Page 2
word
怒るMeaning
Angry
Reading
おこるokoru
Kanji
怒Anger, Angry
Explanation
The Japanese verb '怒る (おこる)' means 'to be angry' or 'to get angry'. It is used to describe the emotional state of anger or irritation. This verb can be used in various contexts, such as when someone is upset with another person's actions or behavior. For example: he got angry at me「彼は私に怒った」(かれはわたしにおこった). Don't get angry「怒らないで」(おこらないで). It's important to note that '怒る' can also imply a sense of scolding or reprimanding someone, as in '彼は子供に怒った (かれはこどもにおこった) (he scolded the child)'. The nuance can vary depending on the context, but the core meaning revolves around anger or irritation.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
7Frequency
1504
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
涙Meaning
Tears
Reading
なみだnamida
Kanji
涙Tear, Teardrop
Explanation
The Japanese noun '涙 (なみだ)' means 'tears'. This word refers to the drops of liquid that come from the eyes when someone cries, whether due to sadness, joy, or other strong emotions. It is commonly used in both literal and metaphorical contexts. For example: Tears fell from her eyes「彼女の目から涙が落ちた」(かのじょのめからなみだがおちた). He wiped away his tears「彼は涙を拭いた」(かれはなみだをぬぐった). The word can also appear in idiomatic expressions, such as '涙を流す (なみだをながす)', which means 'to shed tears'.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
7Frequency
1527
Composition
kanji
Handwriting
word
遅いMeaning
Slow, Late
Reading
おそいosoi
Kanji
遅Slow, Late
Explanation
The Japanese adjective '遅い (おそい)' has two distinct meanings: 'slow' and 'late'. When used to mean 'slow', it describes something that takes a long time to move, happen, or be completed. For example: This train is slow「この電車は遅い」(このでんしゃはおそい). When used to mean 'late', it refers to something occurring after the expected or usual time. For example: I am late for the meeting「会議に遅い」(かいぎにおそい). The context in which '遅い' is used will determine whether it means 'slow' or 'late'. It is important to note that this adjective can describe both physical speed and timing, depending on the situation.
Part Of Speech
adjective
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
7Frequency
1543
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
着替えるMeaning
Change clothes
Reading
きがえるkigaeru
Kanji
着Arrive, Wear 替Replace, Exchange
Explanation
The Japanese verb '着替える (きがえる)' means 'to change clothes'. It is used when someone changes their outfit, typically from one set of clothes to another. This verb is commonly used in daily life, such as when getting dressed in the morning, changing into work clothes, or switching to pajamas. For example: I will change clothes before going out「出かける前に着替えます」(でかけるまえにきがえます). She changed into a beautiful dress「彼女はきれいなドレスに着替えた」(かのじょはきれいなどれすにきがえた). Note that '着替える' is often used in contexts where the act of changing clothes is intentional and complete.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
7Frequency
1547
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
床Meaning
Floor
Reading
ゆかyuka
Kanji
床Bed, Floor
Explanation
The Japanese noun '床 (ゆか)' refers to the 'floor' of a building or room. It is commonly used to describe the surface that people walk on indoors. This word is often used in contexts related to architecture, interior design, and daily life. For example: The floor is clean「床がきれいです」(ゆかがきれいです). I sat on the floor「床に座りました」(ゆかにすわりました). It can also refer to the floor of a stage or platform in specific contexts. Note that '床' is distinct from '地面 (じめん)', which refers to the ground or earth outdoors.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
7Frequency
1548
Composition
kanji
Handwriting
word
混む・込むMeaning
Mix, Crowded
Reading
こむ・こむkomu/komu
Kanji
混Mix 込Put in, Crowded
Explanation
The Japanese verb '混む・込む (こむ・こむ)' has two distinct meanings. The first meaning is 'crowded', referring to a place being full of people or things. For example: The train is crowded「電車が混んでいる」(でんしゃがこんでいる). The second meaning is 'mix', referring to combining or blending different elements together. For example: Mix the ingredients well「材料をよく混む 」(ざいりょうをよくこむ). It's important to note that the verb can be used in both transitive and intransitive forms, depending on the context.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
7Frequency
1575
Composition
kanji-hiragana-katakana
Handwriting
word
黙るMeaning
Silent
Reading
だまるdamaru
Kanji
黙Silent, Shut up
Explanation
The Japanese verb '黙る (だまる)' means 'to be silent' or 'to stop talking'. It is used when someone chooses not to speak or stops speaking, often in response to a situation or request. This verb can imply a deliberate choice to remain quiet, sometimes out of defiance, contemplation, or simply because there is nothing to say. For example: He remained silent during the meeting「彼は会議中黙っていた」(かれはかいぎちゅうだまっていた). Please be quiet for a moment「ちょっと黙ってください」(ちょっとだまってください). The verb can also carry a nuance of stubbornness or refusal to engage in conversation, depending on the context.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
7Frequency
1586
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
抱えるMeaning
Carry, Have
Reading
かかえるkakaeru
Kanji
抱Hug, Embrace
Explanation
The Japanese verb '抱える (かかえる)' can mean 'to carry' or 'to have'. When used to mean 'to carry', it often implies carrying something in one's arms or hands, such as a large object or a burden. For example: he is carrying a big box「彼は大きな箱を抱えている」(かれはおおきなはこをかかえている). When used to mean 'to have', it often refers to having a problem, responsibility, or something that weighs on one's mind. For example: she has a lot of problems「彼女は多くの問題を抱えている」(かのじょはおおくのもんだいをかかえている). The verb can also be used metaphorically to describe carrying emotional burdens or responsibilities.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
7Frequency
1601
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
汚すMeaning
Dirty
Reading
よごすyogosu
Kanji
汚Dirty, Dishonor
Explanation
The Japanese verb '汚す (よごす)' means 'to make something dirty' or 'to soil'. It is used when something clean becomes dirty due to an action or external factor. This verb can be applied to physical objects, places, or even abstract concepts like reputation. For example: he dirtied his shirt「彼はシャツを汚した」(かれはシャツをよごした). Don't dirty the room「部屋を汚さないで」(へやをよごさないで). The verb can also be used metaphorically, such as in 'to tarnish one's reputation'「評判を汚す」(ひょうばんをよごす).
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
7Frequency
1609
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
影響Meaning
Effect, Influence
Reading
えいきょうeikyou
Kanji
影Shadow 響Echo, Reverberate
Explanation
The Japanese verbal noun '影響 (えいきょう)' primarily means 'influence' or 'effect'. It refers to the power or capacity to produce an effect on someone or something, or the result of such an effect. This word is often used in contexts involving social, environmental, or personal impacts. For example: His speech had a big influence on the audience「彼のスピーチは聴衆に大きな影響を与えた」(かれのスピーチはちょうしゅうにおおきなえいきょうをあたえた). The new policy will have a significant effect on the economy「新しい政策は経済に大きな影響を与えるだろう」(あたらしいせいさくはけいざ いにおおきなえいきょうをあたえるだろう). It's important to note that '影響' can be used both positively and negatively, depending on the context.
Part Of Speech
verbal noun
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
7Frequency
1614
Composition
kanji
Handwriting
word
渡すMeaning
Hand, Cross
Reading
わたすwatasu
Kanji
渡Cross, Transit
Explanation
The Japanese verb '渡す (わたす)' primarily means 'to hand over' or 'to pass something to someone'. It is used when transferring an object from one person to another, such as handing over a document or passing a tool. For example: Please hand me the book「本を渡してください」(ほんをわたしてください). He handed the keys to the manager「彼はマネージャーに鍵を渡した」(かれはマネージャーにかぎをわたした). Additionally, '渡す' can also mean 'to cross', as in crossing a river or a bridge. For example: They crossed the river「彼らは川を渡った」(かれらはかわをわたった). The context usually makes it clear which meaning is intended.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
7Frequency
1616
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
曇りMeaning
Cloudiness
Reading
くもりkumori
Kanji
曇Cloudy
Explanation
The Japanese noun '曇り (くもり)' refers to the state of the sky being cloudy or overcast. It is commonly used in weather forecasts and everyday conversation to describe a day when the sun is obscured by clouds. For example: Today is cloudy「今日は曇りです」(きょうはくもりです). The weather forecast says it will be cloudy tomorrow「天気予報では明日は曇りだそうです」(てんきよほうではあしたはくもりだそうです). This word can also metaphorically describe a gloomy or unclear situation, though this usage is less common.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
7Frequency
1625
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
記載Meaning
Entry
Reading
きさいkisai
Kanji
記Record 載Load, Publish
Explanation
The Japanese noun '記載 (きさい)' refers to the act of writing or recording information, or the information itself that is written or recorded. It is commonly used in formal contexts, such as in documents, forms, or official records. For example: Please check the entry on the form「フォームの記載を確認してください」(フォームのきさいをかくにんしてください). The details are clearly written in the document「詳細は書類に記載されています」(しょうさいはしょるいにかいさいされています). This word emphasizes the act of including specific information in a written format.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
7Frequency
1630
Composition
kanji
Handwriting
word
瞬間Meaning
Moment
Reading
しゅんかんshunkan
Kanji
瞬Blink, Flash 間Interval, Space
Explanation
The Japanese noun '瞬間 (しゅんかん)' means 'moment'. It refers to a very brief period of time, often emphasizing the fleeting nature of an event or experience. This word is commonly used in both everyday conversation and literary contexts to describe a specific instant or a critical point in time. For example: That was the decisive moment「それが決定的な瞬間だった」(それがけっていてきなしゅんかんだった). I captured the moment in a photo「その瞬間を写真に収めた」(そのしゅんかんをしゃしんにおさめた). The word can also be used metaphorically to describe a significant or emotional instant, such as 'the moment of truth' or 'a moment of realization'.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
7Frequency
1643
Composition
kanji
Handwriting
word
離婚Meaning
Divorce
Reading
りこんrikon
Kanji
離Detach, Separate 婚Marriage
Explanation
The Japanese verbal noun '離婚 (りこん)' means 'divorce'. It refers to the legal dissolution of a marriage. This term is commonly used in both formal and informal contexts to describe the act of ending a marital relationship. For example: They decided to get a divorce「彼らは離婚することに決めた」(かれらはりこんすることにきめた). Divorce rates are increasing「離婚率が増えている」(りこんりつがふえている). The word can also be used in compound phrases, such as '離婚届 (りこんとどけ)' (divorce papers).
