' means 'how' and is used to inquire about the manner, degree, or extent of something. It often carries a formal or literary tone and is commonly used in written language or formal speech. For example: How did you solve the problem?「如何にその問題を解決しましたか?」(いかにそのもんだいをかいけつしましたか?). How important is this decision?「如何にこの決定が重要ですか?」(いかにこのけっていがじゅうようですか?). This adverb can also be used to express surprise or emphasis, as in 'How amazing!「如何に素晴らしい!」(いかにすばらしい!)'.
Radical
女
Stroke Count
6JLPT
N1Grade
8Frequency
217
Handwriting
kanji
氏Meaning
Family name
Reading
uji
onyomiしshi
Example Word
彼氏: boyfriend. The Japanese noun '彼氏 (かれし)' means 'boyfriend'. It is a commonly used term to refer to a male romantic partner. This word is casual and is often used in everyday conversation. For example: My boyfriend is kind「私の彼氏は優しい」(わたしのかれしはやさしい). I went to the movies with my boyfriend「彼氏と映画に行った」(かれしとえいがにいった). It is important to note that '彼氏' is specifically used for romantic relationships and not for male friends in general. The term '彼 (かれ)' can also mean 'he' or 'boyfriend', but '彼氏' is more commonly used to clearly indicate a romantic relationship.
Radical
氏
Stroke Count
4JLPT
N1Grade
4Frequency
231
Handwriting
kanji
又Meaning
Again
Reading
mata
onyomiまたmata
Example Word
又: again or also. The Japanese adverb '又 (また)' has two primary meanings: 'again' and 'also'. When used to mean 'again', it indicates repetition or recurrence of an action or event. For example: I will visit Japan again「また日本を訪れます」(またにほんをおとずれます). When used to mean 'also', it adds information or indicates an additional item or action. For example: He is also a teacher「彼はまた先生です」(かれはまたせんせいです). The nuance of 'また' can vary depending on context, but it generally conveys a sense of addition or repetition. It is commonly used in both casual and formal settings.
Radical
又
Stroke Count
2JLPT
N1Grade
8Frequency
247
Handwriting
kanji
張Meaning
Spread, Stretch
Reading
ha
onyomiちょうchou
Parts
弓Bow 長Long, Leader
Example Word
張り: stretch. The Japanese suffix '張り (はり)' is often used to indicate a sense of stretch, tension, or extension. It can be attached to nouns to describe something that is stretched or taut, or to convey a feeling of tightness or firmness. For example: a tight rope「張りのあるロープ」(はりのあるロープ). This suffix can also be used metaphorically to describe emotional tension or enthusiasm. For example: full of enthusiasm「張り切っている」(はりきっている). It's important to note that '張り' is often used in compound words to modify the meaning of the base noun, adding a sense of tension or extension.
Radical
弓
Stroke Count
11JLPT
N1Grade
5Frequency
255
Handwriting
kanji
姿Meaning
Shape, Figure
Reading
sugata
onyomiしshi
Parts
女Woman 次Next
Example Word
姿: figure. The Japanese noun '姿 (すがた)' refers to a person's figure, appearance, or form. It is often used to describe the physical shape or silhouette of someone or something, and can also imply the presence or absence of a person. For example: her figure disappeared into the crowd「彼女の姿は群衆の中に消えた」(かのじょのすがたはぐんしゅうのなかにきえた). The figure of a mountain in the distance「遠くに山の姿が見える」(とおくにやまのすがたがみえる). This word can also be used metaphorically to describe the state or condition of something, such as 'the figure of a company'「会社の姿」(かいしゃのすがた).
Radical
女
Stroke Count
9JLPT
N1Grade
6Frequency
263
Handwriting
kanji
松Meaning
Pine
Reading
matsu
onyomiしょうshou
Parts
木Tree, Wood 公Public
Example Word
松: pine. The Japanese noun '松 (まつ)' refers to a 'pine tree'. Pine trees are evergreen conifers and hold significant cultural and symbolic value in Japan, often associated with longevity and steadfastness. They are commonly found in Japanese gardens and are a popular motif in art and literature. Example sentences: The pine tree is tall「松の木は高い」(まつのきはたかい). We planted a pine tree in the garden「庭に松を植えた」(にわにまつをうえた).
Radical
木
Stroke Count
8JLPT
N1Grade
4Frequency
294
Handwriting
kanji
衛Meaning
Protect, Defense
Reading
ei
Parts
行Go 韋
Example Word
衛生的: sanitary. The Japanese adjective '衛生的 (えいせいてき)' means 'sanitary' or 'hygienic'. It is used to describe conditions, environments, or practices that are clean and promote health. This word is often used in contexts related to cleanliness, health standards, or public hygiene. For example: This restaurant is very sanitary「このレストランはとても衛生的です」(このレストランはとてもえいせいてきです). It's important to maintain a sanitary environment「衛生的な環境を保つことが大切です」(えいせいてきなかんきょうをたもつことがたいせつです). The adjective can also describe objects or practices, such as '衛生的なトイレ (えいせいてきなトイレ)' (sanitary toilet).
Radical
行
Stroke Count
16JLPT
N1Grade
5Frequency
312
Handwriting
kanji
井Meaning
Well
Reading
i
onyomiしょうshou
せいsei
Parts
二Two
Example Word
天井: ceiling. The Japanese noun '天井 (てんじょう)' refers to the ceiling of a room or structure. It is commonly used to describe the upper interior surface of a space. For example: the ceiling is high「天井が高い」(てんじょうがたかい). The light is attached to the ceiling「照明が天井に取り付けられている」(しょうめいがてんじょうにとりつけられている). In some contexts, it can also metaphorically represent a limit or boundary, such as in financial or performance terms, though this usage is less common.
Radical
二
Stroke Count
4JLPT
N1Grade
7Frequency
329
Handwriting
kanji
振Meaning
Shake, Swing
Reading
fu
onyomiしんshin
Parts
扌Hand (手)辰Sign of the dragon
Example Word
振り: swing or pretense. The Japanese noun '振り (ふり)' has two distinct meanings. The first meaning is 'pretense', referring to an act or behavior that is intended to deceive or mislead others. For example: she made a pretense of being happy「彼女は幸せな振りをした」(かのじょはしあわせなふりをした). The second meaning is 'swing', referring to the motion of moving something back and forth or side to side. For example: the swing of the pendulum「振り子の振り」(ふりこのふり). It's important to note that the context in which '振り' is used will determine which meaning is intended.
Radical
手
Stroke Count
10JLPT
N1Grade
7Frequency
350
Handwriting
kanji
貴Meaning
Precious
Reading
tatto
とうとtouto
onyomiきki
Parts
貝Shellfish 中Center 一One
Example Word
貴重品: valuables. The Japanese noun '貴重品 (きちょうひん)' refers to items that are of high value, either monetarily or sentimentally. This term is commonly used in contexts such as travel, hotels, or public places where people are advised to keep their valuables safe. For example: Please keep your valuables with you at all times「貴重品は常に身につけておいてください」(きちょうひんはつねにみにつけておいてください). The hotel provides a safe for valuables「ホテルは貴重品用の金庫を提供しています」(ホテルはきちょうひんようのきんこをていきょうしています). It's important to note that '貴重品' often implies items like jewelry, cash, passports, or other personal items that are not easily replaceable.
Radical
貝
Stroke Count
12JLPT
N1Grade
6Frequency
371
Handwriting
kanji
故Meaning
Reason, Deceased
Reading
yue
onyomiこko
Parts
古Old 攵Strike
Example Word
故郷: hometown. The Japanese noun '故郷 (こきょう)' refers to one's hometown or birthplace, the place where someone was born or raised. It carries a nostalgic and emotional connotation, often evoking feelings of longing or fond memories. For example: I miss my hometown「故郷が恋しい」(こきょうがこいしい). I returned to my hometown after many years「長い年月を経て故郷に戻った」(ながいとしつきをへてこきょうにもどった). This word is commonly used in literature, songs, and conversations to express a deep connection to one's roots.
Radical
攴
Stroke Count
9JLPT
N1Grade
5Frequency
374
Handwriting
kanji
江Meaning
Creek, Inlet
Reading
e
onyomiこうkou
Parts
氵Water (水)工Construction
Example Word
江: bay. The Japanese suffix '江 (こう)' means 'bay' and is often used in geographical names to denote a bay or inlet. It is commonly found in place names, such as 'Tokyo Bay (東京湾, とうきょう わん)' or 'Osaka Bay (大阪湾, おおさかわん)'. This suffix is typically used in formal or historical contexts and is not commonly used in everyday conversation. For example: Tokyo Bay is beautiful「東京湾は美しい」(とうきょうわんはうつくしい). The ships are anchored in Osaka Bay「船は大阪湾に停泊している」(ふねはおおさかわんにていはくしている).
