Page 6
word
敷地Meaning
Grounds
Reading
しきちshikichi
Kanji
敷Spread, Lay 地Ground
Explanation
The Japanese noun '敷地 (しきち)' refers to the land or grounds of a property, such as a house, building, or estate. It is commonly used to describe the area of land that a structure occupies or is intended to occupy. For example: The grounds of the mansion are vast「その大邸宅の敷地は広い」(そのだいていたくのしきちはひろい). The construction site covers a large area「その建設現場の敷地は広大だ」(そのけんせつげんばのしきちはこうだいだ). This word is often used in real estate or architectural contexts to describe the physical space of a property.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
7Frequency
5199
Composition
kanji
Handwriting
word
依然Meaning
Still, Unchanged
Reading
いぜんizen
Kanji
依Reliant, Depend on 然Sort of thing, In that case
Explanation
The Japanese adverb '依然 (いぜん)' means 'still' or 'unchanged'. It is used to indicate that a situation or condition remains the same as before, often implying a lack of progress or change. This word is commonly used in formal or written contexts. For example: The problem is still unresolved「問題は依然として解決されていない」(もんだいはいぜんとしてかいけつされていない). The situation remains unchanged「状況は依然として変わらない」(じょうきょうはいぜんとしてかわらない). Note that '依然' is often paired with particles like 'として' to emphasize the continuity of a state.
Part Of Speech
adverb
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
7Frequency
5213
Composition
kanji
Handwriting
word
贈るMeaning
Give
Reading
おくるokuru
Kanji
贈Present, Presents
Explanation
The Japanese verb '贈る (おくる)' means 'to give' or 'to present'. It is specifically used when giving something as a gift, award, or token of appreciation. This verb carries a nuance of formality and is often used in contexts like giving presents, awards, or donations. For example: I will give a book as a gift「本を贈ります」(ほんをおくります). They gave her a medal「彼らは彼女にメダルを贈った」(かれらはかのじょにメダルをおくった). Note that '贈る' is distinct from other verbs like 'あげる', as it implies a more formal or ceremonial act of giving.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
7Frequency
5217
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
浮気Meaning
Affair
Reading
うわきuwaki
Kanji
浮Float 気Spirit
Explanation
The Japanese noun '浮気 (うわき)' refers to an extramarital affair or infidelity. It is used to describe a situation where someone is romantically or sexually involved with someone other than their partner. This term carries a negative connotation and is often associated with betrayal. For example: He had an affair「彼は浮気をした」(かれはうわきをした). She found out about her husband's affair「彼女は夫の浮気を知った」(かのじょはおとうとのうわきをしった). The word can also be used more broadly to describe a fleeting interest or flirtation, but this usage is less common and typically context-dependent.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
7Frequency
5222
Composition
kanji
Handwriting
word
駆け付けるMeaning
Rush
Reading
かけつけるkaketsukeru
Kanji
駆Spur on, Gallop 付Attach
Explanation
The Japanese verb '駆け付ける (かけつける)' means 'to rush to a place' or 'to hurry to arrive'. It is often used when someone is in a hurry to reach a specific location, usually in response to an urgent situation or to provide assistance. This verb conveys a sense of urgency and purpose. For example: I rushed to the hospital「病院に駆け付けた」(びょういんにかけつけた). He hurried to the scene of the accident「彼は事故現場に駆け付けた」(かれはじこげんばにかけつけた). The verb is commonly used in situations where time is critical, such as emergencies or important events.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
7Frequency
5262
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
溶けるMeaning
Melt
Reading
とけるtokeru
Kanji
溶Melt, Dissolve
Explanation
The Japanese verb '溶ける (とける)' means 'to melt'. It is used to describe the process of a solid substance turning into a liquid, often due to heat. This verb can also be used metaphorically to describe emotions or tensions dissipating. For example: the ice melted「氷が溶けた」(こおりがとけた). Her anger melted away「彼 女の怒りが溶けた」(かのじょのいかりがとけた). Note that '溶ける' is an intransitive verb, meaning it does not take a direct object. For the transitive form, meaning 'to melt something', the verb '溶かす (とかす)' is used.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
7Frequency
5263
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
堅いMeaning
Hard
Reading
かたいkatai
Kanji
堅Firm, Solid
Explanation
The Japanese adjective '堅い (かたい)' primarily means 'hard' in the sense of being firm or solid. It is used to describe objects that are physically hard, such as wood or metal. However, it can also be used metaphorically to describe something that is strict, rigid, or inflexible, such as rules or attitudes. For example: this bread is hard「このパンは堅い」(このパンはかたい). His attitude is rigid「彼の態度は堅い」(かれのたいどはかたい). Additionally, '堅い' can imply reliability or trustworthiness, as in a person who is dependable. For example: he is a reliable person「彼は堅い人だ」(かれはかたいひとだ).
