Support Venezuelan earthquake victims bydonating to emergency relief efforts

Nihongo

Classroom

Jōyō KanjiOrganized by School Grade

Junior Highschool I

 

    kanji

    Meaning

    Third person pronoun, He

    Reading

    kunyomiかれ

    kare

    かの

    kano

    onyomi

    hi

    Parts

    Stop Skin

    Example Word

    彼方: yonder. The Japanese pronoun '彼方 (かなた)' refers to a distant place or direction, often implying something far away or beyond immediate sight. It carries a poetic or literary nuance and is commonly used in formal or artistic contexts. For example: the stars in yonder sky「彼方の空の星」(かなたのそらのほし). The mountains in the distance「彼方の山々」(かなたのやまやま). This word is often used to evoke a sense of mystery or longing for something unreachable.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    19

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Honorable, General honorific term

    Reading

    kunyomi

    o

    おん

    on

    onyomi

    go

    ぎょ

    gyo

    Parts

    Stop Wholesale

    Example Word

    御腹: stomach. The Japanese noun '御腹 (おなか)' means 'stomach'. This word is commonly used to refer to the physical stomach or abdomen area of a person or animal. It can also be used more generally to talk about hunger or the state of one's stomach. For example: my stomach is full「私の御腹はいっぱいです」(わたしのおなかはいっぱいです). I have a stomach ache「御腹が痛いです」(おなかがいたいです). The term is polite and often used in everyday conversation. It is important to note that '御腹' is a more formal or polite version of '腹 (はら)', which also means 'stomach' but is less formal.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    54

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Young man, Guy

    Reading

    onyomiろう

    rou

    Parts

    Good Mound (阜)

    Example Word

    野郎: guy or jerk. The Japanese noun '野郎 (やろう)' has two distinct meanings depending on the context. The first meaning is a casual or informal way to refer to a 'guy' or 'dude', often used among friends or in a neutral tone. For example: That guy is my friend「あの野郎は友達だ」(あのやろうはともだちだ). The second meaning is more derogatory, referring to someone as a 'jerk' or 'idiot', often used when expressing frustration or anger. For example: That jerk ruined everything「あの野郎が全部台無しにした」(あのやろうがぜんぶだいなしにした). The tone and context are crucial in determining which meaning is intended, as the word can range from neutral to highly offensive.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    62

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Put in, Crowded

    Reading

    kunyomi

    ko

    Parts

    Walk Enter

    Example Word

    込む: crowded. The Japanese verb '込む (こむ)' primarily means 'to be crowded' or 'to be packed'. It is used to describe places or situations where there is a large number of people or things in a confined space, making it feel full or congested. For example: The train is crowded「電車が込んでいる」(でんしゃがこんでいる). The park is crowded on weekends「週末は公園が込んでいる」(しゅうまつはこうえんがこんでいる). Additionally, '込む' can also be used in compound verbs to indicate that something is done thoroughly or deeply, such as in '考え込む (かんがえこむ)' which means 'to think deeply'. However, the primary and most common usage of '込む' is to describe crowdedness.

    Radical

    Stroke Count

    5

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    174

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Differ, Different

    Reading

    kunyomiちが

    chiga

    onyomi

    i

    Parts

    Walk

    Example Word

    違いない: certain. The Japanese adjective '違いない (ちがいない)' means 'certain' or 'without a doubt'. It is used to express strong confidence or conviction about something being true or accurate. This phrase is often used at the end of a sentence to emphasize certainty. For example: He is definitely coming「彼は来るに違いない」(かれはくるにちがいない). This must be the right answer「これが正しい答えに違いない」(これがただしいこたえにちがいない). The nuance here is that the speaker is almost entirely sure of the statement being made.

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    184

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Fear

    Reading

    kunyomiおそ

    oso

    こわ

    kowa

    onyomiきょう

    kyou

    Parts

    Construction Heart Common

    Example Word

    恐怖: fear. The Japanese noun '恐怖 (きょうふ)' means 'fear'. It refers to the intense feeling of being afraid or anxious about something, often due to a perceived threat or danger. This word is commonly used in contexts involving psychological or emotional states, such as fear of the dark, fear of heights, or fear of the unknown. For example: I feel fear when I watch horror movies「私はホラー映画を見ると恐怖を感じる」(わたしはほらーえいがをみるときょうふをかんじる). The fear of failure can be paralyzing「失敗への恐怖は麻痺させるほど強い」(しっぱいへのきょうふはまひさせるほどつよい). Note that '恐怖' is often used in formal or serious contexts, and it can also appear in compound words like '恐怖症 (きょうふしょう)' (phobia).

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    281

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Stab, Dash

    Reading

    kunyomi

    tsu

    onyomiとつ

    totsu

    Parts

    Hole Big

    Example Word

    突く: thrust or poke. The Japanese verb '突く (つく)' can mean 'poke' or 'thrust'. It is used to describe the action of pushing something sharply or quickly, often with a pointed object. This verb can be used in both literal and figurative contexts. For example: he poked the balloon with a needle「彼は針で風船を突いた」(かれははりでふうせんをついた). The knight thrust his sword into the enemy「騎士は敵に剣を突いた」(きしはてきにけんをついた). Additionally, '突く' can also be used metaphorically, such as in the phrase 'to poke fun at someone'「人を突く」(ひとをつく).

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    284

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Daughter, Girl

    Reading

    kunyomiむすめ

    musume

    Parts

    Woman Good

    Example Word

    娘: daughter. The Japanese noun '娘 (むすめ)' means 'daughter'. It refers to a female child in relation to her parents. This word is commonly used in both formal and informal contexts. For example: my daughter is kind「私の娘は優しい」(わたしのむすめはやさしい). Her daughter is a student「彼女の娘は学生です」(かのじょのむすめはがくせいです). The term can also be used affectionately or to refer to a young girl in general, though it primarily means 'daughter'.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    287

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Lie down, Go to sleep

    Reading

    kunyomi

    ne

    onyomiしん

    shin

    Parts

    Crown Again Hand Roof

    Example Word

    寝室: bedroom. The Japanese noun '寝室 (しんしつ)' refers to a 'bedroom', which is a room specifically used for sleeping. This term is commonly used in everyday conversation when referring to the private space in a house or apartment where one sleeps. For example: My bedroom is on the second floor「私の寝室は二階にあります」(わたしのしんしつはにかいにあります). The bedroom is quiet「寝室は静かです」(しんしつはしずかです). The word '寝室' is often used in formal or descriptive contexts, and it emphasizes the function of the room as a sleeping area.

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    325

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Well

    Reading

    kunyomi

    i

    onyomiしょう

    shou

    せい

    sei

    Parts

    Two

    Example Word

    天井: ceiling. The Japanese noun '天井 (てんじょう)' refers to the ceiling of a room or structure. It is commonly used to describe the upper interior surface of a space. For example: the ceiling is high「天井が高い」(てんじょうがたかい). The light is attached to the ceiling「照明が天井に取り付けられている」(しょうめいがてんじょうにとりつけられている). In some contexts, it can also metaphorically represent a limit or boundary, such as in financial or performance terms, though this usage is less common.

    Radical

    Stroke Count

    4

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    329

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Shake, Swing

    Reading

    kunyomi

    fu

    onyomiしん

    shin

    Parts

    Hand (手)Sign of the dragon

    Example Word

    身振り: gesture. The Japanese noun '身振り (みぶり)' refers to a physical gesture or movement of the body, often used to convey meaning or emotion. It is commonly used in situations where verbal communication is limited or when emphasizing a point. For example: He explained with gestures「彼は身振りで説明した」(かれはみぶりでせつめいした). Her gestures were very expressive「彼女の身振りはとても表現的だった」(かのじょのみぶりはとてもひょうげんてきだった). This word is often used in contexts involving non-verbal communication or body language.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    350

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Cross, Transit

    Reading

    kunyomiわた

    wata

    onyomi

    to

    Parts

    Water (水)Degrees, Times

    Example Word

    見渡す: survey or overlook. The Japanese verb '見渡す (みわたす)' means 'to overlook' or 'to survey'. It is used to describe the action of looking over a wide area or taking in a broad view of something. This verb often implies a sense of observing something comprehensively or from a vantage point. For example: From the hill, I overlooked the entire town「丘から町全体を見渡した」(おかからまちぜんたいをみわたした). She surveyed the room before entering「彼女は部屋を見渡してから入った」(かのじょはへやをみわたしてからはいった). The verb can also be used metaphorically to describe understanding or grasping a situation broadly, as in 'He surveyed the situation calmly'「彼は状況を冷静に見渡した」(かれはじょうきょうをれいせいにみわたした).