Radical
水
Stroke Count
6JLPT
N1Grade
9Frequency
376
Handwriting
kanji
影Meaning
Shadow
Reading
kage
onyomiえいei
Parts
景Scene 彡Fur
Example Word
影響: effect or influence. The Japanese verbal noun '影響 (えいきょう)' primarily means 'influence' or 'effect'. It refers to the power or capacity to produce an effect on someone or something, or the result of such an effect. This word is often used in contexts involving social, environmental, or personal impacts. For example: His speech had a big influence on the audience「彼のスピーチは聴衆に大きな影響を与えた」(かれのスピーチはちょうしゅうにおおきなえいきょうをあたえた). The new policy will have a significant effect on the economy「新しい政策は経済に大きな影響を与えるだろう」(あたらしいせいさくはけいざいにおおきなえいきょうをあたえるだろう). It's important to note that '影響' can be used both positively and negatively, depending on the context.
Radical
彡
Stroke Count
15JLPT
N1Grade
7Frequency
386
Handwriting
kanji
態Meaning
Appearance, Condition
Reading
waza
onyomiたいtai
Parts
心Heart 能Ability
Example Word
態と: intentionally. The Japanese adverb '態と (わざと)' means 'intentionally' or 'on purpose'. It is used to describe actions that are done deliberately, often with a specific intention or motive. This word can carry a slightly negative nuance, implying that the action was done with some ulterior motive or to cause a reaction. For example: He intentionally broke the vase「彼は態と花瓶を壊した」(かれはわざとかびんをこわした). She pretended not to know, even though she did「彼女は知っているのに態と知らないふりをした 」(かのじょはしっているのにわざとしらないふりをした). The adverb is often used in contexts where the speaker wants to emphasize that the action was not accidental.
Radical
心
Stroke Count
14JLPT
N1Grade
5Frequency
393
Handwriting
kanji
敷Meaning
Spread, Lay
Reading
shi
し きshiki
onyomiふfu
Parts
旉 攵Strike
Example Word
敷く: lay. The Japanese verb '敷く (しく)' primarily means 'to lay' or 'to spread out'. It is used when placing something flat over a surface, such as laying down a carpet, spreading out a blanket, or even laying railroad tracks. For example: I laid a carpet in the room「部屋にカーペットを敷いた」(へやにかーぺっとをしいた). They are laying new train tracks「新しい線路を敷いている」(あたらしいせんろをしいている). Additionally, '敷く' can be used metaphorically, such as establishing rules or foundations. For example: The company laid down new rules「会社は新しい規則を敷いた」(かいしゃはあたらしいきそくをしいた).
Radical
攴
Stroke Count
15JLPT
N1Grade
7Frequency
400
Handwriting
kanji
離Meaning
Detach, Separate
Reading
hana
onyomiりri
Parts
离 隹Bird
Example Word
距離: distance. The Japanese noun '距離 (きょり)' refers to the physical or metaphorical distance between two points, objects, or concepts. It is commonly used in both literal and figurative contexts. For example: the distance between Tokyo and Osaka is about 500 kilometers「東京と大阪の距離は約500キロです」(とうきょうとおおさかのきょりはやく500キロです). There is a distance between their opinions「彼らの意見には距離がある」(かれらのいけんにはきょりがある). The word can also imply emotional or relational distance, such as in '彼との距離を感じる (かれときょりをかんじる) (I feel a distance between us).'
Radical
隹
Stroke Count
19JLPT
N1Grade
7Frequency
401
Handwriting
kanji
驚Meaning
Surprise, Surprised
Reading
odoro
おどろかodoroka
onyomiきょうkyou
Parts
馬Horse 敬Respect
Example Word
驚き: surprise. The Japanese noun '驚き (おどろき)' means 'surprise'. It refers to the feeling or state of being surprised, often due to something unexpected or astonishing. This word is commonly used to describe reactions to events, news, or discoveries. For example: His reaction was a surprise「彼 の反応は驚きだった」(かれのはんのうはおどろきだった). The magician's trick caused great surprise「マジシャンの手品は大きな驚きを引き起こした」(マジシャンのてじなはおおきなおどろきをひきおこした). The word can also be used in expressions like '驚きの事実 (おどろきのじじつ)' (surprising fact) or '驚きを与える (おどろきをあたえる)' (to give someone a surprise).
Radical
馬
Stroke Count
22JLPT
N1Grade
7Frequency
410
Handwriting
kanji
素Meaning
Element
Reading
su
そso
Parts
糸Thread 龶Life (生)
Example Word
水素: hydrogen. The Japanese noun '水素 (すいそ)' means 'hydrogen'. It refers to the chemical element with the symbol H and atomic number 1, which is the lightest and most abundant element in the universe. This term is commonly used in scientific contexts, such as chemistry and physics. For example: Hydrogen is the lightest element「水素は最も軽い元素です」(すいそはもっともかるいげんそです). Water is made of hydrogen and oxygen「水は水素と酸素でできている」(みずはすいそとさんそでできている).
Radical
糸
Stroke Count
10JLPT
N1Grade
5Frequency
413
Handwriting
kanji
那Meaning
What
Reading
nani
いかんikan
なんぞnanzo
onyomiだda
なna
Parts
⻏Mound (阜)
Example Word
旦那: husband. The Japanese noun '旦那 (だんな)' primarily means 'husband'. It is a somewhat formal or traditional term used to refer to one's husband, often implying respect or a certain level of formality. It can also be used to address or refer to a master or boss, particularly in historical or service contexts. For example: my husband is kind「私の旦那は優しい」(わたしのだんなはやさしい). The master of the house is strict「旦那様は厳しい」(だんなさまはきびしい). Note that in modern usage, '旦那' is less common in casual speech, with '夫 (おっと)' or '主人 (しゅじん)' being more frequently used to refer to a husband.
Radical
邑
Stroke Count
7JLPT
N1Grade
10Frequency
425
Handwriting
kanji
為Meaning
Do, Sake
Reading
na
すsu
ためtame
onyomiいi
Example Word
所為: fault. The Japanese noun '所為 (せい)' means 'fault' or 'cause'. It is often used to indicate the reason or cause of a negative outcome, typically implying blame or responsibility. For example: It's your fault that we lost「私たちが負けたのは君の所為だ」(わたしたちがまけたのはきみのせいだ). The rain is the reason we couldn't go「雨の所為で行けなかった」(あめのせいでいけなかった). Note that '所為' is often used in a negative context and can carry a nuance of blame or responsibility for an undesirable situation.
Radical
火
Stroke Count
9JLPT
N1Grade
7Frequency
436
Handwriting
kanji
妙Meaning
Exquisite, Marvelous
Reading
tae
onyomiみょうmyou
Parts
女Woman 少Few
Example Word
妙: strange. The Japanese noun '妙 (みょう)' primarily means 'strange' or 'mysterious'. It is often used to describe something that is unusual, peculiar, or beyond ordinary understanding. This word can carry a nuance of something being intriguingly odd or inexplicably fascinating. For example: That's strange「それは妙だ」(それはみょうだ). He has a mysterious power「彼は妙な力を持っている」(かれはみょうなちからをもっている). Additionally, '妙' can sometimes imply a sense of subtlety or finesse, particularly in contexts related to art or skill, though this usage is less common. For example: Her dance has a subtle charm「彼女のダンスは妙な魅力がある」(かのじょのダンスはみょうなみりょくがある).
Radical
女
Stroke Count
7JLPT
N1Grade
7Frequency
445
Handwriting
kanji
奴Meaning
Servant, Dude
Reading
yatsu
onyomiどdo
Parts
女Woman 又Again
Example Word
奴: thing or guy. The Japanese noun '奴 (やつ)' is a colloquial term that can refer to a person or a thing, often with a slightly derogatory or informal tone. When referring to a person, it translates to 'guy' or 'fellow', and when referring to an object, it translates to 'thing'. It is commonly used in casual conversations and can carry a sense of familiarity or disdain depending on the context. For example: That guy is annoying「あの奴はうるさい」(あのやつはうるさい). What is that thing?「あの奴は何?」(あのやつはなに?). Note that while it can be used neutrally, it often implies a lack of respect or seriousness, so it should be used carefully in formal settings.