Part Of Speech
adjective
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
7Frequency
5273
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
巨人Meaning
Giant
Reading
きょじんkyojin
Kanji
巨Huge, Giant 人Person
Explanation
The Japanese noun '巨人 (きょじん)' means 'giant'. It refers to a being or creature of enormous size, often found in myths, legends, or fantasy stories. It can also be used metaphorically to describe something or someone of great importance or influence. For example: the giant in the story was very strong「物語の巨人はとても強かった」(ものがたりのきょじんはとてもつよかった). That company is a giant in the industry「あの会 社は業界の巨人だ」(あのかいしゃはぎょうかいのきょじんだ). The word can also refer to the Yomiuri Giants, a famous Japanese baseball team.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
7Frequency
5281
Composition
kanji
Handwriting
word
微笑Meaning
Smile
Reading
びしょうbishou
Kanji
微Slight, Delicate 笑Laugh
Explanation
The Japanese noun '微笑 (びしょう)' refers to a 'smile', particularly a gentle or faint smile. It is often used in formal or literary contexts to describe a subtle, soft, or serene expression. For example: Her smile was gentle「彼女の微笑は優しかった」(かのじょのびしょうはやさしかった). The painting captured a faint smile「その絵はかすかな微笑をとらえていた」(そのえはかすかなびしょうをとらえていた). This word carries a nuance of quiet beauty and is less commonly used in casual conversation compared to '笑顔 (えがお)', which is a more general term for a smile.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
7Frequency
5316
Composition
kanji
Handwriting
word
赤ん坊Meaning
Baby
Reading
あか んぼうakanbou
Kanji
赤Red 坊Boy, Sonny
Explanation
The Japanese noun '赤ん坊 (あかんぼう)' refers to a baby, typically a newborn or very young infant. The term is often used in a casual or affectionate context. It literally translates to 'red child,' which is a reference to the reddish complexion of newborns. Example sentences: The baby is sleeping「赤ん坊が寝ている」(あかんぼうがねている). She is holding a baby「彼女は赤ん坊を抱いている」(かのじょはあかんぼうをだいている).
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
UnknownKanji Grade
7Frequency
5322
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
唐Meaning
China, Tang
Reading
とうtou
Kanji
唐Tang dynasty
Explanation
The Japanese proper noun '唐 (とう)' primarily refers to the Tang Dynasty of China, which lasted from 618 to 907 AD. This term is often used in historical contexts to refer to this specific period. Additionally, '唐' can also be used more broadly to refer to China in general, especially in historical or literary contexts. For example: The Tang Dynasty was a golden age of Chinese culture「唐の時代は中国文化の黄金時代だった」(とうのじだいはちゅうごくぶんかのおうごんじだいだった). This art was influenced by Tang China「この芸術は唐の中国の影響を受けている」(このげいじゅつはとうのちゅうごくのえいきょうをうけている).
