Jōyō KanjiOrganized by School Grade
Junior Highschool I
kanji
彼Meaning
Third person pronoun, He
Reading
kare
かのkano
onyomiひhi
Parts
彳Stop 皮Skin
Example Word
彼れ: that. The Japanese pronoun '彼れ (あれ)' means 'that' and is used to refer to something distant from both the speaker and the listener, either physically or psychologically. It is often used when the specific object or subject is known to both parties but is not immediately present. For example: That is a mountain「あれは山です」(あれはやまです). That over there is my house「あれが私の家です」(あれがわたしのいえです). It can also be used to refer to something that is not tangible, such as an idea or a situation. For example: That was a difficult time「あれは大変な時期でした」(あれはたいへんなじきでした).
Radical
彳
Stroke Count
8JLPT
N3Grade
7Frequency
19
Handwriting
kanji
御Meaning
Honorable, General honorific term
Reading
o
おんon
onyomiごgo
ぎょgyo
Parts
彳Stop 卸Wholesale
Example Word
御覧: look. The Japanese noun '御覧 (ごらん)' is a polite form of the verb '見る (みる)', meaning 'to look' or 'to see'. It is often used in formal or respectful contexts to ask someone to look at something or to indicate that someone is viewing something. For example: Please take a look at this「これを御覧ください」(これをごらんください). Have you seen this movie?「この映画を御覧になりましたか?」(このえいがをごらんになりましたか?). The term is also used in set phrases like '御覧の通り (ごらんのとおり)', meaning 'as you can see'. It carries a nuance of politeness and respect, making it suitable for formal conversations or when addressing someone of higher status.
Radical
彳
Stroke Count
12JLPT
N3Grade
7Frequency
54
Handwriting
kanji
郎Meaning
Young man, Guy
Reading
rou
Parts
良Good ⻏Mound (阜)
Example Word
三郎: third son. The Japanese noun '三郎 (さぶろう)' is a male given name that traditionally means 'third son'. It is often used as a suffix in names to indicate birth order, specifically the third son in a family. This naming convention is rooted in historical Japanese culture, where the order of birth was significant. For example: His name is Taro, Jiro, and Saburo「彼の名前は太郎、次郎、三郎です」(かれのなまえはたろう、じろう、さぶろうです). Saburo is the third son in the family「三郎は家族の三男です」(さぶろうはかぞくのさんなんです). While it is less common in modern times, it still appears in traditional or formal contexts.
Radical
邑
Stroke Count
9JLPT
N1Grade
7Frequency
62
Handwriting
kanji
込Meaning
Put in, Crowded
Reading
ko
Parts
⻌Walk 入Enter
Example Word
打ち込む: input or devote. The Japanese verb '打ち込む (うちこむ)' has two distinct meanings. The first meaning is 'to devote oneself to something', often used when someone is deeply engaged in an activity or passionate about a pursuit. For example: He devoted himself to studying「彼は勉強に打ち込んだ」(かれはべんきょうにうちこんだ). The second meaning is 'to input data', commonly used in the context of typing or entering information into a computer or system. For example: Please input the data「データを打ち込んでください」(データをうちこんでください). The verb can also imply a sense of intensity or focus, depending on the context.
Radical
辵
Stroke Count
5JLPT
N3Grade
7Frequency
174
Handwriting
kanji
違Meaning
Differ, Different
Reading
chiga
onyomiいi
Parts
⻌Walk 韋
Example Word
間違い: mistake. The Japanese noun '間違い (まちがい)' means 'mistake' or 'error'. It refers to something that is incorrect or done wrongly. This word is commonly used in everyday conversation to acknowledge or point out errors. For example: That is a mistake「それは間違いです」(それはまちがいです). I made a mistake「間違いをしました」(まちがいをしました). It can also be used in compound phrases like '間違い電話 (まちがいでんわ)' which means 'wrong number call'. The word carries a neutral tone and is often used in both formal and informal contexts.
