Jōyō KanjiOrganized by School Grade
Junior Highschool II
kanji
吉Meaning
Lucky, Good luck
Reading
yoshi
onyomiきつkitsu
きちkichi
Parts
士Samurai 口Mouth
Example Word
吉: luck. The Japanese noun '吉 (きち)' primarily means 'luck' or 'good fortune'. It is often used in contexts related to auspiciousness or favorable outcomes. This term is commonly seen in traditional settings, such as in fortune-telling (omikuji) or in names of places and people to convey a sense of prosperity. For example: This is a lucky day「今日は吉の日だ」(きょうはきちのひだ). The fortune slip says good luck「おみくじは吉と言っている」(おみくじはきちといっている). Note that '吉' can also appear in compound words or names, where it retains its connotation of positivity and good fortune.
Radical
口
Stroke Count
6JLPT
N1Grade
8Frequency
175
Handwriting
kanji
如Meaning
As, Likeness
Reading
goto
onyomiじょjo
にょnyo
Parts
女Woman 口Mouth
Example Word
如何なる: any. The Japanese determiner '如何なる (いかなる)' is a formal or literary term meaning 'any' or 'what kind of'. It is used to refer to something in a general or unspecified way, often in questions or negative sentences. It carries a nuance of formality and is commonly found in written language or formal speech. For example: I do not know any details「如何なる詳細も知りません」(いかなるしょうさいもしりません). What kind of person is he?「如何なる人物ですか?」(いかなるじんぶつですか?). Note that this word is less common in casual conversation and is typically replaced by more straightforward terms like 'どんな' or 'どのような'.
Radical
女
Stroke Count
6JLPT
N1Grade
8Frequency
217
Handwriting
kanji
又Meaning
Again
Reading
mata
onyomiまたmata
Example Word
又: again or also. The Japanese adverb '又 (また)' has two primary meanings: 'again' and 'also'. When used to mean 'again', it indicates repetition or recurrence of an action or event. For example: I will visit Japan again「また日本を訪れます」(またにほんをおとずれます). When used to mean 'also', it adds information or indicates an additional item or action. For example: He is also a teacher「彼はまた先生です」(かれはまたせんせいです). The nuance of 'また' can vary depending on context, but it generally conveys a sense of addition or repetition. It is commonly used in both casual and formal settings.
Radical
又
Stroke Count
2JLPT
N1Grade
8Frequency
247
Handwriting
kanji
掛Meaning
Set, Hang
Reading
ka
かかりkakari
onyomiがいgai
Parts
扌Hand (手)圭 卜Divination
Example Word
話し掛ける: address. The Japanese verb '話し掛ける (はなしかける)' means 'to address' or 'to start a conversation with someone'. It is used when someone initiates a conversation or speaks to another person, often to get their attention or to begin a dialogue. This verb implies an action of reaching out verbally to someone. For example: She addressed the stranger「彼女は見知らぬ人に話し掛けた」(かのじょはみしらぬひとにはなしかけた). He started a conversation with his colleague「彼は同僚に話し掛けた」(かれはどうりょうにはなしかけた). The verb can be used in various contexts, from casual to formal, depending on the situation and the relationship between the speakers.
Radical
手
Stroke Count
11JLPT
N3Grade
8Frequency
379
Handwriting
kanji
怪Meaning
Weird, Suspicious
Reading
aya
onyomiけke
かいkai
Parts
忄 圣Holy
Example Word
怪しい: suspicious. The Japanese adjective '怪しい (あやしい)' primarily means 'suspicious'. It is used to describe something or someone that seems dubious, questionable, or not entirely trustworthy. This can apply to situations, objects, or people. For example: That person looks suspicious「あの人は怪しい」(あのひとはあやしい). The story sounds suspicious「その話は怪しい」(そのはなしはあやしい). Additionally, '怪しい' can sometimes imply a sense of mystery or the supernatural, as in: The old house looks eerie「その古い家は怪しい」(そのふるいいえはあやしい). The nuance of the word can vary depending on context, but it generally conveys a sense of doubt or unease.
Radical
心
Stroke Count
8JLPT
N1Grade
8Frequency
455
Handwriting
kanji
房Meaning
Tassel, Chamber
Reading
fusa
onyomiぼうbou
Parts
戸Door 方Direction
Example Word
書房: study. The Japanese noun '書房 (しょぼう)' refers to a study or a room where one reads, writes, or engages in scholarly activities. It is often associated with a private space for intellectual work, such as a home office or a personal library. For example: He spends hours in his study「彼は書房で何時間も過ごす」(かれはしょぼうでなんじかんもすごす). The study is filled with books「書房には本がたくさんある」(しょぼうにはほんがたくさんある). This term is somewhat formal and is less commonly used in everyday conversation, often replaced by more modern terms like '書斎 (しょさい)' or 'スタディルーム'.
