Page 1
kanji
本Meaning
Book, Origin
Reading
kunyomiもとmoto
onyomiほんhon
Parts
木Tree, Wood 一One
Example Word
本の: mere. The Japanese determiner '本の (ほんの)' is used to express something as being 'mere', 'only', or 'just a little'. It emphasizes the smallness or insignificance of the quantity or degree of something. This word is often used to downplay the significance of what is being described, making it seem modest or trivial. For example: It's just a small gift「本のちょっとしたプレゼントです」(ほんのちょっとしたプレゼントです). It's only a matter of time「本の時間の問題です」(ほんのじかんのもんだいです). Note that '本の' is typically followed by a noun or noun phrase to describe the limited nature of that noun.
Radical
木
Stroke Count
5JLPT
N5Grade
1Frequency
36
Handwriting
kanji
翻Meaning
Flip, Render
Reading
kunyomiひるがえhirugae
onyomiほんhon
Parts
番Turn 羽Feather
Example Word
翻訳: translation. The Japanese verbal noun '翻訳 (ほんやく)' means 'translation'. It refers to the act of translating text or speech from one language to another. This term is commonly used in academic, professional, and everyday contexts. For example: I am doing a translation「翻訳をしています」(ほんやくをしています). This book is a translation of a French novel「この本はフランスの小説の翻訳です」(このほんはフランスのしょうせつのほんやくです). The word can also be used to describe the translated work itself, such as 'a translation of a poem' (詩の翻訳, しのほんやく).
Radical
羽
Stroke Count
18JLPT
N1Grade
8Frequency
1593
Handwriting