Part Of Speech
proper noun
Kanji JLPT
UnknownKanji Grade
7Frequency
5326
Composition
kanji
Handwriting
word
言い替えるMeaning
Rephrase
Reading
いいかえるiikaeru
Kanji
言Say 替Replace, Exchange
Explanation
The Japanese verb '言い替える (いいかえる)' means 'to rephrase' or 'to say in other words'. It is used when someone wants to express the same idea or concept using different words, often to make it clearer or more understandable. This verb is commonly used in both casual and formal contexts. For example: Can you rephrase that?「それを言い替えてくれますか?」(それをいいかえてくれますか?). He rephrased the question to make it easier to understand「彼はその質問を理解しやすいように言い替えた」(かれはそのしつもんをりかいしやすいようにいいかえた). Note that '言い替える' can also imply a slight change in nuance or emphasis when rephrasing.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
7Frequency
5328
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
維新Meaning
Restoration
Reading
いしんishin
Kanji
維Fiber, Maintain 新New
Explanation
The Japanese noun '維新 (いしん)' refers to a significant political or social reform, often implying a restoration or renewal of a system. It is most famously associated with the 'Meiji Restoration' (明治維新, めいじいしん), a period in Japanese history (1868) when the feudal system was abolished, and modernization began. The term can also be used metaphorically to describe any major reform or renewal. Example sentences: The Meiji Restoration changed Japan「明治維新は日本を変えた」(めいじいしんはにほんをかえた). The company underwent a major restoration「その会社は大きな維新を経験した」(そのかいしゃはおおきないしんをけいけんした).
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
7Frequency
5340
Composition
kanji
Handwriting
word
香Meaning
Fragrance
Reading
こうkou
Kanji
香Fragrance
Explanation
The Japanese noun '香 (こう)' refers to 'fragrance' or 'scent'. It is often used to describe a pleasant or aromatic smell, such as that of incense, flowers, or perfumes. This word carries a refined and elegant nuance, often associated with traditional Japanese culture, particularly in contexts like tea ceremonies or Buddhist rituals. Example sentences: The fragrance of incense filled the room「香が部屋に満ちた」(こうがへやにみちた). The scent of flowers is delightful「花の香が素敵だ」(はなのかがすてきだ).
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
7Frequency
5341
Composition
kanji
Handwriting
word
冒頭Meaning
Beginning
Reading
ぼうとうboutou
Kanji
冒Risk 頭Head
Explanation
The Japanese noun '冒頭 (ぼうとう)' refers to the 'beginning' or 'start' of something, such as a speech, story, or event. It is often used in formal or literary contexts to describe the opening part of a narrative or presentation. For example: at the beginning of the story「冒頭の部分」(ぼうとうのぶぶん). The speaker started with a joke at the beginning「スピーカーは冒頭でジョークを言った」(スピーカーはぼうとうでジョークをいった). This word emphasizes the initial part of something, setting the stage for what follows.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
7Frequency
5347
Composition
kanji
Handwriting
word
震災Meaning
Earthquake
Reading
しんさいshinsai
Kanji
震Quake 災Calamity
Explanation
The Japanese noun '震災 (しんさい)' refers to a disaster caused by an earthquake. It is a compound of '震' (しん), meaning 'quake' or 'tremor,' and '災' (さい), meaning 'disaster.' This term is often used in the context of significant earthquake events that result in widespread damage or loss. For example: The Great East Japan Earthquake was a major disaster「東日本大震災は大きな災害だった」(ひがしにほんだいしんさいはおおきなさいがいだった). Many people lost their homes in the earthquake disaster「多くの人が震災で家を失った」(おおくのひとがしんさいでいえをうしなった).