Radical
辵
Stroke Count
13JLPT
N3Grade
7Frequency
184
Handwriting
kanji
恐Meaning
Fear
Reading
oso
こわkowa
onyomiきょうkyou
Parts
工Construction 心Heart 凡Common
Example Word
恐怖: fear. The Japanese noun '恐怖 (きょうふ)' means 'fear'. It refers to the intense feeling of being afraid or anxious about something, often due to a perceived threat or danger. This word is commonly used in contexts involving psychological or emotional states, such as fear of the dark, fear of heights, or fear of the unknown. For example: I feel fear when I watch horror movies「私はホラー映画を見ると恐怖を感じる」(わたしはほらーえいがをみるときょうふをかんじる). The fear of failure can be paralyzing「失敗への恐怖は麻痺させるほど強い」(しっぱいへのきょうふはまひさせるほどつよい). Note that '恐怖' is often used in formal or serious contexts, and it can also appear in compound words like '恐怖症 (きょうふしょう)' (phobia).
Radical
心
Stroke Count
10JLPT
N3Grade
7Frequency
281
Handwriting
kanji
突Meaning
Stab, Dash
Reading
tsu
onyomiとつtotsu
Parts
穴Hole 大Big
Example Word
突っ込む: criticize or plunge. The Japanese verb '突っ込む (つっこむ)' has two primary meanings. The first meaning is 'to plunge' or 'to thrust into,' which can be used both literally and figuratively. For example: he plunged his hand into the water「彼は手を水に突っ込んだ」(かれはてをみずにつっこんだ). The second meaning is 'to criticize' or 'to point out flaws,' often used in a conversational context. For example: she criticized his careless remark「彼女は彼の不用意な発言に突っ込んだ」(かのじょはかれのふよういなはつげんにつっこんだ). The verb can also imply a sense of diving deeply into a topic or situation, whether physically or intellectually.
Radical
穴
Stroke Count
8JLPT
N3Grade
7Frequency
284
Handwriting
kanji
娘Meaning
Daughter, Girl
Reading
musume
Parts
女Woman 良Good
Example Word
娘: daughter. The Japanese noun '娘 (むすめ)' means 'daughter'. It refers to a female child in relation to her parents. This word is commonly used in both formal and informal contexts. For example: my daughter is kind「私の娘 は優しい」(わたしのむすめはやさしい). Her daughter is a student「彼女の娘は学生です」(かのじょのむすめはがくせいです). The term can also be used affectionately or to refer to a young girl in general, though it primarily means 'daughter'.
Radical
女
Stroke Count
10JLPT
N3Grade
7Frequency
287
Handwriting
kanji
寝Meaning
Lie down, Go to sleep
Reading
ne
onyomiしんshin
Parts
丬 冖Crown 又Again ⺕Hand 宀Roof
Example Word
昼寝: nap. The Japanese verbal noun '昼寝 (ひるね)' refers to a 'nap' or 'siesta', specifically a short sleep taken during the daytime. It is commonly used to describe a rest taken after lunch or during a break in the day. This word is often used in casual contexts and is associated with relaxation. For example: I took a nap after lunch「昼ご飯の後に昼寝をした」(ひるごはんのあとにひるねをした). Taking a nap is refreshing「昼寝をすると気分がすっきりする」(ひるねをするときぶんがすっきりする). The word '昼寝' is distinct from '睡眠 (すいみん)', which refers to sleep in general, as it specifically denotes a short, daytime rest.
Radical
宀
Stroke Count
13JLPT
N3Grade
7Frequency
325
Handwriting
kanji
井Meaning
Well
Reading
i
onyomiしょうshou
せいsei
Parts
二Two
Example Word
井戸: well. The Japanese noun '井戸 (いど)' refers to a 'well', specifically a water well dug into the ground to access groundwater. This term is commonly used in both rural and historical contexts, as wells were a primary source of water in traditional Japanese households. For example: There is a well in the garden「庭に井戸がある」(にわにいどがある). The water from the well is cold「井戸の水は冷たい」(いどのみずはつめたい). In modern times, wells are less common due to the prevalence of tap water, but the term remains relevant in discussions about traditional architecture or rural life.
Radical
二
Stroke Count
4JLPT
N1Grade
7Frequency
329
Handwriting
kanji
振Meaning
Shake, Swing
Reading
fu
onyomiしんshin
Parts
扌Hand (手)辰Sign of the dragon
Example Word
振り込む: transfer. The Japanese verb '振り込む (ふりこむ)' means 'to transfer money' or 'to deposit funds into an account'. It is commonly used in financial contexts, such as when sending money to someone's bank account or paying bills. For example: I transferred the money to his account「彼の口座に振り込みました」(かれのこうざにふりこみました). Please transfer the payment by tomorrow「明日までに支払いを振り込んでください」(あしたまでにしはらいをふりこんでください). This verb is often used in formal or business settings and is essential for financial transactions in Japan.