Radical
戶
Stroke Count
8JLPT
N1Grade
8Frequency
577
Handwriting
kanji
伸Meaning
Stretch
Reading
no
onyomiしんshin
Parts
亻Person (人)申Report
Example Word
追伸: postscript. The Japanese noun '追伸 (ついしん)' means 'postscript'. It is commonly used in letters or emails to add additional information after the main body of the text. This word is often abbreviated as 'P.S.' in informal contexts, similar to English usage. For example: I forgot to mention, I will be late「追伸、遅れることを忘れていました」(ついしん、おくれることをわすれていました). Please send me the details「追伸、詳細を送ってください」(ついしん、しょうさいをおくってください). The term is typically placed at the end of a message to highlight an afterthought or additional note.
Radical
人
Stroke Count
7JLPT
N2Grade
8Frequency
680
Handwriting
kanji
魔Meaning
Witch, Demon
Reading
ma
Parts
麻Hemp, Numb 鬼Demon, Ogre
Example Word
魔法: magic. The Japanese noun '魔法 (まほう)' means 'magic'. It refers to supernatural powers or abilities that can influence events, objects, or people in ways that defy natural laws. This word is commonly used in fantasy contexts, such as in stories, games, or folklore. For example: She used magic to heal the wound「彼女は魔法で傷を治した」(かのじょはまほうできずをなおした). The wizard cast a powerful spell「魔法使いは強力な魔法をかけた」(まほうつかいはきょうりょくなまほうをか けた). The word can also be used metaphorically to describe something that feels enchanting or extraordinary, like 'the magic of music'「音楽の魔法」(おんがくのまほう).
Radical
鬼
Stroke Count
21JLPT
N1Grade
8Frequency
691
Handwriting
kanji
甲Meaning
Armor, Shell
Reading
ka
onyomiこうkou
かんkan
Parts
田Rice field |
Example Word
甲: shell or first. The Japanese noun '甲 (こう)' has two distinct meanings. The first meaning refers to the shell of a turtle or tortoise, often used in traditional contexts or literature. For example: the turtle's shell is hard「亀の甲は硬い」(かめのこうはかたい). The second meaning is 'first' in a sequence, such as in the traditional ordering system (甲, 乙, 丙, etc.), which is similar to 'A, B, C' in English. For example: this is the first item「これは甲の項目です」(これはこうのこうもくです). The word is also used in compound words like '甲羅 (こうら)' (shell) or '甲乙 (こうおつ)' (first and second).
Radical
田
Stroke Count
5JLPT
N1Grade
8Frequency
696
Handwriting
kanji
婆Meaning
Old woman
Reading
baa
onyomiばba
Parts
波Wave 女Woman
Example Word
婆: old woman. The Japanese noun '婆 (ばあ)' refers to an old woman. It is a somewhat informal or colloquial term and can carry a neutral, affectionate, or even slightly derogatory tone depending on the context. It is often used in everyday conversation or storytelling. For example: The old woman smiled「婆が笑った」(ばあがわらった). I helped the old woman cross the street「婆を手伝って道を渡した」(ばあをてつだってみちをわたした). Note that this term is less formal than alternatives like '老女 (ろうじょ)' or 'おばあさん', which are more respectful.
Radical
女
Stroke Count
11JLPT
N1Grade
8Frequency
762
Handwriting
kanji
聴Meaning
Listen
Reading
ki
onyomiちょうchou
Parts
耳Ear 十Ten 罒Net 心Heart
Example Word
視聴: viewing. The Japanese noun '視聴 (しちょう)' refers to the act of watching or viewing something, often used in the context of media such as TV programs, videos, or broadcasts. It can also imply listening, especially in contexts where both visual and auditory elements are involved. For example: The viewing rate of the program was high「その番組の視聴率は高かった」(そのばんぐみのしちょうりつはたかかった). I watched the live broadcast「生放送を視聴した」(なまほうそうをしちょうした). This term is commonly used in discussions about media consumption and audience metrics.
Radical
耳
Stroke Count
17JLPT
N1Grade
8Frequency
802
Handwriting
kanji
霊Meaning
Spirits
Reading
tama
onyomiりょうryou
れいrei
Parts
⻗ 一One 亚
Example Word
霊: spirit. The Japanese noun '霊 (れい)' refers to a 'spirit' or 'soul', often in a supernatural or religious context. It can denote the spirit of a deceased person, a ghost, or a spiritual entity. This word is commonly used in discussions about the afterlife, folklore, or spiritual practices. For example: the spirit of the deceased「亡くなった人の霊」(なくなったひとのれい). She believes in spirits「彼女は霊を信じている」(かのじょはれいをしんじている). It can also appear in compound words like '霊感 (れいかん)' (spiritual intuition) or '霊界 (れいかい)' (spirit world). Note that '霊' carries a nuanced, often mystical connotation and is distinct from more casual terms like '幽霊 (ゆうれい)' (ghost).