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
7Frequency
5365
Composition
kanji
Handwriting
word
風俗Meaning
Customs, Prostitution
Reading
ふうぞくfuuzoku
Kanji
風Wind, Style 俗Vulgar, Popular
Explanation
The Japanese noun '風俗 (ふうぞく)' has two distinct meanings. The first meaning refers to 'customs' or 'social practices', often used in a cultural or historical context. For example: The customs of this region are unique「この地域の風俗は独特です」(このちいきのふうぞくはどくとくです). The second meaning is a euphemism for 'prostitution' or the sex industry, often used in legal or societal discussions. For example: The government is cracking down on prostitution「政府は風俗を取り締まっています」(せいふはふうぞくをとりしまっています). It's important to understand the context in which this word is used, as the meaning can vary significantly.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
7Frequency
5393
Composition
kanji
Handwriting
word
市販Meaning
Retail
Reading
しはんshihan
Kanji
市City, Market 販Sell
Explanation
The Japanese noun '市販 (しはん)' refers to products or goods that are sold commercially, typically in retail stores or through general distribution channels. It is often used to describe items that are widely available to the public, as opposed to custom-made or specialized products. For example: This medicine is available over-the-counter「この薬は市販されています」(このくすりはしはんされています). I bought a retail version of the software「市販のソフトウェアを買いました」(しはんのソフトウェアをかいました). The term can also imply that something is mass-produced and accessible to the general consumer market.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
7Frequency
5400
Composition
kanji
Handwriting
word
開拓Meaning
Development, Pioneering
Reading
かいたくkaitaku
Kanji
開Open 拓Reclaim, Cultivation
Explanation
The Japanese noun '開拓 (かいたく)' refers to the act of pioneering or developing new land, ideas, or fields. It is often used in contexts related to exploring uncharted territories, creating new opportunities, or advancing in a particular area. For example: Pioneering new markets is essential for growth「新しい市場の開拓は成長に不可欠だ」(あたらしいしじょうのかいたくはせいちょうにふかけつだ). They are developing unused land「彼らは未使用の土地を開拓している」(かれらはみしようのとちをかいたくしている). The word can also be used metaphorically to describe innovation or breaking new ground in various fields.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
7Frequency
5412
Composition
kanji
Handwriting
word
誇るMeaning
Boast
Reading
ほこるhokoru
Kanji
誇Boast
Explanation
The Japanese verb '誇る (ほこる)' means 'to boast' or 'to take pride in'. It is used when someone feels a sense of pride or satisfaction about something they or someone else has achieved or possesses. This verb can be used in both positive and negative contexts, depending on the tone and situation. For example: He boasts about his achievements「彼は自分の業績を誇る」(かれはじぶんのぎょうせきをほこる). This town boasts a beautiful park「この町は美しい公園を誇る」(このまちはうつくしいこうえんをほこる). Note that while '誇る' often implies pride, it can sometimes carry a nuance of arrogance if used inappropriately.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
7Frequency
5422
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
掘るMeaning
Dig
Reading
ほるhoru
Kanji
掘Dig
Explanation
The Japanese verb '掘る (ほる)' means 'to dig'. It is used to describe the action of removing earth, sand, or other materials from the ground to create a hole or uncover something. This verb can be used in various contexts, such as gardening, construction, or archaeology. For example: He dug a hole in the garden「彼は庭に穴を掘った」(かれはにわにあなをほった). They are digging for treasure「彼らは宝を探して掘っている」(かれらはたからをさがしてほっている). The nuance of '掘る' implies a deliberate and often labor-intensive action, and it is commonly used in both literal and figurative contexts.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
7Frequency
5444
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
拠点Meaning
Base
Reading
きょてんkyoten
Kanji
拠Basis, Based on 点Point
Explanation
The Japanese noun '拠点 (きょてん)' refers to a 'base' or a central location from which activities, operations, or movements are conducted. It is commonly used in contexts such as business, military, or organizational operations. For example: The company established a new base in Tokyo「会社は東京に新しい拠点を設立した」(かいしゃはとうきょうにあたらしいきょてんをせつりつした). The military base is located in the north「その軍事拠点は北に位置している」(そのぐんじきょてんはきたにいちしている). This word emphasizes the idea of a central or strategic location.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
7Frequency
5450
Composition
kanji
Handwriting
word
汚れMeaning
Impurity
Reading
けがれkegare
Kanji
汚Dirty, Dishonor
Explanation
The Japanese noun '汚れ (けがれ)' refers to 'impurity' or 'defilement'. It is often used in both physical and spiritual contexts. In a physical sense, it can describe dirt or stains on objects or surfaces. In a spiritual or ritualistic sense, it refers to a state of being spiritually unclean or polluted, often requiring purification. For example: The impurity on the wall was hard to remove「壁の汚れは取りにくかった」(かべのけがれはとりにくかった). In Shinto, impurity is believed to bring misfortune「神道では、汚れは不幸をもたらすと信じられている」(しんとうでは、けがれはふこうをもたらすとしんじられている).