Part Of Speech
verbal noun
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
7Frequency
1648
Composition
kanji
Handwriting
word
薄いMeaning
Thin, Pale
Reading
うすいusui
Kanji
薄Thin, Dilute
Explanation
The Japanese adjective '薄い (うすい)' has two primary meanings: 'thin' and 'pale'. When used to mean 'thin', it describes something with little thickness or density, such as a thin book or a thin layer of paint. For example: this paper is thin「この紙は薄い」(このかみはうすい). When used to mean 'pale', it describes something with a light or faint color, such as pale skin or a pale shade of blue. For example: her dress is pale pink「彼女のドレスは薄いピンクです」(かのじょのドレスはうすいピンクです). The context will usually make it clear which meaning is intended.
Part Of Speech
adjective
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
7Frequency
1658
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
大幅Meaning
Greatly
Reading
おおはばoohaba
Kanji
大Big 幅Width
Explanation
The Japanese adverb '大幅 (おおはば)' means 'greatly' or 'significantly'. It is used to describe a large or substantial change, difference, or extent. This word is often used in contexts involving adjustments, revisions, or shifts, such as in business, economics, or policy. For example: The company greatly increased its profits「会社は利益を大幅に増やした」(かいしゃはりえきをおおはばにふやした). The government significantly revised the policy「政府は政策を大幅に改定した」(せいふはせいさくをおおはばにかいていした). Note that '大幅' emphasizes the scale or degree of change, making it suitable for formal or impactful contexts.
Part Of Speech
adverb
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
7Frequency
1668
Composition
kanji
Handwriting
word
巡るMeaning
Revolve, Tour
Reading
めぐるmeguru
Kanji
巡Go around, Patrol
Explanation
The Japanese verb '巡る (めぐる)' has two primary meanings. The first is 'to revolve' or 'to go around', often used to describe something moving in a circular or cyclical manner, such as the Earth revolving around the Sun「地球は太陽を巡る」(ちきゅうはたいようをめぐる). The second meaning is 'to tour' or 'to visit multiple places in sequence', such as when someone visits various temples on a pilgrimage「彼はお寺を巡った」(かれはおてらをめぐった). This verb can also be used metaphorically to describe the passage of time or the recurrence of events, as in 'seasons revolve'「季節が巡る」(きせつがめぐる).
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
7Frequency
1673
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
高齢Meaning
Old age
Reading
こうれいkourei
Kanji
高High, Expensive 齢Age
Explanation
The Japanese noun '高齢 (こうれい)' refers to 'old age' or 'advanced age'. It is commonly used to describe elderly people or the state of being elderly. This term is often used in formal contexts, such as in discussions about healthcare, social welfare, or demographics. For example: The population is aging「人口は高齢化している」(じんこうはこうれいかしている). Elderly care is important「高齢者のケアは重要です」(こうれいしゃのけあはじゅうようです). Note that '高齢' is typically used in a respectful or neutral tone when referring to older individuals.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
7Frequency
1704
Composition
kanji
Handwriting
word
昼寝Meaning
Nap
Reading
ひるねhirune
Kanji
昼Daytime, Noon 寝Lie down, Go to sleep
Explanation
The Japanese verbal noun '昼寝 (ひるね)' refers to a 'nap' or 'siesta', specifically a short sleep taken during the daytime. It is commonly used to describe a rest taken after lunch or during a break in the day. This word is often used in casual contexts and is associated with relaxation. For example: I took a nap after lunch「昼ご飯の後に昼寝をした」(ひるごはんのあとにひるねをした). Taking a nap is refreshing「昼寝をすると気分がすっきりする」(ひるねをするときぶんがすっきりする). The word '昼寝' is distinct from '睡眠 (すいみん)', which refers to sleep in general, as it specifically denotes a short, daytime rest.
Part Of Speech
verbal noun
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
7Frequency
1709
Composition
kanji
Handwriting
word
両替Meaning
Exchange
Reading
りょうがえryougae
Kanji
両Both 替Replace, Exchange
Explanation
The Japanese verbal noun '両替 (りょうがえ)' refers to the act of exchanging one form of currency for another, such as converting yen to dollars or vice versa. It is commonly used in contexts involving money exchange, such as at banks, airports, or currency exchange offices. For example: I exchanged yen for dollars「円をドルに両替しました」(えんをドルにりょうがえしました). Where can I exchange money?「どこでお金を両替できますか?」(どこでおかねをりょうがえできますか?). This term is specific to currency exchange and does not apply to other types of exchanges.
Part Of Speech
verbal noun
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
7Frequency
1715
Composition
kanji
Handwriting
word
箇所Meaning
Point, Place
Reading
かしょkasho
Kanji
箇Item, Counter for articles 所Place
Explanation
The Japanese noun '箇所 (かしょ)' refers to a specific place, point, or location, often in a more abstract or formal context. It is commonly used to indicate a particular spot in a document, a physical location, or a specific part of something. For example: Please check this place in the document「この箇所を確認してください」(このかしょをかくにんしてください). There is a problem at this point「この箇所に問題があります」(このかしょにもんだいがあります). The word is often used in technical, formal, or written contexts, and it emphasizes precision in identifying a specific location or part.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
7Frequency
1724
Composition
kanji
Handwriting
word
証拠Meaning
Evidence
Reading
しょうこshouko
Kanji
証Evidence 拠Basis, Based on
Explanation
The Japanese noun '証拠 (しょうこ)' means 'evidence'. It refers to information, objects, or facts that are used to prove or disprove something, often in legal, scientific, or investigative contexts. For example: The police found evidence「警察は証拠を見つけた」(けいさつはしょうこをみつけた). This document is important evidence「この書類は重要な証拠です」(このしょるいはじゅうようなしょうこです). The word is commonly used in formal or serious situations, such as court cases or academic discussions. It can also be used metaphorically to describe proof of abstract concepts, like trust or intentions.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
7Frequency
1747
Composition
kanji
Handwriting
word
抜けるMeaning
Escape, Come out
Reading
ぬけるnukeru
Kanji
抜Pluck, Extract
Explanation
The Japanese verb '抜ける (ぬける)' has two primary meanings. The first is 'to come out' or 'to be removed', often used when something is extracted or falls out from a place it was previously held. For example: the cork came out of the bottle「コルクが瓶から抜けた」(コルクがびんからぬけた). The second meaning is 'to escape' or 'to slip away', often implying a sense of leaving unnoticed or avoiding something. For example: he escaped from the meeting「彼は会議から抜けた」(かれはかいぎからぬけた). The verb can also imply a sense of something being missing or lacking, as in 'the energy is gone'「元気が抜けている」(げんきがぬけている).
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
7Frequency
1772
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
遅刻Meaning
Lateness
Reading
ちこくchikoku
Kanji
遅Slow, Late 刻Engrave
Explanation
The Japanese verbal noun '遅刻 (ちこく)' refers to the act of being late or tardiness, particularly in the context of arriving late to school, work, or appointments. It is commonly used in formal and informal settings to describe someone's failure to arrive on time. For example: I was late for school「学校に遅刻した」(がっこうにちこくした). He is always late for meetings「彼はいつも会議に遅刻する」(かれはいつもかいぎにちこくする). The word is often used with the verb 'する' to indicate the action of being late, as in '遅刻する (ちこくする) (to be late).' It carries a slightly negative connotation, implying responsibility for the delay.