Radical
雨
Stroke Count
15JLPT
N1Grade
8Frequency
808
Handwriting
kanji
奉Meaning
Dedicate, Observance
Reading
matsu
たてまつtatematsu
ほうhou
onyomiほうhou
ぶbu
Example Word
奉行: magistrate. The Japanese noun '奉行 (ぶぎょう)' refers to a magistrate or a high-ranking official in feudal Japan, typically responsible for administrative or judicial duties. This term is historically significant and often associated with the Edo period, where such officials played crucial roles in governance. For example: The magistrate issued a new decree「奉行が新しい法令を出した」(ぶぎょうがあたらしいほうれいをだした). The magistrate's decision was final「奉行の決定は最終的だった」(ぶぎょうのけっていはさいしゅうてきだった). It's important to note that this term is largely historical and may not be commonly used in modern contexts, except when referring to historical settings or figures.
Radical
大
Stroke Count
8JLPT
N1Grade
8Frequency
813
Handwriting
kanji
酔Meaning
Drunk
Reading
yo
onyomiすいsui
Parts
酉Bird of the zodiac 卆
Example Word
酔っ払う: drunk. The Japanese verb '酔っ払う (よっぱらう)' means 'to get drunk' or 'to be drunk'. It is commonly used to describe someone who has consumed alcohol to the point of intoxication. This verb is informal and often used in casual conversations. For example: He got drunk at the party「彼はパーティーで酔っ払った」(かれはパーティーでよっぱらった). I don't want to get drunk tonight「今夜は酔っ払いたくない」(こんやはよっぱらいたくない). The verb can also imply a state of being heavily intoxicated, not just the act of becoming drunk.
Radical
酉
Stroke Count
11JLPT
N1Grade
8Frequency
829
Handwriting
kanji
滅Meaning
Ruin, Destroy
Reading
horo
onyomiめつmetsu
Parts
氵Water (水)烕
Example Word
滅多: rare. The Japanese adjectival noun '滅多 (めった)' means 'rare' and is often used in negative constructions to indicate that something seldom happens. It is commonly paired with the negative form of verbs to express infrequency. For example: I rarely go there「滅多に行かない」(めったにいかない). He rarely gets angry「彼は滅多に怒らない」(かれはめったにおこらない). The word is typically used in formal or written contexts and carries a nuance of something being unusual or exceptional.
Radical
水
Stroke Count
13JLPT
N1Grade
8Frequency
839
Handwriting
kanji
浪Meaning
Wander, Billow
Reading
rou
Parts
氵Water (水)良Good
Example Word
浪人: ronin or masterless. The Japanese noun '浪人 (ろうにん)' primarily refers to a 'ronin', which historically denotes a samurai without a master or lord during the feudal period in Japan. This term is also used metaphorically in modern contexts to describe someone who is unemployed or has not yet entered a university after failing entrance exams. For example: He became a ronin after his master died「彼は主人が亡くなった後、浪人になった」(かれはしゅじんがなくなったあと、ろうにんになった). Many students become ronin after failing their exams「多くの学生が試験に失敗した後、浪人になる」(おおくのがくせいがしけんにしっぱいしたあと、ろうにんになる). The term carries a connotation of being in a transitional or uncertain state, often with a sense of striving for a new beginning or goal.
Radical
水
Stroke Count
10JLPT
N1Grade
8Frequency
852
Handwriting
kanji
殊Meaning
Special, Especially
Reading
koto
onyomiしゅshu
Parts
歹Bad 朱Vermillion
Example Word
特殊: special or unique. The Japanese adjective '特殊 (とくしゅ)' means 'special' or 'unique'. It is used to describe something that is distinct, uncommon, or out of the ordinary. This word often carries a nuance of being different from the norm or having specific characteristics that set it apart. For example: This is a special case「これは特殊なケースです」(これはとくしゅなケースです). He has a unique ability「彼は特殊な能力を持っている」(かれはとくしゅなのうりょくをもっている). Note that '特殊' is often used in formal or technical contexts, such as in science, technology, or law, to describe something that is not typical or standard.
Radical
歹
Stroke Count
10JLPT
N1Grade
8Frequency
854
Handwriting
kanji
哲Meaning
Sagacious, Philosophy
Reading
tetsu
Parts
折Bend, Fold 口Mouth
Example Word
哲学: philosophy. The Japanese noun '哲学 (てつがく)' means 'philosophy'. It refers to the study of fundamental questions about existence, knowledge, values, reason, and more. This term is often used in academic or intellectual contexts. For example: He studies philosophy「彼は哲学を勉強している」(かれはてつがくをべんきょうしている). The philosophy of life is complex「人生の哲学は複雑だ」(じんせいのてつがくはふくざつだ). The word can also be used metaphorically to describe someone's personal beliefs or approach to life, as in '彼の哲学はユニークだ (かれのてつがくはユニークだ) (His philosophy is unique).'
Radical
口
Stroke Count
10JLPT
N1Grade
8Frequency
888
Handwriting
kanji
既Meaning
Already, Previously
Reading
sude
onyomiきki
Parts
牙Fang, Tusk 艮Stopping
Example Word
既存: existing. The Japanese noun '既存 (きそん)' means 'existing'. It refers to something that already exists or is already in place, often used in contexts like systems, structures, or conditions. For example: The existing system needs improvement「既存のシステムは改善が必要です」(きそんのシステムはかいぜんがひつようです). We must consider existing conditions「既存の条件を考慮しなければなりません」(きそんのじょうけんをこうりょしなければなりません). This word is commonly used in formal or technical contexts to describe pre-existing states or frameworks.