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    381

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Core, Heart

    Reading

    kunyomiおく

    oku

    onyomiおう

    ou

    Parts

    Rice Big

    Example Word

    奥: interior. The Japanese noun '奥 (おく)' refers to the 'interior' or 'inner part' of something, often implying depth or a hidden area. It is commonly used to describe the back or deeper parts of a space, such as a room, house, or even a forest. For example: the interior of the house「家の奥」(いえのおく). It can also be used metaphorically to describe something profound or not easily understood, such as the depths of one's heart. For example: the depths of her heart「彼女の心の奥」(かのじょのこころのおく). This word carries a nuance of something being concealed or not immediately visible.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    382

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Shadow

    Reading

    kunyomiかげ

    kage

    onyomiえい

    ei

    Parts

    Scene Fur

    Example Word

    撮影: filming. The Japanese verbal noun '撮影 (さつえい)' means 'filming' or 'photography'. It refers to the act of capturing images or video, often in a professional or artistic context. This term is commonly used in the film industry, photography, and media production. For example: The filming of the movie starts tomorrow「映画の撮影は明日から始まります」(えいがのさつえいはあしたからはじまります). We are doing a photoshoot in the park「公園で撮影をしています」(こうえんでさつえいをしています). The word can also be used in contexts like 'location shooting' (ロケ撮影, ろけさつえい) or 'studio filming' (スタジオ撮影, すたじおさつえい).

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    386

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Spread, Lay

    Reading

    kunyomi

    shi

    しき

    shiki

    onyomi

    fu

    Parts

    Strike

    Example Word

    座敷: tatami room. The Japanese noun '座敷 (ざしき)' refers to a traditional Japanese room with tatami flooring. This type of room is commonly found in Japanese homes, inns, and tea houses. It is often used for formal gatherings, tea ceremonies, or as a living space. The term can also imply a sense of formality or traditional Japanese aesthetics. Example sentences: The tatami room is spacious「座敷は広いです」(ざしきはひろいです). We had tea in the tatami room「座敷でお茶を飲みました」(ざしきでおちゃをのみました).

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    400

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Detach, Separate

    Reading

    kunyomiはな

    hana

    onyomi

    ri

    Parts

    Bird

    Example Word

    分離: separation. The Japanese verbal noun '分離 (ぶんり)' means 'separation'. It refers to the act or process of dividing or disconnecting something from a whole. This term is often used in both physical and abstract contexts, such as separating objects, ideas, or relationships. For example: the separation of church and state「教会と国家の分離」(きょうかいとこっかのぶんり). The separation of waste is important for recycling「廃棄物の分離はリサイクルに重要です」(はいきぶつのぶんりはりさいくるにじゅうようです). Note that '分離' can also imply a sense of detachment or isolation, depending on the context.

    Radical

    Stroke Count

    19

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    401

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    All

    Reading

    kunyomiみな

    mina

    みんな

    minna

    onyomiかい

    kai

    Parts

    Compare, Ratio White

    Example Word

    皆さん: everyone. The Japanese noun '皆さん (みなさん)' is a polite and respectful way to address or refer to a group of people, meaning 'everyone' or 'all of you'. It is commonly used in formal or polite situations, such as speeches, announcements, or when addressing an audience. For example: Good morning, everyone!「皆さん、おはようございます!」(みなさん、おはようございます). Thank you, everyone, for coming today「皆さん、今日は来てくれてありがとうございます」(みなさん、きょうはきてくれてありがとうございます). The term is inclusive and conveys a sense of respect towards the group being addressed.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    403

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Surprise, Surprised

    Reading

    kunyomiおどろ

    odoro

    おどろか

    odoroka

    onyomiきょう

    kyou

    Parts

    Horse Respect

    Example Word

    驚かす: surprise. The Japanese verb '驚かす (おどろかす)' means 'to surprise' or 'to astonish'. It is a transitive verb, meaning it requires a direct object. This verb is used when someone causes another person to feel surprised or shocked, often intentionally. For example: He surprised his friend with a gift「彼は友達をプレゼントで驚かした」(かれはともだちをぷれぜんとでおどろかした). The loud noise surprised everyone「大きな音がみんなを驚かした」(おおきなおとがみんなをおどろかした). The verb can also imply a sense of startling someone, as in: She startled me by suddenly appearing「彼女が突然現れて私を驚かした」(かのじょがとつぜんあらわれてわたしをおどろかした). Note that the verb '驚く (おどろく)' is the intransitive form, meaning 'to be surprised'.

    Radical

    Stroke Count

    22

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    410

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Some, How many

    Reading

    kunyomiいく

    iku

    onyomi

    ki

    Parts

    Slight Person

    Example Word

    幾: how many. The Japanese noun '幾 (いく)' is an archaic or literary term meaning 'how many' or 'several'. It is often used in formal or poetic contexts to express an indefinite quantity or to ask about the number of something. For example: how many years have passed?「幾年の歳月が過ぎたか」(いくねんのさいげつがすぎたか). It can also be used in compound words like '幾何 (きか)' meaning 'geometry'. Note that this word is rarely used in modern conversational Japanese and is more common in written or classical contexts.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    414

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Go across, Go beyond

    Reading

    kunyomi

    ko

    onyomiえつ

    etsu

    Parts

    Run

    Example Word

    越える: exceed or cross. The Japanese verb '越える (こえる)' has two primary meanings. The first meaning is 'to exceed' or 'to go beyond', often used in contexts involving limits, boundaries, or expectations. For example: The temperature exceeded 30 degrees「気温が30度を越えた」(きおんが30どをこえた). The second meaning is 'to cross', typically referring to physically crossing over something like a mountain or a border. For example: We crossed the mountain「私たちは山を越えた」(わたしたちはやまをこえた). The verb can also be used metaphorically, such as crossing a threshold or overcoming a challenge. Note that the nuance depends on the context, so pay attention to the object being crossed or exceeded.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    420

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Ask, Trust

    Reading

    kunyomiたよ

    tayo

    たの

    tano

    onyomiらい

    rai

    Parts

    Bundle, Bind Page

    Example Word

    頼る: rely. The Japanese verb '頼る (たよる)' means 'to rely on' or 'to depend on'. It is used when someone depends on another person, thing, or situation for support or help. This verb often implies a sense of trust or necessity in the reliance. For example: I rely on my friends「私は友達に頼る」(わたしはともだちにたよる). He depends on his parents for money「彼はお金を親に頼る」(かれはおかねをおやにたよる). The verb can also be used in a negative context, such as when someone relies too much on others. Note that '頼る' is often used with the particle 'に' to indicate the person or thing being relied upon.

    Radical

    Stroke Count

    16

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    424

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Push, Press down

    Reading

    kunyomi

    o

    onyomiおう

    ou

    Parts

    Hand (手)Armor, Shell

    Example Word

    押さえる: suppress or hold. The Japanese verb '押さえる (おさえる)' has two primary meanings. The first is 'to hold' or 'to press down', often used to describe physically holding something in place or restraining it. For example: Hold the paper down while I write「紙を押さえてください」(かみをおさえてください). The second meaning is 'to suppress' or 'to control', used in contexts like suppressing emotions or controlling a situation. For example: He suppressed his anger「彼は怒りを押さえた」(かれはおこりをおさえた). The verb is versatile and can be used in both literal and figurative contexts, making it important to consider the surrounding words for accurate interpretation.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    431

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Do, Sake

    Reading

    kunyomi

    na

    su

    ため

    tame

    onyomi

    i

    Example Word

    行為: act. The Japanese noun '行為 (こうい)' means 'act' or 'action'. It refers to a deed or something done by someone, often implying intention or purpose. This word is commonly used in formal or serious contexts, such as legal, moral, or philosophical discussions. For example: His act was unforgivable「彼の行為は許せない」(かれのこういはゆるせない). The act of kindness saved her life「その親切な行為が彼女の命を救った」(そのしんせつなこういがかのじょのいのちをすくった). Note that '行為' is neutral in tone and can refer to both positive and negative actions, depending on the context.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    436

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Give, Involvement

    Reading

    kunyomiあた

    ata

    onyomi

    yo

    Example Word

    給与: salary. The Japanese noun '給与 (きゅうよ)' refers to 'salary' or 'wages'. It is commonly used in professional or formal contexts to describe the payment an employee receives for their work. This term is often used in business settings, contracts, or official documents. For example: The company pays a high salary「その会社は高い給与を支払う」(そのかいしゃはたかいきゅうよをしはらう). My salary increased this year「今年、給与が上がった」(ことし、きゅうよがあがった). Note that '給与' is a formal term and is typically used in written or official contexts, while '給料 (きゅうりょう)' is a more casual term for salary.

    Radical

    Stroke Count

    3

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    437

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Exquisite, Marvelous

    Reading

    kunyomiたえ

    tae

    onyomiみょう

    myou

    Parts

    Woman Few

    Example Word

    妙: strange. The Japanese noun '妙 (みょう)' primarily means 'strange' or 'mysterious'. It is often used to describe something that is unusual, peculiar, or beyond ordinary understanding. This word can carry a nuance of something being intriguingly odd or inexplicably fascinating. For example: That's strange「それは妙だ」(それはみょうだ). He has a mysterious power「彼は妙な力を持っている」(かれはみょうなちからをもっている). Additionally, '妙' can sometimes imply a sense of subtlety or finesse, particularly in contexts related to art or skill, though this usage is less common. For example: Her dance has a subtle charm「彼女のダンスは妙な魅力がある」(かのじょのダンスはみょうなみりょくがある).

