Learn Japanese while reading Manga with our new Manga Reader Tool!

Nihongo

Classroom

ほん hon Jōyō Kanji Practice Quiz

Page 1

  • kanji

    Meaning

    Book, Origin

    Reading

    kunyomiもと

    moto

    onyomiほん

    hon

    Parts

    Tree, Wood One

    Example Word

    本来: originally. The Japanese adverb '本来 (ほんらい)' means 'originally' or 'by nature'. It is used to describe something that is inherent, fundamental, or true in its original state. It often implies a contrast between the natural or intended state of something and its current state. For example: This land was originally a forest「この土地は本来、森でした」(このとちはほんらい、もりでした). He is by nature a kind person「彼は本来、優しい人です」(かれはほんらい、やさしいひとです). The word can also be used to emphasize the true nature or purpose of something, as in '本来の目的 (ほんらいのもくてき) (original purpose)'.

    Radical

    Stroke Count

    5

    JLPT

    N5

    Grade

    1

    Frequency

    36

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Flip, Render

    Reading

    kunyomiひるがえ

    hirugae

    onyomiほん

    hon

    Parts

    Turn Feather

    Example Word

    翻訳: translation. The Japanese verbal noun '翻訳 (ほんやく)' means 'translation'. It refers to the act of translating text or speech from one language to another. This term is commonly used in academic, professional, and everyday contexts. For example: I am doing a translation「翻訳をしています」(ほんやくをしています). This book is a translation of a French novel「この本はフランスの小説の翻訳です」(このほんはフランスのしょうせつのほんやくです). The word can also be used to describe the translated work itself, such as 'a translation of a poem' (詩の翻訳, しのほんやく).

    Radical

    Stroke Count

    18

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    1593

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Rush, Bustle

    Reading

    kunyomiはし

    hashi

    onyomiほん

    hon

    Parts

    Big

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1744

    Handwriting