Radical
无
Stroke Count
10JLPT
N1Grade
8Frequency
891
Handwriting
kanji
伏Meaning
Prostrated
Reading
fu
onyomiふくfuku
Parts
亻Person (人)犬Dog
Example Word
伏せる: hide or lay. The Japanese verb '伏せる (ふせる)' has two primary meanings. The first meaning is 'to lay something down' or 'to place something face down'. For example: he laid the book face down「彼は本を伏せた」(かれはほんをふせた). The second meaning is 'to hide' or 'to conceal', often used in contexts where something is intentionally kept out of sight. For example: she hid her face in her hands「彼女は顔を手で伏せた」(かのじょはかおをてでふせた). This verb is versatile and can be used in both literal and figurative contexts, depending on the situation.
Radical
人
Stroke Count
6JLPT
N1Grade
8Frequency
892
Handwriting
kanji
魂Meaning
Spirit, Soul
Reading
tamashii
onyomiこんkon
Parts
鬼Demon, Ogre 云Say
Example Word
魂: soul. The Japanese noun '魂 (たましい)' refers to the 'soul' or 'spirit' of a living being. It is often used in a spiritual or philosophical context to describe the essence of a person or creature that transcends physical existence. This word can also imply the core of one's emotions, will, or vitality. For example: Her soul is pure「彼女の魂は純粋だ」(かのじょのたましいはじゅんすいだ). The warrior's spirit never dies「戦士の魂は決して死なない」(せんしのたましいはけっしてしなない). The word can also be used metaphorically to describe the essence or spirit of something non-living, such as art or culture.
Radical
鬼
Stroke Count
14JLPT
N1Grade
8Frequency
895
Handwriting
kanji
哀Meaning
Pity, Sorrow
Reading
awa
onyomiあいai
Parts
衣Clothes 亠Lid 口Mouth
Example Word
哀れ: pity. The Japanese noun '哀れ (あわれ)' conveys a sense of 'pity' or 'compassion'. It is often used to express a deep feeling of sorrow or sympathy towards someone or something, typically in a situation that evokes a sense of tragedy or helplessness. This word can also carry a poetic or literary nuance, often found in traditional Japanese literature and drama. For example: I felt pity for the stray dog「哀れな野良犬に同情した」(あわれなのらいぬにどうじょうした). The story was filled with pity and sorrow「その物語は哀れと悲しみに満ちていた」(そのものがたりはあわれとかなしみにみちていた).
Radical
口
Stroke Count
9JLPT
N1Grade
8Frequency
901
Handwriting
kanji
了Meaning
Finish, Complete
Reading
ryou
Example Word
了解: understanding. The Japanese noun '了解 (りょうかい)' means 'understanding' or 'comprehension'. It is commonly used to acknowledge that one has understood a message, instruction, or situation. It is often used in formal or professional settings, such as in the workplace or military, to confirm receipt and understanding of information. For example: I understand「了解です」(りょうかいです). Understood, I will proceed「了解しました、進めます」(りょうかいしました、すすめます). It can also be used in casual conversations to indicate that one has grasped what someone else is saying. Note that '了解' is often used in response to instructions or requests, and it carries a sense of agreement or compliance.
Radical
亅
Stroke Count
2JLPT
N2Grade
8Frequency
902
Handwriting
kanji
帝Meaning
Emperor, Sovereign
Reading
mikado
onyomiていtei
Parts
亠Lid 丷Divide 冖Crown 巾Towel
Example Word
帝: emperor. The Japanese noun '帝 (みかど)' refers to an 'emperor', specifically the sovereign ruler of an empire. This term is deeply rooted in Japanese history and culture, often associated with the imperial family of Japan. It carries a formal and respectful tone, typically used in historical or ceremonial contexts. Example sentences: The emperor resides in the Imperial Palace「帝は皇居に住んでいます」(みかどはこうきょにすんでいます). The emperor's decree was announced「帝の勅令が発表された」(みかどのちょくれいがはっぴょうされた).
Radical
巾
Stroke Count
9JLPT
N1Grade
8Frequency
922
Handwriting
kanji
邪Meaning
Wicked
Reading
yokoshi
onyomiじゃja
Parts
牙Fang, Tusk ⻏Mound (阜)
Example Word
風邪: cold. The Japanese noun '風邪 (かぜ)' refers to the common cold, an illness characterized by symptoms like coughing, sneezing, and a runny nose. It is a common term used in everyday conversation when discussing health. For example: I caught a cold「風邪を引いた」(かぜをひいた). Don't catch a cold「風邪を引かないで」(かぜをひか ないで). This word is often used in phrases like '風邪を引く (かぜをひく)' (to catch a cold) or '風邪薬 (かぜぐすり)' (cold medicine).