Radical
女
Stroke Count
5JLPT
N1Grade
7Frequency
450
Handwriting
kanji
異Meaning
Rare, Different
Reading
koto
onyomiいi
Parts
田Rice field 井Well
Example Word
異性: opposite sex. The Japanese noun '異性 (いせい)' refers to the 'opposite sex'. It is commonly used in contexts discussing relationships, gender dynamics, or biological distinctions. For example: He is interested in the opposite sex「彼は異性に興味がある」(かれはいせいに関心がある). The event is for people of the opposite sex to meet「そのイベントは異性が出会うためのものです」(そのイベントはいせいがであうためのものです). This term is neutral and can be used in both formal and informal settings.
Radical
田
Stroke Count
11JLPT
N1Grade
6Frequency
453
Handwriting
kanji
泣Meaning
Weep, Cry
Reading
na
onyomiきゅうkyuu
Parts
氵Water (水)立Stand
Example Word
泣き声: crying. The Japanese noun '泣き声 (なきごえ)' refers to the sound of crying, typically made by a person or an animal. It is used to describe the vocal expression of sadness, pain, or distress. For example: I heard a baby's crying「赤ちゃんの泣き声が聞こえた」(あかちゃんのなきごえがきこえた). The cat's crying was loud「猫の泣き声が大きかった」(ねこのなきごえがおおきかった). This word is often used in contexts involving emotional distress or discomfort.
Radical
水
Stroke Count
8JLPT
N1Grade
4Frequency
454
Handwriting
kanji
怪Meaning
Weird, Suspicious
Reading
aya
onyomiけke
かいkai
Parts
忄 圣Holy
Example Word
怪しむ: suspect. The Japanese verb '怪しむ (あやしむ)' means 'to suspect' or 'to doubt'. It is used when someone has a feeling of distrust or suspicion towards something or someone. This verb often implies a sense of unease or skepticism. For example: I suspect his intentions「彼の意図を怪しむ」(かれのいとをあやしむ). She doubted the truth of his story「彼女は彼の話の真実を怪しんだ」(かのじょはかれのはなしのしんじつをあやしんだ). The verb can also be used in more abstract contexts, such as suspecting something is wrong or out of place.
Radical
心
Stroke Count
8JLPT
N1Grade
8Frequency
455
Handwriting
kanji
従Meaning
Follow, Obey
Reading
shitaga
onyomiじゅうjuu
しょうshou
じゅju
Parts
彳Stop 䒑Herbs 龰Stop (止)
Example Word
従事: engagement. The Japanese noun '従事 (じゅうじ)' refers to being engaged or involved in a particular activity, occupation, or job. It is often used in formal contexts to describe someone's professional involvement or dedication to a specific field or task. For example: He is engaged in research「彼は研究に従事している」(かれはけんきゅうにじゅうじしている). She works in education「彼女は教育に従事している」(かのじょはきょういくにじゅうじしている). The term emphasizes active participation or commitment to a role or activity.
Radical
彳
Stroke Count
10JLPT
N1Grade
6Frequency
466
Handwriting
kanji
至Meaning
Arrive, Climax
Reading
ita
onyomiしshi
Parts
一One 厶Private 土Soil
Example Word
至る所: everywhere. The Japanese noun '至る所 (いたるところ)' means 'everywhere'. It is used to describe a situation or condition that is present in all places or locations. This word is often used to emphasize the widespread nature of something. For example: There are flowers everywhere「至る所に花がある」(いたるところにはながある). Problems are everywhere「至る所に問題がある」(いたるところにもんだいがある). The word can also be used in a more abstract sense, such as 'everywhere in the world'「世界の至る所」(せかいのいたるところ).
Radical
至
Stroke Count
6JLPT
N1Grade
6Frequency
480
Handwriting
kanji
縁Meaning
Relation, Edge
Reading
fuchi
onyomiねんnen
えんen
Parts
糸Thread 豕Pig
Example Word
縁: edge or fate. The Japanese noun '縁 (えん)' has two distinct meanings. The first meaning is 'fate' or 'destiny', referring to a connection or bond between people, often implying a predestined relationship. For example: We met by fate「私たちは縁で出会った」(わたしたちはえんでであった). The second meaning is 'edge' or 'rim', referring to the boundary or outer part of something. For example: The edge of the table is chipped「テーブルの縁が欠けている」(テーブルのえんがかけている). The context in which '縁' is used will determine whether it refers to fate or an edge, so pay attention to the surrounding words.
Radical
糸
Stroke Count
15JLPT
N1Grade
7Frequency
495
Handwriting
kanji
宮Meaning
Palace
Reading
miya
onyomiきゅうkyuu
ぐうguu
Parts
宀Roof 呂Bath
Example Word
宮: palace or shrine. The Japanese suffix '宮 (きゅう)' can mean either 'shrine' or 'palace', depending on the context. When referring to a shrine, it is often used in the names of Shinto shrines, such as '明治神宮 (めいじじんぐう)' (Meiji Shrine). When referring to a palace, it is used in the names of imperial palaces or residences, such as '皇居 (こうきょ)' (Imperial Palace). Example sentences: I visited the Meiji Shrine「明治神宮を訪れました」(めいじじんぐうをおとずれました). The Imperial Palace is in Tokyo「皇居は東京にあります」( こうきょはとうきょうにあります).
Radical
宀
Stroke Count
10JLPT
N1Grade
3Frequency
496
Handwriting
kanji
独Meaning
Alone
Reading
hito
onyomiどくdoku
Parts
犭 虫Insect
Example Word
独身: single. The Japanese noun '独身 (どくしん)' means 'single' in the context of marital status. It refers to someone who is not married. This term is neutral and can be used for both men and women. For example: she is single「彼女は独身です」(かのじょはどくしんです). He wants to stay single「彼は独身でいたい」(かれはどくしんでいたい). The word can also be used in phrases like '独身生活 (どくしんせいかつ)' meaning 'single life' or '独身者 (どくしんしゃ)' meaning 'single person'.
Radical
犬
Stroke Count
9JLPT
N1Grade
5Frequency
504
Handwriting
kanji
詩Meaning
Poetry
Reading
uta
onyomiしshi
Parts
訁Say (言)寺Temple
Example Word
詩人: poet. The Japanese noun '詩人 (しじん)' means 'poet'. It refers to a person who writes poetry, often professionally or as a significant part of their creative expression. This word is used to describe individuals who are skilled in the art of poetry and may be associated with literary or artistic circles. For example: He is a famous poet「彼は有名な詩人です」(かれはゆうめいなしじんです). She wants to become a poet「彼女は詩人になりたいです」(かのじょはしじんになりたいです). The term can also carry a sense of romanticism or artistic depth, depending on the context.
Radical
言
Stroke Count
13JLPT
N1Grade
3Frequency
508
Handwriting
kanji
仰Meaning
Look up
Reading
oo
あおao
onyomiこうkou
ぎょうgyou
Parts
亻Person (人)卬
Example Word
仰る: say. The Japanese verb '仰る (おっしゃる)' is a honorific form of the verb '言う (いう)', meaning 'to say'. It is used to show respect towards the person who is speaking. This verb is commonly used in formal situations or when speaking to someone of higher status. For example: What did the teacher say?「先生は何と仰いましたか?」(せんせいはなんとおっしゃいましたか?). Please say it again「もう一度仰ってください」(もういちどおっしゃってください). It's important to note that '仰る' is only used to refer to the actions of others, not oneself.
Radical
人
Stroke Count
6JLPT
N1Grade
7Frequency
509
Handwriting
kanji
徳Meaning
Virtue
Reading
toku
Parts
彳Stop 十Ten 罒Net 心Heart
Example Word
道徳: morality. The Japanese noun '道徳 (どうとく)' refers to 'morality' or 'ethical principles'. It is used to describe the system of values and principles concerning the distinction between right and wrong behavior. This term is often used in discussions about societal norms, personal ethics, and philosophical teachings. For example: Morality is important in society「道徳は社会で重要です」(どうとくはしゃかいでじゅうようです). Teaching morality to children is essential「子供に道徳を教えることは大切です」(こどもにどうとくをおしえることはたいせつです). The word is commonly used in educational and philosophical contexts.
Radical
彳
Stroke Count
14JLPT
N1Grade
5Frequency
513
Handwriting
kanji
派Meaning
Sect, Faction
Reading
ha
Parts
氵Water (水)
Example Word
派出所: police box. The Japanese noun '派出所 (はしゅつじょ)' refers to a small local police station or police box, commonly found in neighborhoods across Japan. These are used for community policing, providing assistance, and handling minor incidents. They are often staffed by one or a few officers and serve as a point of contact for residents. Example sentences: There is a police box near the station「駅の近くに派出所があります」(えきのちかくにはしゅつじょがあります). I asked for directions at the police box「 派出所で道を聞きました」(はしゅつじょでみちをききました).
