Jōyō KanjiOrganized by Stroke Count
6 Strokes
kanji
行Meaning
Go
Reading
i
おこなokona
onyomiこうkou
ぎょうgyou
Parts
彳Stop 一One 丁Street
Example Word
発行: issue or publication. The Japanese verbal noun '発行 (はっこう)' primarily means 'issue' or 'publication'. It is used to describe the act of issuing or publishing something, such as documents, books, stamps, or currency. For example: The bank issued new currency「銀行が新しい通貨を発行した」(ぎんこうがあたらしいつうかをはっこうした). The company published a new magazine「会社が新しい雑誌を発行した」(かいしゃがあたらしいざっしをはっこうした). This term is commonly used in formal or official contexts, such as in business, finance, or media.
Radical
行
Stroke Count
6JLPT
N5Grade
2Frequency
18
Handwriting
kanji
自Meaning
Self
Reading
mizuka
onyomiじji
しshi
Parts
目Eye 丿Katakana no
Example Word
自慢: boast. The Japanese verbal noun '自慢 (じまん)' means 'boast' or 'pride'. It refers to the act of proudly talking about one's own achievements, possessions, or qualities, often to impress others. It can also imply a sense of pride in something, whether it's personal or related to someone else. For example: He always boasts about his car「彼はいつも車を自慢する」(かれはいつもくるまをじまんする). This is my proudest achievement「これは私の一番の自慢です」(これはわたしのいちばんのじまんです). The word can be used in both positive and negative contexts, depending on the tone and situation.
Radical
自
Stroke Count
6JLPT
N4Grade
2Frequency
20
Handwriting
kanji
気Meaning
Spirit
Reading
ki
けke
Parts
㐅Katakana me 气Air
Example Word
勇気: courage. The Japanese noun '勇気 (ゆうき)' means 'courage'. It refers to the mental or moral strength to face danger, fear, or difficulty. This word is often used in contexts where someone overcomes fear or takes a bold step despite challenges. For example: He showed great courage「彼は大きな勇気を見せた」(かれはおおきなゆうきをみせた). It takes courage to speak the truth「真実を話すには勇気がいる」(しんじつをはなすにはゆうきがいる). The word can also be used in phrases like '勇気を出す (ゆうきをだす)', which means 'to muster courage'.
Radical
气
Stroke Count
6JLPT
N5Grade
1Frequency
26
Handwriting
kanji
年Meaning
Year
Reading
toshi
onyomiねんnen
Parts
厂Cliff 午Noon
Example Word
年賀状: new years card. The Japanese noun '年賀状 (ねんがじょう)' refers to a 'New Year's card'. These are special greeting cards sent to friends, family, and colleagues to celebrate the New Year. They often feature traditional designs, such as the zodiac animal of the year, and include messages of good fortune and health. Example sentences: I sent a New Year's card to my friend「友達に年賀状を送りました」(ともだちにねんがじょうをおくりました). Did you receive a New Year's card?「年賀状をもらいましたか?」(ねんがじょうをもらいましたか?).
Radical
干
Stroke Count
6JLPT
N5Grade
1Frequency
37
Handwriting
kanji
合Meaning
Fit, Match
Reading
a
あいai
onyomiがga
ごうgou
Parts
口Mouth 一One 人Person
Example Word
合併: merger. The Japanese noun '合併 (がっぺい)' refers to the act of combining or merging two or more entities into one. This term is commonly used in business contexts to describe the merger of companies, but it can also apply to other types of organizations or even abstract concepts. For example: The merger of the two companies was successful「二つの会社の合併は成功した」(ふたつのかいしゃのがっぺいはせいこうした). The merger of the two towns created a larger city「二つの町の合併で大きな市ができた」(ふたつのまちのがっぺいでおおきないちができた). It's important to note that '合併' implies a formal and often legal process of unification.