Radical
邑
Stroke Count
8JLPT
N1Grade
8Frequency
928
Handwriting
kanji
暫Meaning
A while, Temporarily
Reading
shibara
onyomiざんzan
Parts
日Day, Sun 斬Slice
Example Word
暫く: awhile. The Japanese adverb '暫く (しばらく)' means 'awhile' or 'for a short time'. It is used to indicate a period of time that is not very long, but not necessarily specified. This word can be used in various contexts, such as waiting, not seeing someone for some time, or taking a break. For example: I haven't seen you for awhile「暫く会っていないね」(しばらくあっていないね). Let's rest for awhile「暫く休みましょう」(しばらくやすみましょう). It can also imply a sense of anticipation or preparation for something that will happen after this short period, as in '暫くお待ちください (しばらくおまちください) (Please wait for a moment).'
Radical
日
Stroke Count
15JLPT
N1Grade
8Frequency
943
Handwriting
kanji
伴Meaning
Accompany, Companion
Reading
tomona
onyomiばんban
はんhan
Parts
亻Person (人)半Half
Example Word
伴う: accompany. The Japanese verb '伴う (ともなう)' primarily means 'to accompany' or 'to go along with'. It is often used to describe situations where one thing naturally follows or is associated with another. This verb can be used in both literal and figurative contexts. For example: success often accompanies hard work「成功はしばしば努力を伴う」(せいこうはしばしばどりょくをともなう). The storm was accompanied by strong winds「嵐は強い風を伴っていた」(あらしはつよいかぜをともなっていた). It's important to note that '伴う' can also imply a sense of inevitability or necessity in the relationship between the two things being described.
Radical
人
Stroke Count
7JLPT
N1Grade
8Frequency
945
Handwriting
kanji
随Meaning
Follow, All
Reading
shitaga
まにまmanima
onyomiずいzui
Parts
⻖ 迶
Example Word
随分: quite. The Japanese adverb '随分 (ずいぶん)' is used to express a considerable degree or extent of something, often implying that the degree is more than expected. It can be translated as 'quite', 'very', or 'considerably' in English. This word is often used in both positive and negative contexts, depending on the situation. For example: It's quite cold today「今日は随分寒いですね」(きょうはずいぶんさむいですね). She has changed quite a bit「彼女は随分変わった」(かのじょはずいぶんかわった). Note that '随分' can sometimes carry a nuance of surprise or unexpectedness, depending on the context.
Radical
阜
Stroke Count
12JLPT
N1Grade
8Frequency
948
Handwriting
kanji
嬢Meaning
Lass, Young lady
Reading
musume
onyomiじょうjou
Parts
女Woman 㐮
Example Word
お嬢さん: daughter or young lady. The Japanese noun 'お嬢さん (おじょうさん)' can mean 'daughter' or 'young lady'. It is a polite term used to refer to someone else's daughter or a young woman, often implying respect or formality. When used to mean 'daughter', it is typically in the context of referring to someone else's daughter, not your own. When used to mean 'young lady', it often carries a tone of politeness or endearment. For example: Is this your daughter?「こちらはお嬢さんですか?」(こちらはおじょうさんですか?). The young lady over there is very kind「あちらのお嬢さんはとても親切です」(あちらのおじょうさんはとてもしんせつです). Note that using 'お嬢さん' to refer to your own daughter can sound overly formal or even sarcastic in some contexts.
Radical
女
Stroke Count
16JLPT
N1Grade
8Frequency
950
Handwriting
kanji
侍Meaning
Attend to, Samurai
Reading
samurai
onyomiじji
Parts
亻Person (人)寺Temple
Example Word
侍: samurai. The Japanese noun '侍 (さむらい)' refers to a 'samurai', a member of the warrior class in feudal Japan. Samurai were known for their strict code of honor, discipline, and martial skills. The term is often associated with loyalty, bravery, and the bushido (the way of the warrior). Example sentences: The samurai fought bravely「侍は勇敢に戦った」(さむらいはゆうかんにたたかった). He is a descendant of a samurai family「彼は侍の家系の子孫です」(かれはさむらいのかけいのしそんです). The word can also be used metaphorically to describe someone who embodies the qualities of a samurai, such as honor and discipline.
Radical
人
Stroke Count
8JLPT
N1Grade
8Frequency
961
Handwriting
kanji
憎Meaning
Hate
Reading
niku
onyomiぞうzou
Parts
火Fire 曽Formerly
Example Word
憎らしい: hateful. The Japanese adjective '憎らしい (にくらしい)' means 'hateful' or 'detestable'. It is used to describe someone or something that provokes feelings of dislike, annoyance, or resentment. This word often carries a sense of frustration or irritation, and it can be used in both serious and slightly playful contexts. For example: That person is so hateful「あの人は本当に憎らしい」(あのひとはほんとうににくらしい). His smug smile is detestable「彼 の得意げな笑顔が憎らしい」(かれのとくいげなえがおがにくらしい). Note that while '憎らしい' can describe serious dislike, it can also be used in a lighter tone to describe something mildly irritating or annoying.