Radical
水
Stroke Count
9JLPT
N1Grade
6Frequency
519
Handwriting
kanji
博Meaning
Extensive, Doctor
Reading
haku
ばくbaku
Parts
十Ten 尃
Example Word
博物: natural history. The Japanese noun '博物 (はくぶつ)' refers to 'natural history', which is the study of organisms and natural objects. This term is often used in contexts related to museums, education, and scientific research. For example: The museum has a natural history exhibit「博物館には博物の展示がある」(はくぶつかんにははくぶつのてんじがある). He studies natural history「彼は博物を研究している」(かれははくぶつをけんきゅうしている). The term can also be associated with collections of natural specimens, such as plants, animals, and minerals.
Radical
十
Stroke Count
12JLPT
N1Grade
4Frequency
521
Handwriting
kanji
端Meaning
End, Edge
Reading
hashi
はha
はたhata
onyomiたんtan
Parts
立Stand 耑
Example Word
端: end or edge. The Japanese noun '端 (はし)' can mean either 'edge' or 'end', depending on the context. When referring to 'edge', it describes the outermost part or boundary of something, such as the edge of a table or a cliff. For example: the edge of the table「テーブルの端」(テーブルのはし). When referring to 'end', it signifies the conclusion or extremity of something, like the end of a road or a story. For example: the end of the road「道の端」(みちのはし). It's important to note that '端' can also imply a starting point or a fragment, depending on the context. For example: a fragment of a conversation「会話の端」(かいわのはし).
Radical
立
Stroke Count
14JLPT
N1Grade
7Frequency
523
Handwriting
kanji
興Meaning
Interest, Entertain
Reading
oko
onyomiこうkou
きょうkyou
Parts
臼Mortar 同Same ハ
Example Word
復興: recovery or revival. The Japanese noun '復興 (ふっこう)' refers to the act of recovering or reviving something, often after a period of decline or destruction. It is commonly used in contexts such as economic recovery, reconstruction after disasters, or cultural revival. For example: The town is in recovery after the earthquake「その町は地震の後、復興中です」(そのまちはじしんのあと、ふっこうちゅうです). The revival of traditional arts is important「伝統芸術の復興は重要です」(でんとうげいじゅつのふっこうはじゅうようです). Note that while 'recovery' and 'revival' are closely related, they can apply to different contexts, such as physical reconstruction versus cultural or economic resurgence.
Radical
臼
Stroke Count
16JLPT
N1Grade
5Frequency
532
Handwriting
kanji
案Meaning
Plan, Proposal
Reading
an
Parts
安Cheap, Relax 木Tree, Wood
Example Word
案外: unexpectedly. The Japanese adverb '案外 (あんがい)' means 'unexpectedly' or 'surprisingly'. It is used to express that something turned out differently than one had anticipated, often in a way that is contrary to expectations. This word can be used in both positive and negative contexts. For example: The test was unexpectedly easy「テストは案外簡単だった」(てすとはあんがい かんたんだった). The weather was surprisingly cold「天気は案外寒かった」(てんきはあんがいさむかった). It is important to note that '案外' often carries a nuance of mild surprise or a deviation from what was assumed.
Radical
木
Stroke Count
10JLPT
N1Grade
4Frequency
535
Handwriting
kanji
沢Meaning
Marsh, Swamp
Reading
sawa
onyomiたくtaku
Parts
氵Water (水)尺Foot
Example Word
沢山: many. The Japanese adverb '沢山 (たくさん)' means 'many' or 'a lot'. It is used to indicate a large quantity of something, whether it be objects, people, or abstract concepts. It can be used in both positive and neutral contexts. For example: There are many books「本が沢山ある」(ほんがたくさんある). I ate a lot「沢山食べた」(たくさんたべた). Note that '沢山' is often used in casual conversation and can also imply 'enough' or 'plenty' in certain contexts, such as 'That's enough, thank you'「もう沢山です、ありがとう」(もうたくさんです、ありがとう).
Radical
水
Stroke Count
7JLPT
N1Grade
7Frequency
538
Handwriting
kanji
黙Meaning
Silent, Shut up
Reading
dama
onyomiもくmoku
Parts
里Hometown 犬Dog 灬Fire (火)
Example Word
黙る: silent. The Japanese verb '黙る (だまる)' means 'to be silent' or 'to stop talking'. It is used when someone chooses not to speak or stops speaking, often in response to a situation or request. This verb can imply a deliberate choice to remain quiet, sometimes out of defiance, contemplation, or simply because there is nothing to say. For example: He remained silent during the meeting「彼は会議中黙っていた」(かれはかいぎちゅうだまっていた). Please be quiet for a moment「ちょっと黙ってください」(ちょっとだまってください). The verb can also carry a nuance of stubbornness or refusal to engage in conversation, depending on the context.
Radical
黑
Stroke Count
15JLPT
N1Grade
7Frequency
539
Handwriting
kanji
及Meaning
Reach, Extend
Reading
oyo
onyomiきゅうkyuu
Parts
ノ 乃
Example Word
普及: spread or diffusion. The Japanese verbal noun '普及 (ふきゅう)' refers to the act of spreading or diffusing something widely, such as information, technology, or ideas. It is often used in contexts where something becomes widely adopted or accepted. For example: The spread of smartphones has changed our lives「スマートフォンの普及は私たちの生活を変えた」(すまーとふぉんのふきゅうはわたしたちのせいかつをかえた). The government is promoting the diffusion of renewable energy「政府は再生可能エネルギーの普及を推進している」(せいふはさいせいかのうえねるぎーのふきゅうをすいしんしている). Note that '普及' is often used in formal or technical contexts.
Radical
又
Stroke Count
3JLPT
N1Grade
7Frequency
540
Handwriting
kanji
己Meaning
Oneself
Reading
onore
onyomiきki
こko
Example Word
自己: self. The Japanese noun '自己 (じこ)' means 'self'. It refers to one's own identity, personality, or being. This term is often used in contexts related to psychology, philosophy, or self-reflection. For example: self-introduction「自己紹介」(じこしょうかい). He is reflecting on himself「彼は自己を反省している」(かれはじこをはんせいしている). The term can also be used in compound words to express concepts related to the self, such as 'self-control' (自己制御, じこせいぎょ) or 'self-esteem' (自己評価, じこひょうか).
Radical
己
Stroke Count
3JLPT
N1Grade
6Frequency
548
Handwriting
kanji
句Meaning
Phrase, Paragraph
Reading
ku
Parts
勹Wrap 口Mouth
Example Word
挙げ句: result. The Japanese noun '挙げ句 (あげく)' refers to the final outcome or result of a situation, often implying that the result is negative or undesirable after a series of events. It is commonly used in the structure '~の挙げ句' to emphasize the culmination of a process. For example: After all that effort, he ended up failing「彼は努力の挙げ句、失敗した」(かれはどりょくのあげく、しっぱいした). After arguing for hours, they broke up「何時間も議論した挙げ句、彼らは別れた」(なんじかんもぎろんしたあげく、かれらはわかれた). This word carries a nuance of inevitability or resignation about the outcome.
Radical
口
Stroke Count
5JLPT
N1Grade
5Frequency
549
Handwriting
kanji
隠Meaning
Hide
Reading
kaku
onyomiいんin
Parts
⻖ 㥯
Example Word
隠れる: hide. The Japanese verb '隠れる (かくれる)' means 'to hide'. It is used to describe the action of concealing oneself or something from view. This verb can be used in various contexts, such as physically hiding, being hidden by something, or even metaphorically hiding emotions or intentions. For example: The child hid behind the tree「子供は木の後ろに隠れた」(こどもはきのうしろにかくれた). The sun is hidden behind the clouds「太陽は雲の後ろに隠れている」(たいようはくものうしろにかくれている). It is important to note that '隠れる' often implies that the subject is hidden by something else, rather than actively hiding themselves.
Radical
阜
Stroke Count
14JLPT
N1Grade
7Frequency
558
Handwriting
kanji
保Meaning
Preserve
Reading
tamo
onyomiほho
Parts
亻Person (人)呆
Example Word
保護: protection. The Japanese verbal noun '保護 (ほご)' means 'protection'. It refers to the act of protecting or safeguarding someone or something from harm, danger, or damage. This term is often used in contexts such as environmental protection, legal protection, or the protection of rights. For example: environmental protection is important「環境保護は大切です」(かんきょうほごはたいせつです). The law provides protection for workers「法律は労働者を保護します」(ほうりつはろうどうしゃをほごします). Note that '保護' is commonly used in formal or official contexts and can be paired with verbs like 'する' to form phrases like '保護する' (to protect).