Part Of Speech
verbal noun
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
7Frequency
1775
Composition
kanji
Handwriting
word
介護Meaning
Care
Reading
かいごkaigo
Kanji
介Mediate, Jammed in 護Protect, Defend
Explanation
The Japanese noun '介護 (かいご)' refers to 'care', specifically the act of providing physical or emotional support to someone who is elderly, ill, or disabled. It is often used in contexts related to nursing, caregiving, or support services. For example: She works in elderly care「彼女は高齢者介護の仕事をしています」(かのじょはこうれいしゃかいごのしごとをしています). My father needs care at home「父は在宅介護が必要です」(ちちはざいたくかいごがひつようです). The term is commonly associated with professional or familial caregiving roles and is a significant topic in Japan due to its aging population.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
7Frequency
1777
Composition
kanji
Handwriting
word
狭いMeaning
Narrow
Reading
せまいsemai
Kanji
狭Narrow
Explanation
The Japanese adjective '狭い (せまい)' means 'narrow'. It is used to describe something that has limited width or space, such as a narrow road, a small room, or a tight space. It can also be used metaphorically to describe limited perspectives or opportunities. Example sentences: This road is narrow「この道は狭い」(このみちはせまい). The room feels narrow「部屋が狭く感じる」(へやがせまくかんじる). His views are narrow「彼の視野は狭い」(かれのしやはせまい). Note that '狭い' is often used to describe physical spaces but can extend to abstract concepts like viewpoints or options.
Part Of Speech
adjective
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
7Frequency
1781
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
是非Meaning
Certainly
Reading
ぜひzehi
Kanji
是Right, Absolutely 非Mistake, Negative
Explanation
The Japanese adverb '是非 (ぜひ)' is used to express strong encouragement or a strong desire for something to happen. It can be translated as 'certainly', 'by all means', or 'definitely'. This word is often used when making requests or invitations, emphasizing the speaker's earnestness. For example: Please come by all means「是非来てください」(ぜひきてください). I definitely want to go「是非行きたいです」(ぜひいきたいです). It can also be used to express a strong recommendation, as in 'You should definitely try this dish'「この料理は是非食べてみてください」(このりょうりはぜひたべてみてください).
Part Of Speech
adverb
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
7Frequency
1802
Composition
kanji
Handwriting
word
引っ越すMeaning
Move
Reading
ひっこすhikkosu
Kanji
引Pull 越Go across, Go beyond
Explanation
The Japanese verb '引っ越す (ひっこす)' means 'to move' in the sense of relocating from one residence to another. This verb is commonly used when someone changes their place of living, such as moving to a new house or apartment. It is a transitive verb, meaning it requires a direct object or context to indicate what is being moved. For example: I will move next month「来月引っ越します」(らいげつひっこします). They moved to Tokyo「彼らは東京に引っ越した」(かれらはとうきょうにひっこした). The verb can also imply the process of packing and transporting belongings, as well as settling into a new location.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
7Frequency
1806
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
悩むMeaning
Worry
Reading
なやむnayamu
Kanji
悩Worry, Distress
Explanation
The Japanese verb '悩む (なやむ)' means 'to worry' or 'to be troubled'. It is used to describe a state of mental distress or anxiety over a problem or situation. This verb can be used in various contexts, such as personal dilemmas, work-related stress, or emotional struggles. For example: I worry about the future「私は将来について悩む」(わたしはしょうらいについてなやむ). He is troubled by his decision「彼は自分の決断に悩んでいる」(かれはじぶんのけつだんになやんでいる). The verb can also imply a deeper, ongoing struggle, as in '悩み続ける (なやみつづける) (to continue worrying)'.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
7Frequency
1807
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
引っ越しMeaning
Moving
Reading
ひっこしhikkoshi
Kanji
引Pull 越Go across, Go beyond
Explanation
The Japanese verbal noun '引っ越し (ひっこし)' refers to the act of moving or relocating from one place to another, typically involving changing residences. It is commonly used when someone is moving to a new house or apartment. For example: I will move next month「来月引っ越しします」(らいげつひっこしします). They are moving to Tokyo「彼らは東京に引っ越しします」(かれらはとうきょうにひっこしします). The term is often used in contexts involving packing, transporting belongings, and settling into a new home.
Part Of Speech
verbal noun
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
7Frequency
1809
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
追い越すMeaning
Overtake
Reading
おいこすoikosu
Kanji
追Follow 越Go across, Go beyond
Explanation
The Japanese verb '追い越す (おいこす)' means 'to overtake'. This verb is used when one vehicle or person passes another that is moving in the same direction. It is commonly used in the context of driving, cycling, or running. For example: The car overtook the truck「その車はトラックを追い越した」(そのくるまはトラックをおいこした). I overtook the runner in front of me「前のランナーを追い越した」(まえのランナーをおいこした). The verb can also be used metaphorically to describe surpassing someone in a non-physical sense, such as in a competition or career.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
7Frequency
1813
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
疲れるMeaning
Tired
Reading
つかれるtsukareru
Kanji
疲Tire, Exhausted
Explanation
The Japanese verb '疲れる (つかれる)' means 'to get tired' or 'to be tired'. It is used to describe a state of physical or mental fatigue. This verb is commonly used in everyday conversation to express exhaustion after work, exercise, or any strenuous activity. For example: I got tired from work「仕事で疲れた」(しごとでつかれた). She is tired from studying「彼女は勉強で疲れている」(かのじょはべんきょうでつかれている). The verb can also be used in its te-form to connect with other verbs, such as '疲れて寝た (つかれてねた)' (got tired and went to sleep). It is important to note that '疲れる' is an intransitive verb, meaning it does not take a direct object.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
7Frequency
1825
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
紹介Meaning
Introduction
Reading
しょうかいshoukai
Kanji
紹Introduce 介Mediate, Jammed in
Explanation
The Japanese verbal noun '紹介 (しょうかい)' means 'introduction'. It is used to refer to the act of introducing someone or something to others. This word is commonly used in both formal and informal contexts, such as introducing a person to a group, presenting a new concept, or recommending a product. For example: Let me introduce my friend「友達を紹介します」(ともだちをしょうかいします). This book is highly recommended「この本を紹介します」(このほんをしょうかいします). The word can also be used in compound forms, such as '自己紹介 (じこしょうかい)' (self-introduction), which is often used when meeting someone for the first time.
Part Of Speech
verbal noun
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
7Frequency
1840
Composition
kanji
Handwriting
word
握るMeaning
Grip
Reading
にぎるnigiru
Kanji
握Grasp, Grip
Explanation
The Japanese verb '握る (にぎる)' means 'to grip' or 'to grasp'. It is used to describe the action of holding something firmly in one's hand. This verb can be used in various contexts, such as gripping a tool, holding someone's hand, or even metaphorically, like grasping an opportunity. For example: He gripped the handle tightly「彼はハンドルをしっかり握った」(かれはハンドルをしっかりにぎった). She grasped my hand「彼女は私の手を握った」(かのじょはわたしのてをにぎった). The verb can also be used in idiomatic expressions, such as '握り締める (にぎりしめる)', which means 'to clench tightly'.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
7Frequency
1849
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
奥さんMeaning
Wife
Reading
おくさんokusan
Kanji
奥Core, Heart
Explanation
The Japanese noun '奥さん (おくさん)' is a polite and respectful way to refer to someone else's wife. It is commonly used in formal or polite conversations. For example: His wife is very kind「彼の奥さんはとても親切です」(かれのおくさんはとてもしんせつです). I met your wife yesterday「昨日、奥さんに会いました」(きのう、おくさんにあいました). Note that '奥さん' is not used to refer to one's own wife; instead, '妻 (つま)' or '家内 (かない)' is used in such cases.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
7Frequency
1850
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
皆さんMeaning
Everyone
Reading
みなさんminasan
Kanji
皆All
Explanation
The Japanese noun '皆さん (みなさん)' is a polite and respectful way to address or refer to a group of people, meaning 'everyone' or 'all of you'. It is commonly used in formal or polite situations, such as speeches, announcements, or when addressing an audience. For example: Good morning, everyone!「皆さん、おはようございます!」(みなさん、おはようございます). Thank you, everyone, for coming today「皆さん、今日は来てくれてありがとうございます」(みなさん、きょうはきてくれてありがとうございます). The term is inclusive and conveys a sense of respect towards the group being addressed.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
7Frequency
1851
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
皆様Meaning
Everyone
Reading
みなさまminasama
Kanji
皆All 様Way, Form
Explanation
The Japanese noun '皆様 (みなさま)' is a polite and respectful way to refer to 'everyone' or 'all of you'. It is often used in formal settings, speeches, or when addressing a group of people with respect. For example: Thank you, everyone「皆様、ありがとうございます」(みなさま、ありがとうございます). Everyone, please take care「皆様、お気をつけてください」(みなさま、おきをつけてください). The term is more formal than '皆 (みな)' and is commonly used in written communication or formal announcements.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
7Frequency
1853
Composition
kanji
Handwriting
word
占めるMeaning
Occupy
Reading
しめるshimeru
Kanji
占Fortune telling
Explanation
The Japanese verb '占める (しめる)' means 'to occupy' or 'to hold' in terms of space, proportion, or position. It is often used to describe something taking up a certain amount of space, time, or percentage. For example: This table occupies a lot of space「このテーブルは多くのスペースを占める」(このテーブルはおおくのスペースをしめ る). Women hold 30% of the managerial positions「女性が管理職の30%を占める」(じょせいがかんりしょくの30%をしめる). The verb can also imply a significant or notable presence in a particular context.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
7Frequency
1875
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
迷惑Meaning
Trouble
Reading
めいわくmeiwaku
Kanji
迷Perplexed, Astray 惑Beguile, Bewildered
Explanation
The Japanese verbal noun '迷惑 (めいわく)' primarily means 'trouble' or 'inconvenience'. It is used to describe a situation where someone's actions cause annoyance, difficulty, or distress to others. This word often carries a nuance of being bothered or inconvenienced by someone else's behavior. For example: I caused trouble to my neighbor「私は隣人に迷惑をかけた」(わたしはりんじんにめいわくをかけた). Loud noises at night are a nuisance「夜の騒音は迷惑だ」(よるのそうおんはめいわくだ). It is commonly used in expressions like '迷惑をかける (めいわくをかける)' which means 'to cause trouble/inconvenience to someone'.