Radical
心
Stroke Count
14JLPT
N2Grade
8Frequency
963
Handwriting
kanji
惜Meaning
Regret, Frugal
Reading
o
onyomiせきseki
Parts
忄 昔Old times
Example Word
惜しい: regrettable. The Japanese adjective '惜しい (おしい)' primarily means 'regrettable' or 'a pity'. It is used to express a sense of regret or disappointment over something that is almost good enough, nearly successful, or just missed. It can also imply that something is valuable or precious and thus its loss or absence is felt deeply. For example: It's regrettable that you can't come「あなたが来られないのは惜しい」(あなたがこられないのはおしい). That was a close call, it's a pity you missed it「惜しい、もう少しで成功だった」(おしい、もうすこしでせいこうだった). The word can also be used to express reluctance to part with something due to its value, as in 'This book is too good to throw away, it's a pity to discard it'「この本は捨てるには惜しい」(このほんはすてるにはおしい).
Radical
心
Stroke Count
11JLPT
N1Grade
8Frequency
966
Handwriting
kanji
遂Meaning
Consummate, Accomplish
Reading
to
ついtsui
onyomiすいsui
Parts
⻌Walk 㒸
Example Word
遂げる: achieve or accomplish. The Japanese verb '遂げる (とげる)' means 'to achieve' or 'to accomplish'. It is used to describe the successful completion of a goal, task, or significant event. This verb often carries a sense of finality or fulfillment, and it is commonly used in formal or serious contexts. For example: He achieved his dream「彼は夢を遂げた」(かれはゆめをとげた). The project was accomplished successfully「そのプロジェクトは無事に遂げられた」(そのプロジェクトはぶじにとげられた). Note that '遂げる' is often used with abstract or significant goals, such as dreams, missions, or historical events.
Radical
辵
Stroke Count
12JLPT
N1Grade
8Frequency
975
Handwriting
kanji
刑Meaning
Punish
Reading
kei
Parts
开Open 刂Sword (刀)
Example Word
刑務: prison. The Japanese noun '刑務 (けいむ)' refers to 'prison' or 'penal servitude'. It is often used in formal or legal contexts to describe the institution where individuals serve their sentences for crimes. The term can also be associated with the concept of incarceration or imprisonment. For example: He was sent to prison「彼は刑務所に送られた」(かれはけいむしょにおくられた). The prison is located far from the city「その刑務所は街から遠くにあります」(そのけいむしょはまちからとおくにあります). Note that '刑務' is often part of the compound word '刑務所 (けいむしょ)', which specifically means 'prison' or 'penitentiary'.
Radical
刀
Stroke Count
6JLPT
N1Grade
8Frequency
980
Handwriting
kanji
勘Meaning
Check, Intuition
Reading
kan
Parts
甚Extremely, Tremendously 力Power
Example Word
勘定: bill or calculation. The Japanese verbal noun '勘定 (かんじょう)' has two primary meanings. The first is 'bill', referring to the amount owed for services or goods, often used in restaurants or stores. For example: Please bring the bill「勘定をお願いします」(かんじょうをおねがいします). The second meaning is 'calculation', referring to the act of computing or figuring out numbers. For example: He is good at mental calculation「彼は暗算の勘定が得意です」(かれはあんざんのかんじょうがとくいです). The word can also imply careful consideration or planning in certain contexts, such as 'taking into account'.
Radical
力
Stroke Count
11JLPT
N1Grade
8Frequency
982
Handwriting
kanji
菊Meaning
Chrysanthemum
Reading
kiku
onyomiきくkiku
Parts
艹Grass 匊
Example Word
菊: chrysanthemum. The Japanese noun '菊 (きく)' refers to the chrysanthemum flower. This flower holds significant cultural importance in Japan, symbolizing longevity and rejuvenation. It is also the emblem of the Imperial Family and is prominently featured during the Chrysanthemum Festival (菊の節句, きくのせっく) in autumn. Example sentences include: The chrysanthemum is beautiful「菊がきれいです」(きくがきれいです). I saw a chrysanthemum at the garden「庭で菊を見ました」(にわできくをみました).
Radical
艸
Stroke Count
11JLPT
N1Grade
8Frequency
996
Handwriting
kanji
華Meaning
China, Splendor
Reading
hana
onyomiけke
かka
Parts
艹Grass
Example Word
華やか: showy. The Japanese adjective '華やか (はなやか)' means 'showy' or 'gorgeous'. It is used to describe something that is visually striking, vibrant, or splendid, often in a way that attracts attention. This word is commonly used to describe events, decorations, or appearances that are lively and colorful. For example: The party was showy「そのパーティーは華やかだった」(そのパーティーははなやかだった). Her dress is gorgeous「彼女のドレスは華やかだ」(かのじょのドレスははなやかだ). The festival was vibrant and lively「その祭りは華やかで活気があった」(そのまつりははなやかでかっきがあった).