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
7Frequency
5503
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
逃げ出すMeaning
Flee, Runaway
Reading
にげだすnigedasu
Kanji
逃Escape 出Exit
Explanation
The Japanese verb '逃げ出す (にげだす)' means 'to flee' or 'to run away'. It is used to describe the action of escaping from a place or situation, often implying a sense of urgency or fear. This verb can be used in various contexts, such as escaping from danger, leaving a difficult situation, or even metaphorically escaping from responsibilities. For example: He fled from the burning building「彼は燃えている建物から逃げ出した」(かれはもえているたてものからにげだした). She ran away from home「彼女は家から逃げ出した」(かのじょはいえからにげだした). The verb '逃げ出す' often carries a connotation of leaving something behind, whether it be a physical location or a metaphorical situation.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
7Frequency
5513
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
井戸Meaning
Well
Reading
いどido
Kanji
井Well 戸Door
Explanation
The Japanese noun '井戸 (いど)' refers to a 'well', specifically a water well dug into the ground to access groundwater. This term is commonly used in both rural and historical contexts, as wells were a primary source of water in traditional Japanese households. For example: There is a well in the garden「庭に井戸がある」(にわにいどがある). The water from the well is cold「井戸の水は冷たい」(いどのみずはつめたい). In modern times, wells are less common due to the prevalence of tap water, but the term remains relevant in discussions about traditional architecture or rural life.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
7Frequency
5517
Composition
kanji
Handwriting
word
休暇Meaning
Vacation
Reading
きゅうかkyuuka
Kanji
休Rest 暇Free time, Spare time
Explanation
The Japanese noun '休暇 (きゅうか)' means 'vacation' or 'holiday'. It refers to a period of time when someone takes a break from work, school, or other regular duties. This word is often used in formal or professional contexts, such as requesting time off from work. For example: I will take a vacation next week「来週休暇を取ります」(らいしゅうきゅうかをとります). The company granted me a week of vacation「会社は私に1週間の休暇を与えました」(かいしゃはわたしにいっしゅうかんのきゅうかをあたえました). Note that '休暇' is more formal than '休み (やすみ)', which is a more casual term for a break or day off.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
7Frequency
5518
Composition
kanji
Handwriting
word
回避Meaning
Avoidance
Reading
かいひkaihi
Kanji
回Revolve, Times 避Avoid, Dodge
Explanation
The Japanese noun '回避 (かいひ)' means 'avoidance'. It refers to the act of avoiding or evading something, such as a problem, responsibility, or danger. This term is often used in formal or technical contexts, such as legal, psychological, or strategic discussions. For example: avoidance of responsibility「責任の回避」(せきにんのかいひ). The company avoided the issue「会社は問題を回避した」(かいしゃはもんだいをかいひした). In some contexts, it can also imply a deliberate or strategic evasion, such as in 'risk avoidance' (リスク回避, りすくかいひ).
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
7Frequency
5532
Composition
kanji
Handwriting
word
乗り越えるMeaning
Overcome
Reading
のりこえるnorikoeru
Kanji
乗Ride 越Go across, Go beyond
Explanation
The Japanese verb '乗り越える (のりこえる)' means 'to overcome' or 'to surmount'. It is often used to describe overcoming challenges, obstacles, or difficulties, whether physical, emotional, or metaphorical. This verb conveys a sense of perseverance and triumph. For example: He overcame his fears「彼は恐怖を乗り越えた」(かれはきょうふをのりこえた). We must overcome this problem「この問題を乗り越えなければならない」(このもんだいをのりこえなければならない). The verb can also be used in a more literal sense, such as crossing over a physical barrier, though this usage is less common.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
7Frequency
5536
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
書き込むMeaning
Write in
Reading
かきこむkakikomu
Kanji
書Write 込Put in, Crowded
Explanation
The Japanese verb '書き込む (かきこむ)' means 'to write in' or 'to fill in'. It is often used when referring to writing something into a specific space, such as filling out a form, adding text to a document, or posting a comment online. For example: I wrote my name in the form「フォームに名前を書き込んだ」(フォームになまえをかきこんだ). He posted a comment on the blog「彼はブログにコメントを書き込んだ」(かれはブログにコメントをかきこんだ). The verb can also imply adding details or information to something that already exists, such as writing notes in a book or filling in a diary.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
7Frequency
5551
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
峠Meaning
Mountain pass
Reading
とうげtouge
Kanji
峠Mountain peak, Mountain pass
Explanation
The Japanese noun '峠 (とうげ)' refers to a 'mountain pass'. It is used to describe the highest point or the most challenging part of a mountain road, often marking the boundary between two regions. This word can also metaphorically represent a critical or decisive point in a situation. For example: We crossed the mountain pass「私たちは峠を越えた」(わたしたちはとうげをこえた). The project has reached its peak「プロジェクトは峠を越えた」(プロジェクトはとうげをこえた).