Radical
手
Stroke Count
10JLPT
N1Grade
7Frequency
350
Handwriting
kanji
渡Meaning
Cross, Transit
Reading
wata
onyomiとto
Parts
氵Water (水)度Degrees, Times
Example Word
見渡す: survey or overlook. The Japanese verb '見渡す (みわたす)' means 'to overlook' or 'to survey'. It is used to describe the action of looking over a wide area or taking in a broad view of something. This verb often implies a sense of observing something comprehensively or from a vantage point. For example: From the hill, I overlooked the entire town「丘から町全体を見渡した」(おかからまちぜんたいをみわたした). She surveyed the room before entering「彼女は部屋を見渡してから入った」(かのじょはへやをみわたしてからはいった). The verb can also be used metaphorically to describe understanding or grasping a situation broadly, as in 'He surveyed the situation calmly'「彼は状況を冷静に見渡した」(かれはじょうきょうをれいせいにみわたした).
Radical
水
Stroke Count
12JLPT
N3Grade
7Frequency
381
Handwriting
kanji
奥Meaning
Core, Heart
Reading
oku
onyomiおうou
Parts
米Rice 大Big
Example Word
奥: interior. The Japanese noun '奥 (おく)' refers to the 'interior' or 'inner part' of something, often implying depth or a hidden area. It is commonly used to describe the back or deeper parts of a space, such as a room, house, or even a forest. For example: the interior of the house「家の奥」(いえのおく). It can also be used metaphorically to describe something profound or not easily understood, such as the depths of one's heart. For example: the depths of her heart「彼女の心の奥」(かのじょのこころのおく). This word carries a nuance of something being concealed or not immediately visible.
Radical
大
Stroke Count
12JLPT
N2Grade
7Frequency
382
Handwriting
kanji
影Meaning
Shadow
Reading
kage
onyomiえいei
Parts
景Scene 彡Fur
Example Word
影響: effect or influence. The Japanese verbal noun '影響 (えいきょう)' primarily means 'influence' or 'effect'. It refers to the power or capacity to produce an effect on someone or something, or the result of such an effect. This word is often used in contexts involving social, environmental, or personal impacts. For example: His speech had a big influence on the audience「彼のスピーチは聴衆に大きな影響を与えた」(かれのスピーチはちょうしゅうにおおきなえいきょうをあたえた). The new policy will have a significant effect on the economy「新しい政策は経済に大きな影響を与えるだろう」(あたらしいせいさくはけいざいにおおきなえいきょうをあたえるだろう). It's important to note that '影響' can be used both positively and negatively, depending on the context.
Radical
彡
Stroke Count
15JLPT
N1Grade
7Frequency
386
Handwriting
kanji
敷Meaning
Spread, Lay
Reading
shi
しきshiki
onyomiふfu
Parts
旉 攵Strike
Example Word
敷金: deposit. The Japanese noun '敷金 (しききん)' refers to a 'deposit' paid when renting a property, such as an apartment or house. This deposit is typically paid to the landlord or property owner at the beginning of the lease and is intended to cover potential damages or unpaid rent. It is common in Japan for the deposit to be non-refundable or partially refundable, depending on the terms of the rental agreement. For example: The deposit for this apartment is high「このアパートの敷金は高いです」(このアパートのしききんはたかいです). I paid the deposit when I moved in「引っ越しの時に敷金を払いました」(ひっこしのときにしききんをはらいました). Note that '敷金' is often used alongside '礼金 (れいきん)', which is a non-refundable 'key money' payment also common in Japanese rental agreements.
Radical
攴
Stroke Count
15JLPT
N1Grade
7Frequency
400
Handwriting
kanji
離Meaning
Detach, Separate
Reading
hana
onyomiりri
Parts
离 隹Bird
Example Word
分離: separation. The Japanese verbal noun '分離 (ぶんり)' means 'separation'. It refers to the act or process of dividing or disconnecting something from a whole. This term is often used in both physical and abstract contexts, such as separating objects, ideas, or relationships. For example: the separation of church and state「教会と国家の分離」(きょうかいとこっかのぶんり). The separation of waste is important for recycling「廃棄物の分離はリサイクルに重要です」(はいきぶつのぶんりはりさいくるにじゅうようです). Note that '分 離' can also imply a sense of detachment or isolation, depending on the context.