Part Of Speech
verbal noun
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
7Frequency
1882
Composition
kanji
Handwriting
word
吐くMeaning
Vomit, Emit
Reading
はくhaku
Kanji
吐Spit, Spew
Explanation
The Japanese verb '吐く (はく)' has two primary meanings. The first is 'to vomit' or 'to throw up', referring to the act of expelling the contents of the stomach through the mouth. For example: he vomited after eating bad sushi「彼は悪い寿司を食べた後で吐いた」(かれはわるいすしをたべたあとではいた). The second meaning is 'to emit' or 'to exhale', which can refer to breathing out air, smoke, or other substances. For example: the factory emits smoke「工場が煙を吐く」(こうじょうがけむりをはく). It's important to note that the context in which '吐く' is used will determine which meaning is intended, as the verb can describe both physical expulsion and the release of substances into the environment.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
7Frequency
1883
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
贈り物Meaning
Gift
Reading
おくりものokurimono
Kanji
贈Present, Presents 物Thing
Explanation
The Japanese noun '贈り物 (おくりもの)' means 'gift'. It refers to something given to someone as a present, often to show appreciation, celebrate an occasion, or express goodwill. This word is commonly used in contexts like birthdays, weddings, or holidays. For example: I received a gift from my friend「友達から贈り物をもらった」(ともだちからおくりものをもらった). She prepared a gift for her mother「彼女は母親に贈り物を用意した」(かのじょはははおやにおくりものをよういした). The word can also imply thoughtfulness or care in choosing the gift.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
7Frequency
1890
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
舞台Meaning
Stage
Reading
ぶたいbutai
Kanji
舞Dance 台Pedestal, Machine
Explanation
The Japanese noun '舞台 (ぶたい)' primarily means 'stage' as in a physical platform where performances take place. It is commonly used in contexts related to theater, concerts, and other performances. For example: The actor stood on the stage「俳優は舞台に立った」(はいゆうはぶたいにたった). The play will be performed on this stage「この舞台でその劇が上演される」(このぶたいでそのげきがじょうえんされる). Additionally, '舞台' can metaphorically refer to a setting or scene where significant events occur, such as in '人生の舞台 (じんせいのぶたい)' (the stage of life). This word is versatile and deeply embedded in both literal and figurative Japanese expressions.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
7Frequency
1894
Composition
kanji
Handwriting
word
浮かぶMeaning
Float, Come to mind
Reading
うかぶukabu
Kanji
浮Float
Explanation
The Japanese verb '浮かぶ (うかぶ)' has two primary meanings. The first meaning is 'to float', referring to something physically rising or staying on the surface of a liquid or in the air. For example: the boat floats on the water「ボートが水に浮かぶ」(ボートがみずにうかぶ). The second meaning is 'to come to mind', referring to an idea, thought, or memory appearing in one's consciousness. For example: a good idea came to mind「いいアイデアが浮かんだ」(いいアイデアがうかんだ). The verb is versatile and can be used in both literal and figurative contexts. Note that the past tense form is '浮かんだ (うかんだ)'.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
7Frequency
1898
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
乾杯Meaning
Cheers
Reading
かんぱいkanpai
Kanji
乾Dry 杯Cup, Cupfuls
Explanation
The Japanese verbal noun '乾杯 (かんぱい)' means 'cheers'. It is commonly used during gatherings, parties, or meals to propose a toast before drinking. This word is often accompanied by raising glasses and is a gesture of goodwill, celebration, or camaraderie. Example sentences: Let's make a toast!「乾杯しましょう!」(かんぱいしましょう). Cheers to your success!「あなたの成功に乾杯!」(あなたのせいこうにかんぱい). Note that '乾杯' is typically used in formal or celebratory contexts and is not used casually in everyday conversation.
Part Of Speech
verbal noun
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
7Frequency
1908
Composition
kanji
Handwriting
word
乾かすMeaning
Dry
Reading
かわかすkawakasu
Kanji
乾Dry
Explanation
The Japanese verb '乾かす (かわかす)' means 'to dry'. It is used to describe the action of removing moisture from something, such as clothes, hair, or dishes. This verb is transitive, meaning it requires a direct object. For example: I dried the clothes「洗濯物を乾かした」(せんたくものをかわかした). She dried her hair with a towel「彼女はタオルで髪を乾かした」(かのじょはタオルでかみをかわかした). It is important to note that '乾かす' is often used in everyday contexts, such as laundry or personal care, and is distinct from '乾く (かわく)', which is the intransitive form meaning 'to become dry'.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
7Frequency
1909
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
珍しいMeaning
Rare
Reading
めずらしいmezurashii
Kanji
珍Precious, Rare
Explanation
The Japanese adjective '珍しい (めずらしい)' means 'rare' or 'unusual'. It is used to describe something that is uncommon, not often seen, or out of the ordinary. This word can be applied to objects, events, or situations. For example: This is a rare flower「これは珍しい花です」(これはめずらしいはなです). It's rare to see him smile「彼が笑うのは珍しい」(かれがわらうのはめずらしい). The word can also carry a nuance of something being interesting or noteworthy due to its rarity. It is often used in a positive or neutral context, but can sometimes imply something is strange or unexpected.
Part Of Speech
adjective
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
7Frequency
1910
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
相互Meaning
Mutual
Reading
そうごsougo
Kanji
相Mutual 互Mutual
Explanation
The Japanese noun '相互 (そうご)' means 'mutual' or 'reciprocal'. It is used to describe a relationship or action that involves two or more parties affecting each other in a similar way. This term is often used in contexts like mutual understanding, mutual respect, or mutual agreement. For example: mutual understanding「相互理解」(そうごりかい). mutual respect「相互尊重」(そうごそんちょう). It can also be used in more formal or technical contexts, such as in discussions about mutual benefits or mutual agreements between organizations or countries.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
7Frequency
1915
Composition
kanji
Handwriting
word
一瞬Meaning
Instant
Reading
いっしゅんisshun
Kanji
一One 瞬Blink, Flash
Explanation
The Japanese noun '一瞬 (いっしゅん)' means 'instant' or 'moment'. It refers to an extremely short period of time, often emphasizing how quickly something happens. This word is commonly used to describe fleeting moments or events that occur in a blink of an eye. For example: In an instant, the bird flew away「一瞬で鳥が飛び去った」(いっしゅんでとりがとびさった). I saw it for just a moment「一瞬だけ見えた」(いっしゅんだけみえた). The word can also be used metaphorically to describe something that feels brief or ephemeral, such as emotions or opportunities.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
7Frequency
1916
Composition
kanji
Handwriting
word
妙Meaning
Strange
Reading
みょうmyou
Kanji
妙Exquisite, Marvelous
Explanation
The Japanese noun '妙 (みょう)' primarily means 'strange' or 'mysterious'. It is often used to describe something that is unusual, peculiar, or beyond ordinary understanding. This word can carry a nuance of something being intriguingly odd or inexplicably fascinating. For example: That's strange「それは妙だ」(それはみょうだ). He has a mysterious power「彼は妙な力を持っている」(かれはみょうなちからをもっている). Additionally, '妙' can sometimes imply a sense of subtlety or finesse, particularly in contexts related to art or skill, though this usage is less common. For example: Her dance has a subtle charm「彼女のダンスは妙な魅力がある」(かのじょのダンスはみょうなみりょくがある).
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
7Frequency
1929
Composition
kanji
Handwriting
word
普及Meaning
Spread, Diffusion
Reading
ふきゅうfukyuu
Kanji
普Universal, Widespread 及Reach, Extend
Explanation
The Japanese verbal noun '普及 (ふきゅう)' refers to the act of spreading or diffusing something widely, such as information, technology, or ideas. It is often used in contexts where something becomes widely adopted or accepted. For example: The spread of smartphones has changed our lives「スマートフォンの普及は私たちの生活を変えた」(すまーとふぉんのふきゅうはわたしたちのせいかつをかえた). The government is promoting the diffusion of renewable energy「政府は再生可能エネルギーの普及を推進している」(せいふはさいせいかのうえねるぎーのふきゅうをすいしんしている). Note that '普及' is often used in formal or technical contexts.