Radical
艸
Stroke Count
10JLPT
N1Grade
8Frequency
999
Handwriting
kanji
廊Meaning
Corridor, Passageway
Reading
rou
Parts
广Dotted cliff 郎Young man, Guy
Example Word
廊下: hallway. The Japanese noun '廊下 (ろうか)' refers to a 'hallway' or 'corridor'. It is used to describe a long, narrow passage inside a building that connects rooms. This word is commonly used in both residential and public buildings. For example: The hallway is long「廊下が長い 」(ろうかがながい). Please walk quietly in the hallway「廊下では静かに歩いてください」(ろうかではしずかにあるいてください). The word can also be used metaphorically to describe a passage or pathway, but this usage is less common.
Radical
广
Stroke Count
12JLPT
N1Grade
8Frequency
1001
Handwriting
kanji
袋Meaning
Bag, Sack
Reading
fukuro
onyomiたいtai
Parts
代Substitute, Era 衣Clothes
Example Word
手袋: gloves. The Japanese noun '手袋 (てぶくろ)' means 'gloves'. This word refers to a covering for the hands, typically made of fabric, leather, or other materials, worn for protection or warmth. It is commonly used in everyday conversation, especially during colder seasons. For example: I bought new gloves「新しい手袋を買いました」(あたらいてぶくろをかいました). Please wear gloves when it's cold「寒い時は手袋をしてください」(さむいときはてぶくろをしてください). The word can also be used in specific contexts, such as sports or work gloves, but the primary meaning remains consistent.
Radical
衣
Stroke Count
11JLPT
N2Grade
8Frequency
1002
Handwriting
kanji
概Meaning
In general, Approximation
Reading
oomu
onyomiがいgai
Parts
木Tree, Wood 既Already, Previously
Example Word
大概: mostly. The Japanese adverb '大概 (たいがい)' means 'mostly' or 'generally'. It is used to indicate that something is true in most cases or applies to the majority of a situation. This word often conveys a sense of approximation or generalization. For example: He is mostly right「彼の言うことは大概正しい」(かれのいうことはたいがいただしい). Most people go home after work「大概の人は仕事の後家に帰る」(たいがいのひとはしごとのあといえにかえる). Note that '大概' can also imply a sense of 'probably' or 'likely' in some contexts, but its primary meaning remains 'mostly'.
Radical
木
Stroke Count
14JLPT
N1Grade
8Frequency
1025
Handwriting
kanji
姫Meaning
Princess
Reading
hime
Parts
女Woman 臣Servant, Retainer
Example Word
姫: princess. The Japanese noun '姫 (ひめ)' primarily means 'princess'. It is used to refer to a daughter of royalty or nobility, often in historical or fairy-tale contexts. In modern usage, it can also be used affectionately or metaphorically to describe a beloved or cherished woman, such as a daughter or girlfriend. For example: The princess is beautiful「姫は美しい」(ひめはうつくしい). She is like a princess「彼女は姫のようだ」(かのじょはひめのようだ). Note that '姫' can also appear in compound words, such as '姫路城 (ひめじじょう)', which refers to Himeji Castle, a famous historical site in Japan.
Radical
女
Stroke Count
10JLPT
N1Grade
8Frequency
1029
Handwriting
kanji
嫁Meaning
Marry, Bride
Reading
yome
とつtotsu
onyomiかka
Parts
女Woman 家House
Example Word
嫁: bride or daughter in law. The Japanese noun '嫁 (よめ)' has two primary meanings. The first is 'bride', referring to a woman on her wedding day or just after marriage. For example: The bride looked beautiful「嫁は美しかった」(よめはうつくしかった). The second meaning is 'daughter-in-law', referring to the wife of one's son. For example: My daughter-in-law is very kind「私の嫁はとても優しい」(わたしのよめはとてもやさしい). The context usually makes it clear which meaning is intended. In modern usage, 'bride' is more common, while 'daughter-in-law' is often used in family contexts. The word carries a traditional and respectful tone.
Radical
女
Stroke Count
13JLPT
N1Grade
8Frequency
1041
Handwriting
kanji
辛Meaning
Hard, Spicy
Reading
kara
つらtsura
onyomiしんshin
Parts
立Stand 十Ten
Example Word
辛い: painful. The Japanese adjective '辛い (つらい)' primarily means 'painful' or 'difficult'. It is often used to describe emotional or physical pain, as well as challenging situations. For example: it was a painful experience「それは辛い経験だった」(それはつらいけいけんだった). This work is difficult「この仕事は辛い」(このしごとはつらい). The word can also imply a sense of hardship or suffering, making it versatile in expressing both literal and metaphorical struggles. Note that '辛い' can also be read as 'からい' when referring to something being 'spicy', but in this context, we are focusing on the reading 'つらい'.
