Learn Japanese while reading Manga with our new Manga Reader Tool!

Nihongo

Classroom

Jōyō KanjiOrganized by School Grade

Fifth Grade

 

    kanji

    Meaning

    Reside, Be

    Reading

    kunyomi

    i

    onyomiきょ

    kyo

    Parts

    Corpse Old

    Example Word

    居住: residence. The Japanese noun '居住 (きょじゅう)' refers to the act of living or residing in a particular place. It is often used in formal or legal contexts to describe one's place of residence or habitation. For example: His residence is in Tokyo「彼の居住地は東京です」(かれのきょじゅうちはとうきょうです). The city has a high population of foreign residents「その都市には外国人の居住者が多い」(そのとしにはがいこくじんのきょじゅうしゃがおおい). This term is commonly used in official documents or discussions about demographics and housing.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    51

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Eyeball

    Reading

    kunyomiまなこ

    manako

    onyomiげん

    gen

    がん

    gan

    Parts

    Eye Stopping

    Example Word

    眼科: ophthalmology. The Japanese noun '眼科 (がんか)' refers to the medical field of ophthalmology, which deals with the diagnosis and treatment of eye disorders. It is also commonly used to refer to an eye clinic or an ophthalmologist's office. For example: I went to the eye clinic「眼科に行きました」(がんかにいきました). She is an ophthalmologist「彼女は眼科医です」(かのじょはがんかいです). The term is often used in medical contexts and is essential for discussing eye health or seeking medical attention for eye-related issues.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    112

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Appear, Current

    Reading

    kunyomiあらわ

    arawa

    onyomiげん

    gen

    Parts

    King See

    Example Word

    出現: appearance. The Japanese noun '出現 (しゅつげん)' means 'appearance' or 'emergence'. It refers to the act of something or someone coming into view or becoming noticeable. This word is often used in contexts where something unexpected or significant makes an appearance. For example: The sudden appearance of a comet「彗星の出現」(すいせいのしゅつげん). The emergence of a new species「新種の出現」(しんしゅのしゅつげん). It can also be used metaphorically to describe the rise or emergence of trends, ideas, or phenomena.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    131

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Feeling, Emotion

    Reading

    kunyomiなさけ

    nasake

    onyomiじょう

    jou

    せい

    sei

    Parts

    Blue

    Example Word

    同情: sympathy. The Japanese verbal noun '同情 (どうじょう)' means 'sympathy'. It refers to the feeling of understanding and sharing the emotions or suffering of another person. This word is often used in contexts where one expresses compassion or empathy towards someone else's difficult situation. For example: I feel sympathy for her「彼女に同情する」(かのじょにどうじょうする). He showed sympathy for the victims「彼は被害者たちに同情を示した」(かれはひがいしゃたちにどうじょうをしめした). Note that '同情' can also be used in phrases like '同情を引く (どうじょうをひく)', which means 'to evoke sympathy'.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    156

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Gender, Sex

    Reading

    onyomiしょう

    shou

    せい

    sei

    Parts

    Life

    Example Word

    性: gender or nature. The Japanese noun '性 (せい)' has two primary meanings. The first is 'gender', referring to the classification of being male or female. For example: gender equality「性の平等」(せいのびょうどう). The second meaning is 'nature', referring to the inherent characteristics or essence of something. For example: human nature「人間の性」(にんげんのせい). This word is often used in compound nouns to specify a particular type of nature or gender. It is important to distinguish between these two meanings based on the context in which the word is used.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    162

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Righteousness

    Reading

    onyomi

    gi

    Parts

    Sheep Self, Ego

    Example Word

    義務: duty or obligation. The Japanese noun '義務 (ぎむ)' refers to a moral or legal responsibility that one is required to fulfill. It can be used in various contexts, such as societal duties, legal obligations, or personal responsibilities. For example: It is the duty of citizens to pay taxes「国民の義務は税金を払うことです」(こくみんのぎむはぜいきんをはらうことです). Parents have an obligation to raise their children「親は子供を育てる義務があります」(おやはこどもをそだてるぎむがあります). The word emphasizes a sense of responsibility that is often non-negotiable or expected by society or law.

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    205

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Solve, Untie

    Reading

    kunyomi

    to

    onyomi

    ge

    かい

    kai

    Parts

    Corner, Angle Sword Cow

    Example Word

    正解: correct. The Japanese verbal noun '正解 (せいかい)' means 'correct' or 'correct answer'. It is commonly used in contexts such as quizzes, tests, or any situation where a correct response is expected. For example: The correct answer is A「正解はAです」(せいかいはAです). Did you get the correct answer?「正解は分かりましたか?」(せいかいはわかりましたか?). It can also be used to indicate that someone has made the right decision or choice, as in 'That was the correct choice'「それが正解だった」(それがせいかいだった).

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    213

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Usual, Normal

    Reading

    kunyomiとこ

    toko

    つね

    tsune

    onyomiじょう

    jou

    Parts

    Still, Esteem Towel

    Example Word

    異常: abnormal. The Japanese adjectival noun '異常 (いじょう)' means 'abnormal' or 'unusual'. It is used to describe something that deviates from the norm or is out of the ordinary. This word can be applied to various contexts, such as weather, behavior, or conditions. For example: The weather is abnormal today「今日の天気は異常だ」(きょうのてんきはいじょうだ). His behavior is unusual「彼の行動は異常だ」(かれのこうどうはいじょうだ). It can also be used in medical contexts to describe abnormal conditions or symptoms. For instance: The patient has abnormal symptoms「患者は異常な症状がある」(かんじゃはいじょうなしょうじょうがある).

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    214

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Exceed, Error

    Reading

    kunyomi

    su

    あやま

    ayama

    onyomi

    ka

    Parts

    Walk

    Example Word

    過: excess. The Japanese prefix '過 (か)' conveys the idea of excess, overdoing, or surpassing a limit. It is commonly used in compound words to indicate that something is excessive or beyond what is normal or acceptable. For example: overwork「過労」(かろう), overconfidence「過信」(かしん), or excessive speed「過速度」(かそくど). This prefix is often attached to nouns or verbs to create new terms that describe an exaggerated or extreme state. For instance: He died from overwork「彼は過労で亡くなった」(かれはかろうでなくなった). Don't overestimate your abilities「自分の能力を過信しないで」(じぶんののうりょくをかしんしないで).

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    223

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Be, Exist

    Reading

    kunyomi

    a

    onyomiざい

    zai

    Example Word

    在庫: stock or inventory. The Japanese noun '在庫 (ざいこ)' refers to the goods or materials that a business holds in stock or inventory. It is commonly used in retail, manufacturing, and business contexts to describe the quantity of products available for sale or use. For example: The store has a lot of inventory「その店は在庫が多い」(そのみせはざいこがおおい). We need to check the stock levels「在庫を確認する必要がある」(ざいこをかくにんするひつようがある). The term can also be used metaphorically to describe the availability of non-physical items, such as ideas or resources.

    Radical

    Stroke Count

    6

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    245

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Spread, Stretch

    Reading

    kunyomi

    ha

    onyomiちょう

    chou

    Parts

    Bow Long, Leader

    Example Word

    引っ張る: pull or stretch. The Japanese verb '引っ張る (ひっぱる)' primarily means 'to pull' or 'to stretch'. It is used to describe physically pulling something, such as pulling a rope or dragging an object. It can also metaphorically mean to stretch something, like stretching the truth or extending a deadline. For example: He pulled the rope「彼はロープを引っ張った」(かれはロープをひっぱった). The boss stretched the deadline「上司は締め切りを引っ張った」(じょうしはしめきりをひっぱった). Note that this verb often implies a continuous or forceful action, and it is commonly used in both literal and figurative contexts.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    255

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Excess

    Reading

    kunyomiあま

    ama

    onyomi

    yo

    Parts

    Example Word

    余程: considerably or very. The Japanese adverb '余程 (よほど)' is used to express a high degree or extent of something, often implying that the situation is unusual or noteworthy. It can be translated as 'very' or 'considerably' and is often used in contexts where the speaker is emphasizing how much something stands out or differs from the norm. For example: He must be very tired「彼は余程疲れているのだろう」(かれはよほどつかれているのだろう). It must have been considerably cold「余程寒かったのだろう」(よほどさむかったのだろう). The word can also carry a nuance of surprise or emphasis, suggesting that the degree of something is beyond what is typical or expected.