Radical
人
Stroke Count
9JLPT
N1Grade
5Frequency
560
Handwriting
kanji
敵Meaning
Enemy
Reading
kataki
onyomiてきteki
Parts
啇 攵Strike
Example Word
敵: enemy. The Japanese noun '敵 (てき)' means 'enemy'. It refers to a person or group that is actively opposed or hostile to someone or something. This word is commonly used in contexts such as war, competition, or personal conflicts. For example: He is my enemy「彼は私の敵です」(かれはわたしのてきです). They defeated the enemy「彼らは敵を倒した」(かれらはてきをたおした). The word can also be used metaphorically to describe challenges or obstacles, such as 'time is the enemy'「時間は敵だ」(じかんはてきだ). Note that '敵' is a neutral term and does not carry additional emotional connotations unless specified by context.
Radical
攴
Stroke Count
15JLPT
N1Grade
5Frequency
561
Handwriting
kanji
志Meaning
Intention
Reading
kokoroza
こころざしkokorozashi
onyomiしshi
Parts
心Heart 士Samurai
Example Word
意志: will. The Japanese noun '意志 (いし)' refers to 'will' or 'volition'. It describes the mental faculty by which a person decides on and commits to a course of action. This word is often used in contexts involving determination, intention, or resolve. For example: He has a strong will「彼は強い意志を持っている」(かれはつよいいしをもっている). Her will to succeed is admirable「彼女の成功への意志は立派だ」(かのじょのせいこうへのいしはりっぱだ). It can also be used in philosophical or psychological discussions about free will and decision-making.
Radical
心
Stroke Count
7JLPT
N1Grade
5Frequency
568
Handwriting
kanji
往Meaning
Journey, Go on
Reading
ou
Parts
彳Stop 主Master
Example Word
往復: roundtrip. The Japanese noun '往復 (おうふく)' refers to a round trip, meaning going to a destination and returning. It is commonly used in contexts like transportation (e.g., train or plane tickets) or communication (e.g., letters or emails). For example: I bought a round-trip ticket「往復のチケットを買いました」(おうふくのチケットをかいました). The round-trip fare is 5,000 yen「往復料金は5000円です」(おうふくりょうきんはごせんえんです). This word can also metaphorically describe the back-and-forth nature of communication or exchanges.
Radical
彳
Stroke Count
8JLPT
N1Grade
5Frequency
573
Handwriting
kanji
房Meaning
Tassel, Chamber
Reading
fusa
onyomiぼうbou
Parts
戸Door 方Direction
Example Word
書房: study. The Japanese noun '書房 (しょぼう)' refers to a study or a room where one reads, writes, or engages in scholarly activities. It is often associated with a private space for intellectual work, such as a home office or a personal library. For example: He spends hours in his study「彼は書房で何時間も過ごす」(かれはしょぼうでなんじかんもすごす). The study is filled with books「書房には本がたくさんある」(しょぼうにはほんがたくさんある). This term is somewhat formal and is less commonly used in everyday conversation, often replaced by more modern terms like '書斎 (しょさい)' or 'スタディルーム'.
Radical
戶
Stroke Count
8JLPT
N1Grade
8Frequency
577
Handwriting
kanji
宗Meaning
Religion
Reading
sou
しゅうshuu
Parts
宀Roof 示Show, Indicate
Example Word
宗教: religion. The Japanese noun '宗教 (しゅうきょう)' means 'religion'. It refers to a system of beliefs, practices, and worship centered around a higher power or spiritual principles. This word is commonly used in discussions about faith, spirituality, or religious practices. For example: He studies religion「彼は宗教を勉強しています」(かれはしゅうきょうをべんきょうしています). Different religions coexist in this country「この国ではさまざまな宗教が共存しています」(このくにではさまざまなしゅうきょうがきょうぞんしています). The word can also be used in contexts like 'religious freedom' (宗教の自由, しゅうきょうのじゆう) or 'religious conflict' (宗教的対立, しゅうきょうてきたいりつ).
Radical
宀
Stroke Count
8JLPT
N1Grade
6Frequency
582
Handwriting
kanji
丁Meaning
Street
Reading
chou
ていtei
Parts
一One 亅Barb
Example Word
丁度: exactly. The Japanese adverb '丁度 (ちょうど)' means 'exactly' or 'just'. It is used to indicate precision in time, quantity, or condition. It can also imply that something happens at the perfect moment or fits perfectly. For example: It's exactly 3 o'clock「ちょうど3時です」(ちょうどさんじです). This shirt fits me just right「このシャツはちょうどいい」(このシャツはちょうどいい). The train arrived exactly on time「電車はちょうど時間通りに到着した」(でんしゃはちょうどじかんどおりにとうちゃくした). Note that 'ちょうど' is often used in casual and formal contexts alike, making it a versatile word in Japanese.
Radical
一
Stroke Count
2JLPT
N1Grade
3Frequency
594
Handwriting
kanji
訳Meaning
Reason, Translation
Reading
wake
onyomiやくyaku
Parts
言Say 尺Foot
Example Word
申し訳: apology. The Japanese noun '申し訳 (もうしわけ)' primarily means 'apology' or 'excuse'. It is often used to express regret or to offer an explanation for a mistake or inconvenience. This word is commonly used in formal or polite contexts, such as in business or customer service settings. For example: I offer my deepest apologies「心より申し訳ございません」(こころよりもうしわけございません). There is no excuse for this「これについての申し訳はありません」(これについてのもうしわけはありません). The word can also be used in phrases like '申し訳ない (もうしわけない)', which means 'I'm sorry' or 'I have no excuse'.
Radical
言
Stroke Count
11JLPT
N1Grade
6Frequency
597
Handwriting
kanji
刀Meaning
Sword
Reading
chi
かたなkatana
onyomiとうtou
Parts
丿Katakana no 𠃌Enclosure
Example Word
刀: sword. The Japanese noun '刀 (かたな)' refers to a traditional Japanese sword, particularly the single-edged, curved blade used by samurai. It is a culturally significant weapon in Japan, often associated with the samurai class and martial arts. The term can also be used more broadly to refer to any type of sword, but it is most commonly associated with the katana. Example sentences: He owns a beautiful sword「彼は美しい刀を持っている」(かれはうつくしいかたなをもっている). The sword is sharp「その刀は鋭い」(そのかたなはするどい).
Radical
刀
Stroke Count
2JLPT
N1Grade
2Frequency
603
Radical Form
刂
Handwriting
kanji
応Meaning
Answer, Respond
Reading
kota
onyomiおうou
Parts
广Dotted cliff 心Heart
Example Word
応用: application. The Japanese verbal noun '応用 (おうよう)' means 'application'. It refers to the act of applying knowledge, principles, or techniques to practical situations. This word is often used in academic, technical, or professional contexts to describe how theoretical concepts are put into practice. For example: the application of new technology「新しい技術の応用」(あたらしいぎじゅつのおうよう). This theory has many practical applications「この理論には多くの応用がある」(このりろんにはおおくのおうようがある). It is also commonly used in phrases like '応用科学 (おうようかがく)' (applied science) or '応用力 (おうようりょく)' (ability to apply knowledge).
Radical
心
Stroke Count
7JLPT
N1Grade
5Frequency
606
Handwriting
kanji
鹿Meaning
Deer
Reading
ka
しかshika
onyomiろくroku
Parts
广Dotted cliff コ 丨Stick 比Compare, Ratio
Example Word
馬鹿: fool or idiot. The Japanese adjectival noun '馬鹿 (ばか)' primarily means 'fool' or 'idiot'. It is used to describe someone who is foolish, silly, or lacking in common sense. However, it can also be used in a more affectionate or playful manner among close friends or family. For example: You're such an idiot「あなたは本当に馬鹿だね」(あなたはほんとうにばかだね). Don't be silly「馬鹿なこと言わないで」(ばかなこといわないで). It's important to note that while '馬鹿' can be used humorously, it can also be considered rude or offensive depending on the context and tone of voice.