Radical
隹
Stroke Count
19JLPT
N1Grade
7Frequency
401
Handwriting
kanji
皆Meaning
All
Reading
mina
みんなminna
onyomiかいkai
Parts
比Compare, Ratio 白White
Example Word
皆: everyone. The Japanese noun '皆 (みな)' means 'everyone' or 'all'. It is used to refer to a group of people collectively, emphasizing inclusivity. This word is often used in both formal and informal contexts. For example: Everyone is here「皆がここにいます」(みながここにいます). Let's all do our best「皆で頑張りましょう」(みなでがんばりましょう). It can also be used in phrases like '皆さん (みなさん)', which is a polite way to address a group of people, similar to 'ladies and gentlemen' or 'everyone' in English.
Radical
白
Stroke Count
9JLPT
N3Grade
7Frequency
403
Handwriting
kanji
驚Meaning
Surprise, Surprised
Reading
odoro
おどろかodoroka
onyomiきょうkyou
Parts
馬Horse 敬Respect
Example Word
驚かす: surprise. The Japanese verb '驚かす (おどろかす)' means 'to surprise' or 'to astonish'. It is a transitive verb, meaning it requires a direct object. This verb is used when someone causes another person to feel surprised or shocked, often intentionally. For example: He surprised his friend with a gift「彼は友達をプレゼントで驚かした」(かれはともだちをぷれぜんとでおどろかした). The loud noise surprised everyone「大きな音がみんなを驚かした」(おおきなおとがみんなをおどろかした). The verb can also imply a sense of startling someone, as in: She startled me by suddenly appearing「彼女が突然現れて私を驚かした」(かのじょがとつぜんあらわれてわたしをおどろかした). Note that the verb '驚く (おどろく)' is the intransitive form, meaning 'to be surprised'.
Radical
馬
Stroke Count
22JLPT
N1Grade
7Frequency
410
Handwriting
kanji
幾Meaning
Some, How many
Reading
iku
onyomiきki
Parts
幺Slight 戈 人Person
Example Word
幾: how many. The Japanese noun '幾 (いく)' is an archaic or literary term meaning 'how many' or 'several'. It is often used in formal or poetic contexts to express an indefinite quantity or to ask about the number of something. For example: how many years have passed?「幾年の歳月が過ぎたか」(いくねんのさいげつがすぎたか). It can also be used in compound words like '幾何 (きか)' meaning 'geometry'. Note that this word is rarely used in modern conversational Japanese and is more common in written or classical contexts.
Radical
幺
Stroke Count
12JLPT
N3Grade
7Frequency
414
Handwriting
kanji
越Meaning
Go across, Go beyond
Reading
ko
onyomiえつetsu
Parts
走Run 戉
Example Word
乗り越し: overriding. The Japanese verbal noun '乗り越し (のりこし)' refers to the act of traveling beyond one's intended station or stop, often used in the context of public transportation. It can also imply surpassing or overcoming something in a broader sense. For example: I accidentally rode past my station「うっかり乗り越してしまった」(うっかりのりこしてしまった). He overcame many difficulties「彼は多くの困難を乗り越した」(かれはおおくのこんな んをのりこした). This term is commonly encountered in situations involving train or bus travel, where passengers might go further than their planned destination.
Radical
走
Stroke Count
12JLPT
N3Grade
7Frequency
420
Handwriting
kanji
頼Meaning
Ask, Trust
Reading
tayo
たのtano
onyomiらいrai
Parts
束Bundle, Bind 頁Page
Example Word
頼む: request or ask. The Japanese verb '頼む (たのむ)' primarily means 'to ask' or 'to request'. It is used when someone is asking for a favor, help, or a service from another person. The nuance is often polite but can vary depending on the context and the relationship between the speaker and the listener. For example: Please help me「手伝ってくださいと頼む」(てつだってくださいとたのむ). I asked him to buy some bread「彼にパンを買ってくるように頼んだ」(かれにパンをかってくるようにたのんだ). It can also imply trust or reliance on someone, as in 'I rely on you'「君を頼む」(きみをたのむ). The verb is versatile and commonly used in everyday conversations.