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    273

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Possible

    Reading

    onyomi

    ka

    Parts

    Street Mouth

    Example Word

    許可: permission. The Japanese verbal noun '許可 (きょか)' means 'permission'. It refers to the act of allowing someone to do something or granting approval for an action. This word is commonly used in formal or official contexts, such as requesting permission from authorities or superiors. For example: I need permission to enter「入る許可が必要です」(はいるきょかがひつようです). Did you get permission to leave early?「早退の許可をもらいましたか?」(そうたいのきょかをもらいましたか?). It can also be used in everyday situations, such as asking for permission to borrow something: Can I have permission to use your pen?「あなたのペンを使う許可をもらえますか?」(あなたのペンをつかうきょかをもらえますか?).

    Radical

    Stroke Count

    5

    Grade

    5

    Frequency

    277

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Master, Expert

    Reading

    onyomi

    shi

    Example Word

    講師: lecturer. The Japanese noun '講師 (こうし)' refers to a 'lecturer' or 'instructor', typically someone who teaches at educational institutions, seminars, or workshops. This term is often used in academic or professional settings to denote someone who delivers lectures or provides specialized instruction. For example: The lecturer explained the theory clearly「講師は理論をはっきりと説明した」(こうしはりろんをはっきりとせつめいした). She works as a part-time lecturer at the university「彼女は大学で非常勤講師として働いている」(かのじょはだいがくでひじょうきんこうしとしてはたらいている). Note that '講師' can also refer to instructors in non-academic contexts, such as fitness or art classes.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    288

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Draw near

    Reading

    kunyomi

    yo

    onyomi

    ki

    Parts

    Roof Strange, Unusual

    Example Word

    寄る: stop by. The Japanese verb '寄る (よる)' primarily means 'to stop by' or 'to drop in'. It is used when someone visits a place briefly, often on the way to another destination. This verb can also imply a casual or unplanned visit. For example: I will stop by the store「店に寄ります」(みせによります). Let's drop by the park on the way home「帰りに公園に寄りましょう」(かえりにこうえんによりましょう). Additionally, '寄る' can sometimes mean 'to lean' or 'to approach', but these meanings are less common and context-dependent. For example: The tree is leaning to the left「木が左に寄っている」(きがひだりによるっている).

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    303

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Manage, Elapse

    Reading

    kunyomi

    ta

    he

    onyomiけい

    kei

    きょう

    kyou

    Parts

    Thread Holy

    Example Word

    経過: progress or passage. The Japanese verbal noun '経過 (けいか)' has two distinct meanings. The first meaning is 'passage', referring to the passing of time or the progression of events. For example: the passage of time「時間の経過」(じかんのけいか). The second meaning is 'progress', referring to the development or advancement of a situation or process. For example: the progress of the project「プロジェクトの経過」(ぷろじぇくとのけいか). This word is often used in formal or technical contexts to describe the unfolding of events or the status of a process. Another example: the progress of the disease「病気の経過」(びょうきのけいか).

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    305

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Order, Extent

    Reading

    kunyomiほど

    hodo

    onyomiてい

    tei

    Parts

    Cereal Display, Present

    Example Word

    程度: degree. The Japanese noun '程度 (ていど)' refers to the extent, degree, or level of something. It is often used to describe the magnitude, intensity, or scope of a situation, condition, or action. For example: to what degree is it damaged?「どの程度壊れていますか?」(どのていどこわれていますか?). The degree of difficulty is high「難易度の程度は高い」(なんいどのていどはたかい). This word is versatile and can be applied to various contexts, such as measuring the severity of an issue, the intensity of an emotion, or the scope of an event. It is commonly used in both formal and informal settings.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    307

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Art, Technique

    Reading

    onyomiじゅつ

    jutsu

    Parts

    Go

    Example Word

    術: art or technique. The Japanese noun '術 (じゅつ)' refers to a skill, art, or technique, often implying a specialized or refined method. It is commonly used in contexts related to traditional arts, martial arts, or any field requiring expertise. For example: the art of negotiation「交渉の術」(こうしょうのじゅつ). He mastered the technique「彼はその術を極めた」(かれはそのじゅつをきわめた). The word can also imply a strategic or clever approach, as in 'the art of deception'「欺く術」(あざむくじゅつ).

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    311

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Protect, Defense

    Reading

    onyomiえい

    ei

    Parts

    Go

    Example Word

    自衛: self defense. The Japanese noun '自衛 (じえい)' means 'self-defense'. It refers to the act of protecting oneself from harm or danger, often used in contexts related to personal safety, military defense, or legal rights. For example: self-defense is a basic human right「自衛は基本的な人権です」(じえいはきほんてきなじんけんです). The country strengthened its self-defense capabilities「その国は自衛能力を強化した」(そのくにはじえいのうりょくをきょうかした). This term is commonly used in discussions about national security, martial arts, or personal safety measures.

    Radical

    Stroke Count

    16

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    312

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Mistake, Negative

    Reading

    kunyomiあら

    ara

    onyomi

    hi

    Example Word

    是非: certainly. The Japanese adverb '是非 (ぜひ)' is used to express strong encouragement or a strong desire for something to happen. It can be translated as 'certainly', 'by all means', or 'definitely'. This word is often used when making requests or invitations, emphasizing the speaker's earnestness. For example: Please come by all means「是非来てください」(ぜひきてください). I definitely want to go「是非行きたいです」(ぜひいきたいです). It can also be used to express a strong recommendation, as in 'You should definitely try this dish'「この料理は是非食べてみてください」(このりょうりはぜひたべてみてください).

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    320

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Military

    Reading

    kunyomi

    mu

    たけ

    take

    onyomi

    bu

    Parts

    One Ceremony Stop

    Example Word

    武装: arms. The Japanese noun '武装 (ぶそう)' refers to 'arms' or 'weapons'. It is commonly used to describe the act of equipping oneself or a group with weapons, or the state of being armed. This term can be used in both literal and figurative contexts, such as military or ideological 'arming'. For example: The soldiers were armed「兵士たちは武装していた」(へいしたちはぶそうしていた). The country is arming itself against threats「その国は脅威に対して武装している」(そのくにはきょういに対してぶそうしている). Note that '武装' can also imply preparation or readiness in a broader sense, such as '武装した思想' (ぶそうしたしそう) meaning 'armed ideology' or a well-prepared mindset.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N2

    Grade

    5

    Frequency

    327

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Judge, Stamp

    Reading

    onyomiばん

    ban

    はん

    han

    Parts

    Half Sword (刀)

    Example Word

    判例: precedent. The Japanese noun '判例 (はんれい)' refers to a legal precedent, which is a past judicial decision that serves as a reference for deciding similar cases in the future. This term is commonly used in legal contexts, such as in courts or legal discussions, to refer to previous rulings that can influence or guide current judgments. For example: This case follows a precedent「この事件は判例に従っている」(このじけんははんれいにしたがっている). The judge referred to a precedent「裁判官は判例を参照した」(さいばんかんははんれいをさんしょうした). It's important to note that '判例' is a formal term and is typically used in professional or academic settings related to law.

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    330

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Quality

    Reading

    onyomiしち

    shichi

    しつ

    shitsu

    Parts

    Shellfish Axe, Catty

    Example Word

    実質: substance. The Japanese noun '実質 (じっしつ)' refers to the 'substance' or 'essence' of something, often contrasting with its form or appearance. It is used to describe the actual, underlying reality or true nature of a situation, object, or concept. For example: The substance of the matter is important「実質が大切です」(じっしつがたいせつです). The real value lies in its substance「その実質に価値がある」(そのじっしつにかちがある). This term is commonly used in discussions about economics, policies, or abstract ideas to emphasize the core or practical aspects rather than superficial details.

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N4

    Grade

    5

    Frequency

    342

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Lady

    Reading

    onyomi

    fu

    Parts

    Woman

    Example Word

    婦: woman. The Japanese suffix '婦 (ふ)' is used to denote a woman, often in a formal or respectful context. It is commonly appended to other words to specify a type of woman, such as in professional or social roles. For example: a housewife「主婦」(しゅふ). a nurse「看護婦」(かんごふ). It's important to note that while '婦' is traditionally used, some terms are being updated to more gender-neutral language, such as '看護師' (かんごし) for nurse, replacing '看護婦'.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    346

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Branch, Support

    Reading

    kunyomiささ

    sasa

    onyomi

    shi

    Parts

    Ten Again

    Example Word

    支度: preparation. The Japanese verbal noun '支度 (したく)' refers to the act of preparing or getting ready for something. It is commonly used in contexts where someone is preparing for an event, trip, or daily activities. For example: I need to prepare for the trip「旅行の支度をしなければならない」(りょこうのしたくをしなければならない). She is getting ready for work「彼女は仕事の支度をしている」(かのじょはしごとのしたくをしている). The word often implies a sense of readiness or arranging things in advance. It can also be used in a more general sense, such as preparing a meal「食事の支度をする」(しょくじのしたくをする).