Radical
鹿
Stroke Count
11JLPT
N1Grade
10Frequency
608
Handwriting
kanji
尾Meaning
End, Tail
Reading
o
ぽpo
onyomiびbi
Parts
尸Corpse 毛Fur
Example Word
尾: tail. The Japanese noun '尾 (お)' means 'tail'. This word is used to refer to the tail of an animal, such as a cat, dog, or bird. It can also be used metaphorically to describe the end or trailing part of something. For example: the cat's tail is long「猫の尾は長い」(ねこのおはながい). The comet has a bright tail「彗星は明るい尾を持っている」(すいせいはあかるいおをもっている). In some contexts, it can also refer to the tail end of a story or event, though this usage is less common.
Radical
尸
Stroke Count
7JLPT
N1Grade
7Frequency
609
Handwriting
kanji
衆Meaning
Multitude
Reading
shu
しゅうshuu
Parts
血Blood 乑
Example Word
衆: crowd. The Japanese noun '衆 (しゅう)' primarily means 'crowd' or 'multitude'. It refers to a large group of people gathered together. This term is often used in formal or literary contexts and can also imply a sense of collectivity or the masses. For example: The crowd cheered loudly「衆は大声で歓声を上げた」(しゅうはおおごえでかんせいをあげた). He addressed the assembled crowd「彼は集まった衆に話しかけた」(かれはあつまったしゅうにはなしかけた). Note that '衆' can sometimes be part of compound words, such as '大衆 (たいしゅう)', which means 'the general public' or 'the masses'.
Radical
血
Stroke Count
12JLPT
N1Grade
6Frequency
610
Handwriting
kanji
器Meaning
Vessel
Reading
utsuwa
onyomiきki
Parts
口Mouth 大Big
Example Word
器具: tool or appliance. The Japanese noun '器具 (きぐ)' refers to tools or appliances used for specific tasks. It can denote a wide range of devices, from household appliances to specialized tools. For example: I bought a new kitchen appliance「新しいキッチン器具を買いました」(あたらしいキッチンきぐをかいました). The workshop has various tools「その作業場には様々な器具があります」(そのさぎょうばにはさまざまなきぐがあります). The word is often used in contexts related to equipment or instruments necessary for particular activities, such as cooking, construction, or scientific experiments.
Radical
口
Stroke Count
15JLPT
N1Grade
4Frequency
611
Handwriting
kanji
評Meaning
Evaluate
Reading
hyou
Parts
言Say 平Flat
Example Word
評論: critique or commentary. The Japanese noun '評論 (ひょうろん)' refers to a critical analysis or commentary on a subject, often used in the context of literature, art, politics, or social issues. It implies a detailed and thoughtful examination, often with an evaluative or analytical perspective. For example: His critique of the novel was insightful「彼の小説の評論は洞察に富んでいた」(かれのしょうせつのひょうろんはどうさつにとんでいた). The professor's commentary on the political situation was widely read「教授の政治状況に関する評論は広く読まれた」(きょうじゅのせいじじょうきょうにかんするひょうろんはひろくよまれた). This word is often used in formal or academic contexts.
Radical
言
Stroke Count
12JLPT
N1Grade
5Frequency
614
Handwriting
kanji
証Meaning
Evidence
Reading
akashi
onyomiしょうshou
Parts
訁Say (言)正Correct
Example Word
証券: bond or security. The Japanese noun '証券 (しょうけん)' primarily refers to financial securities, such as stocks, bonds, or other tradable financial instruments. It is commonly used in financial and legal contexts. For example: He bought a security「彼は証券を買った」(かれはしょうけんをかった). The company issued bonds「その会社は証券を発行した」(そのかいしゃはしょうけんをはっこうした). Note that while 'security' is the most common translation, in specific contexts, it can also refer to bonds or other financial documents.
Radical
言
Stroke Count
12JLPT
N1Grade
5Frequency
616
Handwriting
kanji
微Meaning
Slight, Delicate
Reading
kasu
onyomiびbi
Parts
彳Stop
Example Word
微笑む: smile. The Japanese verb '微笑む (ほほえむ)' means 'to smile'. This verb is used to describe a gentle or subtle smile, often conveying warmth, kindness, or quiet amusement. It is less intense than a broad or loud smile and is often associated with a calm or serene expression. For example: She smiled gently at the child「彼女は子供に微笑んだ」(かのじょはこどもにほほえんだ). He smiled quietly to himself「彼は静かに微笑んだ」(かれはしずかにほほえんだ). The verb can also be used metaphorically to describe something that brings a sense of quiet joy or satisfaction, such as 'the flowers smiled in the breeze'「花が風に微笑んだ」(はながかぜにほほえんだ).
Radical
彳
Stroke Count
13JLPT
N1Grade
7Frequency
619
Handwriting
kanji
奇Meaning
Strange, Unusual
Reading
ki
Parts
大Big 可Possible
Example Word
奇跡: miracle. The Japanese noun '奇跡 (きせき)' means 'miracle'. It refers to an extraordinary and welcome event that is not explicable by natural or scientific laws and is therefore attributed to a divine agency. This word is often used in religious, spiritual, or awe-inspiring contexts. For example: It was a miracle that he survived「彼が生き残ったのは奇跡だった」(かれがいきのこったのはきせきだった). The discovery of the cure was a miracle「その治療法の発見は奇跡だった」(そのちりょうほうのはっけんはきせきだった). The word can also be used metaphorically to describe something that is highly unlikely or surprising, such as a miraculous comeback in sports or a rare natural phenomenon.
Radical
大
Stroke Count
8JLPT
N1Grade
7Frequency
630
Handwriting
kanji
眺Meaning
Stare, Look out over
Reading
naga
onyomiちょうchou
Parts
目Eye 兆Omen, Trillion
Example Word
眺め: view. The Japanese noun '眺め (ながめ)' refers to a 'view' or 'scene'. It is used to describe what one sees when looking at something, often from a distance or a specific vantage point. This word can be used for natural landscapes, cityscapes, or even abstract views. For example: the view from the mountain is beautiful「山からの眺めは美しい」(やまからのながめはうつくしい). I enjoy the view of the ocean「海の眺めを楽しむ」(うみのながめをたのしむ). The word can also imply a sense of contemplation or appreciation of the scene.
Radical
目
Stroke Count
11JLPT
N1Grade
9Frequency
631
Handwriting
kanji
源Meaning
Origin, Source
Reading
minamoto
onyomiげんgen
Parts
氵Water (水)原Meadow, Original
Example Word
資源: resources. The Japanese noun '資源 (しげん)' refers to 'resources', particularly natural or economic resources that are valuable and useful. This term is often used in contexts related to energy, environment, and economics. For example: Japan imports many natural resources「日本は多くの天然資源を輸入する」(にほんはおおくのてんねんしげんをゆにゅうする). We need to protect our resources「私たちは資源を守る必要がある」(わたしたちはしげんをまもるひつようがある). The word can also be used metaphorically to describe human or intellectual resources, such as in 'human resources'「人的資源」(じんてきしげん).
Radical
水
Stroke Count
13JLPT
N1Grade
6Frequency
636
Handwriting
kanji
矢Meaning
Arrow
Reading
ya
onyomiしshi
Parts
𠂉Person (人)大Big
Example Word
無理矢理: forcibly. The Japanese adverb '無理矢理 (むりやり)' means 'forcibly' or 'against one's will'. It is used to describe actions that are done by force, compulsion, or without considering the other person's wishes. This word often carries a negative connotation, implying that the action is unreasonable or excessive. For example: He forcibly took my bag「彼は無理矢理私のバッグを取った」(かれはむりやりわたしのバッグをとった). She made me eat the food forcibly「彼女は無理矢理私にその食べ物を食べさせた」(かのじょはむりやりわたしにそのたべものをたべさせた). The word can also imply a sense of desperation or urgency in the action.
Radical
矢
Stroke Count
5JLPT
N1Grade
2Frequency
637
Handwriting
kanji
密Meaning
Secret, Dense
Reading
mitsu
Parts
宓 山Mountain
Example Word
密接: close. The Japanese adjectival noun '密接 (みっせつ)' means 'close' in the sense of being closely connected or related. It is often used to describe relationships, connections, or ties between things, people, or concepts. For example: The two events are closely related「その二つの出来事は密接に関連している」(そのふたつのできごとはみっせつにかんれんしている). There is a close connection between health and diet「健康と食事は密接な関係がある」(けんこうとしょくじはみっせつなかんけいがある). This word emphasizes a strong, inseparable bond or link between entities.