Part Of Speech
verbal noun
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
7Frequency
1938
Composition
kanji
Handwriting
word
寂しいMeaning
Lonely
Reading
さびしいsabishii
Kanji
寂Quietly, Lonely
Explanation
The Japanese adjective '寂しい (さびしい)' primarily means 'lonely' or 'lonesome'. It is used to describe a feeling of sadness due to a lack of companionship or a sense of emptiness. This word can also convey a sense of desolation or melancholy, often in relation to places or situations that feel abandoned or quiet. For example: I feel lonely without you「あなたがいなくて寂しい」(あなたがいなくてさびしい). The town was lonely after everyone left「みんなが去った後、町は寂しかった」(みんながさったあと、まちはさびしかった). Note that '寂しい' can sometimes imply a nostalgic longing or a wistful feeling, adding depth to its emotional context.
Part Of Speech
adjective
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
7Frequency
1939
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
屋敷Meaning
Mansion
Reading
やしきyashiki
Kanji
屋Shop, Roof 敷Spread, Lay
Explanation
The Japanese noun '屋敷 (やしき)' refers to a large, often luxurious residence or estate, typically associated with wealth or nobility. It can also imply a historical or traditional property. This word is commonly used to describe grand homes or estates, often with significant land. For example: that mansion is beautiful「あの屋敷は美しい」(あのやしきはうつくしい). The old mansion has a large garden「古い屋敷には大きな庭がある」(ふるいやしきにはおおきなにわがある). The term can also carry a sense of historical or cultural significance, as many '屋敷' are preserved as landmarks.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
7Frequency
1953
Composition
kanji
Handwriting
word
玄関Meaning
Entrance
Reading
げんかんgenkan
Kanji
玄Profound, Mysterious 関Barrier, Related
Explanation
The Japanese noun '玄関 (げんかん)' refers to the entrance area of a house or building, typically where shoes are removed before entering. It is a culturally significant space in Japanese homes, often designed with a genkan step to separate the outside from the inside. For example: Please take off your shoes at the entrance「玄関で靴を脱いでください」(げんかんでくつをぬいでください). The entrance is very clean「玄関はとてもきれいです」(げんかんはとてもきれいです). This word is essential in daily life and reflects Japanese customs regarding cleanliness and respect for indoor spaces.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
7Frequency
1993
Composition
kanji
Handwriting
word
刺身Meaning
Sashimi
Reading
さしみsashimi
Kanji
刺Stab 身Body, Self
Explanation
The Japanese noun '刺身 (さしみ)' refers to 'sashimi', a dish consisting of thinly sliced raw fish or seafood, often served with garnishes like shredded daikon radish and shiso leaves, and accompanied by soy sauce and wasabi. It is a staple in Japanese cuisine and highlights the freshness and quality of the seafood. Example sentences: I love sashimi「刺身が大好きです」(さしみがだいすきです). This restaurant serves delicious sashimi「このレストランは美味しい刺身を出します」(このレストランはおいしいさしみをだします). Sashimi is often eaten with soy sauce and wasabi「刺身は醤油とわさびと一緒に食べます」(さしみはしょうゆとわさびといっしょにたべます).
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
UnknownKanji Grade
7Frequency
2001
Composition
kanji
Handwriting
word
柔道Meaning
Judo
Reading
じゅうどうjuudou
Kanji
柔Soft, Gentle 道Way
Explanation
The Japanese noun '柔道 (じゅうどう)' refers to the martial art of judo, which originated in Japan. Judo emphasizes using an opponent's strength and momentum against them, focusing on throws, pins, and joint locks rather than strikes. It is both a competitive sport and a method of physical and mental training. Example sentences: I practice judo「私は柔道を練習します」(わたしはじゅうどうをれんしゅうします). Judo is a traditional Japanese martial art「柔道は日本の伝統的な武道です」(じゅうどうはにほんのでんとうてきなぶどうです).
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
7Frequency
2009
Composition
kanji
Handwriting
word
柔らかMeaning
Soft
Reading
やわらかyawaraka
Kanji
柔Soft, Gentle
Explanation
The Japanese adjectival noun '柔らか (やわらか)' means 'soft'. It is used to describe something that is physically soft to the touch, such as fabric, food, or materials. It can also describe abstract qualities like a gentle or flexible attitude. For example: This bread is soft「このパンは柔らかい」(このパンはやわらかい). She has a soft personality「彼女は柔らかな性格だ」(かのじょはやわらかなせいかくだ). Note that '柔らか' is often used in its adjectival form '柔らかい (やわらかい)' when directly modifying a noun, as in '柔らかい布 (やわらかいぬの) (soft cloth)'.
Part Of Speech
adjectival noun
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
7Frequency
2013
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
突き当たるMeaning
Hit, Reach
Reading
つきあたるtsukiataru
Kanji
突Stab, Dash 当Hit, Appropriate
Explanation
The Japanese verb '突き当たる (つきあたる)' has two primary meanings. The first is 'to hit' or 'to strike', often used when something physically collides with another object. The second meaning is 'to reach' or 'to come to', often used when arriving at a point or conclusion. For example: The car hit the wall「車が壁に突き当たった」(くるまがかべにつきあたった). We reached a dead end「私たちは行き止まりに突き当たった」(わたしたちはいきどまりにつきあたった). The verb can also be used metaphorically to describe encountering a problem or obstacle, as in 'We hit a snag in our plans'「私たちの計画に問題が突き当たった」(わたしたちのけいかくにもんだいがつきあたった).
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
7Frequency
2019
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
突き当たりMeaning
End
Reading
つきあたりtsukiatari
Kanji
突Stab, Dash 当Hit, Appropriate
Explanation
The Japanese noun '突き当たり (つきあたり)' refers to the very end or the farthest point of something, typically a path, road, or corridor. It is often used to describe the point where one can go no further, such as the end of a hallway or a street. For example: The bathroom is at the end of the hallway「トイレは廊下の突き当たりです」(トイレはろうかのつきあたりです). The store is at the end of this street「その店はこの道の突き当たりにあります」(そのみせはこのみちのつきあたりにあります). This word is commonly used in directions or when describing locations.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
7Frequency
2023
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
縁Meaning
Edge, Fate
Reading
えんen
Kanji
縁Relation, Edge
Explanation
The Japanese noun '縁 (えん)' has two distinct meanings. The first meaning is 'fate' or 'destiny', referring to a connection or bond between people, often implying a predestined relationship. For example: We met by fate「私たちは縁で出会った」(わたしたちはえんでであった). The second meaning is 'edge' or 'rim', referring to the boundary or outer part of something. For example: The edge of the table is chipped「テーブルの縁が欠けている」(テーブルのえんがかけている). The context in which '縁' is used will determine whether it refers to fate or an edge, so pay attention to the surrounding words.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
7Frequency
2025
Composition
kanji
Handwriting
word
攻撃Meaning
Attack
Reading
こうげきkougeki
Kanji
攻Attack, Aggression 撃Beat, Strike
Explanation
The Japanese verbal noun '攻撃 (こうげき)' primarily means 'attack'. It refers to an aggressive and violent action against someone or something, often used in contexts like military, sports, or debates. It can describe both physical and verbal attacks. For example: The army launched an attack「軍隊が攻撃を開始した」(ぐんたいがこうげきをかいしした). He was criticized for his harsh attack on the policy「彼はその政策への厳しい攻撃で批判された」(かれはそのせいさくへのきびしいこうげきでひはんされた). Note that '攻撃' can also be used metaphorically, such as attacking a problem or issue, indicating a strong and direct approach to solving it.
Part Of Speech
verbal noun
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
7Frequency
2029
Composition
kanji
Handwriting
word
恐れるMeaning
Fear
Reading
おそれるosoreru
Kanji
恐Fear
Explanation
The Japanese verb '恐れる (おそれる)' means 'to fear' or 'to be afraid of'. It is used to express a sense of fear, anxiety, or apprehension about something, whether it is a specific object, situation, or outcome. This verb can be used in both literal and figurative contexts. For example: I fear the dark「暗闇を恐れる」(くらやみをおそれる). He fears failure「彼は失敗を恐れている」(かれはしっぱいをおそれている). The verb can also imply a sense of reverence or awe, such as fearing a powerful force or authority. For example: They fear the gods「彼らは神々を恐れている」(かれらはかみがみをおそれている).