    Radical

    Stroke Count

    4

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    347

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Government, Politics

    Reading

    kunyomiまつりごと

    matsurigoto

    onyomiしょう

    shou

    せい

    sei

    Parts

    Correct Strike

    Example Word

    政治家: politician. The Japanese noun '政治家 (せいじか)' refers to a 'politician', someone who is professionally involved in politics, especially as a holder of an elected office. This term is used to describe individuals who are engaged in the activities associated with the governance of a country or area, especially the debate between parties having power. For example: That politician is very popular「あの政治家はとても人気がある」(あのせいじかはとてもにんきがある). He became a politician after retiring from the military「彼は軍隊を引退した後、政治家になった」(かれはぐんたいをいんたいしたあと、せいじかになった). The term can be used in both formal and informal contexts, and it carries a neutral connotation unless specified otherwise by the context in which it is used.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    348

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Ability

    Reading

    onyomiのう

    nou

    Parts

    Spoon

    Example Word

    性能: performance. The Japanese noun '性能 (せいのう)' refers to the performance, capability, or efficiency of a machine, device, or system. It is commonly used in technical or mechanical contexts to describe how well something functions. For example: This car has excellent performance「この車は性能が優れている」(このくるまはせいのうがすぐれている). The performance of this computer is impressive「このコンピュータの性能は素晴らしい」(このコンピュータのせいのうはすばらしい). It can also be used in broader contexts, such as evaluating the performance of a product or system.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    349

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Knowledge, Discernment

    Reading

    onyomiしき

    shiki

    Parts

    Say (言)

    Example Word

    常識: commonsense. The Japanese noun '常識 (じょうしき)' refers to 'commonsense' or 'general knowledge'. It describes the basic understanding or awareness that is commonly shared by people in a society. This term is often used to refer to what is considered normal or expected behavior in a given context. For example: He lacks commonsense「彼は常識がない」(かれはじょうしきがない). It's common sense to be polite「礼儀正しくするのは常識だ」(れいぎただしくするのはじょうしきだ). The word can also imply societal norms or shared values, and it is frequently used in discussions about cultural expectations or social behavior.

    Radical

    Stroke Count

    19

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    355

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Power, Force

    Reading

    kunyomiいきお

    ikio

    onyomiせい

    sei

    Parts

    Power

    Example Word

    情勢: situation. The Japanese noun '情勢 (じょうせい)' refers to the state or condition of affairs, particularly in a political, economic, or social context. It is often used to describe the current state of events or trends. For example: The political situation is unstable「政治の情勢は不安定です」(せいじのじょうせいはふあんていです). The economic situation is improving「経済の情勢は改善しています」(けいざいのじょうせいはかいぜんしています). This term is commonly used in news reports, discussions, and analyses to describe the broader state of affairs.

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N2

    Grade

    5

    Frequency

    357

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Occasion

    Reading

    kunyomiきわ

    kiwa

    onyomiさい

    sai

    Parts

    Ritual

    Example Word

    際: occasion. The Japanese noun '際 (さい)' refers to a specific moment, occasion, or juncture. It is often used to describe a critical or significant point in time when something happens or is about to happen. For example: at the time of departure「出発の際」(しゅっぱつのさい). On the occasion of the meeting「会議の際」(かいぎのさい). This word can also imply a sense of urgency or importance, as in 'in case of emergency'「緊急の際」(きんきゅうのさい). It is commonly used in formal or written contexts.

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    369

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Reason, Deceased

    Reading

    kunyomiゆえ

    yue

    onyomi

    ko

    Parts

    Old Strike

    Example Word

    何故: why. The Japanese adverb '何故 (なぜ)' means 'why'. It is used to ask for the reason or cause of something. This word is commonly used in both formal and informal contexts. For example: Why did you come?「何故来たの?」(なぜきたの?). Why is it so expensive?「何故そんなに高いの?」(なぜそんなにたかいの?). The word '何故' can also be written as 'なぜ' in hiragana, and it is often used interchangeably with other words that mean 'why', such as 'どうして' and 'なんで', though '何故' can sometimes carry a slightly more formal or literary tone.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    374

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Appearance, Condition

    Reading

    kunyomiわざ

    waza

    onyomiたい

    tai

    Parts

    Heart Ability

    Example Word

    態度: attitude. The Japanese noun '態度 (たいど)' refers to a person's attitude, demeanor, or behavior. It is often used to describe how someone carries themselves or reacts in a given situation. This word can be used in both positive and negative contexts, depending on the situation. For example: His attitude is very positive「彼の態度はとても前向きだ」(かれのたいどはとてもまえむきだ). Her attitude towards work is lazy「彼女の仕事に対する態度は怠惰だ」(かのじょのしごとにたいするたいどはたいだだ). The word can also imply a sense of posture or stance, both physically and metaphorically.

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    393

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Break off, Extinction

    Reading

    kunyomi

    ta

    onyomiぜつ

    zetsu

    Parts

    Thread Color

    Example Word

    絶望: despair. The Japanese noun '絶望 (ぜつぼう)' means 'despair'. It refers to a state of complete loss of hope or a feeling of utter hopelessness. This word is often used in serious or dramatic contexts, such as in literature, personal struggles, or emotional situations. For example: He fell into despair「彼は絶望に陥った」(かれはぜつぼうにおちいった). The news filled her with despair「その知らせは彼女を絶望で満たした」(そのしらせはかのじょをぜつぼうでみたした). The word can also be used metaphorically to describe situations or outcomes that seem beyond repair or improvement.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    397

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Dream

    Reading

    kunyomiゆめ

    yume

    onyomi

    mu

    Parts

    Grass Net Crown Evening

    Example Word

    夢中: engrossed. The Japanese adjectival noun '夢中 (むちゅう)' means 'engrossed' or 'absorbed'. It describes a state of being completely focused or captivated by something, often to the point of losing awareness of one's surroundings. This word is commonly used to express deep involvement in activities, hobbies, or emotions. For example: I was engrossed in the game「ゲームに夢中だった」(ゲームにむちゅうだった). She is absorbed in her studies「彼女は勉強に夢中です」(かのじょはべんきょうにむちゅうです). The word can also imply a sense of obsession or infatuation, as in: He is infatuated with her「彼は彼女に夢中だ」(かれはかのじょにむちゅうだ).

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    405

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Wife

    Reading

    kunyomiつま

    tsuma

    onyomiさい

    sai

    Parts

    Woman

    Example Word

    妻: wife. The Japanese noun '妻 (つま)' means 'wife'. It refers to a married woman in relation to her spouse. This term is commonly used in both formal and informal contexts. For example: my wife is kind「私の妻は優しい」(わたしのつまはやさしい). He introduced his wife「彼は妻を紹介した」(かれはつまをしょうかいした). The word '妻' is neutral and does not carry any particular nuance, making it suitable for various situations. It is important to note that '妻' specifically refers to a wife and not to a girlfriend or fiancée.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    412

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Element

    Reading

    onyomi

    su

    so

    Parts

    Thread Life (生)

    Example Word

    素直: honest. The Japanese adjective '素直 (すなお)' primarily means 'honest' or 'obedient'. It describes someone who is straightforward, sincere, and free from deceit or pretense. This word is often used to praise someone's character, especially when they are willing to accept advice or criticism without resistance. For example: She is an honest child「彼女は素直な子供です」(かのじょはすなおなこどもです). He honestly admitted his mistake「彼は素直に自分の過ちを認めた」(かれはすなおにじぶんのあやまちをみとめた). The term can also imply a sense of purity or simplicity in one's nature, making it a positive trait in Japanese culture.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    413

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Decide, Cut off

    Reading

    kunyomi

    ta

    ことわ

    kotowa

    onyomiだん

    dan

    Parts

    Axe, Catty Rice

    Example Word

    横断歩道: crosswalk. The Japanese noun '横断歩道 (おうだんほどう)' refers to a 'crosswalk', which is a designated area on a road where pedestrians can safely cross. It is typically marked with white stripes and often accompanied by traffic signals or signs. Example sentences: Please use the crosswalk「横断歩道を使ってください」(おうだんほどうをつかってください). The crosswalk is over there「横断歩道はあそこです」(おうだんほどうはあそこです). This word is commonly used in everyday conversations, especially when giving directions or discussing road safety.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    418

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Limit

    Reading

    kunyomiかぎ

    kagi

    onyomiげん

    gen

    Parts

    Stopping

    Example Word

    無限: infinite. The Japanese adjectival noun '無限 (むげん)' means 'infinite'. It is used to describe something that has no limits, boundaries, or end. This word can be applied to abstract concepts like time, space, or possibilities, as well as physical entities. For example: the universe is infinite「宇宙は無限だ」(うちゅうはむげんだ). His patience seems infinite「彼の忍耐は無限のようだ」(かれのにんたいはむげんのようだ). The word can also be used in compound nouns, such as '無限ループ (むげんループ)' (infinite loop) or '無限大 (むげんだい)' (infinity).

