Page 1
kanji
置Meaning
Put
Reading
kunyomiおo
onyomiちchi
Parts
网 直Straight, Repair
Example Word
位置: position. The Japanese verbal noun '位置 (いち)' means 'position'. It refers to the place or location of something in space or in a particular arrangement. It can also refer to one's status or role in a group or organization. For example: the position of the chair「椅子の位置」(いすのいち). His position in the company is high「彼の会社での位置は高い」(かれのかいしゃでのいちはたかい). This word is often used in contexts involving physical placement, ranking, or situational status.
Radical
网
Stroke Count
13JLPT
N3Grade
4Frequency
198
Handwriting
kanji
罪Meaning
Sin, Guilt
Reading
kunyomiつみtsumi
onyomiざいzai
Parts
罒Net 非Mistake, Negative
Example Word
罪: crime or sin. The Japanese noun '罪 (つみ)' can mean both 'sin' and 'crime', depending on the context. When referring to 'sin', it often carries a moral or religious connotation, such as an act against divine or ethical laws. For example: he confessed his sin「彼は自分の罪を告白した」(かれはじぶんのつみをこくはくした). When referring to 'crime', it denotes an act punishable by law. For example: committing a crime is wrong「罪を犯すのは間違っている」(つみをおかすのはまちがっている). The word is versatile and can be used in both formal and informal contexts, but its nuance depends heavily on the situation.
Radical
网
Stroke Count
13JLPT
N3Grade
5Frequency
628
Handwriting
kanji
署Meaning
Government office
Reading
onyomiしょsho
Parts
罒Net 者Someone
Example Word
署名: signature. The Japanese noun '署名 (しょめい)' refers to a 'signature'. It is commonly used in formal contexts, such as signing contracts, documents, or petitions. For example: Please put your signature here「ここに署名してください」(ここにしょめいしてください). The document requires your signature「その書類には署名が必要です」(そのしょるいにはしょめいがひつようです). The word can also be used in legal or official contexts, such as '署名運動 (しょめいうんどう)', which refers to a signature campaign or petition drive.
Radical
网
Stroke Count
13JLPT
N2Grade
6Frequency
1479
Handwriting
kanji
罰Meaning
Punishment, Penalty
Reading
kunyomiばっba
onyomiばつbatsu
ばちbachi
Parts
罒Net 䚯
Example Word
罰金: fine. The Japanese noun '罰金 (ばっきん)' refers to a monetary penalty or fine imposed as punishment for breaking a law or rule. It is commonly used in legal or formal contexts. For example: He had to pay a fine for speeding「彼はスピード違反で罰金を払わなければならなかった」(かれはスピードいはんではっきんをはらわなければならなかった). The company received a fine for violating environmental regulations「その会社は環境規制違反で罰金を科された」(そのかいしゃはかんきょうきせいいはんではっきんをかされた). Note that '罰金' specifically refers to a financial penalty and is distinct from other forms of punishment like imprisonment.
Radical
网
Stroke Count
14JLPT
N1Grade
7Frequency
1503
Handwriting