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
7Frequency
5589
Composition
kanji
Handwriting
word
芋Meaning
Potato, Tuber
Reading
いもimo
Kanji
芋Potato
Explanation
The Japanese noun '芋 (いも)' refers to a type of root vegetable, commonly translated as 'potato'. However, it can also refer to other tuberous plants such as sweet potatoes or yams. This word is often used in cooking and agriculture contexts. For example: I planted potatoes「芋を植えた」(いもをうえた). This soup has sweet potatoes「このスープには芋が入っている」(このスープにはいもがはいっている). Note that while '芋' often refers to potatoes, the specific type of tuber can vary depending on the context.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
7Frequency
5596
Composition
kanji
Handwriting
word
給与Meaning
Salary
Reading
きゅうよkyuuyo
Kanji
給Supply, Salary 与Give, Involvement
Explanation
The Japanese noun '給与 (きゅうよ)' refers to 'salary' or 'wages'. It is commonly used in professional or formal contexts to describe the payment an employee receives for their work. This term is often used in business settings, contracts, or official documents. For example: The company pays a high salary「その会社は高い給与を支払う」(そのかいしゃはたかいきゅうよをしはらう). My salary increased this year「今年、給与が上がった」(ことし、きゅうよがあがった). Note that '給与' is a formal term and is typically used in written or official contexts, while '給料 (きゅうりょう)' is a more casual term for salary.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
7Frequency
5604
Composition
kanji
Handwriting
word
到底Meaning
Cannot
Reading
とうていtoutei
Kanji
到Reach, Arrival 底Bottom
Explanation
The Japanese adverb '到底 (とうてい)' is used to express that something is absolutely impossible or cannot be done under any circumstances. It is often used in negative sentences to emphasize the impossibility of an action or situation. For example: I cannot possibly understand「到底理解できない」(とうていりかいできない). It is impossible to finish this by today「到底今日中には終わらない」(とうていきょうじゅうにはおわらない). This adverb carries a strong sense of finality and is typically used in formal or written contexts.
Part Of Speech
adverb
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
7Frequency
5614
Composition
kanji
Handwriting
word
祈りMeaning
Prayer
Reading
いのりinori
Kanji
祈Pray
Explanation
The Japanese noun '祈り (いのり)' means 'prayer'. It refers to the act of praying or a prayer itself, often in a religious or spiritual context. This word can be used to describe both the action of praying and the content of the prayer. For example: She offered a prayer for peace「彼女は平和を祈りました」(かのじょはへいわをいのりました). His prayer was answered「彼の祈りが叶いました」(かれのいのりがかないました). The word can also be used metaphorically to express a strong wish or hope, as in '祈りのような願い (いのりのようなねがい) (a wish like a prayer)'.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
7Frequency
5657
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
桃Meaning
Peach
Reading
ももmomo
Kanji
桃Peach
Explanation
The Japanese noun '桃 (もも)' refers to the fruit 'peach'. It is commonly used to describe the fruit itself, as well as things that are peach-colored or peach-shaped. In Japanese culture, peaches are often associated with longevity and good fortune, and they appear in various folktales and traditions. Example sentences: I ate a peach「桃を食べた」(ももをたべた). The peach is sweet「桃は甘い」(ももはあまい). This juice is made from peaches「このジュースは桃から作 られている」(このジュースはももからつくられている).