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    419

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Spirit, Refine

    Reading

    onyomiしょう

    shou

    せい

    sei

    Parts

    Rice Blue

    Example Word

    精神: spirit or mind. The Japanese noun '精神 (せいしん)' primarily refers to 'spirit' or 'mind'. It encompasses mental and emotional states, as well as the essence of one's being. It is often used in contexts related to psychology, philosophy, or personal resilience. For example: He has a strong spirit「彼は強い精神を持っている」(かれはつよいせいしんをもっている). Mental health is important「精神の健康は大切です」(せいしんのけんこうはたいせつです). The word can also refer to the collective mindset or ethos of a group, such as in 'team spirit' or 'national spirit'.

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    421

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Make, Build

    Reading

    kunyomiつく

    tsuku

    onyomiぞう

    zou

    Parts

    Walk Announce

    Example Word

    創造: creation. The Japanese noun '創造 (そうぞう)' means 'creation'. It refers to the act of bringing something into existence, often used in contexts involving art, innovation, or the universe. For example: the creation of the universe「宇宙の創造」(うちゅうのそうぞう). This word can also imply a sense of originality and imagination, as in: the creation of new ideas「新しいアイデアの創造」(あたらしいアイデアのそうぞう). It is commonly used in both artistic and scientific contexts to denote the process of making something new and unique.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N2

    Grade

    5

    Frequency

    423

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Contain, Looks

    Reading

    onyomiよう

    you

    Parts

    Roof Valley

    Example Word

    美容: beauty. The Japanese noun '美容 (びよう)' refers to 'beauty' or 'beautification'. It is commonly used in contexts related to beauty care, such as skincare, haircare, or cosmetic treatments. For example: beauty salon「美容院」(びよういん). She is studying beauty techniques「彼女は美容の技術を勉強している」(かのじょはびようのぎじゅつをべんきょうしている). This term is often associated with the beauty industry and self-care practices.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    430

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Long time

    Reading

    kunyomiひさ

    hisa

    onyomi

    ku

    きゅう

    kyuu

    Example Word

    久しい: long. The Japanese adjective '久しい (ひさしい)' means 'long' in the sense of a considerable amount of time having passed. It is often used to describe a period that feels lengthy or to express that something has not happened for a long time. For example: It has been a long time since we last met「私たちが最後に会ってから久しい」(わたしたちがさいごにあったからひさしい). It's been a long time since it rained「雨が降ってから久しい」(あめがふってからひさしい). This adjective conveys a sense of nostalgia or the passage of time and is typically used in written or formal contexts.

    Radical

    丿

    Stroke Count

    3

    JLPT

    N2

    Grade

    5

    Frequency

    459

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Status

    Reading

    onyomiこう

    kou

    かく

    kaku

    Parts

    Tree, Wood Each

    Example Word

    体格: physique. The Japanese noun '体格 (たいかく)' refers to a person's physical build or body structure. It is commonly used to describe someone's overall body size, shape, or constitution. For example: He has a strong physique「彼は体格がいい」(かれはたいかくがいい). Her physique is delicate「彼女の体格は華奢だ」(かのじょのたいかくはきゃしゃだ). This word is often used in contexts related to health, fitness, or physical appearance. It can also be used in medical or sports-related discussions to describe someone's physical condition or capabilities.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    461

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Resemble

    Reading

    kunyomi

    ni

    onyomi

    ji

    Parts

    Person (人)By means of

    Example Word

    似る: resemble. The Japanese verb '似る (にる)' means 'to resemble' or 'to be similar to'. It is used to describe a likeness or similarity between two things, people, or concepts. This verb is often used in comparisons, such as when saying someone looks like another person or when describing how two objects are alike. For example: She resembles her mother「彼女は母親に似ている」(かのじょはははおやににている). This painting resembles a famous one「この絵は有名な絵に似ている」(このえはゆうめいなえににている). The verb '似る' is typically used with the particle 'に' to indicate what something resembles, as in 'AはBに似ている' (A resembles B).

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    464

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Matter, Affair

    Reading

    onyomiけん

    ken

    Parts

    Person (人)Cow

    Example Word

    条件: condition. The Japanese noun '条件 (じょうけん)' means 'condition'. It refers to a requirement, stipulation, or prerequisite that must be met for something to happen or be valid. This word is commonly used in contexts such as contracts, agreements, or when setting rules. For example: The condition for approval is hard work「承認の条件は努力です」(しょうにんのじょうけんはどりょくです). We agreed on the terms and conditions「私たちは条件に合意しました」(わたしたちはじょうけんにごういしました). It can also be used in everyday situations, such as discussing conditions for a job or a relationship.

    Radical

    Stroke Count

    6

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    467

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Certain

    Reading

    kunyomiたし

    tashi

    onyomiかく

    kaku

    Parts

    Stone Bird

    Example Word

    明確: clear or definite. The Japanese adjectival noun '明確 (めいかく)' means 'clear' or 'definite'. It is used to describe something that is precise, unambiguous, or clearly defined. This word is often used in formal or professional contexts to emphasize clarity or certainty. For example: The instructions were clear「指示は明確だった」(しじはめいかくだった). We need a definite answer「明確な答えが必要です」(めいかくなこたえがひつようです). Note that '明確' is often used to describe abstract concepts like ideas, plans, or explanations, rather than physical objects.

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    488

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    River

    Reading

    kunyomiかわ

    kawa

    onyomi

    ka

    Parts

    Water (水)Possible

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N2

    Grade

    5

    Frequency

    498

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Permit, Allow

    Reading

    kunyomiゆる

    yuru

    onyomiきょ

    kyo

    Parts

    Say (言)Noon

    Example Word

    許す: permit or forgive. The Japanese verb '許す (ゆるす)' has two primary meanings. The first is 'to forgive,' which refers to ceasing to feel resentment or anger toward someone for an offense or mistake. For example: I forgive you「あなたを許す」(あなたをゆるす). The second meaning is 'to permit' or 'to allow,' which refers to giving someone permission to do something. For example: The teacher permitted the students to leave early「先生は生徒たちに早く帰ることを許した」(せんせいはせいとたちにはやくかえることをゆるした). The verb can also imply tolerating or overlooking something, depending on the context. It is commonly used in both formal and informal settings.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    499

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Alone

    Reading

    kunyomiひと

    hito

    onyomiどく

    doku

    Parts

    Insect

    Example Word

    単独: alone or independent. The Japanese adjectival noun '単独 (たんどく)' means 'alone' or 'independent'. It is used to describe something or someone that is acting or existing without assistance or accompaniment. This word can be applied to various contexts, such as actions, decisions, or states of being. For example: He went on a solo trip「彼は単独で旅行に行った」(かれはたんどくでりょこうにいった). The company operates independently「その会社は単独で運営されている」(そのかいしゃはたんどくでうんえいされている). Note that '単独' often carries a nuance of self-sufficiency or lack of external support.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    504

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Form, Condition

    Reading

    onyomiじょう

    jou

    Parts

    Dog

    Example Word

    年賀状: new years card. The Japanese noun '年賀状 (ねんがじょう)' refers to a 'New Year's card'. These are special greeting cards sent to friends, family, and colleagues to celebrate the New Year. They often feature traditional designs, such as the zodiac animal of the year, and include messages of good fortune and health. Example sentences: I sent a New Year's card to my friend「友達に年賀状を送りました」(ともだちにねんがじょうをおくりました). Did you receive a New Year's card?「年賀状をもらいましたか?」(ねんがじょうをもらいましたか?).

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    507

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Virtue

    Reading

    onyomiとく

    toku

    Parts

    Stop Ten Net Heart

    Example Word

    道徳: morality. The Japanese noun '道徳 (どうとく)' refers to 'morality' or 'ethical principles'. It is used to describe the system of values and principles concerning the distinction between right and wrong behavior. This term is often used in discussions about societal norms, personal ethics, and philosophical teachings. For example: Morality is important in society「道徳は社会で重要です」(どうとくはしゃかいでじゅうようです). Teaching morality to children is essential「子供に道徳を教えることは大切です」(こどもにどうとくをおしえることはたいせつです). The word is commonly used in educational and philosophical contexts.

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    513

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Image, Statue

    Reading

    onyomiぞう

    zou

    Parts

    Person (人)Elephant, Phenomenon

    Example Word

    画像: image. The Japanese noun '画像 (がぞう)' means 'image'. It refers to a visual representation, such as a photograph, illustration, or digital picture. This word is commonly used in contexts related to photography, digital media, and art. For example: I saved the image「画像を保存した」(がぞうをほぞんした). This image is beautiful「この画像は美しい」(このがぞうはうつくしい). It can also refer to images displayed on screens, such as computer monitors or smartphones. The term is neutral and can be used in both formal and informal settings.