Radical
口
Stroke Count
6JLPT
N3Grade
2Frequency
48
Handwriting
kanji
地Meaning
Ground
Reading
ji
ちchi
Parts
土Soil 也To be
Example Word
地下: underground or basement. The Japanese noun '地下 (ちか)' can mean either 'basement' or 'underground', depending on the context. When referring to a building, it typically means 'basement', as in the lower level of a structure. For example: the restaurant is in the basement「レストランは地下にある」(れすとらんはちかにある). When used in a broader sense, it can refer to anything underground, such as subway systems or underground facilities. For example: the train runs underground「電車は地下を走る」(でんしゃはちかをはしる). The word is versatile and context-dependent, so it's important to consider the surrounding text to determine the exact meaning.
Radical
土
Stroke Count
6JLPT
N4Grade
2Frequency
53
Handwriting
kanji
同Meaning
Same
Reading
ona
onyomiどうdou
Parts
冂Enclosure 一One 口Mouth
Example Word
同時: simultaneous. The Japanese noun '同時 (どうじ)' means 'simultaneous' or 'at the same time'. It is used to describe events or actions that occur concurrently. This word is often used in contexts where timing or synchronization is important, such as in technology, events, or daily activities. For example: The two events happened simultaneously「二つのイベントが同時に起こった」(ふたつのイベントがどうじにおこった). We started running at the same time「私たちは同時に走り始めた」(わたしたちはどうじにはしりはじめた). The word can also be used in phrases like '同時通訳 (どうじつうやく)' which means 'simultaneous interpretation'.
Radical
口
Stroke Count
6JLPT
N4Grade
2Frequency
60
Handwriting
kanji
先Meaning
Before, Previous
Reading
saki
onyomiせんsen
Parts
儿Legs 土Soil 丿Katakana no
Example Word
先週: last week. The Japanese noun '先週 (せんしゅう)' means 'last week'. It is used to refer to the week immediately before the current one. This term is commonly used in everyday conversation to talk about events, activities, or situations that occurred in the previous week. For example: I went to Tokyo last week「先週、東京に行きました」(せんしゅう、とうきょうにいきました). Last week was very busy「先週はとても忙しかった」(せんしゅうはとてもいそがしかった). It is important to note that '先週' is a specific time reference and is not used to describe a general past time frame.
Radical
儿
Stroke Count
6JLPT
N5Grade
1Frequency
66
Handwriting
kanji
名Meaning
Name
Reading
na
onyomiめいmei
みょうmyou
Parts
夕Evening 口Mouth
Example Word
署名: signature. The Japanese noun '署名 (しょめい)' refers to a 'signature'. It is commonly used in formal contexts, such as signing contracts, documents, or petitions. For example: Please put your signature here「ここに署名してください」(ここにしょめいしてください). The document requires your signature「その書類には署名が必要です」(そのしょるいにはしょめいがひつようです). The word can also be used in legal or official contexts, such as '署名運動 (しょめいうんどう)', which refers to a signature campaign or petition drive.
Radical
口
Stroke Count
6JLPT
N5Grade
1Frequency
90
Handwriting
kanji
考Meaning
Think, Consider
Reading
kanga
onyomiこうkou
Parts
耂Old (老)丂Breath obstruction
Example Word
考慮: consideration. The Japanese verbal noun '考慮 (こうりょ)' means 'consideration'. It refers to the act of carefully thinking about something before making a decision or taking action. This word is often used in formal or professional contexts, such as business, law, or policy-making. For example: Please take this into consideration「これを考慮してください」(これをこうりょしてください). The committee gave careful consideration to the proposal「委員会はその提案を慎重に考慮した」(いいんかいはそのていあんをしんちょうにこうりょした). It can also be used in everyday situations when discussing thoughtful decision-making.
Radical
老
Stroke Count
6JLPT
N4Grade
2Frequency
91
Handwriting
kanji
当Meaning
Hit, Appropriate
Reading
a
onyomiとうtou
Parts
⺌Small (小)彐Katakana yo
Example Word
妥当: appropriate. The Japanese noun '妥当 (だとう)' means 'appropriate' or 'reasonable'. It is used to describe something that is suitable, fitting, or justifiable in a given context. This word is often used in formal or logical discussions to evaluate whether an action, decision, or idea is reasonable or valid. For example: His opinion is appropriate「彼の意見は妥当だ」(かれのいけんはだとうだ). This plan seems reasonable「このプランは妥当だ」(このプランはだとうだ). The word can also be used in the form '妥当性 (だとうせい)', which means 'validity' or 'reasonableness', often in academic or professional contexts.