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
7Frequency
5667
Composition
kanji
Handwriting
word
抜きMeaning
Without
Reading
ぬきnuki
Kanji
抜Pluck, Extract
Explanation
The Japanese noun '抜き (ぬき)' means 'without' or 'excluding'. It is often used to indicate that something is omitted or left out. For example: let's have a meeting without formalities「形式抜きで会議をしましょう」(けいしきぬきでかいぎをしましょう). This dish is made without sugar「この料理は砂糖抜きです」(このりょうりはさとうぬきです). It can also be used in compound words to indicate the absence of something, such as '塩抜き (しおぬき)' meaning 'without salt'.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
7Frequency
5697
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
落ち込むMeaning
Depressed
Reading
おちこむochikomu
Kanji
落Fall 込Put in, Crowded
Explanation
The Japanese verb '落ち込む (おちこむ)' means 'to feel depressed' or 'to be down'. It is used to describe a state of low spirits or emotional distress, often due to disappointment, failure, or sadness. This verb can be used in various contexts, such as personal feelings, work-related stress, or general life situations. For example: I feel depressed after failing the exam「試験に落ちて落ち込んでいる」(しけんにおちておちこんでいる). He was down after losing his job「彼は仕事を失って落ち込んでいた」(かれはしごとをうしなっておちこんでいた). The verb can also imply a temporary state, suggesting that the person might recover from their low mood.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
7Frequency
5702
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
劣るMeaning
Inferior
Reading
おとるotoru
Kanji
劣Inferior, Inferiority
Explanation
The Japanese verb '劣る (おとる)' means 'to be inferior' or 'to be worse than'. It is used to compare two things, where one is of lesser quality, ability, or value compared to the other. This verb often carries a nuance of being lacking or not measuring up to a standard. For example: His skills are inferior to hers「彼のスキルは彼女に劣る」(かれのスキルはかのじょにおとる). This product is inferior to the previous model「この製品は前のモデルに劣る」(このせいひんはまえのモデルにおとる). Note that '劣る' is typically used in formal or written contexts and is less common in casual conversation.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
7Frequency
5712
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
泊Meaning
Nights
Reading
はくhaku
Kanji
泊Overnight, Stay overnight
Explanation
The Japanese suffix '泊 (はく)' is used to indicate the number of nights spent somewhere, particularly in the context of lodging or staying overnight. It is commonly used in phrases related to travel, accommodations, or trips. For example: a two-night stay「二泊」(にはく). We stayed for three nights「三泊しました」(さんぱくしました). This suffix is often paired with numbers to specify the duration of a stay, such as in hotel bookings or travel itineraries. It is important to note that '泊' is a counter and is typically used in formal or written contexts.
Part Of Speech
suffix
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
7Frequency
5724
Composition
kanji
Handwriting
word
箇国Meaning
Countries
Reading
かこくkakoku
Kanji
箇Item, Counter for articles 国Country
Explanation
The Japanese suffix '箇国 (かこく)' is used to count or refer to multiple countries. It is often used in formal or written contexts, such as in legal documents, reports, or academic discussions. For example: three countries「三箇国」(さんかこく). This suffix is typically attached to numbers or quantifiers to specify the number of countries being discussed. It is important to note that '箇国' is more formal and less commonly used in everyday conversation compared to '国 (くに)' when referring to countries. Example sentences: The treaty involves five countries「その条約は五箇国が関わっている」(そのじょうやくはごかこくがかかわっている). The survey covers ten countries「その調査は十箇国を対象としている」(そのちょうさはじゅっかこくをたいしょうとしている).