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N2

    Grade

    5

    Frequency

    530

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Interest, Entertain

    Reading

    kunyomiおこ

    oko

    onyomiこう

    kou

    きょう

    kyou

    Parts

    Mortar Same

    Example Word

    興奮: excitement. The Japanese verbal noun '興奮 (こうふん)' refers to a state of excitement, agitation, or arousal. It is often used to describe emotional or physical excitement, such as the thrill of an event or the agitation caused by a situation. For example: I felt excitement at the concert「コンサートで興奮を感じた」(コンサートでこうふんをかんじた). The crowd was in a state of excitement「群衆は興奮状態だった」(ぐんしゅうはこうふんじょうたいだった). This word can also be used in contexts like sports, debates, or even scientific discussions to describe heightened energy or tension.

    Radical

    Stroke Count

    16

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    532

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Miscellaneous

    Reading

    onyomiぞう

    zou

    ざつ

    zatsu

    Parts

    Bird

    Example Word

    雑談: chat. The Japanese verbal noun '雑談 (ざつだん)' refers to casual conversation or small talk. It is used to describe informal, light-hearted discussions that are not focused on any specific topic. This word is often used in social settings, such as during breaks at work or when catching up with friends. For example: Let's have a chat「雑談しましょう」(ざつだんしましょう). We had a nice chat yesterday「昨日はいい雑談をしました」(きのうはいいざつだんをしました). The term emphasizes the relaxed and unstructured nature of the conversation, contrasting with more formal or serious discussions.

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    534

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Phrase, Paragraph

    Reading

    onyomi

    ku

    Parts

    Wrap Mouth

    Example Word

    文句: phrase or complaint. The Japanese noun '文句 (もんく)' has two distinct meanings. The first and most common meaning is 'complaint', referring to an expression of dissatisfaction or grievance. For example: he always has complaints「彼はいつも文句を言う」(かれはいつももんくをいう). The second meaning is 'phrase', referring to a short, memorable expression or a set of words. For example: this phrase is catchy「この文句はキャッチーだ」(このもんくはきゃっちーだ). The context usually makes it clear which meaning is intended. When used to mean 'complaint', it often appears with verbs like 言う (いう, to say) or つける (to make). When used to mean 'phrase', it is often associated with advertising, slogans, or memorable sayings.

    Radical

    Stroke Count

    5

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    549

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Structure, Care

    Reading

    kunyomiかま

    kama

    onyomiこう

    kou

    Parts

    Tree, Wood

    Example Word

    機構: mechanism or organization. The Japanese noun '機構 (きこう)' can mean 'mechanism' or 'organization', depending on the context. When referring to 'mechanism', it describes the physical or functional structure of a system or device. For example: the mechanism of this clock is complex「この時計の機構は複雑だ」(このとけいのきこうはふくざつだ). When referring to 'organization', it describes an organized body or system, such as a company or institution. For example: the organization of this company is efficient「この会社の機構は効率的だ」(このかいしゃのきこうはこうりつてきだ). The word is often used in technical, scientific, or administrative contexts.

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    557

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Preserve

    Reading

    kunyomiたも

    tamo

    onyomi

    ho

    Parts

    Person (人)

    Example Word

    保障: security or guarantee. The Japanese verbal noun '保障 (ほしょう)' primarily means 'guarantee' or 'security'. It refers to a promise or assurance that something will be provided or maintained, often in legal, financial, or social contexts. For example: The company provides a guarantee for its products「会社は製品に保障を提供します」(かいしゃはせいひんにほしょうをていきょうします). Social security is important for citizens「社会保障は市民にとって重要です」(しゃかいほしょうはしみんにとってじゅうようです). The word can also imply protection or assurance against risks, such as in insurance policies or contractual agreements.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    560

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Enemy

    Reading

    kunyomiかたき

    kataki

    onyomiてき

    teki

    Parts

    Strike

    Example Word

    敵: enemy. The Japanese noun '敵 (てき)' means 'enemy'. It refers to a person or group that is actively opposed or hostile to someone or something. This word is commonly used in contexts such as war, competition, or personal conflicts. For example: He is my enemy「彼は私の敵です」(かれはわたしのてきです). They defeated the enemy「彼らは敵を倒した」(かれらはてきをたおした). The word can also be used metaphorically to describe challenges or obstacles, such as 'time is the enemy'「時間は敵だ」(じかんはてきだ). Note that '敵' is a neutral term and does not carry additional emotional connotations unless specified by context.

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    561

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Break, Tear

    Reading

    kunyomiやぶ

    yabu

    onyomi

    ha

    Parts

    Stone Skin

    Example Word

    破綻: collapse or failure. The Japanese noun '破綻 (はたん)' refers to a collapse or failure, often in the context of systems, plans, or relationships. It implies a breakdown or disintegration of something that was previously functioning. For example: the plan ended in failure「その計画は破綻した」(そのけいかくははたんした). Their marriage fell apart「彼らの結婚は破綻した」(かれらのけっこんははたんした). This word is commonly used in formal or serious contexts to describe significant failures or collapses.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    566

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Intention

    Reading

    kunyomiこころざ

    kokoroza

    こころざし

    kokorozashi

    onyomi

    shi

    Parts

    Heart Samurai

    Example Word

    志す: aim. The Japanese verb '志す (こころざす)' means 'to aim' or 'to aspire'. It is used to express a strong intention or determination to achieve a specific goal or pursue a particular path. This verb often conveys a sense of purpose or ambition. For example: she aims to become a doctor「彼女は医者になることを志している」(かのじょはいしゃになることをこころざしている). He aspires to be a great writer「彼は偉大な作家になることを志している」(かれはいだいなさっかになることをこころざしている). The verb is typically used in formal or serious contexts, emphasizing a long-term commitment to a goal.

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    568

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Journey, Go on

    Reading

    onyomiおう

    ou

    Parts

    Stop Master

    Example Word

    往復: roundtrip. The Japanese noun '往復 (おうふく)' refers to a round trip, meaning going to a destination and returning. It is commonly used in contexts like transportation (e.g., train or plane tickets) or communication (e.g., letters or emails). For example: I bought a round-trip ticket「往復のチケットを買いました」(おうふくのチケットをかいました). The round-trip fare is 5,000 yen「往復料金は5000円です」(おうふくりょうきんはごせんえんです). This word can also metaphorically describe the back-and-forth nature of communication or exchanges.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    573

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Show, Indicate

    Reading

    kunyomiしめ

    shime

    onyomi

    ji

    shi

    Parts

    Two Small

    Example Word

    示唆: hint. The Japanese noun '示唆 (しさ)' means 'hint' or 'suggestion'. It refers to an indirect indication or clue that implies something without stating it explicitly. This word is often used in formal or intellectual contexts, such as academic discussions, literature, or professional advice. For example: The professor gave a hint about the exam questions「教授は試験問題について示唆を与えた」(きょうじゅはしけんもんだいについてしさをあたえた). Her words contained a subtle suggestion「彼女の言葉には微妙な示唆が含まれていた」(かのじょのことばにはびみょうなしさがふくまれていた). Note that '示唆' is more formal than other words like 'ヒント' (hint) or '暗示' (あんじ, implication), and it often carries a nuanced or sophisticated tone.

    Radical

    Stroke Count

    5

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    574

    Radical Form

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Group, Association

    Reading

    onyomiだん

    dan

    とん

    ton

    Parts

    Box Measurement

    Example Word

    団: group. The Japanese suffix '団 (だん)' means 'group' or 'organization'. It is commonly used to form nouns that refer to organized groups of people, such as clubs, teams, or associations. For example: a sports team「スポーツ団」(すぽーつだん). a volunteer group「ボランティア団」(ぼらんてぃあだん). This suffix is often attached to nouns to indicate a collective or organized body. It can also carry a formal or official tone, depending on the context. Note that '団' is rarely used alone and typically appears as part of a compound word.

    Radical

    Stroke Count

    6

    JLPT

    N2

    Grade

    5

    Frequency

    598

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Compare, Ratio

    Reading

    kunyomiくら

    kura

    onyomi

    hi

    Example Word

    比べる: compare. The Japanese verb '比べる (くらべる)' means 'to compare'. It is used when examining two or more things to identify similarities or differences. This verb is commonly used in everyday conversation and formal contexts. For example: Let's compare these two books「この二冊の本を比べましょう」(このにさつのほんをくらべましょう). I compared the prices of different stores「いろいろな店の値段を比べた」(いろいろなみせのねだんをくらべた). The verb can also imply a sense of competition, as in: She compared her skills with her friend's「彼女は自分のスキルを友達のと比べた」(かのじょはじぶんのスキルをともだちのとくらべた).