Radical
辛
Stroke Count
7JLPT
N2Grade
8Frequency
1052
Handwriting
kanji
悟Meaning
Spiritually awakened, Comprehension
Reading
sato
onyomiごgo
Parts
忄 吾
Example Word
覚悟: resolve. The Japanese noun '覚悟 (かくご)' refers to a state of mental preparedness or resolve, often in the face of difficulty or danger. It implies a readiness to face challenges or consequences, whether they are physical, emotional, or moral. For example: He faced the challenge with resolve「彼は覚悟を持って挑戦に臨んだ」(かれはかくごをもってちょうせんにのぞんだ). She was prepared for the worst「彼女は最悪の事態に覚悟していた」(かのじょはさいあくのじたいにかくごしていた). This word is often used in contexts where someone is bracing themselves for a tough situation or making a firm decision.
Radical
心
Stroke Count
10JLPT
N1Grade
8Frequency
1055
Handwriting
kanji
巧Meaning
Skill, Adept
Reading
taku
うまuma
onyomiこうkou
Parts
工Construction 丂Breath obstruction
Example Word
巧み: skillful. The Japanese adjectival noun '巧み (たくみ)' means 'skillful'. It describes someone or something that is adept, clever, or masterful in performing a task or creating something. It often carries a nuance of artistry or finesse. For example: His skillful speech moved the audience「彼の巧みなスピーチは聴衆を感動させた」(かれのたくみなすぴーちはちょうしゅうをかんどうさせた). The artist's skillful brushwork is amazing「その画家の巧みな筆遣いは素晴らしい」(そのがかのたくみなふで づかいはすばらしい). This word is often used to describe craftsmanship, strategy, or performance.
Radical
工
Stroke Count
5JLPT
N1Grade
8Frequency
1069
Handwriting
kanji
誘Meaning
Entice, Induce
Reading
saso
onyomiゆうyuu
Parts
言Say 秀Excel, Excellent
Example Word
誘う: invite. The Japanese verb '誘う (さそう)' primarily means 'to invite'. It is used when asking someone to join an activity, event, or to accompany you somewhere. This verb can also imply persuasion or encouragement to participate. For example: I invited my friend to the party「友達をパーティーに誘った」(ともだちをパーティーにさそった). He invited me to go shopping「彼は私を買い物に誘った」(かれはわたしをかいものにさそった). Additionally, '誘う' can sometimes carry a nuance of temptation or enticement, depending on the context, such as in 'The calm sea invites us to swim'「穏やかな海が泳ぎに誘う」(おだやかなうみがおよぎにさそう).
Radical
言
Stroke Count
14JLPT
N1Grade
8Frequency
1091
Handwriting
kanji
換Meaning
Exchange
Reading
ka
onyomiかんkan
Parts
扌Hand (手)奐
Example Word
乗り換える: change or transfer. The Japanese verb '乗り換える (のりかえる)' primarily means 'to transfer' or 'to change' in the context of transportation. It is commonly used when switching from one mode of transportation to another, such as changing trains, buses, or planes. For example: I will transfer to the next train「次の電車に乗り換えます」(つぎのでんしゃにのりかえます). She changed buses at the station「彼女は駅でバスを乗り換えた」(かのじょはえきでバスをのりかえた). The verb can also be used metaphorically to describe changing something, such as switching jobs or changing one's approach to a situation. For instance: He changed his career path「彼はキャリアを乗り換えた」(かれはキャリアをのりかえた).
Radical
手
Stroke Count
12JLPT
N2Grade
8Frequency
1106
Handwriting
kanji
揺Meaning
Rock, Shake
Reading
yu
onyomiようyou
Parts
扌Hand (手)爫
Example Word
揺れる: sway. The Japanese verb '揺れる (ゆれる)' means 'to sway' or 'to shake'. It is used to describe the movement of something that is not firmly fixed, such as trees in the wind, a boat on the water, or even emotions. For example: The trees sway in the wind「木が風で揺れる」(きがかぜでゆれる). The boat swayed on the waves「船が波で揺れた」(ふねがなみでゆれた). Her heart swayed with emotion「彼女の心は感情で揺れた」(かのじょのこころはかんじょうでゆれた). This verb can also be used metaphorically to describe indecision or emotional instability.
Radical
手
Stroke Count
12JLPT
N1Grade
8Frequency
1110
Handwriting
kanji
癖Meaning
Habit
Reading
kuse
onyomiへきheki
Parts
疒Sick 辟
Example Word
癖: habit or quirk. The Japanese noun '癖 (くせ)' refers to a habit, mannerism, or quirk. It can describe both positive and negative habits, as well as unique or peculiar traits in a person's behavior or appearance. For example: She has a habit of biting her nails「彼女は爪を噛む癖がある」(かのじょはつめをかむくせがある). His quirk is that he always tilts his head when thinking「彼の癖は、考えるときにいつも頭を傾けることだ」(かれのくせは、かんがえるときにいつもあたまをかたむけることだ). The word can also describe a characteristic of objects, such as a 'bend' or 'tendency' in something, like a bent spoon「スプーンに癖がついている」(スプーンにくせがついている).
Radical
疒
Stroke Count
18JLPT
N1Grade
8Frequency
1113
Handwriting