Radical
彐
Stroke Count
6JLPT
N3Grade
2Frequency
92
Handwriting
kanji
会Meaning
Meet
Reading
a
onyomiかいkai
Parts
人Person 二Two 厶Private
Example Word
総会: meeting. The Japanese noun '総会 (そうかい)' refers to a 'general meeting' or 'assembly', typically held by organizations, companies, or groups to discuss important matters, make decisions, or report on activities. It is often used in formal contexts, such as shareholder meetings or annual gatherings. For example: The annual meeting will be held next week「総会は来週開催されます」(そうかいはらいしゅうかいさいされます). We attended the general assembly「私たちは総会に出席しました」(わたしたちはそうかいにしゅっせきしました). This term emphasizes the collective and formal nature of the gathering.
Radical
人
Stroke Count
6JLPT
N4Grade
2Frequency
98
Handwriting
kanji
次Meaning
Next
Reading
tsu
つぎtsugi
onyomiじji
しshi
Parts
冫Ice (水)欠Lack
Example Word
次第: procedure or dependence. The Japanese noun '次第 (しだい)' has two primary meanings. The first meaning is 'dependence', indicating that something is contingent upon or determined by another factor. For example: It depends on the weather「天気次第です」(てんきしだいです). The second meaning is 'procedure' or 'order', referring to the sequence or method in which things are done. For example: The meeting will proceed according to the agenda「会議は次第に従って進みます」(かいぎはしだいにしたがってすすみます). The word can also be used as a suffix to indicate that something will happen as soon as a certain condition is met, as in '着き次第 (つきしだい)', meaning 'as soon as I arrive'.
Radical
欠
Stroke Count
6JLPT
N3Grade
3Frequency
101
Handwriting
kanji
向Meaning
Facing, Yonder
Reading
mu
むかいmukai
onyomiこうkou
Parts
丿Katakana no 冋Desert
Example Word
動向: trend. The Japanese noun '動向 (どうこう)' refers to the direction or trend in which something is developing or moving. It is often used in contexts such as politics, economics, or social movements to describe the general direction or tendency of events or opinions. For example: the trend of the market「市場の動向」(しじょうのどうこう). The political trend is unclear「政治の動向は不透明だ」(せいじのどうこうはふとうめいだ). This word is commonly used in formal or analytical contexts to discuss shifts or patterns in various fields.
Radical
口
Stroke Count
6JLPT
N3Grade
3Frequency
103
Handwriting
kanji
多Meaning
Many
Reading
oo
onyomiたta
Parts
夕Evening
Example Word
滅多: rare. The Japanese adjectival noun '滅多 (めった)' means 'rare' and is often used in negative constructions to indicate that something seldom happens. It is commonly paired with the negative form of verbs to express infrequency. For example: I rarely go there「滅多に行かない」(めったにいかない). He rarely gets angry「彼は滅多に怒らない」(かれはめったにおこらない). The word is typically used in formal or written contexts and carries a nuance of something being unusual or exceptional.
Radical
夕
Stroke Count
6JLPT
N4Grade
2Frequency
119
Handwriting
kanji
死Meaning
Death
Reading
shi
onyomiしshi
Parts
匕Spoon 歹Bad
Example Word
必死: desperate. The Japanese adjectival noun '必死 (ひっし)' means 'desperate'. It describes a state of extreme urgency or determination, often implying that someone is putting all their effort into something, as if their life depends on it. It can be used to describe actions, attitudes, or situations. For example: He was desperate to win「彼は勝つために必死だった」(かれはかつためにひっしだった). She worked desperately to finish the project「彼女はプロジェクトを終わらせるために必死に働いた」(かのじょはぷろじぇくとをおわらせるためにひっしにはたらいた). The word can also imply a sense of life-or-death seriousness, as in '必死の努力 (ひっしのどりょく) (desperate effort)'.