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    445

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Escape

    Reading

    kunyomi

    no

    ni

    のが

    noga

    onyomiとう

    tou

    Parts

    Walk Omen, Trillion

    Example Word

    見逃す: miss or overlook. The Japanese verb '見逃す (みのがす)' can mean either 'to miss' or 'to overlook' depending on the context. When used to mean 'to miss', it refers to failing to see or notice something, often due to inattention or bad timing. For example: I missed the train「電車を見逃した」(でんしゃをみのがした). When used to mean 'to overlook', it refers to deliberately or accidentally ignoring or failing to take action on something. For example: The teacher overlooked the student's mistake「先生は生徒のミスを見逃した」(せんせいはせいとのミスをみのがした). This verb is often used in situations where something important or noteworthy is not properly noticed or addressed.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    446

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Servant, Dude

    Reading

    kunyomiやつ

    yatsu

    onyomi

    do

    Parts

    Woman Again

    Example Word

    奴隷: slave. The Japanese noun '奴隷 (どれい)' refers to a 'slave', someone who is owned by another person and forced to work without personal freedom. Historically, it was used to describe individuals in servitude, often in contexts of forced labor or subjugation. In modern usage, it can also metaphorically describe someone who is excessively controlled or dominated by another, such as in a relationship or by societal pressures. Example sentences: He was treated like a slave「彼は奴隷のように扱われた」(かれはどれいのようにあつかわれた). Many people were enslaved during that era「その時代には多くの人々が奴隷にされた」(そのじだいにはおおくのひとびとがどれいにされた).

    Radical

    Stroke Count

    5

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    450

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Dance

    Reading

    kunyomi

    ma

    まい

    mai

    onyomi

    bu

    Example Word

    見舞い: visit or sympathy. The Japanese noun '見舞い (みまい)' can mean either 'visit' or 'sympathy', depending on the context. When referring to a visit, it typically implies visiting someone who is sick, hospitalized, or in a difficult situation. For example: I went to visit my friend in the hospital「友達の見舞いに行った」(ともだちのみまいにいった). When referring to sympathy, it often involves expressing condolences or offering comfort to someone who has experienced a loss or hardship. For example: I sent a sympathy gift「見舞いの品を送った」(みまいのしなをおくった). The word is commonly used in phrases like 'お見舞い (おみまい)', which adds politeness and is often used when visiting someone in the hospital or sending a gift to show sympathy.

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    452

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Float

    Reading

    kunyomiうわ

    uwa

    u

    onyomi

    fu

    Parts

    Water (水)

    Example Word

    思い浮かべる: recall. The Japanese verb '思い浮かべる (おもいうかべる)' means 'to recall' or 'to bring to mind'. It is used when someone thinks of something or someone, often spontaneously or vividly. This verb is commonly used in contexts where memories, images, or ideas come to mind. For example: I recalled my childhood「私は子供時代を思い浮かべた」(わたしはこどもじだいをおもいうかべた). He recalled her smile「彼は彼女の笑顔を思い浮かべた」(かれはかのじょのえがおをおもいうかべた). The verb can also imply a sense of visualization or imagination, as in '思い浮かべる' often involves picturing something in one's mind.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    458

    Handwriting

    kanji

    殿

    Meaning

    Palace, Formal honorific title

    Reading

    kunyomiとの

    tono

    どの

    dono

    onyomiでん

    den

    てん

    ten

    Parts

    Corpse Together Pike

    Example Word

    殿: lord. The Japanese suffix '殿 (との)' is a formal and respectful title used to address or refer to someone of high status, such as a lord, master, or superior. It is often used in historical contexts or in formal writing, such as letters or official documents. For example: addressing a lord「殿、お願いがあります」(との、おねがいがあります). In modern usage, it is less common but can still be found in certain formal or ceremonial contexts. It is important to note that this suffix conveys a high level of respect and should be used appropriately.

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    474

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Relation, Edge

    Reading

    kunyomiふち

    fuchi

    onyomiねん

    nen

    えん

    en

    Parts

    Thread Pig

    Example Word

    縁: edge or fate. The Japanese noun '縁 (えん)' has two distinct meanings. The first meaning is 'fate' or 'destiny', referring to a connection or bond between people, often implying a predestined relationship. For example: We met by fate「私たちは縁で出会った」(わたしたちはえんでであった). The second meaning is 'edge' or 'rim', referring to the boundary or outer part of something. For example: The edge of the table is chipped「テーブルの縁が欠けている」(テーブルのえんがかけている). The context in which '縁' is used will determine whether it refers to fate or an edge, so pay attention to the surrounding words.

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    495

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Look up

    Reading

    kunyomiおお

    oo

    あお

    ao

    onyomiこう

    kou

    ぎょう

    gyou

    Parts

    Person (人)

    Example Word

    仰る: say. The Japanese verb '仰る (おっしゃる)' is a honorific form of the verb '言う (いう)', meaning 'to say'. It is used to show respect towards the person who is speaking. This verb is commonly used in formal situations or when speaking to someone of higher status. For example: What did the teacher say?「先生は何と仰いましたか?」(せんせいはなんとおっしゃいましたか?). Please say it again「もう一度仰ってください」(もういちどおっしゃってください). It's important to note that '仰る' is only used to refer to the actions of others, not oneself.

    Radical

    Stroke Count

    6

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    509

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Breathe out, Blow

    Reading

    kunyomi

    fu

    onyomiすい

    sui

    Parts

    Box Lack

    Example Word

    吹く: blow. The Japanese verb '吹く (ふく)' primarily means 'to blow'. This verb is used to describe the action of air or wind moving, such as 'the wind is blowing'「風が吹く」(かぜがふく). It can also be used metaphorically or in other contexts, such as blowing a musical instrument like a flute 'flute is blowing'「フルートを吹く」(ふるーとをふく). Additionally, '吹く' can be used to describe something that suddenly appears or occurs, like a rash or a rumor, though this usage is less common. For example: a rumor is spreading「噂が吹く」(うわさがふく).

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    512

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    End, Edge

    Reading

    kunyomiはし

    hashi

    ha

    はた

    hata

    onyomiたん

    tan

    Parts

    Stand

    Example Word

    端: end or edge. The Japanese noun '端 (はし)' can mean either 'edge' or 'end', depending on the context. When referring to 'edge', it describes the outermost part or boundary of something, such as the edge of a table or a cliff. For example: the edge of the table「テーブルの端」(テーブルのはし). When referring to 'end', it signifies the conclusion or extremity of something, like the end of a road or a story. For example: the end of the road「道の端」(みちのはし). It's important to note that '端' can also imply a starting point or a fragment, depending on the context. For example: a fragment of a conversation「会話の端」(かいわのはし).

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    523

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Pluck, Extract

    Reading

    kunyomi

    nu

    onyomiはつ

    hatsu

    はい

    hai

    ばつ

    batsu

    Parts

    Hand (手)Friend

    Example Word

    抜ける: escape or come out. The Japanese verb '抜ける (ぬける)' has two primary meanings. The first is 'to come out' or 'to be removed', often used when something is extracted or falls out from a place it was previously held. For example: the cork came out of the bottle「コルクが瓶から抜けた」(コルクがびんからぬけた). The second meaning is 'to escape' or 'to slip away', often implying a sense of leaving unnoticed or avoiding something. For example: he escaped from the meeting「彼は会議から抜けた」(かれはかいぎからぬけた). The verb can also imply a sense of something being missing or lacking, as in 'the energy is gone'「元気が抜けている」(げんきがぬけている).

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    526

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Renew, Grow late

    Reading

    kunyomi

    fu

    さら

    sara

    onyomiこう

    kou

    Parts

    Example Word

    夜更かし: staying up late. The Japanese verbal noun '夜更かし (よふかし)' refers to the act of staying up late at night, often past one's usual bedtime. It is commonly used to describe staying awake late into the night, whether for work, study, entertainment, or other activities. For example: I stayed up late last night「昨夜は夜更かしをした」(さくやはよふかしをした). Staying up late is bad for your health「夜更かしは健康に悪い」(よふかしはけんこうにわるい). This term carries a nuance of staying awake longer than usual, often implying a lack of sleep or a deviation from a regular sleep schedule.

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    533

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Marsh, Swamp

    Reading

    kunyomiさわ

    sawa

    onyomiたく

    taku

    Parts

    Water (水)Foot

    Example Word

    沢山: many. The Japanese adverb '沢山 (たくさん)' means 'many' or 'a lot'. It is used to indicate a large quantity of something, whether it be objects, people, or abstract concepts. It can be used in both positive and neutral contexts. For example: There are many books「本が沢山ある」(ほんがたくさんある). I ate a lot「沢山食べた」(たくさんたべた). Note that '沢山' is often used in casual conversation and can also imply 'enough' or 'plenty' in certain contexts, such as 'That's enough, thank you'「もう沢山です、ありがとう」(もうたくさんです、ありがとう).