    Radical

    Stroke Count

    4

    JLPT

    N2

    Grade

    5

    Frequency

    604

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Answer, Respond

    Reading

    kunyomiこた

    kota

    onyomiおう

    ou

    Parts

    广Dotted cliff Heart

    Example Word

    一応: tentatively. The Japanese adverb '一応 (いちおう)' means 'tentatively' or 'for the time being'. It is often used to indicate that something is done as a preliminary measure, without full commitment or certainty. It can also imply that something is done just in case or as a formality. For example: I tentatively finished the report「一応レポートは終わらせた」(いちおうレポートはおわらせた). I checked it just in case「一応確認した」(いちおうかくにんした). This adverb is commonly used in casual and formal contexts to express a sense of provisionality or precaution.

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    606

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Pleasant

    Reading

    kunyomiこころよ

    kokoroyo

    onyomiかい

    kai

    Parts

    Decide

    Example Word

    不愉快: unpleasant. The Japanese adjectival noun '不愉快 (ふゆかい)' means 'unpleasant'. It is used to describe situations, feelings, or experiences that cause discomfort, displeasure, or annoyance. This word often conveys a sense of emotional or psychological discomfort rather than physical discomfort. For example: I felt very unpleasant「とても不愉快に感じた」(とてもふゆかいにかんじた). His attitude was unpleasant「彼の態度は不愉快だった」(かれのたいどはふゆかいだった). It can also be used to describe something that is disagreeable or offensive, such as an unpleasant smell「不愉快な匂い」(ふゆかいなにおい).

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N2

    Grade

    5

    Frequency

    607

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Evaluate

    Reading

    onyomiひょう

    hyou

    Parts

    Say Flat

    Example Word

    評価: evaluation or appraisal. The Japanese verbal noun '評価 (ひょうか)' refers to the act of assessing or judging the value, quality, or performance of something or someone. It is commonly used in contexts such as performance reviews, product reviews, or academic assessments. For example: The teacher gave a high evaluation to the student「先生はその生徒に高い評価を与えた」(せんせいはそのせいとにたかいひょうかをあたえた). This product received a good appraisal from customers「この商品は顧客から良い評価を受けた」(このしょうひんはこきゃくからよいひょうかをうけた). Note that '評価' can also imply a formal or systematic judgment, often used in professional or academic settings.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    614

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Evidence

    Reading

    kunyomiあかし

    akashi

    onyomiしょう

    shou

    Parts

    Say (言)Correct

    Example Word

    保証: guarantee or warranty. The Japanese verbal noun '保証 (ほしょう)' primarily means 'guarantee' or 'warranty'. It refers to a formal assurance that certain conditions will be fulfilled, often used in legal, financial, or commercial contexts. For example, when purchasing electronics, you might receive a warranty: This product comes with a one-year warranty「この製品は1年の保証がついています」(このせいひんはいちねんのほしょうがついています). In another context, it can mean a guarantee of quality or reliability: I guarantee the quality of this product「この製品の品質を保証します」(このせいひんのひんしつをほしょうします). Note that '保証' is often used in formal or business settings and implies a binding commitment.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    616

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Buddha

    Reading

    kunyomiほとけ

    hotoke

    onyomiぶつ

    butsu

    Parts

    Person (人)Private

    Example Word

    念仏: prayer. The Japanese noun '念仏 (ねんぶつ)' refers to the act of chanting or reciting Buddhist prayers, specifically the name of Amida Buddha (Amitabha Buddha). This practice is central to certain schools of Pure Land Buddhism, where it is believed that chanting 'Namu Amida Butsu' (南無阿弥陀仏) can lead to rebirth in the Pure Land. The term can also be used more broadly to refer to any Buddhist prayer or invocation. For example: He chants prayers every morning「彼は毎朝念仏を唱える」(かれはまいあさねんぶつをとなえる). The old woman devoted her life to prayer「その老女は念仏に人生を捧げた」(そのろうじょはねんぶつにじんせいをささげた).

    Radical

    Stroke Count

    4

    JLPT

    N2

    Grade

    5

    Frequency

    622

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Stay, Detain

    Reading

    kunyomi

    to

    onyomiりゅう

    ryuu

    ru

    Example Word

    留まる: stop. The Japanese verb '留まる (とまる)' primarily means 'to stop'. It is used to indicate that something or someone comes to a halt or ceases movement. This verb can be applied to both physical and abstract contexts. For example: the train stopped「電車が留まった」(でんしゃがとまった). The conversation stopped「会話が留まった」(かいわがとまった). It's important to note that '留まる' can also imply a temporary pause or staying in a place for a short period, but the core meaning remains centered around the concept of stopping.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    626

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Sin, Guilt

    Reading

    kunyomiつみ

    tsumi

    onyomiざい

    zai

    Parts

    Net Mistake, Negative

    Example Word

    犯罪: crime. The Japanese noun '犯罪 (はんざい)' means 'crime'. It refers to an act that is against the law and punishable by the legal system. This word is commonly used in legal, social, and everyday contexts to describe illegal activities. For example: The police are investigating the crime「警察は犯罪を調査しています」(けいさつははんざいをちょうさしています). He was arrested for committing a crime「彼は犯罪を犯して逮捕された」(かれははんざいをおかしてたいほされた). The word can also be used in broader contexts, such as discussing crime rates or societal issues related to crime.

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    628

    Handwriting

    kanji

    退

    Meaning

    Retreat

    Reading

    kunyomiしりぞ

    shirizo

    onyomiたい

    tai

    Parts

    Walk Stopping

    Example Word

    退院: discharge. The Japanese verbal noun '退院 (たいいん)' refers to the act of being discharged from a hospital or medical facility after receiving treatment. It is commonly used in medical contexts to indicate that a patient has recovered sufficiently to leave the hospital. For example: The patient was discharged from the hospital「患者は退院しました」(かんじゃはたいいんしました). She will be discharged tomorrow「彼女は明日退院します」(かのじょはあしたたいいんします). Note that '退院' is often used in formal or medical settings and implies a sense of recovery or completion of treatment.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    633

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Wealth, Rich

    Reading

    kunyomi

    to

    とみ

    tomi

    onyomi

    fu

    ふう

    fuu

    Parts

    Roof Fill

    Example Word

    豊富: abundant. The Japanese adjectival noun '豊富 (ほうふ)' means 'abundant' or 'plentiful'. It is used to describe a large quantity or variety of something, often in a positive context. For example: This region has abundant resources「この地域は資源が豊富だ」(このちいきはしげんがほうふだ). The library has a plentiful collection of books「図書館には本が豊富にある」(としょかんにはほんがほうふにある). '豊富' is commonly used in both formal and informal settings to emphasize the richness or sufficiency of something.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    649

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Report, News

    Reading

    kunyomiむく

    muku

    onyomiほう

    hou

    Parts

    Happiness

    Example Word

    電報: telegram. The Japanese noun '電報 (でんぽう)' refers to a 'telegram', which is a message sent by telegraph and then delivered in written or printed form. This term is somewhat outdated in modern times due to the prevalence of digital communication, but it is still understood and occasionally used in formal or historical contexts. Example sentences: I received a telegram「電報を受け取った」(でんぽうをうけとった). Send a telegram to inform them「彼らに知らせるために電報を送る」(かれらにしらせるためにでんぽうをおくる).

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    655

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Again, Twice

    Reading

    kunyomiふたた

    futata

    onyomi

    sa

    さい

    sai

    Parts

    One

    Example Word

    再来年: year after next. The Japanese noun '再来年 (さらいねん)' refers to 'the year after next'. It is used to indicate a time two years from the current year. This term is commonly used in planning or discussing future events that are not immediate but still within a relatively near timeframe. For example: I will graduate the year after next「再来年に卒業します」(さらいねんにそつぎょうします). We are planning to move the year after next「再来年に引っ越す予定です」(さらいねんにひっこすよていです). Note that '再来年' is a specific term and should not be confused with '来年 (らいねん)', which means 'next year'.

    Radical

    Stroke Count

    6

    JLPT

    N2

    Grade

    5

    Frequency

    658

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Eternity

    Reading

    kunyomiなが

    naga

    onyomiえい

    ei

    Parts

    Water Dot

    Example Word

    永久: eternal. The Japanese adjectival noun '永久 (えいきゅう)' means 'eternal' or 'permanent'. It is used to describe something that lasts forever or has no end. This word is often used in contexts related to time, nature, or abstract concepts. For example: eternal love「永久の愛」(えいきゅうのあい). The beauty of this place is eternal「この場所の美しさは永久だ」(このばしょのうつくしさはえいきゅうだ). Note that '永久' is often used in formal or poetic contexts to emphasize the timeless nature of something.