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
7Frequency
2041
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
御飯Meaning
Rice, Meal
Reading
ごはんgohan
Kanji
御Honorable, General honorific term 飯Cooked rice, Food
Explanation
The Japanese noun '御飯 (ごはん)' has two primary meanings. The first is 'rice', referring specifically to cooked rice, which is a staple food in Japanese cuisine. The second meaning is 'meal', as rice is often the central component of a traditional Japanese meal. For example: I ate rice「御飯を食べた」(ごはんをたべた). Let's have a meal「御飯を食べましょう」(ごはんをたべましょう). The word can also be used in compound words like '朝御飯 (あさごはん)' meaning 'breakfast' and '晩御飯 (ばんごはん)' meaning 'dinner'. It's important to note that while '御飯' can mean both 'rice' and 'meal', the context usually makes it clear which meaning is intended.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
7Frequency
2046
Composition
kanji
Handwriting
word
支払うMeaning
Pay
Reading
しはらうshiharau
Kanji
支Branch, Support 払Pay, Drive away
Explanation
The Japanese verb '支払う (しはらう)' means 'to pay'. It is commonly used when referring to the act of paying money for goods, services, or debts. This verb can be used in various contexts, such as paying bills, salaries, or expenses. For example: I will pay the bill「私が請求書を支払います」(わたしがせいきゅうしょをしはらいます). He paid for the meal「彼は食事代を支払った」(かれはしょくじだいをしはらった). The verb is often used with objects like 'お金 (おかね)' (money) or '請求書 (せいきゅうしょ)' (bill) to specify what is being paid.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
7Frequency
2056
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
迫るMeaning
Press, Approach
Reading
せまるsemaru
Kanji
迫Urge, Press
Explanation
The Japanese verb '迫る (せまる)' has two distinct meanings. The first meaning is 'to approach,' often used to describe something coming closer in time, space, or situation. For example: The deadline is approaching「締め切りが迫っている」(しめきりがせまっている). The second meaning is 'to press' or 'to urge,' often used in contexts where someone is being pressured or compelled to act. For example: He pressed me for an answer「彼は私に答えを迫った」(かれはわたしにこたえをせまった). The verb can also imply a sense of urgency or inevitability, depending on the context.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
7Frequency
2057
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
御陰Meaning
Thanks
Reading
おかげokage
Kanji
御Honorable, General honorific term 陰Shade
Explanation
The Japanese noun '御陰 (おかげ)' means 'thanks' or 'owing to'. It is used to express gratitude or to indicate that something positive has happened because of someone or something else. It often carries a nuance of appreciation or acknowledgment of help or support. For example: Thanks to you, I succeeded「あなたのおかげで成功しました」(あなたのおかげでせいこうしました). Thanks to the rain, the plants grew well「雨のおかげで植物がよく育ちました」(あめのおかげでしょくぶつがよくそだちました). Note that 'おかげ' can also be used sarcastically to imply that something negative happened because of someone or something, though this usage is less common.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
7Frequency
2068
Composition
kanji
Handwriting
word
振り返るMeaning
Look back
Reading
ふりかえるfurikaeru
Kanji
振Shake, Swing 返Return
Explanation
The Japanese verb '振り返る (ふりかえる)' means 'to look back' or 'to reflect on the past'. It is commonly used to describe the act of turning one's head to look behind or to metaphorically reflect on past events or experiences. For example: He looked back at his childhood「彼は子供時代を振り返った」(かれはこどもじだいをふりかえった). Let's reflect on what we've learned「学んだことを振り返りましょう」(まなんだことをふりかえりましょう). This verb can be used both literally and figuratively, making it versatile in various contexts.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
7Frequency
2072
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
恐ろしいMeaning
Terrifying
Reading
おそろしいosoroshii
Kanji
恐Fear
Explanation
The Japanese adjective '恐ろしい (おそろしい)' primarily means 'terrifying' or 'dreadful'. It is used to describe something that evokes fear or horror, often due to its extreme nature or potential danger. This word can be applied to situations, events, or even abstract concepts. For example: The storm was terrifying「嵐は恐ろしかった」(あらしはおそろしかった). The thought of war is dreadful「戦争の考えは恐ろしい」(せんそうのかんがえはおそろしい). Additionally, '恐ろしい' can sometimes be used to express something extreme or astonishing, though this usage is less common. For instance: He is terrifyingly fast「彼は恐ろしく速い」(かれはおそろしくはやい).
Part Of Speech
adjective
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
7Frequency
2090
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
越えるMeaning
Exceed, Cross
Reading
こえるkoeru
Kanji
越Go across, Go beyond
Explanation
The Japanese verb '越える (こえる)' has two primary meanings. The first meaning is 'to exceed' or 'to go beyond', often used in contexts involving limits, boundaries, or expectations. For example: The temperature exceeded 30 degrees「気温が30度を越えた」(きおんが30どをこえた). The second meaning is 'to cross', typically referring to physically crossing over something like a mountain or a border. For example: We crossed the mountain「私たちは山を越えた」(わたしたちはやまをこえた). The verb can also be used metaphorically, such as crossing a threshold or overcoming a challenge. Note that the nuance depends on the context, so pay attention to the object being crossed or exceeded.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
7Frequency
2092
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
巨大Meaning
Huge
Reading
きょだいkyodai
Kanji
巨Huge, Giant 大Big
Explanation
The Japanese adjectival noun '巨大 (きょだい)' means 'huge' or 'gigantic'. It is used to describe something of an exceptionally large size, often beyond the ordinary. This term can be applied to physical objects, structures, or even abstract concepts like influence or impact. For example: a huge building「巨大なビル」(きょだいなビル). The impact of the event was huge「そのイベントの影響は巨大だった」(そのイベントのえいきょうはきょだいだった). It's important to note that '巨大' often carries a connotation of something being impressively or overwhelmingly large, rather than just big.
Part Of Speech
adjectival noun
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
7Frequency
2098
Composition
kanji
Handwriting
word
西暦Meaning
AD
Reading
せいれきseireki
Kanji
西West 暦Calendar, Almanac
Explanation
The Japanese noun '西暦 (せいれき)' refers to the Gregorian calendar system, commonly used internationally. It is often used to denote years in the Western calendar, similar to 'Anno Domini' (AD) in English. For example: The year 2023 in the Gregorian calendar is 2023年 in 西暦「2023年は西暦2023年です」(にせんにじゅうさんねんはせいれきにせんにじゅうさんねんです). The event occurred in 1999 AD「その出来事は西暦1999年に起こりました」(そのできごとはせいれきせんきゅうひゃくきゅうじゅうきゅうねんにおこりました). This term is essential when discussing historical or international dates in Japanese.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
7Frequency
2102
Composition
kanji
Handwriting
word
訴えるMeaning
Sue, Appeal
Reading
うったえるuttaeru
Kanji
訴Sue, Appeal
Explanation
The Japanese verb '訴える (うったえる)' has two distinct meanings. The first meaning is 'to sue', which refers to taking legal action against someone in court. For example: he sued the company for damages「彼は損害賠償を求めて会社を訴えた」(かれはそんがいばいしょうをもとめてかいしゃをうったえた). The second meaning is 'to appeal', which refers to making a strong emotional or logical request or plea. For example: she appealed to the audience for support「彼女は観客に支援を訴えた」(かのじょはかんきゃくにしえんをうったえた). The verb can also be used in contexts where someone is expressing a strong feeling or complaint, such as pain or dissatisfaction. For example: he complained of severe pain「彼は激しい痛みを訴えた」(かれははげしいいたみをうったえた).
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
7Frequency
2110
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
扇風機Meaning
Fan
Reading
せんぷうきsenpuuki
Kanji
扇Fan, Folding fan 風Wind, Style 機Machine, Opportunity
Explanation
The Japanese noun '扇風機 (せんぷうき)' refers to an electric fan, specifically a device used to circulate air and create a cooling effect. It is commonly used in homes, offices, and other indoor spaces, especially during hot weather. Example sentences: The fan is on「扇風機がついている」(せんぷうきがついている). Please turn on the fan「 扇風機をつけてください」(せんぷうきをつけてください). This fan is quiet「この扇風機は静かです」(このせんぷうきはしずかです). Note that '扇風機' specifically refers to electric fans and not handheld fans, which are called '団扇 (うちわ)'.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
7Frequency
2114
Composition
kanji
Handwriting
word
腕時計Meaning
Watch
Reading
うでどけいudedokei
Kanji
腕Ability, Arm 時Time, Hour 計Measure, Plan
Explanation
The Japanese noun '腕時計 (うでどけい)' refers to a 'watch', specifically a wristwatch. This term is used to describe a timepiece worn on the wrist, typically with a strap or bracelet. It is a common item in daily life and can be used in various contexts, such as fashion, functionality, or as a gift. For example: I bought a new watch「新しい腕時計を買いました」(あたらしいうでどけいをかいました). His watch is very expensive「彼の腕時計はとても高いです」(かれのうでどけいはとてもたかいです). The word is a combination of '腕 (うで)' meaning 'arm' and '時計 (とけい)' meaning 'clock' or 'watch', emphasizing the location where the watch is worn.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
7Frequency
2122
Composition
kanji
Handwriting
word
お菓子Meaning
Sweets, Snack
Reading
おかしokashi
Kanji
菓Fruit, Cake 子Child
Explanation
The Japanese noun 'お菓子 (おかし)' refers to snacks or sweets, typically enjoyed between meals or as a treat. It encompasses a wide variety of confectioneries, from traditional Japanese sweets like '和菓子 (わがし)' to Western-style candies and pastries. For example: I bought some snacks「お菓子を買いました」(おかしをかいました). Children love sweets「子供はお菓子が大好きです」(こどもはおかしがだいすきです). The term is often used in casual contexts and is a common item in Japanese households.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
7Frequency
2123
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
お辞儀Meaning
Bow
Reading
おじぎojigi
Kanji
辞Word, Resign 儀Ceremony
Explanation
The Japanese verbal noun 'お辞儀 (おじぎ)' refers to the act of bowing, which is a common gesture in Japanese culture used to show respect, gratitude, or apology. Bowing is deeply ingrained in Japanese etiquette and varies in depth and duration depending on the situation and the level of formality. For example: He bowed deeply to show his respect「彼は深くお辞儀をして敬意を示した」(かれはふかくおじぎをしてけいいをしめした). She gave a slight bow when greeting her teacher「彼女は先生に挨拶するとき軽くお辞儀をした」(かのじょはせんせいにあいさつするときかるくおじぎをした). The depth and duration of the bow can convey different levels of respect or formality, making it an important aspect of Japanese social interactions.