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    538

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Silent, Shut up

    Reading

    kunyomiだま

    dama

    onyomiもく

    moku

    Parts

    Hometown Dog Fire (火)

    Example Word

    沈黙: silence. The Japanese noun '沈黙 (ちんもく)' means 'silence'. It refers to the absence of speech or sound, often implying a deliberate or meaningful quietness. This word can be used in various contexts, such as during a moment of reflection, in a tense situation, or to describe someone who is not speaking. For example: The silence was unbearable「沈黙が耐えられなかった」(ちんもくがたえられなかった). He broke the silence with his voice「彼は声で沈黙を破った」(かれはこえでちんもくをやぶった). '沈黙' can also carry a deeper connotation, such as in the phrase '沈黙は金' (ちんもくはきん), which translates to 'silence is golden', emphasizing the value of staying quiet in certain situations.

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    539

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Reach, Extend

    Reading

    kunyomiおよ

    oyo

    onyomiきゅう

    kyuu

    Parts

    Example Word

    及ぶ: reach. The Japanese verb '及ぶ (およぶ)' primarily means 'to reach' or 'to extend to'. It is often used to describe something that extends to a certain point, level, or degree. This verb can be used in both physical and abstract contexts. For example: The damage reached the entire city「被害は全市に及んだ」(ひがいぜんしにおよんだ). His influence extends to many fields「彼の影響は多くの分野に及ぶ」(かれのえいきょうはおおくのぶんやにおよぶ). Additionally, '及ぶ' can also imply 'to amount to' or 'to come to' in certain contexts, such as in the phrase '及ばずながら' (およばずながら), which means 'though it may not be enough'.

    Radical

    Stroke Count

    3

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    540

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Hug, Embrace

    Reading

    kunyomi

    da

    かか

    kaka

    いだ

    ida

    onyomiほう

    hou

    Parts

    Hand (手)Wrap

    Example Word

    抱える: carry or have. The Japanese verb '抱える (かかえる)' can mean 'to carry' or 'to have'. When used to mean 'to carry', it often implies carrying something in one's arms or hands, such as a large object or a burden. For example: he is carrying a big box「彼は大きな箱を抱えている」(かれはおおきなはこをかかえている). When used to mean 'to have', it often refers to having a problem, responsibility, or something that weighs on one's mind. For example: she has a lot of problems「彼女は多くの問題を抱えている」(かのじょはおおくのもんだいをかかえている). The verb can also be used metaphorically to describe carrying emotional burdens or responsibilities.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    543

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Thin, Dilute

    Reading

    kunyomiうす

    usu

    onyomiはく

    haku

    Parts

    Grass

    Example Word

    薄い: thin or pale. The Japanese adjective '薄い (うすい)' has two primary meanings: 'thin' and 'pale'. When used to mean 'thin', it describes something with little thickness or density, such as a thin book or a thin layer of paint. For example: this paper is thin「この紙は薄い」(このかみはうすい). When used to mean 'pale', it describes something with a light or faint color, such as pale skin or a pale shade of blue. For example: her dress is pale pink「彼女のドレスは薄いピンクです」(かのじょのドレスはうすいピンクです). The context will usually make it clear which meaning is intended.

    Radical

    Stroke Count

    16

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    550

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Way, Route

    Reading

    onyomi

    to

    Parts

    Walk Excess

    Example Word

    途端: moment. The Japanese noun '途端 (とたん)' refers to the exact moment when something happens, often implying an immediate or sudden change. It is commonly used in the structure '~た途端に' to describe an action or event that occurs right after another. For example: The moment I sat down, the phone rang「座った途端に電話が鳴った」(すわったとたんにでんわがなった). The moment he left, it started raining「彼が出た途端に雨が降り始めた」(かれがでたとたんにあめがふりはじめた). This word emphasizes the immediacy of the second action following the first.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    555

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Hide

    Reading

    kunyomiかく

    kaku

    onyomiいん

    in

    Parts

    Example Word

    隠す: hide. The Japanese verb '隠す (かくす)' means 'to hide'. It is used when someone conceals something from view or keeps something secret. This verb can be applied to physical objects, emotions, or information. For example: she hid her feelings「彼女は気持ちを隠した」(かのじょはきもちをかくした). He hid the key under the mat「彼はマットの下に鍵を隠した」(かれはまっとのしたにかぎをかくした). The nuance of '隠す' often implies an intentional act of concealment, whether for protection, privacy, or deception.

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    558

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Loins, Waist

    Reading

    kunyomiこし

    koshi

    onyomiよう

    you

    Parts

    Meat Important, Need

    Example Word

    腰: waist or lower back. The Japanese noun '腰 (こし)' primarily refers to the 'waist' or 'lower back' area of the body. It is commonly used in both physical and metaphorical contexts. For example, it can describe the physical part of the body, as in: my waist hurts「腰が痛い」(こしがいたい). It can also be used metaphorically to describe someone's resolve or determination, as in: he has a strong will「彼は腰が強い」(かれはこしがつよい). Additionally, '腰' is often used in idiomatic expressions, such as '腰を据える (こしをすえる)', which means 'to settle down' or 'to focus on something seriously'.

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    569

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Smoke

    Reading

    kunyomiけむ

    kemu

    けむり

    kemuri

    onyomiえん

    en

    Parts

    Fire

    Example Word

    禁煙: no smoking. The Japanese verbal noun '禁煙 (きんえん)' means 'no smoking' or 'smoking prohibition'. It is commonly used to indicate areas where smoking is not allowed, such as in public spaces, restaurants, or on public transportation. This term is often seen on signs and notices. For example: This is a no-smoking area「ここは禁煙です」(ここはきんえんです). Please refrain from smoking「禁煙をお願いします」(きんえんをおねがいします). The term can also be used in a broader sense to refer to the act of quitting smoking, as in '禁煙する (きんえんする)' which means 'to quit smoking'.

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    581

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Year, Years old

    Reading

    onyomiせい

    sei

    さい

    sai

    Parts

    Stop Small

    Example Word

    歳末: year end. The Japanese noun '歳末 (さいまつ)' refers to the end of the year, particularly the period leading up to the New Year. This term is often used in contexts related to year-end activities, such as cleaning, shopping, or preparing for celebrations. It carries a sense of closure and preparation for the upcoming year. Example sentences: The year-end sales are starting「歳末セールが始まります」(さいまつセールがはじまります). We are busy with year-end preparations「歳末の準備で忙しい」(さいまつのじゅんびでいそがしい).

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    585

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Mediate, Jammed in

    Reading

    onyomiかい

    kai

    Parts

    Person 丿Katakana no Stick

    Example Word

    厄介: trouble. The Japanese noun '厄介 (やっかい)' primarily means 'trouble' or 'bother'. It refers to something that is troublesome, inconvenient, or difficult to deal with. This word can be used to describe situations, tasks, or even people who are causing difficulty. For example: He is a troublesome person「彼は厄介な人だ」(かれはやっかいなひとだ). This problem is a real hassle「この問題は本当に厄介だ」(このもんだいはほんとうにやっかいだ). The word can also imply a sense of burden or responsibility, as in taking care of someone who is dependent on you.

    Radical

    Stroke Count

    4

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    591

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    End, Tail

    Reading

    kunyomi

    o

    po

    onyomi

    bi

    Parts

    Corpse Fur

    Example Word

    尾: tail. The Japanese noun '尾 (お)' means 'tail'. This word is used to refer to the tail of an animal, such as a cat, dog, or bird. It can also be used metaphorically to describe the end or trailing part of something. For example: the cat's tail is long「猫の尾は長い」(ねこのおはながい). The comet has a bright tail「彗星は明るい尾を持っている」(すいせいはあかるいおをもっている). In some contexts, it can also refer to the tail end of a story or event, though this usage is less common.

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    609

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Slight, Delicate

    Reading

    kunyomiかす

    kasu

    onyomi

    bi

    Parts

    Stop

    Example Word

    微笑む: smile. The Japanese verb '微笑む (ほほえむ)' means 'to smile'. This verb is used to describe a gentle or subtle smile, often conveying warmth, kindness, or quiet amusement. It is less intense than a broad or loud smile and is often associated with a calm or serene expression. For example: She smiled gently at the child「彼女は子供に微笑んだ」(かのじょはこどもにほほえんだ). He smiled quietly to himself「彼は静かに微笑んだ」(かれはしずかにほほえんだ). The verb can also be used metaphorically to describe something that brings a sense of quiet joy or satisfaction, such as 'the flowers smiled in the breeze'「花が風に微笑んだ」(はながかぜにほほえんだ).

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    619

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Shout

    Reading

    kunyomiさけ

    sake

    onyomiきょう

    kyou

    Parts

    Mouth

    Example Word

    叫ぶ: shout. The Japanese verb '叫ぶ (さけぶ)' means 'to shout' or 'to yell'. It is used to describe the act of raising one's voice loudly, often to express strong emotions such as anger, excitement, or pain. This verb can also be used metaphorically to describe a strong or urgent appeal. For example: He shouted in anger「彼は怒って叫んだ」(かれはおこってさけんだ). The crowd shouted for help「群衆は助けを求めて叫んだ」(ぐんしゅうはたすけをもとめてさけんだ). The word can also be used in literary or dramatic contexts to convey intense emotion or urgency.