Radical
頁
Stroke Count
16JLPT
N3Grade
7Frequency
424
Handwriting
kanji
押Meaning
Push, Press down
Reading
o
onyomiおうou
Parts
扌Hand (手)甲Armor, Shell
Example Word
押し入れ: closet. The Japanese noun '押し入れ (おしいれ)' refers to a traditional Japanese closet or storage space, typically found in homes. It is a built-in closet used for storing futons, blankets, and other household items. The 押し入れ is usually a deep, sliding-door closet found in tatami rooms. Example sentences: Please put the futon in the closet「布団を押し入れに入れてください」(ふとんをおしいれにいれてください). The closet is full「押し入れがいっぱいです」(おしいれがいっぱいです).
Radical
手
Stroke Count
8JLPT
N3Grade
7Frequency
431
Handwriting
kanji
為Meaning
Do, Sake
Reading
na
すsu
ためtame
onyomiいi
Example Word
所為: fault. The Japanese noun '所為 (せい)' means 'fault' or 'cause'. It is often used to indicate the reason or cause of a negative outcome, typically implying blame or responsibility. For example: It's your fault that we lost「私たちが負けたのは君の所為だ」(わたしたちがまけたのはきみのせいだ). The rain is the reason we couldn't go「雨の所為で行けなかった」(あめのせいでいけなかった). Note that '所為' is often used in a negative context and can carry a nuance of blame or responsibility for an undesirable situation.
Radical
火
Stroke Count
9JLPT
N1Grade
7Frequency
436
Handwriting
kanji
与Meaning
Give, Involvement
Reading
ata
onyomiよyo
Example Word
与える: give. The Japanese verb '与える (あたえる)' means 'to give'. It is used to describe the act of providing something to someone, often in a formal or authoritative context. This verb can be used for tangible items, such as gifts or money, as well as intangible things like opportunities, rights, or responsibilities. For example: The teacher gave the students homework「先生は学生に宿題を与えた」(せんせいはがくせいにしゅくだいをあたえた). The government gave the citizens new rights「政府は市民に新しい権利を与えた」(せいふはしみんにあたらしいけんりをあたえた). Note that '与える' often implies a sense of authority or control over what is being given, distinguishing it from more casual verbs like 'あげる'.
Radical
一
Stroke Count
3JLPT
N3Grade
7Frequency
437
Handwriting
kanji
妙Meaning
Exquisite, Marvelous
Reading
tae
onyomiみょうmyou
Parts
女Woman 少Few
Example Word
妙: strange. The Japanese noun '妙 (みょう)' primarily means 'strange' or 'mysterious'. It is often used to describe something that is unusual, peculiar, or beyond ordinary understanding. This word can carry a nuance of something being intriguingly odd or inexplicably fascinating. For example: That's strange「それは妙だ」(それはみょうだ). He has a mysterious power「彼は妙な力を持っている」(かれはみょうなちからをもっている). Additionally, '妙' can sometimes imply a sense of subtlety or finesse, particularly in contexts related to art or skill, though this usage is less common. For example: Her dance has a subtle charm「彼女のダンスは妙な魅力がある」(かのじょのダンスはみょうなみりょくがある).
Radical
女
Stroke Count
7JLPT
N1Grade
7Frequency
445
Handwriting
kanji
逃Meaning
Escape
Reading
no
にni
のがnoga
onyomiとうtou
Parts
辶Walk 兆Omen, Trillion
Example Word
逃げ出す: flee or runaway. The Japanese verb '逃げ出す (にげだす)' means 'to flee' or 'to run away'. It is used to describe the action of escaping from a place or situation, often implying a sense of urgency or fear. This verb can be used in various contexts, such as escaping from danger, leaving a difficult situation, or even metaphorically escaping from responsibilities. For example: He fled from the burning building「彼は燃えている建物から逃げ出した」(かれはもえているたてものからにげだした). She ran away from home「彼女は家から逃げ出した」(かのじょはいえからにげだした). The verb '逃げ出す' often carries a connotation of leaving something behind, whether it be a physical location or a metaphorical situation.