Part Of Speech
verbal noun
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
7Frequency
2126
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
寝坊Meaning
Oversleeping
Reading
ねぼうnebou
Kanji
寝Lie down, Go to sleep 坊Boy, Sonny
Explanation
The Japanese verbal noun '寝坊 (ねぼう)' refers to the act of oversleeping or waking up late. It is often used to describe someone who has slept longer than intended, causing them to be late for an appointment, work, or school. For example: I overslept this morning「今朝寝坊した」(けさねぼうした). Don't oversleep tomorrow「明日寝坊しないで」(あしたねぼうしないで). The term can also be used to describe a person who is habitually late due to oversleeping, as in '彼は寝坊だ (かれはねぼうだ) (He is a late riser).' It carries a slightly negative connotation, implying carelessness or lack of punctuality.
Part Of Speech
verbal noun
Kanji JLPT
UnknownKanji Grade
7Frequency
2129
Composition
kanji
Handwriting
word
鉛筆Meaning
Pencil
Reading
えんぴつenpitsu
Kanji
鉛Lead 筆Brush
Explanation
The Japanese noun '鉛筆 (えんぴつ)' means 'pencil'. It refers to a common writing instrument made of a thin cylindrical graphite core encased in wood. This word is widely used in everyday contexts, such as in schools, offices, or at home. For example: I bought a new pencil「新しい鉛筆を買いました」(あたらしいえんぴつをかいました). Please lend me a pencil「鉛筆を貸してください」(えんぴつをかしてください). The word is straightforward and does not carry additional nuanced meanings, making it easy to use in various situations.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
7Frequency
2132
Composition
kanji
Handwriting
word
眠いMeaning
Sleepy
Reading
ねむいnemui
Kanji
眠Sleep, Sleepy
Explanation
The Japanese adjective '眠い (ねむい)' means 'sleepy'. It is used to describe the feeling of wanting to sleep or being drowsy. This word is commonly used in casual conversations to express tiredness or the need for rest. For example: I'm so sleepy today「今日はとても眠い」(きょうはとてもねむい). Why are you so sleepy?「どうしてそんなに眠いの?」(どうしてそんなにねむいの?). It can also describe something that induces sleepiness, such as a boring lecture: This class makes me sleepy「この授業は眠い」(このじゅぎょうはねむい).
Part Of Speech
adjective
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
7Frequency
2154
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
尽くすMeaning
Exhaust
Reading
つくすtsukusu
Kanji
尽Exhaust
Explanation
The Japanese verb '尽くす (つくす)' means 'to exhaust' or 'to use up completely'. It is often used to describe the act of depleting resources, energy, or effort entirely. For example: I exhausted all my savings「貯金を尽くした」(ちょきんをつくした). He gave his all to help his friend「彼は友達を助けるために力を尽くした」(かれはともだちをたすけるためにちからをつくした). Additionally, '尽くす' can also imply dedicating oneself fully to a cause or person, as in 'to devote oneself'. This nuance is often seen in contexts involving loyalty or service, such as: She devoted her life to her family「彼女は家族に尽くした」(かのじょはかぞくにつくした).
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
7Frequency
2158
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
拍手Meaning
Clap
Reading
はくしゅhakushu
Kanji
拍Clap, Beat 手Hand
Explanation
The Japanese verbal noun '拍手 (はくしゅ)' means 'clap' or 'applause'. It refers to the act of clapping one's hands together, often as a form of appreciation, approval, or celebration. This word is commonly used in contexts such as performances, speeches, or ceremonies. For example: let's give a round of applause「拍手をお願いします」(はくしゅをおねがいします). The audience clapped loudly「観客は大きな拍手を送りました」(かんきゃくはおおきなはくしゅをおくりました). It's important to note that '拍手' can also be used metaphorically to express approval or encouragement in a broader sense.
Part Of Speech
verbal noun
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
7Frequency
2161
Composition
kanji
Handwriting
word
仰るMeaning
Say
Reading
おっしゃるossharu
Kanji
仰Look up
Explanation
The Japanese verb '仰る (おっしゃる)' is a honorific form of the verb '言う (いう)', meaning 'to say'. It is used to show respect towards the person who is speaking. This verb is commonly used in formal situations or when speaking to someone of higher status. For example: What did the teacher say?「先生は何と仰いましたか?」(せんせいはなんとおっしゃいましたか?). Please say it again「もう一度仰ってください」(もういちどおっしゃってください). It's important to note that '仰る' is only used to refer to the actions of others, not oneself.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
7Frequency
2168
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
握手Meaning
Handshake
Reading
あくしゅakushu
Kanji
握Grasp, Grip 手Hand
Explanation
The Japanese verbal noun '握手 (あくしゅ)' means 'handshake'. It refers to the act of shaking hands, typically as a greeting, agreement, or sign of mutual respect. This term is commonly used in formal or business settings. For example: we exchanged handshakes「私たちは握手を交わしました」(わたしたちはあくしゅをかわしました). He offered a handshake as a sign of reconciliation「彼は和解の印として握手を申し出た」(かれはわかいのしるしとしてあくしゅをもうしでた). Note that while '握手' is a noun, it can function as a verbal noun (suru-verb) when combined with 'する', as in '握手する (あくしゅする)' meaning 'to shake hands'.
Part Of Speech
verbal noun
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
7Frequency
2169
Composition
kanji
Handwriting
word
お巡りさんMeaning
Police
Reading
おまわりさんomawarisan
Kanji
巡Go around, Patrol
Explanation
The Japanese noun 'お巡りさん (おまわりさん)' is a colloquial and polite term for a police officer. It is derived from the verb '巡る (めぐる)', meaning 'to go around', and refers to the patrol duties of police officers. This term is often used by children or in casual conversations to refer to police officers in a friendly and approachable manner. For example: The police officer helped me「お巡りさんが助けてくれた」(おまわりさんがたすけてくれた). I saw a police officer on the street「通りでお巡りさんを見た」(とおりでおまわりさんをみた). The term carries a warm and respectful tone, making it suitable for everyday use.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
7Frequency
2172
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
幾つMeaning
How many
Reading
いくつikutsu
Kanji
幾Some, How many
Explanation
The Japanese noun '幾つ (いくつ)' is used to ask about the number or quantity of something, typically when the exact number is unknown or unspecified. It is often translated as 'how many' in English. This word is commonly used in questions to inquire about age, quantity, or the number of items. For example: How many apples are there?「りんごは幾つありますか?」(りんごはいくつありますか?). How old is your child?「お子さんは幾つですか?」(おこさんはいくつですか?). Note that '幾つ' is more formal and less commonly used in casual conversation compared to '何個 (なんこ)' or '何歳 (なんさい)' for specific contexts.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
7Frequency
2174
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
詰まるMeaning
Clog, Be stuck
Reading
つまるtsumaru
Kanji
詰Stuff, Packed
Explanation
The Japanese verb '詰まる (つまる)' has two primary meanings. The first is 'to clog', referring to something becoming blocked or obstructed, such as a drain or a pipe. The second meaning is 'to be stuck', which can refer to a person being stuck in a situation or a physical object being stuck in place. For example: The drain is clogged「排水口が詰まっている」(はいすいぐちがつまっている). I'm stuck on this problem「この問題で詰まっている」(このもんだいでつまっている). The verb can also be used metaphorically to describe being at a loss for words or ideas, as in '頭が詰まる (あたまがつまる)' (to be mentally stuck).
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
7Frequency
2175
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
幾らMeaning
Price, How much
Reading
いくらikura
Kanji
幾Some, How many
Explanation
The Japanese noun '幾ら (いくら)' primarily means 'how much' and is used to inquire about the quantity, amount, or price of something. It is commonly used in questions like 'how much does this cost?' or 'how much is it?'. Additionally, '幾ら' can also mean 'price' in certain contexts, though this usage is less common. Example sentences: How much is this?「これは幾らですか?」(これはいくらですか?). I don't know the price 「幾らかわかりません」(いくらかわかりません). Note that '幾ら' is often used in formal or polite contexts, and its usage can vary depending on the situation.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
7Frequency
2176
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
我慢Meaning
Endure, Patience
Reading
がまんgaman
Kanji
我Self, Ego 慢Ridicule, Arrogant
Explanation
The Japanese verbal noun '我慢 (がまん)' primarily means 'endure' or 'patience'. It refers to the act of enduring or tolerating something difficult, unpleasant, or painful without complaining. This word is often used in contexts where one must suppress their emotions, desires, or discomfort. For example: I endured the pain「痛みを我慢した」(いたみをがまんした). You need to have patience「我慢が必要だ」(がまんがひつようだ). It can also imply self-control, such as resisting the urge to do something, like in: I resisted eating sweets「甘いものを我慢した」(あまいものをがまんした). Note that '我慢' is commonly used in daily conversations and carries a sense of perseverance or holding back.