Radical
歹
Stroke Count
6JLPT
N4Grade
3Frequency
120
Handwriting
kanji
色Meaning
Color
Reading
iro
onyomiしょくshoku
しきshiki
Parts
勹Wrap 巴Swirling water
Example Word
景色: scenery. The Japanese noun '景色 (けしき)' refers to the natural scenery or landscape that one can see, such as mountains, rivers, or fields. It is often used to describe the beauty of nature or the view from a particular location. For example: The scenery from the mountain was breathtaking「山からの景色は息をのむほど美しかった」(やまからのけしきはいきをのむほどうつくしかった). I want to see the scenery of the countryside「田舎の景色を見たい」(いなかのけしきをみたい). This word is commonly used in travel contexts or when appreciating the beauty of nature.
Radical
色
Stroke Count
6JLPT
N4Grade
2Frequency
126
Handwriting
kanji
全Meaning
Whole, All
Reading
matta
すべsube
onyomiぜんzen
Parts
王King 𠆢Person (人)
Example Word
全身: whole body. The Japanese noun '全身 (ぜんしん)' means 'whole body'. It refers to the entire body or all parts of the body collectively. This term is often used in medical, fitness, or descriptive contexts. For example: He felt pain all over his body「彼は全身に痛みを感じた」(かれはぜんしんにいたみをかんじた). The athlete trained his whole body「その選手は全身を鍛えた」(そのせんしゅはぜんしんをきたえた). It can also be used metaphorically to describe something affecting the entire body, such as '全身麻酔 (ぜんしんますい)' (general anesthesia).
Radical
入
Stroke Count
6JLPT
N3Grade
3Frequency
135
Handwriting
kanji
有Meaning
Exist
Reading
a
onyomiゆうyuu
うu
Parts
𠂇Cliff (厂)月Moon, Month
Example Word
有利: advantageous. The Japanese adjectival noun '有利 (ゆうり)' means 'advantageous' or 'favorable'. It is used to describe situations, conditions, or positions that provide a benefit or advantage. For example: This deal is advantageous for us「この取引は私たちにとって有利だ」(このとりひきはわたしたちにとってゆうりだ). The team is in a favorable position「そのチームは有利な立場にある」(そのチームはゆうりなたちばにある). It is often used in contexts related to business, competition, or strategic decisions.
Radical
月
Stroke Count
6JLPT
N4Grade
3Frequency
165
Handwriting
kanji
光Meaning
Light
Reading
hika
ひかりhikari
onyomiこうkou
Parts
⺌Small (小)一One 儿Legs
Example Word
日光: sunlight. The Japanese noun '日光 (にっこう)' primarily means 'sunlight'. It refers to the light that comes from the sun, often emphasizing its brightness or warmth. This word is commonly used in contexts related to nature, weather, or describing the atmosphere created by sunlight. For example: The sunlight is warm「日光が暖かい」(にっこうがあたたかい). The room is filled with sunlight「部屋に日光が差し込んでいる」(へやににっこうがさしこんでいる). Additionally, '日光' can also refer to the famous city 'Nikko' in Japan, known for its historical temples and natural beauty, but this usage is context-dependent and less common in everyday conversation.
Radical
儿
Stroke Count
6JLPT
N3Grade
2Frequency
170
Handwriting
kanji
吉Meaning
Lucky, Good luck
Reading
yoshi
onyomiきつkitsu
きちkichi
Parts
士Samurai 口Mouth
Example Word
吉: luck. The Japanese noun '吉 (きち)' primarily means 'luck' or 'good fortune'. It is often used in contexts related to auspiciousness or favorable outcomes. This term is commonly seen in traditional settings, such as in fortune-telling (omikuji) or in names of places and people to convey a sense of prosperity. For example: This is a lucky day「今日は吉の日だ」(きょうはきちのひだ). The fortune slip says good luck「おみくじは吉と言っている」(おみくじはきちといっている). Note that '吉' can also appear in compound words or names, where it retains its connotation of positivity and good fortune.