Radical
宀
Stroke Count
11JLPT
N1Grade
6Frequency
641
Handwriting
kanji
視Meaning
See, Look
Reading
mi
onyomiしshi
Parts
礻Cult (示)見See
Example Word
重視: emphasis. The Japanese verbal noun '重視 (じゅうし)' means 'emphasis' or 'importance'. It is used to indicate that something is given significant attention or priority. This term is often used in contexts where certain aspects, values, or factors are considered more critical than others. For example: The company places emphasis on customer satisfaction「会社は顧客満足を重視する」(かいしゃはこきゃくまんぞくをじゅうしする). Education is given importance in this country「この国では教育が重視される」(このくにではきょういくがじゅうしされる). The word can also be used in various contexts, such as business, education, and personal values, to highlight the significance of a particular element.
Radical
見
Stroke Count
11JLPT
N1Grade
6Frequency
644
Handwriting
kanji
節Meaning
Season, Node
Reading
fushi
onyomiせつsetsu
せちsechi
Parts
⺮Bamboo (竹)即Instant, Immediate
Example Word
節: tune or joint. The Japanese noun '節 (ふし)' has two distinct meanings. The first meaning refers to a 'joint' or 'node', such as the joints in bamboo or the nodes in a plant stem. For example: the bamboo has many joints「竹には節が多い」(たけにはふしがおおい). The second meaning refers to a 'tune' or 'melody', often used in the context of traditional Japanese music or songs. For example: she sang a beautiful tune「彼女は美しい節を歌った」(かのじょはうつくしいふしをうたった). These two meanings are unrelated and should be considered separately.
Radical
竹
Stroke Count
13JLPT
N1Grade
4Frequency
648
Handwriting
kanji
致Meaning
Doth, Do humbly
Reading
ita
onyomiちchi
Parts
攵Strike 至Arrive, Climax
Example Word
一致: match. The Japanese verbal noun '一致 (いっち)' means 'match' or 'agreement'. It refers to a state where two or more things are in harmony, correspond, or are in alignment with each other. This word is often used in contexts where there is a need to express that opinions, data, or conditions are in agreement. For example: The data matches「データが一致する」(データがいっちする). Our opinions agree「私たちの意見は一致している」(わたしたちのいけんはいっちしている). It can also be used in more abstract contexts, such as when describing a match in characteristics or features.
Radical
至
Stroke Count
10JLPT
N1Grade
7Frequency
651
Handwriting
kanji
嫌Meaning
Dislike
Reading
iya
きらkira
onyomiけんken
げんgen
Parts
女Woman 兼Combine, Concurrently
Example Word
嫌がる: dislike. The Japanese verb '嫌がる (いやがる)' means 'to dislike' or 'to show reluctance'. It is used to describe someone's visible or expressed unwillingness or aversion to something. This verb often implies that the person is actively resisting or showing discomfort. For example: The child dislikes vegetables「子供は野菜を嫌がる」(こどもはやさいをいやがる). She showed reluctance to go outside「彼女は外に出るのを嫌がった」(かのじょはそとにでるのをいやがった). Note that '嫌がる' is often used to describe observable behavior rather than just internal feelings.
Radical
女
Stroke Count
13JLPT
N1Grade
9Frequency
660
Handwriting
kanji
是Meaning
Right, Absolutely
Reading
ze
Parts
日Day, Sun 疋
Example Word
是非: certainly. The Japanese adverb '是非 (ぜひ)' is used to express strong encouragement or a strong desire for something to happen. It can be translated as 'certainly', 'by all means', or 'definitely'. This word is often used when making requests or invitations, emphasizing the speaker's earnestness. For example: Please come by all means「是非来てください」(ぜひきてください). I definitely want to go「是非行きたいです」(ぜひいきたいです). It can also be used to express a strong recommendation, as in 'You should definitely try this dish'「この料理は是非食べてみてください」(このりょうりはぜひたべてみてください).
Radical
日
Stroke Count
9JLPT
N1Grade
7Frequency
663
Handwriting
kanji
善Meaning
Good, Virtuous
Reading
yo
onyomiぜんzen
Parts
口Mouth
Example Word
善: good. The Japanese noun '善 (ぜん)' means 'good'. It refers to moral goodness, virtue, or that which is right and beneficial. This term is often used in philosophical, ethical, or religious contexts to describe actions, intentions, or states of being that are morally positive. For example: doing good is important「善を行うことは大切です」(ぜんをおこなうことはたいせつです). He is a person of good character「彼は善の人です」(かれはぜんのひとです). The concept of '善' is frequently contrasted with '悪 (あく)' (evil) in discussions about morality.
Radical
口
Stroke Count
12JLPT
N1Grade
6Frequency
672
Handwriting
kanji
儀Meaning
Ceremony
Reading
gi
Parts
亻Person (人)義Righteousness
Example Word
行儀: manners. The Japanese noun '行儀 (ぎょうぎ)' refers to 'manners' or 'behavior' in a social context. It is often used to describe how someone conducts themselves, particularly in terms of politeness, etiquette, or decorum. This word is commonly used in situations where proper behavior is expected, such as in formal settings, schools, or public places. For example: Good manners are important「行儀が大切です」(ぎょうぎがたいせつです). The child has bad manners「その子は行儀が悪い」(そのこはぎょうぎがわるい). It can also be used to describe the way something is done, such as '行儀よく食べる (ぎょうぎよくたべる)' meaning 'to eat politely'.
Radical
人
Stroke Count
15JLPT
N1Grade
7Frequency
679
Handwriting
kanji
盛Meaning
Prosper
Reading
mo
さかsaka
onyomiじょうjou
せいsei
Parts
成Become 皿Plate
Example Word
盛り上がる: excite. The Japanese verb '盛り上がる (もりあがる)' primarily means 'to get excited' or 'to heat up'. It is often used to describe a situation, atmosphere, or mood becoming lively, enthusiastic, or intense. This verb can be applied to various contexts, such as parties, discussions, or events. For example: The party got really exciting「パーティーが盛り上がった」(ぱーてぃーがもりあがった). The discussion heated up「議論が盛り上がった」(ぎろんがもりあがった). It can also describe physical swelling or rising, such as dough rising「生地が盛り上がる」(きじがもりあがる). The nuance often implies a positive or energetic buildup.
Radical
皿
Stroke Count
11JLPT
N1Grade
6Frequency
684
Handwriting
kanji
魔Meaning
Witch, Demon
Reading
ma
Parts
麻Hemp, Numb 鬼Demon, Ogre
Example Word
魔法: magic. The Japanese noun '魔法 (まほう)' means 'magic'. It refers to supernatural powers or abilities that can influence events, objects, or people in ways that defy natural laws. This word is commonly used in fantasy contexts, such as in stories, games, or folklore. For example: She used magic to heal the wound「彼女は魔法で傷を治した」(かのじょはまほうできずをなおした). The wizard cast a powerful spell「魔法使いは強力な魔法をかけた」(まほうつかいはきょうりょくなまほうをかけた). The word can also be used metaphorically to describe something that feels enchanting or extraordinary, like 'the magic of music'「音楽の魔法」(おんがくのまほう).
Radical
鬼
Stroke Count
21JLPT
N1Grade
8Frequency
691
Handwriting
kanji
養Meaning
Foster
Reading
yashina
onyomiようyou
Example Word
養子: adopted child. The Japanese noun '養子 (ようし)' means 'adopted child'. It refers to a child who is legally adopted into a family, becoming part of that family through legal processes. This word is often used in contexts related to family law, inheritance, or social discussions about adoption. Example: They adopted a child 「彼らは養子をもらった」 (かれらはようしをもらった). The adopted child inherited the property 「養子が財産を相続した」 (ようしがざいさんをそうぞくした). Note that '養子' can refer to either an adopted son or daughter, depending on the context.
Radical
食
Stroke Count
15JLPT
N1Grade
4Frequency
693
Handwriting
kanji
甲Meaning
Armor, Shell
Reading
ka
onyomiこうkou
かんkan
Parts
田Rice field |
Example Word
甲: shell or first. The Japanese noun '甲 (こう)' has two distinct meanings. The first meaning refers to the shell of a turtle or tortoise, often used in traditional contexts or literature. For example: the turtle's shell is hard「亀の甲は硬い」(かめのこうはかたい). The second meaning is 'first' in a sequence, such as in the traditional ordering system (甲, 乙, 丙, etc.), which is similar to 'A, B, C' in English. For example: this is the first item「これは甲の項目です」(これはこうのこうもくです). The word is also used in compound words like '甲羅 (こうら)' (shell) or '甲乙 (こうおつ)' (first and second).