    Radical

    Stroke Count

    6

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    623

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Strange, Unusual

    Reading

    onyomi

    ki

    Parts

    Big Possible

    Example Word

    奇跡: miracle. The Japanese noun '奇跡 (きせき)' means 'miracle'. It refers to an extraordinary and welcome event that is not explicable by natural or scientific laws and is therefore attributed to a divine agency. This word is often used in religious, spiritual, or awe-inspiring contexts. For example: It was a miracle that he survived「彼が生き残ったのは奇跡だった」(かれがいきのこったのはきせきだった). The discovery of the cure was a miracle「その治療法の発見は奇跡だった」(そのちりょうほうのはっけんはきせきだった). The word can also be used metaphorically to describe something that is highly unlikely or surprising, such as a miraculous comeback in sports or a rare natural phenomenon.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    630

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Love, Romance

    Reading

    kunyomi

    ko

    こい

    koi

    onyomiれん

    ren

    Parts

    Heart

    Example Word

    恋する: love. The Japanese verb '恋する (こいする)' means 'to love' in the sense of being romantically in love with someone. It conveys deep emotional attachment and longing, often associated with romantic relationships. This verb is used to express the feeling of being in love, rather than general affection or liking. For example: I fell in love with her「彼女に恋した」(かのじょにこいした). He is in love with his best friend「彼は親友に恋している」(かれはしんゆうにこいしている). Note that '恋する' is more specific than '愛する (あいする)', which can refer to love in a broader sense, including familial or platonic love.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    632

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Bed, Floor

    Reading

    kunyomiとこ

    toko

    ゆか

    yuka

    onyomiしょう

    shou

    Parts

    广Dotted cliff Tree, Wood

    Example Word

    床: floor. The Japanese noun '床 (ゆか)' refers to the 'floor' of a building or room. It is commonly used to describe the surface that people walk on indoors. This word is often used in contexts related to architecture, interior design, and daily life. For example: The floor is clean「床がきれいです」(ゆかがきれいです). I sat on the floor「床に座りました」(ゆかにすわりました). It can also refer to the floor of a stage or platform in specific contexts. Note that '床' is distinct from '地面 (じめん)', which refers to the ground or earth outdoors.

    Radical

    广

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    638

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Ability, Arm

    Reading

    kunyomiうで

    ude

    onyomiわん

    wan

    Parts

    Moon, Month Address

    Example Word

    腕: arm. The Japanese noun '腕 (うで)' primarily refers to the 'arm', specifically the part of the body from the shoulder to the hand. It is commonly used in everyday conversation to talk about physical arms, but it can also metaphorically refer to one's skill or ability, especially in a professional or artistic context. For example: He has strong arms「彼は腕が強い」(かれはうでがつよい). She is skilled at cooking「彼女は料理の腕がいい」(かのじょはりょうりのうでがいい). The word can also appear in idiomatic expressions, such as '腕を磨く (うでをみがく)', which means 'to hone one's skills'.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    646

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Doth, Do humbly

    Reading

    kunyomiいた

    ita

    onyomi

    chi

    Parts

    Strike Arrive, Climax

    Example Word

    致す: do. The Japanese verb '致す (いたす)' is a humble form of 'する (to do)'. It is used to express actions in a polite and respectful manner, often when referring to oneself or one's own actions in relation to others. This verb is commonly used in formal situations, business settings, or when speaking to someone of higher status. For example: I will do my best「精一杯致します」(せいいっぱいいたします). I apologize for the inconvenience「ご迷惑をおかけ致します」(ごめいわくをおかけいたします). Note that '致す' is often used in set phrases and expressions, such as 'お願い致します (おねがいいたします) (I humbly request)' or '失礼致します (しつれいいたします) (Excuse me/I'm leaving).'

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    651

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Sleep, Sleepy

    Reading

    kunyomiねむ

    nemu

    onyomiみん

    min

    Parts

    Eye People, Nation

    Example Word

    眠い: sleepy. The Japanese adjective '眠い (ねむい)' means 'sleepy'. It is used to describe the feeling of wanting to sleep or being drowsy. This word is commonly used in casual conversations to express tiredness or the need for rest. For example: I'm so sleepy today「今日はとても眠い」(きょうはとてもねむい). Why are you so sleepy?「どうしてそんなに眠いの?」(どうしてそんなにねむいの?). It can also describe something that induces sleepiness, such as a boring lecture: This class makes me sleepy「この授業は眠い」(このじゅぎょうはねむい).

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    652

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Stout, Length

    Reading

    kunyomiたけ

    take

    onyomiじょう

    jou

    Example Word

    頑丈: sturdy. The Japanese adjectival noun '頑丈 (がんじょう)' means 'sturdy' or 'robust'. It is used to describe something that is strongly built, durable, or tough, often referring to physical objects or structures. For example: This table is sturdy「このテーブルは頑丈だ」(このテーブルはがんじょうだ). The bridge is robust「その橋は頑丈だ」(そのはしはがんじょうだ). It can also be used metaphorically to describe someone's health or resolve, as in 'He has a sturdy constitution'「彼は頑丈な体を持っている」(かれはがんじょうなからだをもっている).

    Radical

    Stroke Count

    3

    Grade

    7

    Frequency

    653

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Boy, Sonny

    Reading

    onyomiぼう

    bou

    Parts

    Soil Direction

    Example Word

    お坊さん: monk. The Japanese noun 'お坊さん (おぼうさん)' refers to a Buddhist monk. It is a polite and respectful term used to address or refer to monks, often associated with temples and religious practices. The prefix 'お' adds politeness, while '坊さん' is derived from '坊主 (ぼうず)', which can also mean monk but is less formal. Example sentences: The monk is praying「お坊さんが祈っています」(おぼうさんがいのっています). I saw a monk at the temple「お寺でお坊さんを見ました」(おてらでおぼうさんをみました). This term is commonly used in everyday conversation when referring to monks in a respectful manner.

    Radical

    Stroke Count

    7

    Grade

    7

    Frequency

    656

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Hair

    Reading

    kunyomiかみ

    kami

    onyomiはつ

    hatsu

    Parts

    Friend

    Example Word

    髪の毛: hair. The Japanese noun '髪の毛 (かみのけ)' refers to 'hair' on the head. It is specifically used to describe the strands of hair growing from the scalp. This term is commonly used in everyday conversation and can refer to both human and animal hair. For example: Her hair is long「彼女の髪の毛は長い」(かのじょのかみのけはながい). I washed my hair「髪の毛を洗った」(かみのけをあらった). The term is neutral and can be used in various contexts, such as describing hair length, texture, or condition.

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    657

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Topple, Overthrow

    Reading

    kunyomiたお

    tao

    onyomiとう

    tou

    Parts

    Person (人)Reach, Arrival

    Example Word

    圧倒: overwhelm. The Japanese noun '圧倒 (あっとう)' means 'overwhelm'. It refers to a state or action of being overwhelmingly superior or dominant in a particular situation. This word is often used to describe situations where one side has a significant advantage over the other, such as in sports, competitions, or even in emotional contexts. For example: The team's performance was overwhelming「チームのパフォーマンスは圧倒的だった」(チームのパフォーマンスはあっとうてきだった). She was overwhelmed by the beauty of the scenery「彼女は景色の美しさに圧倒された」(かのじょはけしきのうつくしさにあっとうされた). The word can also be used to describe a feeling of being overwhelmed by emotions or circumstances.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    662

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Right, Absolutely

    Reading

    onyomi

    ze

    Parts

    Day, Sun

    Example Word

    彼是: various. The Japanese noun '彼是 (あれこれ)' means 'various' or 'this and that'. It is used to refer to a variety of things or matters in a non-specific way. This word is often used when discussing multiple topics, items, or tasks without going into detail about each one. For example: I have various things to do today「今日は彼是やることがある」(きょうはあれこれやることがある). She talked about various things「彼女は彼是話した」(かのじょはあれこれはなした). The word can also imply a sense of being overwhelmed by the number of things or tasks, as in '彼是忙しい (あれこれいそがしい) (busy with various things)'.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    663

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Ceremony

    Reading

    onyomi

    gi

    Parts

    Person (人)Righteousness

    Example Word

    行儀: manners. The Japanese noun '行儀 (ぎょうぎ)' refers to 'manners' or 'behavior' in a social context. It is often used to describe how someone conducts themselves, particularly in terms of politeness, etiquette, or decorum. This word is commonly used in situations where proper behavior is expected, such as in formal settings, schools, or public places. For example: Good manners are important「行儀が大切です」(ぎょうぎがたいせつです). The child has bad manners「その子は行儀が悪い」(そのこはぎょうぎがわるい). It can also be used to describe the way something is done, such as '行儀よく食べる (ぎょうぎよくたべる)' meaning 'to eat politely'.