Radical
口
Stroke Count
6JLPT
N1Grade
8Frequency
175
Handwriting
kanji
好Meaning
Like, Fond
Reading
su
このkono
onyomiこうkou
Parts
女Woman 子Child
Example Word
好奇心: curiosity. The Japanese noun '好奇心 (こうきしん)' means 'curiosity'. It refers to a strong desire to know or learn something, often driven by interest or fascination. This word is commonly used in contexts where someone is eager to explore, discover, or understand new things. For example: Her curiosity led her to study abroad「彼女の好奇心が彼女を留学させた」(かのじょのこうきしんがかのじょをりゅうがくさせた). Children have a natural curiosity「子供は自然な好奇心を持っている」(こどもはしぜんなこうきしんをもっている). The word can also be used in phrases like '好奇心をそそる (こうきしんをそそる)', which means 'to pique one's curiosity'.
Radical
女
Stroke Count
6JLPT
N3Grade
4Frequency
177
Handwriting
kanji
成Meaning
Become
Reading
na
onyomiじょうjou
せいsei
Parts
戊
Example Word
成人: adult. The Japanese verbal noun '成人 (せいじん)' refers to an 'adult' or the state of being an adult. It is commonly used to describe someone who has reached the legal age of adulthood, which in Japan is 20 years old. The term is often used in contexts such as '成人式 (せいじんしき)', which refers to the Coming of Age Ceremony held for those who have turned 20. Example sentences: He became an adult「彼は成人した」(かれはせいじんした). The Coming of Age Ceremony is for new adults「成人式は新成人のためのものです」(せいじんしきはしんせいじんのためのものです).
Radical
戈
Stroke Count
6JLPT
N3Grade
4Frequency
204
Handwriting
kanji
早Meaning
Early, Fast
Reading
haya
onyomiそうsou
さsa
Parts
日Day, Sun 十Ten
Example Word
早速: promptly. The Japanese adverb '早速 (さっそく)' means 'promptly' or 'without delay'. It is used to indicate that something is done immediately or right after a suggestion, request, or opportunity arises. This word conveys a sense of eagerness or readiness to act. For example: I promptly tried the new recipe「早速新しいレシピを試しました」(さっそくあたらしいレシピをためしました). He promptly started working on the project「彼は早速プロジェクトに取り掛かりました」(かれはさっそくぷろじぇくとにとりかかりました). The adverb is often used in both casual and formal contexts to express quick action or response.
Radical
日
Stroke Count
6JLPT
N4Grade
1Frequency
207
Handwriting
kanji
如Meaning
As, Likeness
Reading
goto
onyomiじょjo
にょnyo
Parts
女Woman 口Mouth
Example Word
如来: Buddha. The Japanese noun '如来 (にょらい)' refers to 'Buddha', specifically in the context of Buddhism. It is used to denote a fully enlightened being who has achieved Nirvana. The term is often used in religious texts, teachings, and discussions about Buddhism. For example: The statue of Buddha is majestic「如来の像は荘厳だ」(にょらいのぞうはそうごんだ). We prayed to Buddha「私たちは如来に祈った」(わたしたちはにょらいにいのった). The term can also be used metaphorically to describe someone who is wise and compassionate, embodying the qualities of a Buddha.
Radical
女
Stroke Count
6JLPT
N1Grade
8Frequency
217
Handwriting
kanji
百Meaning
Hundred
Reading
momo
onyomiひゃくhyaku
Parts
一One 白White
Example Word
八百屋: greengrocer. The Japanese noun '八百屋 (やおや)' refers to a 'greengrocer', which is a store or shop that sells fresh vegetables and fruits. This term is commonly used in everyday conversation when referring to places where one can buy produce. Historically, '八百屋' also had a broader meaning, referring to shops that sold a variety of goods, but in modern usage, it is almost exclusively associated with vegetable and fruit shops. Example sentences: I bought vegetables at the greengrocer「八百屋で野菜を買いました」(やおやでやさいをかいました). The greengrocer is closed today「今日は八百屋が閉まっています」(きょうはやおやがしまっています).