Radical
田
Stroke Count
5JLPT
N1Grade
8Frequency
696
Handwriting
kanji
響Meaning
Echo, Reverberate
Reading
hibi
onyomiきょうkyou
Parts
郷Hometown 音Sound
Example Word
響き: echo or resonance. The Japanese noun '響き (ひびき)' primarily refers to the concept of 'echo' or 'resonance'. It describes the sound that reverberates or lingers after the original sound has been made. This word can also metaphorically describe the impact or influence of something, such as an event or idea, that continues to affect people or situations. For example: The echo of the bell was beautiful「鐘の響きが美しかった」(かねのひびきがうつくしかった). Her words had a deep resonance「彼女の言葉は深い響きがあった」(かのじょのことばはふかいひびきがあった).
Radical
音
Stroke Count
20JLPT
N1Grade
7Frequency
697
Handwriting
kanji
僧Meaning
Bonze, Buddhist priest
Reading
sou
Parts
亻Person (人)曽Formerly
Example Word
僧侶: monk. The Japanese noun '僧侶 (そうりょ)' refers to a Buddhist monk or priest. This term is used to describe individuals who have dedicated their lives to religious practice within Buddhism, often living in temples and following a strict set of spiritual and ethical guidelines. For example: The monk is meditating「僧侶は瞑想しています」(そうりょはめいそうしています). The temple is home to many monks「その寺には多くの僧侶がいます」(そのてらにはおおくのそうりょがいます). It's important to note that '僧侶' specifically refers to Buddhist clergy and does not apply to religious figures in other traditions.
Radical
人
Stroke Count
13JLPT
N1Grade
7Frequency
698
Handwriting
kanji
寸Meaning
Measurement
Reading
sun
Parts
亅Barb 丶Dot 一One
Example Word
一寸: a bit. The Japanese adverb '一寸 (ちょっと)' means 'a bit' or 'a little'. It is commonly used to indicate a small amount, degree, or extent of something. It can also be used to soften requests or statements, making them sound more polite or less direct. For example: Can you wait a bit?「ちょっと待ってくれますか?」(ちょっとまってくれますか?). I'm a bit busy「ちょっと忙しいです」(ちょっといそがしいです). Additionally, 'ちょっと' can be used to express hesitation or difficulty in answering a question, as in 'ちょっと難しいです (ちょっとむずかしいです) (It's a bit difficult).'
Radical
寸
Stroke Count
3JLPT
N1Grade
6Frequency
700
Handwriting
kanji
即Meaning
Instant, Immediate
Reading
sunawa
onyomiそくsoku
Parts
艮Stopping 卩Seal
Example Word
即ち: namely. The Japanese conjunction '即ち (すなわち)' means 'namely' or 'in other words'. It is used to clarify or restate something that has been mentioned previously, often to provide a more precise or detailed explanation. This word is commonly used in both written and formal spoken Japanese. For example: He is my best friend, namely, my brother「彼は私の親友、即ち、私の兄です」(かれはわたしのしんゆう、すなわち、わたしのあにです). The solution is simple, namely, to work harder「解決策は簡単だ、即ち、もっと頑張ることだ」(かいけつさくはかんたんだ、すなわち、もっとがんばることだ).
Radical
卩
Stroke Count
7JLPT
N1Grade
7Frequency
701
Handwriting
kanji
唯Meaning
Only, Solely
Reading
tada
onyomiいi
ゆいyui
Parts
口Mouth 隹Bird
Example Word
唯一: only. The Japanese noun '唯一 (ゆいいつ)' means 'only' or 'sole'. It is used to emphasize that something is unique, singular, or unparalleled in a given context. This word often carries a sense of exclusivity or rarity. For example: This is the only chance「これは唯一のチャンスです」(これはゆいいつのチャンスです). He is the only person who knows the truth「彼は唯一真実を知っている人です」(かれはゆいいつしんじつをしっているひとです). The word can also be used in more abstract contexts, such as 'the only solution'「唯一の解決策」(ゆいいつのかいけつさく). Note that '唯一' is often used in formal or written contexts, and it conveys a strong sense of uniqueness.
Radical
口
Stroke Count
11JLPT
N1Grade
9Frequency
702
Handwriting
kanji
弁Meaning
Valve, Dialect
Reading
ben
Parts
厶Private 廾Twenty
Example Word
弁当: lunchbox. The Japanese noun '弁当 (べんとう)' refers to a 'lunchbox' or a packed meal, typically consisting of rice, fish or meat, and vegetables, arranged neatly in a box. It is a common way to carry meals in Japan, often prepared at home or bought from convenience stores, supermarkets, or specialized bento shops. Bento boxes are popular for school lunches, work meals, and picnics. For example: I bought a bento at the station「駅で弁当を買いました」(えきでべんとうをかいました). Her bento is always colorful「彼女の弁当はいつもカラフルです」(かのじょのべんとうはいつもからふるです). Bento boxes are not only practical but also aesthetically pleasing, often reflecting the care and effort put into their preparation.
Radical
廾
Stroke Count
5JLPT
N1Grade
5Frequency
704
Handwriting
kanji
隊Meaning
Squad
Reading
tai
Parts
⻖ 㒸
Example Word
隊: squad. The Japanese suffix '隊 (たい)' is used to denote a group, team, or squad, often with a specific purpose or function. It is commonly attached to nouns to form words that describe organized groups, such as military units, task forces, or specialized teams. For example: a rescue squad「救助隊」(きゅうじょたい). A fire brigade「消防隊」(しょうぼうたい). This suffix is frequently used in contexts involving organized efforts, such as emergency services, military, or even fan groups. It carries a sense of collective action and purpose.
Radical
阜
Stroke Count
12JLPT
N1Grade
4Frequency
707
Handwriting
kanji
壁Meaning
Wall
Reading
kabe
onyomiへきheki
Parts
辟 土Soil
Example Word
壁: wall. The Japanese noun '壁 (かべ)' means 'wall'. This word refers to a vertical structure that defines and sometimes protects an area. It can be used to describe the walls of a building, room, or any other structure. For example: there is a picture on the wall「壁に絵がある」(かべにえがある). The wall is white「壁は白い」(かべはしろい). Additionally, '壁' can be used metaphorically to describe barriers or obstacles in non-physical contexts, such as in relationships or challenges. For example: we hit a wall in our negotiations「交渉で壁にぶつかった」(こうしょうでかべにぶつかった).
Radical
土
Stroke Count
16JLPT
N1Grade
7Frequency
708
Handwriting
kanji
描Meaning
Depict, Draw
Reading
ka
えがega
onyomiびょうbyou
Parts
扌Hand (手)苗Seedling
Example Word
描写: depiction. The Japanese noun '描写 (びょうしゃ)' means 'depiction'. It refers to the act of describing or portraying something in detail, often through words, art, or other forms of expression. This term is commonly used in contexts such as literature, art, and film to describe how something is represented. For example: The depiction of nature in this painting is beautiful「この絵の自然の描写は美しい」(このえのしぜんのびょうしゃはうつくしい). His novel is known for its vivid depiction of urban life「彼の小説は都市生活の鮮やかな描写で知られている」(かれのしょうせつはとしせいかつのあざやかなびょうしゃでしられている).
Radical
手
Stroke Count
11JLPT
N1Grade
7Frequency
713
Handwriting
kanji
駄Meaning
Poor quality, Burdensome
Reading
ta
だda
Parts
馬Horse 太Thick, Fat
Example Word
無駄: waste. The Japanese adjectival noun '無駄 (むだ)' primarily means 'waste' or 'uselessness'. It is used to describe something that is futile, unnecessary, or without purpose. This word can refer to wasted time, effort, resources, or actions. For example: Don't waste your time「時間を無駄にしないで」(じかんをむだにしないで). This is a waste of money「これはお金の無駄だ」(これはおかねのむだだ). '無駄' can also imply inefficiency or something that does not contribute to a desired outcome. It is often used in contexts where there is a sense of regret or criticism about the lack of productivity or value in an action or object.
Radical
馬
Stroke Count
14JLPT
N1Grade
9Frequency
714
Handwriting
kanji
狂Meaning
Crazy, Lunatic
Reading
kuru
onyomiきょうkyou
Parts
犬Dog 王King
Example Word
狂う: crazy or broken. The Japanese verb '狂う (くるう)' can have two distinct meanings. The first meaning is 'crazy', referring to a state of mental instability or irrational behavior. For example: he went crazy「彼は狂った」(かれはくるった). The second meaning is 'broken', referring to something that is out of order or not functioning correctly. For example: the clock is broken「時計が狂っている」(とけいがくるっている). The context in which this verb is used will determine which meaning is intended. It's important to note that '狂う' can also be used metaphorically to describe situations or plans that have gone awry.
Radical
犬
Stroke Count
7JLPT
N1Grade
7Frequency
715
Handwriting