Part Of Speech
verbal noun
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
7Frequency
2184
Composition
kanji
Handwriting
word
日陰Meaning
Shade
Reading
ひかげhikage
Kanji
日Day, Sun 陰Shade
Explanation
The Japanese noun '日陰 (ひかげ)' refers to a place where sunlight is blocked, creating shade. It is commonly used to describe areas under trees, buildings, or other structures that block direct sunlight. For example: let's rest in the shade「日陰で休みましょう」(ひかげでやすみましょう). The flowers grow well in the shade「その花は日陰でよく育つ」(そのはなはひかげでよくそだつ). This word can also carry a metaphorical meaning, such as being in the shadow of someone or something, though this usage is less common.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
7Frequency
2192
Composition
kanji
Handwriting
word
床屋Meaning
Barber
Reading
とこやtokoya
Kanji
床Bed, Floor 屋Shop, Roof
Explanation
The Japanese noun '床屋 (とこや)' refers to a 'barber' or a 'barbershop'. It is commonly used to describe a place where men go to get their hair cut or styled. The term is often associated with traditional barbershops, which may also offer services like shaving. Example sentences: I went to the barber「床屋に行った」(とこやにいった). The barber is skilled「床屋は上手だ」(とこやはじょうずだ). Note that '床屋' is typically used for male-oriented haircuts, while '美容院 (びよういん)' is more commonly used for hair salons catering to women.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
7Frequency
2206
Composition
kanji
Handwriting
word
畳むMeaning
Fold
Reading
たたむtatamu
Kanji
畳Tatami, Fold up
Explanation
The Japanese verb '畳む (たたむ)' means 'to fold'. This verb is commonly used when referring to folding objects such as clothes, paper, or other foldable items. It can also be used metaphorically to describe closing or ending something, such as a business or an event. For example: I folded the laundry「洗濯物を畳んだ」(せんたくものをたたんだ). She folded the letter and put it in the envelope「彼女は手紙を畳んで封筒に入れた」(かのじょはてがみをたたんでふうとうにいれた). The company decided to fold the project「会社はそのプロジェクトを 畳むことにした」(かいしゃはそのプロジェクトをたたむことにした).
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
7Frequency
2213
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
杯Meaning
Counter
Reading
はいhai
Kanji
杯Cup, Cupfuls
Explanation
The Japanese suffix '杯 (はい)' is a counter used for counting cups, glasses, or bowlfuls of liquid. It is commonly used when referring to drinks or liquid servings. For example: one cup of coffee「コーヒー一杯」(コーヒーいっぱい). Two glasses of water「水二杯」(みずにはい). This counter is versatile and can be used with various beverages, such as tea, juice, or alcohol. It's important to note that the pronunciation changes to 'ぱい' when combined with certain numbers, such as 'いっぱい' for one cup.
Part Of Speech
suffix
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
7Frequency
2216
Composition
kanji
Handwriting
word
雷Meaning
Thunder
Reading
かみなりkaminari
Kanji
雷Thunder, Lightning
Explanation
The Japanese noun '雷 (かみなり)' means 'thunder'. It refers to the loud, rumbling sound that accompanies lightning during a storm. This word is often used in weather-related contexts and can evoke a sense of power or fear due to the loud and sudden nature of thunder. For example: The thunder is loud「雷が大きい」(かみなりがおおきい). I am scared of thunder「雷が怖い」(かみなりがこわい). In Japanese culture, thunder is sometimes associated with the gods or supernatural forces, adding a layer of cultural significance to the word.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
7Frequency
2220
Composition
kanji
Handwriting
word
踏切Meaning
Crossing, Railroad
Reading
ふみきりfumikiri
Kanji
踏Step on, Step 切Cut
Explanation
The Japanese noun '踏切 (ふみきり)' refers to a 'railroad crossing', which is a place where a road or path intersects with railway tracks. It is commonly used in contexts related to transportation and safety. For example: Be careful at the railroad crossing「踏切に気をつけて」(ふみきりにきをつけて). The train is approaching the crossing「電車が踏切に近づいている」(でんしゃがふみきりにちかづいている). This word is essential for understanding directions and safety warnings in Japan.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
7Frequency
2226
Composition
kanji
Handwriting
word
忙しいMeaning
Busy
Reading
いそがしいisogashii
Kanji
忙Busy
Explanation
The Japanese adjective '忙しい (いそがしい)' means 'busy'. It is used to describe a state of being occupied with tasks or activities, often implying a lack of free time. This adjective can be applied to people, schedules, or periods of time. For example: I am busy today「今日は忙しい」(きょうはいそがしい). The office is busy「オフィスは忙しい」(オフィスはいそがしい). It can also convey a sense of being overwhelmed or hectic, as in '忙しい一日 (いそがしいいちにち) (a busy day)'. The nuance often includes a feeling of being pressed for time or having a lot to do.
Part Of Speech
adjective
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
7Frequency
2229
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
怒りMeaning
Anger
Reading
いかりikari
Kanji
怒Anger, Angry
Explanation
The Japanese noun '怒り (いかり)' means 'anger'. It refers to a strong feeling of displeasure or hostility, often in response to a perceived wrong or injustice. This word is commonly used to describe both personal and external expressions of anger. For example: His anger was evident「彼の怒りは明らかだった」(かれのいかりはあきらかだった). She tried to suppress her anger「彼女は怒りを抑えようとした」(かのじょはいかりをおさえようとした). The word can also be used in more abstract contexts, such as 'the anger of the gods'「神々の怒り」(かみがみのいかり).
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
7Frequency
2249
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
遅れるMeaning
Late
Reading
おくれるokureru
Kanji
遅Slow, Late
Explanation
The Japanese verb '遅れる (おくれる)' means 'to be late' or 'to fall behind'. It is commonly used to describe being late for an event, appointment, or schedule. It can also refer to falling behind in progress or development. For example: I was late for the meeting「会議に遅れた」(かいぎにおくれた). The train is running late「電車が遅れている」(でんしゃがおくれている). Additionally, it can be used metaphorically to describe being behind in terms of technology or trends, as in 'この会社は技術的に遅れている (このかいしゃはぎじゅつてきにおくれている) (This company is technologically behind).'
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
7Frequency
2259
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
遠慮Meaning
Hesitation
Reading
えんりょenryo
Kanji
遠Far 慮Consider
Explanation
The Japanese verbal noun '遠慮 (えんりょ)' primarily means 'hesitation' or 'reserve'. It is often used to describe a sense of restraint or reluctance, particularly in social contexts where one might hesitate to impose on others or act in a way that could be seen as intrusive. For example: Please don't hesitate to ask「遠慮なく聞いてください」(えんりょなくきいてください). He declined the offer out of politeness「彼は遠慮して申し出を断った」(かれはえんりょしてもうしでをことわった). The term can also imply a polite refusal, as in '遠慮する (えんりょする)', which means 'to decline politely'.
Part Of Speech
verbal noun
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
7Frequency
2261
Composition
kanji
Handwriting
word
恐怖Meaning
Fear
Reading
きょうふkyoufu
Kanji
恐Fear 怖Fearful, Dreadful
Explanation
The Japanese noun '恐怖 (きょうふ)' means 'fear'. It refers to the intense feeling of being afraid or anxious about something, often due to a perceived threat or danger. This word is commonly used in contexts involving psychological or emotional states, such as fear of the dark, fear of heights, or fear of the unknown. For example: I feel fear when I watch horror movies「私はホラー映画を見ると恐怖を感じる」(わたしはほらーえいがをみるときょうふをかんじる). The fear of failure can be paralyzing「失敗への恐怖は麻痺させるほど強い」(しっぱいへのきょうふはまひさせるほどつよい). Note that '恐怖' is often used in formal or serious contexts, and it can also appear in compound words like '恐怖症 (きょうふしょう)' (phobia).
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
7Frequency
2262
Composition
kanji
Handwriting
word
間違うMeaning
Mistake
Reading
まちがうmachigau
Kanji
間Interval, Space 違Differ, Different
Explanation
The Japanese verb '間違う (まちがう)' means 'to make a mistake' or 'to be incorrect'. It is used when someone does something wrong or incorrectly. This verb can be applied to actions, decisions, or judgments. For example: I made a mistake in my calculations「計算を間違った」(けいさんをまちがった). Don't mistake me for someone else「私を他の人と間違わないで」(わたしをほかのひととまちがわないで). The verb can also be used in its negative form to express correctness, as in '間違っていない (まちがっていない)' meaning 'not mistaken' or 'correct'.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
7Frequency
2294
Composition
kanji-hiragana
Handwriting