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    679

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Tear, Teardrop

    Reading

    kunyomiなみだ

    namida

    onyomiるい

    rui

    Parts

    Water (水)Return

    Example Word

    涙: tears. The Japanese noun '涙 (なみだ)' means 'tears'. This word refers to the drops of liquid that come from the eyes when someone cries, whether due to sadness, joy, or other strong emotions. It is commonly used in both literal and metaphorical contexts. For example: Tears fell from her eyes「彼女の目から涙が落ちた」(かのじょのめからなみだがおちた). He wiped away his tears「彼は涙を拭いた」(かれはなみだをぬぐった). The word can also appear in idiomatic expressions, such as '涙を流す (なみだをながす)', which means 'to shed tears'.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    687

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Shoulder

    Reading

    kunyomiかた

    kata

    onyomiけん

    ken

    Parts

    Door Meat

    Example Word

    肩: shoulder. The Japanese noun '肩 (かた)' means 'shoulder'. This word refers to the part of the body where the arm connects to the torso. It is commonly used in everyday conversation and can also appear in idiomatic expressions. For example: my shoulder hurts「肩が痛い」(かたがいたい). He patted me on the shoulder「彼は私の肩を叩いた」(かれはわたしのかたをたたいた). In Japanese culture, the shoulder can also symbolize responsibility or burden, as in '肩の荷が下りる (かたのにがおりる)', which means 'to be relieved of a burden'.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    692

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Echo, Reverberate

    Reading

    kunyomiひび

    hibi

    onyomiきょう

    kyou

    Parts

    Hometown Sound

    Example Word

    響き: echo or resonance. The Japanese noun '響き (ひびき)' primarily refers to the concept of 'echo' or 'resonance'. It describes the sound that reverberates or lingers after the original sound has been made. This word can also metaphorically describe the impact or influence of something, such as an event or idea, that continues to affect people or situations. For example: The echo of the bell was beautiful「鐘の響きが美しかった」(かねのひびきがうつくしかった). Her words had a deep resonance「彼女の言葉は深い響きがあった」(かのじょのことばはふかいひびきがあった).

    Radical

    Stroke Count

    20

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    697

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Bonze, Buddhist priest

    Reading

    onyomiそう

    sou

    Parts

    Person (人)Formerly

    Example Word

    僧: monk. The Japanese noun '僧 (そう)' refers to a Buddhist monk, a person who has dedicated their life to religious practice and often lives in a monastery. This term is used in the context of Buddhism and is associated with spiritual and ascetic practices. For example: The monk is meditating「僧が瞑想している」(そうがめいそうしている). I saw a monk at the temple「お寺で僧を見た」(おてらでそうをみた). The term can also be used in compound words, such as '僧侶 (そうりょ)' which also means 'monk' or 'clergy'.

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    698

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Instant, Immediate

    Reading

    kunyomiすなわ

    sunawa

    onyomiそく

    soku

    Parts

    Stopping Seal

    Example Word

    即ち: namely. The Japanese conjunction '即ち (すなわち)' means 'namely' or 'in other words'. It is used to clarify or restate something that has been mentioned previously, often to provide a more precise or detailed explanation. This word is commonly used in both written and formal spoken Japanese. For example: He is my best friend, namely, my brother「彼は私の親友、即ち、私の兄です」(かれはわたしのしんゆう、すなわち、わたしのあにです). The solution is simple, namely, to work harder「解決策は簡単だ、即ち、もっと頑張ることだ」(かいけつさくはかんたんだ、すなわち、もっとがんばることだ).

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    701

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Wall

    Reading

    kunyomiかべ

    kabe

    onyomiへき

    heki

    Parts

    Soil

    Example Word

    壁: wall. The Japanese noun '壁 (かべ)' means 'wall'. This word refers to a vertical structure that defines and sometimes protects an area. It can be used to describe the walls of a building, room, or any other structure. For example: there is a picture on the wall「壁に絵がある」(かべにえがある). The wall is white「壁は白い」(かべはしろい). Additionally, '壁' can be used metaphorically to describe barriers or obstacles in non-physical contexts, such as in relationships or challenges. For example: we hit a wall in our negotiations「交渉で壁にぶつかった」(こうしょうでかべにぶつかった).

    Radical

    Stroke Count

    16

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    708

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Marriage

    Reading

    onyomiこん

    kon

    Parts

    Woman

    Example Word

    結婚: marriage. The Japanese verbal noun '結婚 (けっこん)' means 'marriage'. It refers to the state of being married or the act of getting married. This word is commonly used in various contexts, such as discussing marriage plans, marital status, or ceremonies. For example: They got married last year「彼らは去年結婚しました」(かれらはきょねんけっこんしました). I want to get married next year「来年結婚したいです」(らいねんけっこんしたいです). The word can also be used in compound forms, such as '結婚式 (けっこんしき)' (wedding ceremony) or '結婚生活 (けっこんせいかつ)' (married life).

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    710

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Depict, Draw

    Reading

    kunyomi

    ka

    えが

    ega

    onyomiびょう

    byou

    Parts

    Hand (手)Seedling

    Example Word

    描写: depiction. The Japanese noun '描写 (びょうしゃ)' means 'depiction'. It refers to the act of describing or portraying something in detail, often through words, art, or other forms of expression. This term is commonly used in contexts such as literature, art, and film to describe how something is represented. For example: The depiction of nature in this painting is beautiful「この絵の自然の描写は美しい」(このえのしぜんのびょうしゃはうつくしい). His novel is known for its vivid depiction of urban life「彼の小説は都市生活の鮮やかな描写で知られている」(かれのしょうせつはとしせいかつのあざやかなびょうしゃでしられている).

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    713

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Crazy, Lunatic

    Reading

    kunyomiくる

    kuru

    onyomiきょう

    kyou

    Parts

    Dog King

    Example Word

    狂う: crazy or broken. The Japanese verb '狂う (くるう)' can have two distinct meanings. The first meaning is 'crazy', referring to a state of mental instability or irrational behavior. For example: he went crazy「彼は狂った」(かれはくるった). The second meaning is 'broken', referring to something that is out of order or not functioning correctly. For example: the clock is broken「時計が狂っている」(とけいがくるっている). The context in which this verb is used will determine which meaning is intended. It's important to note that '狂う' can also be used metaphorically to describe situations or plans that have gone awry.

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    715

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Anger, Angry

    Reading

    kunyomiおこ

    oko

    いか

    ika

    onyomi

    do

    Parts

    Servant, Dude Heart

    Example Word

    怒鳴る: shout. The Japanese verb '怒鳴る (どなる)' means 'to shout' or 'to yell', often in an angry or harsh manner. It is used to describe raising one's voice loudly, typically in situations of frustration, anger, or to assert dominance. For example: He shouted at his subordinate「彼は部下に怒鳴った」(かれはぶかにどなった). Don't shout at me!「私に怒鳴らないで!」(わたしにどならないで!). The verb carries a negative connotation and is often associated with aggression or lack of control. It is important to distinguish it from neutral or positive forms of raising one's voice, such as calling out loudly (叫ぶ, さけぶ).

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    719

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Male, Heroic

    Reading

    kunyomi

    o

    おす

    osu

    onyomiゆう

    yuu

    Parts

    Bird

    Example Word

    雄: male. The Japanese noun '雄 (おす)' refers to the male gender of animals. It is commonly used to specify the sex of animals, such as in '雄の犬 (おすのいぬ)' meaning 'male dog'. This term is not typically used for humans; instead, '男性 (だんせい)' or '男 (おとこ)' is used. Example sentences include: That is a male bird「あれは雄の鳥です」(あれはおすのとりです). The male lion is larger「雄のライオンは大きい」(おすのライオンはおおきい).

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    731

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Step on, Step

    Reading

    kunyomi

    fu

    onyomiとう

    tou

    Parts

    Foot, Sufficient

    Example Word

    踏み込む: step in. The Japanese verb '踏み込む (ふみこむ)' means 'to step into' or 'to enter deeply'. This verb is often used to describe physically stepping into a space, but it can also be used metaphorically to describe delving deeply into a subject or situation. For example: He stepped into the room「彼は部屋に踏み込んだ」(かれはへやにふみこんだ). The detective delved deeply into the case「探偵は事件に踏み込んだ」(たんていはじけんにふみこんだ). It's important to note that this verb often carries a connotation of entering a space or situation with determination or force.

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    736

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Dew, Expose

    Reading

    kunyomiつゆ

    tsuyu

    onyomi

    ro

    ろう

    rou

    Parts

    Path

    Example Word

    披露: announcement. The Japanese noun '披露 (ひろう)' refers to an announcement or a public declaration, often used in formal contexts. It is commonly associated with events where something is revealed or presented to the public, such as a wedding announcement or the unveiling of a new project. For example: The couple made their wedding announcement「カップルは結婚を披露した」(かっぷるはけっこんをひろうした). The company unveiled its new product「会社は新製品を披露した」(かいしゃはしんせいひんをひろうした). This word carries a sense of formality and is often used in ceremonial or official settings.

