Support Venezuelan earthquake victims bydonating to emergency relief efforts

Nihongo

Classroom

Jōyō KanjiOrganized by Radical

Radical 角

 

    kanji

    Meaning

    Solve, Untie

    Reading

    kunyomi

    to

    onyomi

    ge

    かい

    kai

    Parts

    Corner, Angle Sword Cow

    Example Word

    解放: release. The Japanese verbal noun '解放 (かいほう)' means 'release' or 'liberation'. It is used to describe the act of setting something or someone free from confinement, restriction, or control. This word can be applied in various contexts, such as physical release, emotional liberation, or even the release of information. For example: The prisoners were released「囚人が解放された」(しゅうじんがかいほうされた). She felt a sense of liberation「彼女は解放感を感じた」(かのじょはかいほうかんをかんじた). It is also commonly used in phrases like '解放する (かいほうする)' (to release) and '解放感 (かいほうかん)' (feeling of liberation).

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    213

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Corner, Angle

    Reading

    kunyomiかど

    kado

    つの

    tsuno

    onyomiかく

    kaku

    Parts

    Wrap Enclosure Soil

    Example Word

    角: corner or angle. The Japanese noun '角 (かく)' has two primary meanings: 'corner' and 'angle'. When referring to a 'corner', it describes the point where two lines or surfaces meet, such as the corner of a room or a street. For example: turn at the corner「角を曲がってください」(かくをまがってください). When referring to an 'angle', it describes the space between two intersecting lines or surfaces, often used in geometry or to describe the shape of an object. For example: measure the angle「角度を測る」(かくどをはかる). The context in which '角' is used will determine whether it refers to a physical corner or a geometric angle.

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N2

    Grade

    2

    Frequency

    389

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Touch, Contact

    Reading

    kunyomi

    fu

    さわ

    sawa

    onyomiしょく

    shoku

    Parts

    Corner, Angle Insect

    Example Word

    触れる: touch. The Japanese verb '触れる (ふれる)' primarily means 'to touch' or 'to come into contact with'. It can be used both literally and figuratively. In its literal sense, it refers to physical contact, such as touching an object or surface. For example: Please do not touch the painting「絵に触れないでください」(えにふれないでください). In a figurative sense, it can mean to touch upon a topic or subject, as in: The speaker touched on an important issue「スピーカーは重要な問題に触れた」(スピーカーはじゅうようなもんだいにふれた). Additionally, '触れる' can also imply a brief or light touch, often suggesting a delicate or careful interaction. For example: The wind gently touched my face「風が私の顔に優しく触れた」(かぜがわたしのかおにやさしくふれた).

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    882

    Handwriting

Page 1 of 1

1 - 3 of 3

Radical Groups

Group 111 of 198