Radical
白
Stroke Count
6JLPT
N5Grade
1Frequency
224
Handwriting
kanji
安Meaning
Cheap, Relax
Reading
yasu
onyomiあんan
Parts
宀Roof 女Woman
Example Word
不安定: unstable. The Japanese adjectival noun '不安定 (ふあんてい)' means 'unstable'. It is used to describe something that lacks stability, whether physically, emotionally, or situationally. For example: the economy is unstable「経済は不安定だ」(けいざいはふあんていだ). Her mood is unstable「彼女の気分は不安定だ」(かのじょのきぶんはふあんていだ). This word can also describe something that is precarious or uncertain, such as an unstable relationship「不安定な関係」(ふあんていなかんけい).
Radical
宀
Stroke Count
6JLPT
N4Grade
3Frequency
234
Handwriting
kanji
老Meaning
Old, Aged
Reading
o
ふfu
onyomiろうrou
Parts
耂Old (老)匕Spoon
Example Word
老人: elderly. The Japanese noun '老人 (ろうじん)' refers to an elderly person or old people in general. It is a neutral term used to describe someone who is advanced in age, typically implying respect for their experience and wisdom. However, context matters, as it can sometimes carry a slightly negative connotation depending on usage. Example sentences: The elderly man is walking slowly「老人がゆっくり歩いている」(ろうじんがゆっくりあるいている). We should respect the elderly「私たちは老人を尊敬すべきだ」(わたしたちはろうじんをそんけいすべきだ).
Radical
老
Stroke Count
6JLPT
N3Grade
4Frequency
242
Radical Form
耂
Handwriting
kanji
在Meaning
Be, Exist
Reading
a
onyomiざいzai
Example Word
在宅: home. The Japanese noun '在宅 (ざいたく)' refers to being at home or staying at home. It is often used in contexts related to work, care, or services provided at home. For example: working from home「在宅で仕事をする」(ざいたくでしごとをする). Home care service「在宅ケアサービス」(ざいたくけあさーびす). This term is commonly used in modern contexts, especially with the rise of remote work and home-based services.
Radical
土
Stroke Count
6JLPT
N3Grade
5Frequency
245
Handwriting
kanji
存Meaning
Exist, Suppose
Reading
son
ぞんzon
Parts
子Child
Example Word
存在: existence. The Japanese verbal noun '存在 (そんざい)' means 'existence'. It refers to the state or fact of existing, being present, or being real. This word is often used in philosophical, existential, or formal contexts to discuss the nature of being or presence. For example: the existence of life on other planets「他の惑星に生命の存在 がある」(ほかのわくせいにせいめいのそんざいがある). His presence is reassuring「彼の存在は安心感を与える」(かれのそんざいはあんしんかんをあたえる). It can also be used to describe the presence of something in a specific location or situation, such as 'the existence of a problem'「問題の存在」(もんだいのそんざい).
Radical
子
Stroke Count
6JLPT
N3Grade
6Frequency
302
Handwriting
kanji
両Meaning
Both
Reading
ryou
Parts
一One 冂Enclosure 山Mountain
Example Word
両: both. The Japanese suffix '両 (りょう)' means 'both' and is used to refer to two items or groups collectively. It is often attached to nouns to indicate that both of the items or groups mentioned are included. For example: both parents「両親」(りょうしん). both countries「両国」(りょうこく). This suffix is commonly used in formal or written contexts and can also be found in compound words. It is important to note that '両' is typically used when referring to two distinct but related entities, emphasizing their combined consideration.