    Radical

    Stroke Count

    5

    JLPT

    N2

    Grade

    5

    Frequency

    664

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Employment

    Reading

    onyomiしょく

    shoku

    Parts

    Ear

    Example Word

    職人: craftsman. The Japanese noun '職人 (しょくにん)' refers to a skilled craftsman or artisan who specializes in a particular trade or craft. This term is often used to describe individuals who have honed their skills through years of practice and dedication, such as carpenters, potters, or blacksmiths. The word carries a connotation of high skill, precision, and tradition. For example: The craftsman made a beautiful vase「職人が美しい花瓶を作りました」(しょくにんがうつくしいかびんをつくりました). He is a master craftsman「彼は職人の達人です」(かれはしょくにんのたつじんです). The term is deeply respected in Japanese culture, often associated with the concept of 'monozukuri' (物作り), which emphasizes the spirit of craftsmanship and the pursuit of perfection.

    Radical

    Stroke Count

    18

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    671

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Individual

    Reading

    onyomi

    ka

    ko

    Parts

    Person (人)Hard

    Example Word

    個性: individuality. The Japanese noun '個性 (こせい)' refers to 'individuality' or the unique characteristics that distinguish one person or thing from others. It is often used in contexts discussing personal traits, creativity, or the distinct qualities of a person or object. For example: She has a strong individuality「彼女は強い個性を持っている」(かのじょはつよいこせいをもっている). This artist's work reflects his individuality「このアーティストの作品は彼の個性を反映している」(このアーティストのさくひんはかれのこせいをはんえいしている). The word is commonly used in educational, artistic, and professional settings to emphasize the importance of uniqueness.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N2

    Grade

    5

    Frequency

    678

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Perform

    Reading

    onyomiえん

    en

    Parts

    Water (水)

    Example Word

    演技: acting. The Japanese noun '演技 (えんぎ)' refers to the act of performing or portraying a role, typically in theater, film, or other performing arts. It can also be used more broadly to describe someone's behavior or actions that seem artificial or exaggerated, as if they are 'putting on an act.' For example: Her acting was amazing「彼女の演技は素晴らしかった」(かのじょのえんぎはすばらしかった). He is just pretending, it's all an act「彼はただの演技をしている」(かれはただのえんぎをしている). The word is commonly used in contexts related to drama, entertainment, or situations where someone's behavior is not genuine.

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    689

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Duty, Responsibility

    Reading

    kunyomiまか

    maka

    onyomiにん

    nin

    Parts

    Person (人)

    Example Word

    就任: inauguration. The Japanese verbal noun '就任 (しゅうにん)' refers to the act of assuming a position or office, often used in formal contexts such as politics, business, or organizations. It implies the official start of a new role or responsibility. For example: The president's inauguration ceremony was held yesterday「大統領の就任式は昨日行われた」(だいとうりょうのしゅうにんしきはきのうおこなわれた). He assumed the position of CEO「彼はCEOに就任した」(かれはしーいーおーにしゅうにんした). The term is commonly used in news reports, official announcements, and formal speeches.

    Radical

    Stroke Count

    6

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    690

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Contact, Touch

    Reading

    kunyomi

    tsu

    onyomiせつ

    setsu

    Parts

    Hand (手)

    Example Word

    間接: indirect. The Japanese noun '間接 (かんせつ)' means 'indirect'. It refers to something that is not directly connected or involved, often implying an intermediary or secondary relationship. This term is commonly used in contexts such as communication, influence, or methods. For example: indirect communication「間接的なコミュニケーション」(かんせつてきなコミュニケーション). The company used indirect methods to gather information「その会社は情報を集めるために間接的な方法を使った」(そのかいしゃはじょうほうをあつめるためにかんせつてきなほうほうをつかった). Note that '間接' is often used in compound words or phrases to describe indirect actions or relationships.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N2

    Grade

    5

    Frequency

    694

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Valve, Dialect

    Reading

    onyomiべん

    ben

    Parts

    Private Twenty

    Example Word

    弁護士: lawyer. The Japanese noun '弁護士 (べんごし)' refers to a 'lawyer' or 'attorney'. This term specifically denotes a legal professional who is qualified to represent clients in court, provide legal advice, and handle legal matters. In Japan, becoming a 弁護士 requires passing the national bar examination and completing legal training. Example sentences: I consulted a lawyer「弁護士に相談した」(べんごしにそうだんした). The lawyer defended the client「弁護士は依頼人を弁護した」(べんごしはいらいにんをべんごした). Note that 弁護士 is distinct from other legal professionals like 司法書士 (しほうしょし, judicial scrivener) or 行政書士 (ぎょうせいしょし, administrative scrivener).

    Radical

    Stroke Count

    5

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    704

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Branch

    Reading

    kunyomiえだ

    eda

    onyomi

    shi

    Parts

    Tree, Wood Branch, Support

    Example Word

    枝: branch. The Japanese noun '枝 (えだ)' refers to a 'branch' of a tree or plant. It is used to describe the part of a tree that grows out from the trunk or another branch, often bearing leaves, flowers, or fruit. This word can also be used metaphorically to describe branches of a family, organization, or other structures. For example: The bird is sitting on the branch「鳥が枝に止まっている」(とりがえだにとまっている). The tree has many branches「その木にはたくさんの枝がある」(そのきにはたくさんのえだがある). In a metaphorical sense, it can be used as in 'the branch of a company'「会社の枝」(かいしゃのえだ).

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N2

    Grade

    5

    Frequency

    706

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Duty, Task

    Reading

    kunyomiつと

    tsuto

    onyomi

    mu

    Parts

    Halberd

    Example Word

    事務員: clerk. The Japanese noun '事務員 (じむいん)' refers to a 'clerk' or 'office worker'. This term is commonly used to describe someone who performs administrative or clerical tasks in an office setting. It is a neutral term and does not imply any specific rank or seniority. For example: She works as a clerk「彼女は事務員として働いています」(かのじょはじむいんとしてはたらいています). The clerk is organizing the documents「事務員が書類を整理しています」(じむいんがしょるいをせいりしています). This word is often used in professional or formal contexts to describe someone handling routine office duties.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    709

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Cause

    Reading

    kunyomi

    yo

    onyomiいん

    in

    Parts

    Mouth Big

    Example Word

    因み: reference. The Japanese noun '因み (ちなみ)' is used to introduce additional information or a related fact, often as an aside or a footnote to the main topic. It is commonly used in both spoken and written Japanese to provide context or background information. For example: By the way, he is also a musician「因みに、彼はミュージシャンでもあります」(ちなみに、かれはミュージシャンでもあります). As a reference, this book was published last year「因みに、この本は去年出版されました」(ちなみに、このほんはきょねんしゅっぱんされました). The word is often used with the particle 'に' to form '因みに (ちなみに)', which functions similarly to 'by the way' or 'for your information' in English.

    Radical

    Stroke Count

    6

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    717

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Easy

    Reading

    kunyomiやさ

    yasa

    onyomiえき

    eki

    i

    Parts

    Day, Sun Must not

    Example Word

    容易: easy. The Japanese adjectival noun '容易 (ようい)' means 'easy' or 'simple'. It is used to describe tasks, situations, or actions that require little effort or are straightforward. This word often carries a formal tone and is commonly used in written or formal speech. For example: This problem is easy to solve「この問題は容易に解決できる」(このもんだいはよういにかいけつできる). It is not easy to achieve success「成功を収めるのは容易ではない」(せいこうをおさめるのはよういではない). Note that '容易' is often paired with verbs like 'できる' or 'ではない' to express feasibility or difficulty.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    718

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Clause

    Reading

    onyomiじょう

    jou

    Parts

    Strike Tree, Wood

    Example Word

    条件: condition. The Japanese noun '条件 (じょうけん)' means 'condition'. It refers to a requirement, stipulation, or prerequisite that must be met for something to happen or be valid. This word is commonly used in contexts such as contracts, agreements, or when setting rules. For example: The condition for approval is hard work「承認の条件は努力です」(しょうにんのじょうけんはどりょくです). We agreed on the terms and conditions「私たちは条件に合意しました」(わたしたちはじょうけんにごういしました). It can also be used in everyday situations, such as discussing conditions for a job or a relationship.

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    720

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Boundary, Border

    Reading

    kunyomiさかい

    sakai

    onyomiけい

    kei

    きょう

    kyou

    Parts

    Soil

    Example Word

    境界: boundary. The Japanese noun '境界 (きょうかい)' refers to a boundary or border, often used to describe a physical or conceptual line separating two areas, ideas, or states. It can be used in various contexts, such as geographical boundaries, personal limits, or abstract distinctions. For example: the boundary between the two countries「二つの国の境界」(ふたつのくにのきょうかい). The boundary between dreams and reality「夢と現実の境界」(ゆめとげんじつのきょうかい). This word is commonly used in both literal and metaphorical contexts, emphasizing the idea of separation or division.