Radical
辵
Stroke Count
9JLPT
N3Grade
7Frequency
446
Handwriting
kanji
奴Meaning
Servant, Dude
Reading
yatsu
onyomiどdo
Parts
女Woman 又Again
Example Word
彼奴: that guy. The Japanese pronoun '彼奴 (あいつ)' is a colloquial and somewhat derogatory term used to refer to a person, typically meaning 'that guy' or 'that person'. It carries a nuance of disdain or contempt, and is often used when the speaker feels negatively towards the person being referred to. For example: I can't stand that guy「あいつが我慢できない」(あいつががまんできない). That guy is always causing trouble「あいつはいつも問題を起こしている」(あいつはいつももんだいをおこしている). It's important to note that this term is informal and can be considered rude, so it should be used with caution, especially in polite or formal settings.
Radical
女
Stroke Count
5JLPT
N1Grade
7Frequency
450
Handwriting
kanji
舞Meaning
Dance
Reading
ma
まいmai
onyomiぶbu
Example Word
見舞う: visit or afflict. The Japanese verb '見舞う (みまう)' has two distinct meanings. The first meaning is 'to visit', specifically used when visiting someone who is sick, injured, or in distress. For example: I visited my friend in the hospital「友達を見舞いに病院へ行った」(ともだちをみまいにびょういんへいった). The second meaning is 'to afflict' or 'to be struck by', often referring to natural disasters or misfortunes. For example: The town was struck by a typhoon「町は台風に見舞われた」(まちはたいふうにみまわれた). The verb is commonly used in both contexts, and the meaning depends on the situation.
Radical
舛
Stroke Count
15JLPT
N3Grade
7Frequency
452
Handwriting
kanji
浮Meaning
Float
Reading
uwa
うu
onyomiふfu
Parts
氵Water (水)孚
Example Word
浮かべる: float. The Japanese verb '浮かべる (うかべる)' primarily means 'to float' or 'to cause something to float'. It is used when describing something that is made to rise to the surface of a liquid or to hover in the air. This verb can also be used metaphorically to describe bringing something to mind, such as an idea or memory. For example: she floated a paper boat on the water「彼女は紙の船を水に浮かべた」(かのじょはかみのふねをみずにうかべた). A smile floated on his face「彼の顔に笑みが浮かんだ」(かれのかおにえみがうかんだ). The verb is often used in both literal and figurative contexts, making it versatile in everyday conversation.
Radical
水
Stroke Count
10JLPT
N3Grade
7Frequency
458
Handwriting
kanji
殿Meaning
Palace, Formal honorific title
Reading
tono
どのdono
onyomiでんden
てんten
Parts
尸Corpse 共Together 殳Pike
Example Word
殿: lord. The Japanese suffix '殿 (との)' is a formal and respectful title used to address or refer to someone of high status, such as a lord, master, or superior. It is often used in historical contexts or in formal writing, such as letters or official documents. For example: addressing a lord「殿、お願いがあります」(との、おねがいがあります). In modern usage, it is less common but can still be found in certain formal or ceremonial contexts. It is important to note that this suffix conveys a high level of respect and should be used appropriately.
Radical
殳
Stroke Count
13JLPT
N2Grade
7Frequency
474
Handwriting
kanji
縁Meaning
Relation, Edge
Reading
fuchi
onyomiねんnen
えんen
Parts
糸Thread 豕Pig
Example Word
縁: edge or fate. The Japanese noun '縁 (えん)' has two distinct meanings. The first meaning is 'fate' or 'destiny', referring to a connection or bond between people, often implying a predestined relationship. For example: We met by fate「私たちは縁で出会った」(わたしたちはえんでであった). The second meaning is 'edge' or 'rim', referring to the boundary or outer part of something. For example: The edge of the table is chipped「テーブルの縁が欠けている」(テーブルのえんがかけている). The context in which '縁' is used will determine whether it refers to fate or an edge, so pay attention to the surrounding words.
Radical
糸
Stroke Count
15JLPT
N1Grade
7Frequency
495
Handwriting
kanji
仰Meaning
Look up
Reading
oo
あおao
onyomiこうkou
ぎょうgyou
Parts
亻Person (人)卬
Example Word
仰ぐ: lookup. The Japanese verb '仰ぐ (あおぐ)' primarily means 'to look up' or 'to raise one's head to look at something above'. It can also imply a sense of respect or admiration, as in looking up to someone. For example: He looked up at the stars「彼は星を仰いだ」(かれはほしをあおいだ). She looks up to her teacher「彼女は先生を仰ぐ」(かのじょはせんせいをあおぐ). Additionally, '仰ぐ' can be used in a more figurative sense to mean 'to seek' or 'to rely on', as in seeking advice or relying on someone's judgment. For example: They sought the leader's advice「彼らはリーダーの助言を仰いだ」(かれらはリーダーのじょげんをあおいだ).