    Radical

    Stroke Count

    21

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    741

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Fearful, Dreadful

    Reading

    kunyomiこわ

    kowa

    onyomi

    fu

    Parts

    Cloth, Linen

    Example Word

    怖い: scary. The Japanese adjective '怖い (こわい)' means 'scary' or 'frightening'. It is used to describe something that causes fear or unease. This can apply to situations, objects, or even people. For example: That movie was scary「あの映画は怖かった」(あのえいがはこわかった). I'm scared of ghosts「幽霊が怖い」(ゆうれいがこわい). The adjective can also express a sense of dread or anxiety, as in 'I'm scared of failing the test (テストに落ちるのが怖い) (テストにおちるのがこわい)'. Note that '怖い' is often used in casual conversation to describe something that is unsettling or intimidating.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    744

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Design, Handle

    Reading

    kunyomi

    e

    がら

    gara

    onyomiへい

    hei

    Parts

    Tree, Wood Third, Third class

    Example Word

    人柄: personality. The Japanese noun '人柄 (ひとがら)' refers to a person's character, personality, or disposition. It is often used to describe someone's inherent qualities or the impression they give to others. This word carries a positive connotation and is typically used to highlight admirable traits. For example: She has a wonderful personality「彼女は素晴らしい人柄です」(かのじょはすばらしいひとがらです). His personality is very kind「彼の人柄はとても優しい」(かれのひとがらはとてもやさしい). The term is commonly used in both formal and informal contexts to discuss someone's nature or demeanor.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    745

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Excel, Excellent

    Reading

    kunyomiひい

    hii

    onyomiしゅう

    shuu

    Parts

    Cereal

    Example Word

    優秀: excellent. The Japanese adjectival noun '優秀 (ゆうしゅう)' means 'excellent' and is used to describe someone or something that is outstanding, superior, or of high quality. It is often used to praise people, such as students, employees, or professionals, for their exceptional abilities or achievements. For example: He is an excellent student「彼は優秀な学生です」(かれはゆうしゅうながくせいです). This is an excellent product「これは優秀な製品です」(これはゆうしゅうなせいひんです). The term carries a formal tone and is commonly used in academic, professional, or evaluative contexts.

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    746

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Wild, Rough

    Reading

    kunyomi

    a

    あら

    ara

    onyomiこう

    kou

    Parts

    Grass

    Example Word

    荒れる: be rough. The Japanese verb '荒れる (あれる)' primarily means 'to be rough' or 'to be wild'. It is often used to describe weather conditions, such as storms or rough seas, but can also describe emotional states or chaotic situations. For example: The sea is rough today「今日は海が荒れている」(きょうはうみがあれている). His emotions were wild「彼の感情が荒れていた」(かれのかんじょうがあれていた). Additionally, it can describe something becoming ruined or neglected, such as a garden or a relationship. For example: The garden has become overgrown「庭が荒れている」(にわがあれている).

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    749

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Profound, Mysterious

    Reading

    kunyomiくろ

    kuro

    onyomiげん

    gen

    Parts

    Lid Slight

    Example Word

    玄関: entrance. The Japanese noun '玄関 (げんかん)' refers to the entrance area of a house or building, typically where shoes are removed before entering. It is a culturally significant space in Japanese homes, often designed with a genkan step to separate the outside from the inside. For example: Please take off your shoes at the entrance「玄関で靴を脱いでください」(げんかんでくつをぬいでください). The entrance is very clean「玄関はとてもきれいです」(げんかんはとてもきれいです). This word is essential in daily life and reflects Japanese customs regarding cleanliness and respect for indoor spaces.

    Radical

    Stroke Count

    5

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    758

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Side, Nearby

    Reading

    kunyomiはた

    hata

    おか

    oka

    かたわ

    katawa

    わき

    waki

    そば

    soba

    onyomiぼう

    bou

    Parts

    Person (人)

    Example Word

    傍ら: while or beside. The Japanese noun '傍ら (かたわら)' has two distinct meanings. The first meaning is 'beside', referring to a physical location next to something or someone. For example: She sat beside the river「彼女は川の傍らに座った」(かのじょはかわのかたわらにすわった). The second meaning is 'while', indicating that an action is happening simultaneously with another. For example: He worked while studying「彼は勉強の傍ら働いていた」(かれはべんきょうのかたわらはたらいていた). This dual meaning makes '傍ら' a versatile word in Japanese, used both spatially and temporally.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    759

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Fragrance

    Reading

    kunyomi

    ka

    かお

    kao

    onyomiこう

    kou

    きょう

    kyou

    Parts

    Day, Sun Cereal

    Example Word

    香: fragrance. The Japanese noun '香 (こう)' refers to 'fragrance' or 'scent'. It is often used to describe a pleasant or aromatic smell, such as that of incense, flowers, or perfumes. This word carries a refined and elegant nuance, often associated with traditional Japanese culture, particularly in contexts like tea ceremonies or Buddhist rituals. Example sentences: The fragrance of incense filled the room「香が部屋に満ちた」(こうがへやにみちた). The scent of flowers is delightful「花の香が素敵だ」(はなのかがすてきだ).

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    773

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Clamor, Boisterous

    Reading

    kunyomiさわ

    sawa

    onyomiそう

    sou

    Parts

    Horse Again Insect

    Example Word

    騒々しい: noisy. The Japanese adjective '騒々しい (そうぞうしい)' means 'noisy'. It is used to describe a situation, place, or environment that is loud, chaotic, or filled with disruptive sounds. This word often carries a negative connotation, implying that the noise is bothersome or overwhelming. For example: The street is noisy「通りが騒々しい」(とおりがそうぞうしい). The classroom became noisy「教室が騒々しくなった」(きょうしつがそうぞうしくなった). It can also describe a situation that is tumultuous or unsettled, such as 'a noisy argument'「騒々しい議論」(そうぞうしいぎろん).

    Radical

    Stroke Count

    18

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    776

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Pay, Drive away

    Reading

    kunyomiはら

    hara

    onyomiふつ

    futsu

    Parts

    Hand (手)Private

    Example Word

    酔っ払う: drunk. The Japanese verb '酔っ払う (よっぱらう)' means 'to get drunk' or 'to be drunk'. It is commonly used to describe someone who has consumed alcohol to the point of intoxication. This verb is informal and often used in casual conversations. For example: He got drunk at the party「彼はパーティーで酔っ払った」(かれはパーティーでよっぱらった). I don't want to get drunk tonight「今夜は酔っ払いたくない」(こんやはよっぱらいたくない). The verb can also imply a state of being heavily intoxicated, not just the act of becoming drunk.

    Radical

    Stroke Count

    5

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    779

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Trace, Traces

    Reading

    kunyomiあと

    ato

    onyomiせき

    seki

    Parts

    Foot (足)Red

    Example Word

    遺跡: ruins. The Japanese noun '遺跡 (いせき)' refers to 'ruins' or 'archaeological remains'. It is commonly used to describe historical sites, ancient structures, or remnants of past civilizations. This word is often associated with places of historical or cultural significance, such as temples, tombs, or settlements. For example: We visited ancient ruins「私たちは古代の遺跡を訪れました」(わたしたちはこだいのいせきをおとずれました). The ruins of the castle are well-preserved「その城の遺跡はよく保存されています」(そのしろのいせきはよくほぞんされています). The term can also be used in academic or archaeological contexts to describe artifacts or sites under study.

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    780

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Eaves, House counter

    Reading

    kunyomiのき

    noki

    onyomiけん

    ken

    Parts

    Car Dry

    Example Word

    軒: counter. The Japanese suffix '軒 (けん)' is a counter used specifically for counting houses, buildings, or establishments. It is commonly used in contexts where you need to specify the number of houses, shops, or similar structures. For example: there are three houses「家が三軒ある」(いえがさんけんある). I visited five coffee shops「五軒のコーヒーショップを訪れた」(ごけんのコーヒーショップをおとずれた). This counter is essential in everyday conversation when discussing locations or properties.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    785

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Universal, Widespread

    Reading

    onyomi

    fu

    Parts

    Line, Row Day, Sun

    Example Word

    普通: normal. The Japanese adjectival noun '普通 (ふつう)' means 'normal' or 'ordinary'. It is used to describe something that is standard, usual, or not out of the ordinary. This word can be applied to situations, objects, or people. For example: This is a normal day「今日は普通の日です」(きょうはふつうのひです). She is an ordinary person「彼女は普通の人です」(かのじょはふつうのひとです). It can also be used in phrases like '普通に (ふつうに)' to mean 'normally' or 'as usual', as in 'I normally go to school by train「普通に電車で学校に行きます」(ふつうにでんしゃでがっこうにいきます)'. Note that '普通' can sometimes imply a sense of mediocrity or lack of specialness, depending on the context.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    789

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Sink

    Reading

    kunyomiしず

    shizu

    onyomiちん

    chin

    Parts

    Water (水)

    Example Word

    沈没: sinking. The Japanese verbal noun '沈没 (ちんぼつ)' means 'sinking'. It is used to describe the act of a ship, boat, or other vessel going underwater and becoming submerged. It can also be used metaphorically to describe the failure or collapse of plans, projects, or organizations. For example: The ship sank in the storm「船は嵐で沈没した」(ふねはあらしでちんぼつした). The company's project sank due to lack of funding「会社のプロジェクトは資金不足で沈没した」(かいしゃのプロジェクトはしきんぶそくでちんぼつした).