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N2

    Grade

    5

    Frequency

    722

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Cloth, Linen

    Reading

    kunyomiぬの

    nuno

    onyomi

    fu

    Example Word

    布団: futon. The Japanese noun '布団 (ふとん)' refers to a traditional Japanese-style bedding, which typically includes a mattress and a duvet. Futons are designed to be laid directly on the floor and are commonly used in Japanese homes. They are known for their portability and space-saving qualities, as they can be folded and stored away during the day. Example sentences: I spread out the futon「布団を敷いた」(ふとんをしいた). The futon is comfortable「布団は気持ちいい」(ふとんはきもちいい).

    Radical

    Stroke Count

    5

    JLPT

    N2

    Grade

    5

    Frequency

    728

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    System, Control

    Reading

    onyomiせい

    sei

    Parts

    Sword (刀)Cow Towel

    Example Word

    制服: uniform. The Japanese noun '制服 (せいふく)' refers to a 'uniform', typically worn by students, employees, or members of an organization. It is commonly associated with school uniforms in Japan, which are a significant part of the culture. For example: I wear a uniform to school「私は学校に制服を着ます」(わたしはがっこうにせいふくをきます). The company requires employees to wear uniforms「会社は従業員に制服を着ることを要求します」(かいしゃはじゅうぎょういんにせいふくをきることをようきゅうします). The word can also be used more broadly to refer to any standardized clothing worn by a group.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    730

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Ancestor

    Reading

    onyomi

    so

    Parts

    Cult (示)Moreover, Also

    Example Word

    お祖母さん: grandmother. The Japanese noun 'お祖母さん (おばあさん)' refers to one's grandmother. It is a polite and respectful term commonly used to address or refer to one's own grandmother or someone else's grandmother. This term is often used in family contexts and carries a sense of affection and respect. For example: my grandmother is kind「私のお祖母さんは優しい」(わたしのおばあさんはやさしい). I visited my grandmother yesterday「昨日、お祖母さんを訪ねました」(きのう、おばあさんをたずねました). It's important to note that 'お祖母さん' can also be used more broadly to refer to elderly women in general, often as a term of respect.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    737

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Move, Transfer

    Reading

    kunyomiうつ

    utsu

    onyomi

    i

    Parts

    Cereal Many

    Example Word

    移植: transplant. The Japanese noun '移植 (いしょく)' means 'transplant'. It is commonly used in medical contexts to refer to the process of moving an organ, tissue, or cells from one body to another, or from one part of the body to another. It can also be used in non-medical contexts, such as transplanting plants. For example: He received a heart transplant「彼は心臓の移植を受けた」(かれはしんぞうのいしょくをうけた). The farmer transplanted the seedlings「農夫は苗を移植した」(のうふはなえをいしょくした). The word is neutral in tone and can be used in both formal and informal settings.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N2

    Grade

    5

    Frequency

    742

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Weave

    Reading

    kunyomi

    o

    onyomiしょく

    shoku

    しき

    shiki

    Parts

    Thread

    Example Word

    織物: textile. The Japanese noun '織物 (おりもの)' refers to 'textile' or 'woven fabric'. It is used to describe any material made by weaving, knitting, or felting fibers together. This term is commonly used in contexts related to clothing, crafts, and traditional Japanese arts. For example: This textile is beautiful「この織物は美しい」(このおりものはうつくしい). She bought a traditional Japanese textile「彼女は伝統的な日本の織物を買った」(かのじょはでんとうてきなにほんのおりものをかった). The word can also refer to the art or process of weaving itself.

    Radical

    Stroke Count

    18

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    766

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Money, Coin

    Reading

    kunyomiぜに

    zeni

    onyomiせん

    sen

    Parts

    Gold (金)

    Example Word

    金銭: money. The Japanese noun '金銭 (きんせん)' refers to 'money' in a general sense, often emphasizing its tangible or financial aspect. It is commonly used in formal or legal contexts to discuss financial matters, transactions, or wealth. For example: money is important in life「金銭は人生で重要です」(きんせんはじんせいでじゅうようです). He lost all his money「彼は金銭をすべて失った」(かれはきんせんをすべてうしなった). The word can also carry a slightly formal or serious tone, distinguishing it from more casual terms like 'お金 (おかね)'.

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    768

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    State, Mention

    Reading

    kunyomi

    no

    onyomiじゅつ

    jutsu

    Parts

    Walk

    Example Word

    前述: aforementioned. The Japanese noun '前述 (ぜんじゅつ)' means 'aforementioned' or 'previously mentioned'. It is used to refer to something that has already been stated or discussed earlier in a conversation, text, or context. This term is often used in formal or written contexts to avoid repetition and to refer back to earlier points. For example: as aforementioned, the plan has changed「前述のとおり、計画は変更されました」(ぜんじゅつのとおり、けいかくはへんこうされました). The aforementioned issue will be addressed later「前述の問題は後で取り上げます」(ぜんじゅつのもんだいはあとでとりあげます).

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N2

    Grade

    5

    Frequency

    769

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Price

    Reading

    kunyomiあたい

    atai

    onyomi

    ka

    Parts

    Person (人)西West

    Example Word

    価額: value or price. The Japanese noun '価額 (かがく)' refers to the monetary value or price of something. It is often used in formal or business contexts to discuss the cost or valuation of goods, services, or assets. For example: the price of the product「その商品の価額」(そのしょうひんのかがく). The value of the property「その不動産の価額」(そのふどうさんのかがく). This term is more formal and less commonly used in everyday conversation compared to words like '値段 (ねだん)' or '価格 (かかく)', which also mean 'price'.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    775

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Protect, Defend

    Reading

    kunyomiまも

    mamo

    onyomi

    go

    Parts

    Say (言)

    Example Word

    保護者: guardian. The Japanese noun '保護者 (ほごしゃ)' refers to a person who has the legal responsibility to care for and protect someone, typically a child or someone unable to care for themselves. This term is commonly used in educational or legal contexts to describe parents, legal guardians, or custodians. For example: The guardian attended the school meeting「保護者が学校の会議に出席した」(ほごしゃががっこうのかいぎにしゅっせきした). The guardian signed the permission slip「保護者が許可書に署名した」(ほごしゃがきょかしょにしょめいした). It is important to note that '保護者' is a formal term and is often used in official documents or settings.

    Radical

    Stroke Count

    20

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    783

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Consent

    Reading

    kunyomiうけたまわ

    uketamawa

    onyomiしょう

    shou

    Parts

    Hand

    Example Word

    伝承: folklore. The Japanese noun '伝承 (でんしょう)' refers to 'folklore' or 'oral tradition'. It encompasses stories, customs, beliefs, and practices that are passed down through generations, often orally. This term is deeply rooted in cultural heritage and is used to describe the collective memory and traditions of a community. For example: This village is rich in folklore「この村は伝承が豊かだ」(このむらはでんしょうがゆたかだ). The festival is based on ancient folklore「その祭りは古い伝承に基づいている」(そのまつりはふるいでんしょうにもとづいている).

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N2

    Grade

    5

    Frequency

    786

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Group, Flock

    Reading

    kunyomi

    mu

    むら

    mura

    onyomiぐん

    gun

    Parts

    Ruler, You Sheep

    Example Word

    群れ: group. The Japanese noun '群れ (むれ)' refers to a 'group' or 'flock' of living beings, typically animals or people, gathered together. It is often used to describe a natural gathering, such as a flock of birds or a herd of animals. For example: a flock of birds「鳥の群れ」(とりのむれ). A group of children playing「遊んでいる子供たちの群れ」(あそんでいるこどもたちのむれ). The word emphasizes the collective nature of the gathering, often implying movement or activity as a unit.

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N2

    Grade

    5

    Frequency

    790

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Territory

    Reading

    onyomiりょう

    ryou

    Parts

    Orders Page

    Example Word

    大統領: president. The Japanese noun '大統領 (だいとうりょう)' refers to the 'president' of a country, particularly in the context of a republic or democratic nation. It is commonly used to describe the head of state or government in countries like the United States. For example: The president gave a speech「大統領が演説をした」(だいとうりょうがえんぜつをした). The president visited Japan「大統領が日本を訪問した」(だいとうりょうがにほんをほうもんした). This term is specific to political leaders and is not used for other types of leaders or executives.

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N2

    Grade

    5

    Frequency

    797

    Handwriting

Page 1 of 2

1 - 100 of 185