Radical
人
Stroke Count
6JLPT
N1Grade
7Frequency
509
Handwriting
kanji
吹Meaning
Breathe out, Blow
Reading
fu
onyomiすいsui
Parts
囗Box 欠Lack
Example Word
吹く: blow. The Japanese verb '吹く (ふく)' primarily means 'to blow'. This verb is used to describe the action of air or wind moving, such as 'the wind is blowing'「風が吹く」(かぜがふく). It can also be used metaphorically or in other contexts, such as blowing a musical instrument like a flute 'flute is blowing'「フルートを吹く」(ふるーとをふく). Additionally, '吹く' can be used to describe something that suddenly appears or occurs, like a rash or a rumor, though this usage is less common. For example: a rumor is spreading「噂が吹く」(うわさがふく).
Radical
口
Stroke Count
7JLPT
N3Grade
7Frequency
512
Handwriting
kanji
端Meaning
End, Edge
Reading
hashi
はha
はたhata
onyomiたんtan
Parts
立Stand 耑
Example Word
途端: moment. The Japanese noun '途端 (とたん)' refers to the exact moment when something happens, often implying an immediate or sudden change. It is commonly used in the structure '~た途端に' to describe an action or event that occurs right after another. For example: The moment I sat down, the phone rang「座った途端に電話が鳴った」(すわったとたんにでんわがなった). The moment he left, it started raining「彼が出た途端に雨が降り始めた」(かれがでたとたんにあめがふりはじめた). This word emphasizes the immediacy of the second action following the first.
Radical
立
Stroke Count
14JLPT
N1Grade
7Frequency
523
Handwriting
kanji
抜Meaning
Pluck, Extract
Reading
nu
onyomiはつhatsu
はいhai
ばつbatsu
Parts
扌Hand (手)友Friend
Example Word
抜く: remove or surpass. The Japanese verb '抜く (ぬく)' has two distinct meanings. The first meaning is 'to remove' or 'to extract', often used when taking something out of a place or situation. For example: I removed the cork from the bottle「瓶の栓を抜いた」(びんのせんをぬいた). The second meaning is 'to surpass' or 'to outdo', used when someone or something exceeds others in ability or performance. For example: He surpassed everyone in the race「彼はレースで皆を抜いた」(かれはレースでみんなをぬいた). The verb is versatile and its meaning depends heavily on context. It can also be used in idiomatic expressions, such as '気を抜く (きをぬく)', which means 'to let one's guard down'.
Radical
手
Stroke Count
7JLPT
N3Grade
7Frequency
526
Handwriting
kanji
更Meaning
Renew, Grow late
Reading
fu
さらsara
onyomiこうkou
Parts
曰
Example Word
今更: now or belatedly. The Japanese adverb '今更 (いまさら)' has two distinct meanings. The first meaning is 'now', but with a nuance of something being done or realized at the current moment, often implying it's too late or unexpected. The second meaning is 'belatedly', indicating that something is being done or realized much later than it should have been. Example sentences: It's too late to apologize now「今更謝っても遅いよ」(いまさらあやまってもおそいよ). He belatedly realized his mistake「彼は今更自分の間違いに気づいた」(かれはいまさらじぶんのまちがいにきづいた).
Radical
曰
Stroke Count
7JLPT
N3Grade
7Frequency
533
Handwriting
kanji
沢Meaning
Marsh, Swamp
Reading
sawa
onyomiたくtaku
Parts
氵Water (水)尺Foot
Example Word
沢山: many. The Japanese adverb '沢山 (たくさん)' means 'many' or 'a lot'. It is used to indicate a large quantity of something, whether it be objects, people, or abstract concepts. It can be used in both positive and neutral contexts. For example: There are many books「本が沢山ある」(ほんがたくさんある). I ate a lot「沢山食べた」(たくさんたべた). Note that '沢山' is often used in casual conversation and can also imply 'enough' or 'plenty' in certain contexts, such as 'That's enough, thank you'「もう沢山です、ありがとう」(もうたくさんです、ありがとう).