Radical
一
Stroke Count
6JLPT
N3Grade
3Frequency
306
Handwriting
kanji
西Meaning
West
Reading
nishi
onyomiせいsei
さいsai
Parts
一One 儿Legs 口Mouth
Example Word
西洋人: westerner. The Japanese noun '西洋人 (せいようじん)' refers to a person from the Western world, particularly Europe or North America. It is a neutral term used to describe someone of Western origin or descent. The word is composed of '西洋 (せいよう)', meaning 'the West' or 'Western', and '人 (じん)', meaning 'person'. Example sentences: The Westerner is tall「その西洋人は背が高い」(そのせいようじんはせがたかい). I met a Westerner at the station「駅で西洋人に会った」(えきでせいようじんにあった). This term is commonly used in contexts where distinguishing between Western and non-Western individuals is relevant.
Radical
西
Stroke Count
6JLPT
N5Grade
2Frequency
315
Handwriting
kanji
伝Meaning
Transmit
Reading
tsuta
つてtsute
onyomiでんden
Parts
亻Person (人)云Say
Example Word
手伝い: help. The Japanese noun '手伝い (てつだい)' means 'help' or 'assistance'. It refers to the act of helping someone with a task or chore. This word is often used in contexts where someone is providing physical or practical assistance, such as helping with household chores or work tasks. For example: I need help with cleaning「掃除の手伝いが必要です」(そうじのてつだいがひつようです). She gave me help with my homework「彼女は私の宿題の手伝いをしてくれた」(かのじょはわたしのしゅくだいのてつだいをしてくれた). The word can also refer to a person who helps, such as a helper or assistant, but this usage is less common.
Radical
人
Stroke Count
6JLPT
N3Grade
4Frequency
318
Handwriting
kanji
共Meaning
Together
Reading
tomo
onyomiきょうkyou
Parts
龷Twenty (廿)八Eight
Example Word
共: companion. The Japanese noun '共 (とも)' primarily means 'companion' or 'someone who accompanies another'. It is often used to refer to a person who shares an experience or journey with someone else. For example: He is my companion「彼は私の共だ」(かれはわたしのともだ). We are companions in this journey「私たちはこの旅の共だ」(わたしたちはこのたびのともだ). Additionally, '共' can sometimes imply a sense of equality or shared status, as in '共に戦う (ともにたたかう) (to fight together)'. It is important to note that '共' is often used in a more formal or literary context, and in everyday conversation, words like '友達 (ともだち)' might be more commonly used to refer to friends or companions.
Radical
八
Stroke Count
6JLPT
N3Grade
4Frequency
340
Handwriting
kanji
字Meaning
Character
Reading
aza
onyomiじji
Parts
子Child 宀Roof
Example Word
数字: number. The Japanese noun '数字 (すうじ)' refers to a 'number' or 'numerical figure'. It is commonly used in contexts involving mathematics, statistics, or any situation where numerical values are discussed. For example: Please write the number here「ここに数字を書いてください」(ここにすうじをかいてください). The numbers on the screen are hard to read「画面の数字が読みにくい」(がめんのすうじがよみにくい). This word can also refer to digits or numerals in a broader sense, such as in phone numbers or codes. It is important to note that '数字' specifically refers to the written or symbolic representation of numbers, not the concept of quantity itself.
Radical
子
Stroke Count
6JLPT
N4Grade
1Frequency
370
Handwriting
kanji
江Meaning
Creek, Inlet
Reading
e
onyomiこうkou
Parts
氵Water (水)工Construction
Example Word
江: bay. The Japanese suffix '江 (こう)' means 'bay' and is often used in geographical names to denote a bay or inlet. It is commonly found in place names, such as 'Tokyo Bay (東京湾, とうきょうわん)' or 'Osaka Bay (大阪湾, おおさかわん)'. This suffix is typically used in formal or historical contexts and is not commonly used in everyday conversation. For example: Tokyo Bay is beautiful「東京湾は美しい」(とうきょう わんはうつくしい). The ships are anchored in Osaka Bay「船は大阪湾に停泊している」(ふねはおおさかわんにていはくしている).
Radical
水
Stroke Count
6JLPT
N1Grade
9Frequency
376
Handwriting