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    792

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Neighbor, Neighbouring

    Reading

    kunyomiとな

    tona

    となり

    tonari

    onyomiりん

    rin

    Parts

    Example Word

    隣り: neighbor. The Japanese noun '隣り (となり)' refers to something or someone that is adjacent or next to another. It is commonly used to describe the immediate proximity of people, places, or objects. For example: The house next door is quiet「隣りの家は静かです」(となりいえはしずかです). My neighbor is kind「私の隣り人は親切です」(わたしのとなりひとはしんせつです). This word can also be used in a more abstract sense to describe something that is closely related or connected in some way. For instance: The next topic is related「隣りの話題は関連しています」(となりわだいはかんれんしています).

    Radical

    Stroke Count

    16

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    820

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Stuff, Packed

    Reading

    kunyomi

    tsu

    つめ

    tsume

    zu

    onyomiきつ

    kitsu

    きち

    kichi

    Parts

    Say (言)Lucky, Good luck

    Example Word

    見詰める: stare. The Japanese verb '見詰める (みつめる)' means 'to stare' or 'to gaze intently'. It is used when someone is looking at something or someone with a fixed, intense, or prolonged gaze, often indicating deep thought, concentration, or emotion. This verb can be used in both positive and negative contexts, depending on the situation. For example: he stared at the painting「彼は絵を見詰めた」(かれはえをみつめた). She stared at me without saying a word「彼女は一言も言わずに私を見詰めた」(かのじょはひとこともいわずにわたしをみつめた). The verb often carries a nuance of seriousness or intensity, distinguishing it from casual looking or glancing.

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    822

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Use, Dispatch

    Reading

    kunyomi

    ya

    つか

    tsuka

    onyomiけん

    ken

    Parts

    Walk Center One Terraced hill

    Example Word

    遣り取り: exchange. The Japanese noun '遣り取り (やりとり)' refers to an exchange or interaction, often involving communication, goods, or actions between two or more parties. It is commonly used to describe the back-and-forth nature of conversations, transactions, or even physical exchanges. For example: We had a lively exchange of ideas「活発な意見の遣り取りがあった」(かっぱつないけんのやりとりがあった). The exchange of gifts was heartfelt「贈り物の遣り取りは心温まるものだった」(おくりもののやりとりはこころあたたまるものだった). This word emphasizes the mutual and reciprocal nature of the interaction.

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    831

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Mutual

    Reading

    kunyomiたが

    taga

    onyomi

    go

    Parts

    One Two

    Example Word

    互い: each other. The Japanese noun '互い (たがい)' means 'each other' or 'mutual'. It is used to describe a reciprocal relationship or action between two or more parties. This word is often used in contexts where the focus is on the interaction or relationship between individuals or groups. For example: They help each other「彼らは互いに助け合う」(かれらはたがいにたすけあう). We respect each other's opinions「私たちは互いの意見を尊重する」(わたしたちはたがいのいけんをそんちょうする). The word can also be used in a more abstract sense to describe mutual feelings or characteristics, as in 'mutual understanding'「互いの理解」(たがいのりかい).

    Radical

    Stroke Count

    4

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    835

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Cup, Cupfuls

    Reading

    kunyomiさかずき

    sakazuki

    onyomiはい

    hai

    Parts

    Tree, Wood Not

    Example Word

    乾杯: cheers. The Japanese verbal noun '乾杯 (かんぱい)' means 'cheers'. It is commonly used during gatherings, parties, or meals to propose a toast before drinking. This word is often accompanied by raising glasses and is a gesture of goodwill, celebration, or camaraderie. Example sentences: Let's make a toast!「乾杯しましょう!」(かんぱいしましょう). Cheers to your success!「あなたの成功に乾杯!」(あなたのせいこうにかんぱい). Note that '乾杯' is typically used in formal or celebratory contexts and is not used casually in everyday conversation.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    848

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Catch

    Reading

    kunyomiつか

    tsuka

    to

    とら

    tora

    onyomi

    ho

    Parts

    Hand (手)

    Example Word

    捕まえる: catch. The Japanese verb '捕まえる (つかまえる)' means 'to catch'. This verb is used when physically capturing or grabbing something or someone, such as catching a ball, a fish, or even a criminal. It can also be used metaphorically to mean 'to grasp' or 'to seize' an opportunity. For example: I caught a butterfly「蝶を捕まえた」(ちょうをつかまえた). The police caught the thief「警察は泥棒を捕まえた」(けいさつはどろぼうをつかまえた). Note that this verb often implies a sense of effort or struggle in the act of catching.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    851

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Sort, Carrier

    Reading

    onyomiはん

    han

    Parts

    Boat Pike

    Example Word

    一般に: generally. The Japanese adverb '一般に (いっぱんに)' means 'generally' or 'in general'. It is used to indicate that something is true or applicable in most cases or as a general rule. This adverb is often used in formal or academic contexts to make broad statements or generalizations. For example: Generally, Japanese people are polite「一般に、日本人は礼儀正しい」(いっぱんに、にほんじんはれいぎただしい). It is generally believed that exercise is good for health「一般に、運動は健康に良いと考えられている」(いっぱんに、うんどうはけんこうにいいとかんがえられている). The adverb can also be used to introduce a commonly accepted fact or opinion.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    853

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Reach, Arrival

    Reading

    onyomiとう

    tou

    Parts

    Arrive, Climax Sword (刀)

    Example Word

    到着: arrival. The Japanese verbal noun '到着 (とうちゃく)' means 'arrival'. It refers to the act of reaching a destination or the state of having arrived somewhere. This word is commonly used in contexts related to travel, transportation, or events. For example: The train's arrival is delayed「電車の到着が遅れています」(でんしゃのとうちゃくがおくれています). I will inform you upon my arrival「到着したらお知らせします」(とうちゃくしたらおしらせします). It is often paired with verbs like 'する' to indicate the action of arriving, as in '到着する (とうちゃくする)'.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    858

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Lawn, Turf

    Reading

    kunyomiしば

    shiba

    onyomi

    shi

    Parts

    Grass

    Example Word

    芝生: lawn. The Japanese noun '芝生 (しばふ)' refers to a 'lawn' or an area of grass that is grown and maintained for decorative or recreational purposes. It is commonly used to describe grassy areas in parks, gardens, or around buildings. For example: The children are playing on the lawn「子供たちが芝生で遊んでいる」(こどもたちがしばふであそんでいる). The lawn in the park is very green「公園の芝生はとても青い」(こうえんのしばふはとてもあおい). This word is often associated with well-kept, manicured grass rather than wild or overgrown grass.

    Radical

    Stroke Count

    6

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    862

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Incline, Lean

    Reading

    kunyomiかたむ

    katamu

    onyomiけい

    kei

    Parts

    Change Page

    Example Word

    傾く: tilt. The Japanese verb '傾く (かたむく)' means 'to tilt' or 'to lean'. It is used to describe something that is not upright or level, either physically or metaphorically. For example: the tower is tilting「塔が傾いている」(とうがかたむいている). His opinion leans towards the conservative side「彼の意見は保守側に傾いている」(かれのいけんはほしゅがわにかたむいている). This verb can also be used to describe a situation or trend that is shifting in a particular direction, such as 'the economy is tilting towards recession'「経済が不況に傾いている」(けいざいがふきょうにかたむいている).

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    863

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Inquire

    Reading

    kunyomiひろ

    hiro

    たず

    tazu

    onyomiじん

    jin

    Parts

    Mouth Measurement Construction

    Example Word

    尋ねる: inquire or ask. The Japanese verb '尋ねる (たずねる)' primarily means 'to ask' or 'to inquire'. It is used when someone is seeking information or clarification about something. This verb can be used in both formal and informal contexts, but it often carries a slightly more formal or polite nuance compared to '聞く (きく)', which also means 'to ask'. For example: I asked the teacher a question「先生に質問を尋ねた」(せんせいにしつもんをたずねた). He inquired about the meeting time「彼は会議の時間を尋ねた」(かれはかいぎのじかんをたずねた). Additionally, '尋ねる' can also mean 'to visit' or 'to call on someone', though this usage is less common and typically more formal. For example: She visited her friend's house「彼女は友達の家を尋ねた」(かのじょはともだちのいえをたずねた).

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    868

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Welcome

    Reading

    kunyomiむか

    muka

    onyomiげい

    gei

    Parts

    Walk

    Example Word

    迎える: receive or welcome. The Japanese verb '迎える (むかえる)' primarily means 'to welcome' or 'to receive'. It is used when someone or something is being welcomed or received, often in a formal or ceremonial context. For example: We welcomed the new year「新年を迎えた」(しんねんをむかえた). The company received a new CEO「会社は新しいCEOを迎えた」(かいしゃはあたらしいCEOをむかえた). This verb can also be used in more casual settings, such as welcoming guests to a home. It's important to note that '迎える' often implies a sense of anticipation or preparation for the arrival of someone or something.

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    870

    Handwriting

Page 1 of 4

1 - 100 of 316