Page 1
kanji
京Meaning
Capital
Reading
kunyomiみやこmiyako
onyomiけいkei
きょうkyou
Parts
亠Lid 口Mouth 小Small
Example Word
京: Kyoto. The Japanese proper noun '京 (きょう)' primarily refers to Kyoto, a city in Japan known for its historical and cultural significance. Kyoto was the capital of Japan for over a thousand years before the capital moved to Tokyo. The term can also be used in historical contexts or literary works to evoke the image of Kyoto. Example sentences: I visited Kyoto last year「去年、京を訪れました」(きょねん、きょうをおとずれました). Kyoto is famous for its temples「京はお寺で有名です」(きょうはおてらでゆうめいです).
Radical
亠
Stroke Count
8JLPT
N4Grade
2Frequency
275
Handwriting
kanji
交Meaning
Mix
Reading
kunyomiかka
まma
まじmaji
onyomiこうkou
Parts
亠Lid 父Father
Example Word
交差点: intersection. The Japanese noun '交差点 (こうさてん)' refers to an 'intersection', specifically a place where two or more roads cross each other. It is commonly used in everyday conversation when giving directions or discussing traffic. For example: Turn left at the next intersection「次の交差点を左に曲がってください」(つぎのこうさてんをひだりにまがってください). There was an accident at the intersection「交差点で事故がありました」(こうさてんでじこがありました). The word is neutral in tone and can be used in both formal and informal contexts.
Radical
亠
Stroke Count
6JLPT
N3Grade
2Frequency
470
Handwriting
kanji
亡Meaning
Death, Deceased
Reading
kunyomiなna
onyomiもうmou
ぼうbou
Parts
亠Lid
Example Word
亡くなる: die. The Japanese verb '亡くなる (なくなる)' is a polite and respectful way to say 'to die'. It is commonly used when referring to the death of someone, especially in formal or sensitive contexts. This term is often preferred over the more direct '死ぬ (しぬ)' as it conveys a sense of respect and solemnity. For example: my grandfather passed away last year「私の祖父は去年亡くなりました」(わたしのそふはきょねんなくなりました). The famous author died at the age of 80「その有名な作家は80歳で亡くなりました」(そのゆうめいなさっかははちじゅっさいでなくなりました). Note that '亡くなる' is typically used for humans, not animals or objects.
Radical
亠
Stroke Count
3JLPT
N3Grade
6Frequency
770
Handwriting
kanji
亭Meaning
Inn, Pavilion
Reading
onyomiていtei
Parts
亠Lid 口Mouth 冖Crown 丁Street
Example Word
亭主: husband or innkeeper. The Japanese noun '亭主 (ていしゅ)' has two distinct meanings. The first and most common meaning is 'husband', often used in a somewhat traditional or old-fashioned context. For example: my husband is kind「私の亭主は優しい」(わたしのていしゅはやさしい). The second meaning is 'innkeeper' or 'proprietor of a traditional Japanese inn (ryokan)', which is less commonly used in modern Japanese. For example: the innkeeper welcomed us warmly「亭主が私たちを温かく迎えてくれた」(ていしゅがわたしたちをあたたかくむかえてくれた). The word carries a slightly formal or traditional nuance, and its usage depends heavily on context.
Radical
亠
Stroke Count
9JLPT
N1Grade
9Frequency
1036
Handwriting