Radical
水
Stroke Count
7JLPT
N1Grade
7Frequency
538
Handwriting
kanji
黙Meaning
Silent, Shut up
Reading
dama
onyomiもくmoku
Parts
里Hometown 犬Dog 灬Fire (火)
Example Word
沈黙: silence. The Japanese noun '沈黙 (ちんもく)' means 'silence'. It refers to the absence of speech or sound, often implying a deliberate or meaningful quietness. This word can be used in various contexts, such as during a moment of reflection, in a tense situation, or to describe someone who is not speaking. For example: The silence was unbearable「沈黙が耐えられなかった」(ちんもくがたえられなかった). He broke the silence with his voice「彼は声で沈黙を破った」(かれはこえでちんもくをやぶった). '沈黙' can also carry a deeper connotation, such as in the phrase '沈黙は金' (ちんもくはきん), which translates to 'silence is golden', emphasizing the value of staying quiet in certain situations.
Radical
黑
Stroke Count
15JLPT
N1Grade
7Frequency
539
Handwriting
kanji
及Meaning
Reach, Extend
Reading
oyo
onyomiきゅうkyuu
Parts
ノ 乃
Example Word
追及: investigation or pursuit. The Japanese noun '追及 (ついきゅう)' can mean 'pursuit' or 'investigation', depending on the context. When used to mean 'pursuit', it often refers to the act of chasing or striving towards a goal, such as in the pursuit of knowledge or justice. For example: The pursuit of happiness is important「幸福の追及は大切だ」(こうふくのついきゅうはたいせつだ). When used to mean 'investigation', it refers to the process of examining or inquiring into something thoroughly, such as in a legal or scientific context. For example: The investigation into the incident is ongoing「事件の追及は進行中だ」(じけんのついきゅうはしんこうちゅうだ). The word can also imply a sense of accountability or holding someone responsible, as in '追究 (ついきゅう)', which is a related term often used interchangeably.
Radical
又
Stroke Count
3JLPT
N1Grade
7Frequency
540
Handwriting
kanji
抱Meaning
Hug, Embrace
Reading
da
かかkaka
いだida
onyomiほうhou
Parts
扌Hand (手)包Wrap
Example Word
抱える: carry or have. The Japanese verb '抱える (かかえる)' can mean 'to carry' or 'to have'. When used to mean 'to carry', it often implies carrying something in one's arms or hands, such as a large object or a burden. For example: he is carrying a big box「彼は大きな箱を抱えている」(かれはおおきなはこをかかえている). When used to mean 'to have', it often refers to having a problem, responsibility, or something that weighs on one's mind. For example: she has a lot of problems「彼女は多くの問題を抱えている」(かのじょはおおくのもんだいをかかえている). The verb can also be used metaphorically to describe carrying emotional burdens or responsibilities.
Radical
手
Stroke Count
8JLPT
N3Grade
7Frequency
543
Handwriting
kanji
薄Meaning
Thin, Dilute
Reading
usu
onyomiはくhaku
Parts
艹Grass 溥
Example Word
薄着: light clothing. The Japanese verbal noun '薄着 (うすぎ)' refers to wearing light or thin clothing, typically suitable for warm weather or when trying to stay cool. It is often used in contexts discussing fashion, comfort, or weather-appropriate attire. For example: She prefers light clothing in summer「彼女は夏に薄着を好む」(かのじょはなつにうすぎをこのむ). Wearing light clothing can help you stay cool「薄着をすると涼しく過ごせる」(うすぎをするとすずしくすごせる). This term emphasizes the choice of attire that is less bulky or heavy, suitable for warmer climates or seasons.
Radical
艸
Stroke Count
16JLPT
N2Grade
7Frequency
550
Handwriting
kanji
途Meaning
Way, Route
Reading
to
Parts
辶Walk 余Excess
Example Word
途上: way. The Japanese noun '途上 (とじょう)' refers to the 'way' or 'path' in the sense of being in the process of reaching a destination or goal. It is often used to describe something that is ongoing or in progress. For example: on the way to the station「駅への途上」(えきへのとじょう). The project is still on the way「プロジェクトはまだ途上だ」(プロジェクトはまだとじょうだ). This word can also be used metaphorically to describe the journey towards achieving a goal or completing a task.
Radical
辵
Stroke Count
10JLPT
N3Grade
7Frequency
555
Handwriting