Part Of Speech
suffix
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
7Frequency
5750
Composition
kanji
Handwriting
word
捕らえるMeaning
Catch
Reading
とらえるtoraeru
Kanji
捕Catch
Explanation
The Japanese verb '捕らえる (とらえる)' primarily means 'to catch' or 'to seize'. It is often used in contexts where something is physically captured or apprehended, such as catching a criminal or seizing an opportunity. It can also be used metaphorically to describe grasping an idea or concept. For example: The police caught the thief「警察は泥棒を捕らえた」(けいさつはどろぼうをとらえた). She seized the opportunity to speak「彼女は話す機会を捕らえた」(かのじょははなすきかいをとらえた). It's important to note that '捕らえる' often implies a sense of control or restraint over what is being caught.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
7Frequency
5772
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
介入Meaning
Intervention
Reading
かいにゅうkainyuu
Kanji
介Mediate, Jammed in 入Enter
Explanation
The Japanese noun '介入 (かいにゅう)' means 'intervention'. It refers to the act of becoming involved in a situation, often to influence or change its outcome. This word is commonly used in contexts such as politics, medicine, or conflicts, where an external party steps in to alter the course of events. For example: The government's intervention was necessary「政府の介入が必要だった」(せいふのかいにゅうがひつようだった). The doctor recommended medical intervention「医者は医療介入を勧めた」(いしゃはいりょうかいにゅうをすすめた). Note that '介入' carries a neutral to formal tone and is often used in serious or professional contexts.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
7Frequency
5781
Composition
kanji
Handwriting
word
粒Meaning
Grain, Particle
Reading
つぶtsubu
Kanji
粒Grain, Grains
Explanation
The Japanese noun '粒 (つぶ)' refers to a small, discrete unit or piece, often used to describe grains, particles, or tiny objects. It can be used in various contexts, such as describing rice grains, sand particles, or even small items like beads. For example: There are many grains of rice「ご飯の粒がたくさんある」(ごはんのつぶがたくさんある). The sand particles are fine「砂の粒が細かい」(すなのつぶがこまかい). This word is commonly used in everyday conversation and can also be found in idiomatic expressions, such as '粒が揃う (つぶがそろう)', which means 'to be of uniform quality'.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
7Frequency
5784
Composition
kanji
Handwriting
word
尾Meaning
Tail
Reading
おo
Kanji
尾End, Tail
Explanation
The Japanese noun '尾 (お)' means 'tail'. This word is used to refer to the tail of an animal, such as a cat, dog, or bird. It can also be used metaphorically to describe the end or trailing part of something. For example: the cat's tail is long「猫の尾は長い」(ねこのおはながい). The comet has a bright tail「彗星は明るい尾を持っている」(すいせいはあかるいおをもっている). In some contexts, it can also refer to the tail end of a story or event, though this usage is less common.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
7Frequency
5794
Composition
kanji
Handwriting
word
彼是Meaning
Various
Reading
あれこれarekore
Kanji
彼Third person pronoun, He 是Right, Absolutely
Explanation
The Japanese noun '彼是 (あれこれ)' means 'various' or 'this and that'. It is used to refer to a variety of things or matters in a non-specific way. This word is often used when discussing multiple topics, items, or tasks without going into detail about each one. For example: I have various things to do today「今日は彼是やることがある」(きょうはあれこれやることがある). She talked about various things「彼女は彼是話した」(かのじょはあれこれはなした). The word can also imply a sense of being overwhelmed by the number of things or tasks, as in '彼是忙しい (あれこれいそがしい) (busy with various things)'.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
7Frequency
5807
Composition
kanji
Handwriting
word
払いMeaning
Payment
Reading
はらいharai
Kanji
払Pay, Drive away
Explanation
The Japanese noun '払い (はらい)' refers to the act of paying or settling a debt. It is commonly used in contexts involving financial transactions, such as paying bills, fees, or installments. For example: I made the payment「払いをしました」(はらいをしました). The monthly payment is due「月払いが期限です」(つきばらいがきげんです). This word can also appear in compound terms like '分割払い (ぶんかつばらい)' (installment payment) or '前払い (まえばらい)' (advance payment).
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
7Frequency
5823
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
踊りMeaning
Dance
Reading
おどりodori
Kanji
踊Dance
Explanation
The Japanese noun '踊り (おどり)' means 'dance'. It refers to the act of dancing or a specific dance performance. This word is commonly used in contexts related to traditional Japanese dances, such as '盆踊り (ぼんおどり)', which is a Bon festival dance. It can also refer to dances in general, including modern or Western styles. Example sentences: Let's go see the dance「踊りを見に行こう」(おどりをみにいこう). She is good at traditional Japanese dance「彼女は日本の伝統的な踊りが上手です」(かのじょはにほんのでんとうてきなおどりがじょうずです).
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
7Frequency
5825
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
見込みMeaning
Prospect
Reading
みこみmikomi
Kanji
見See 込Put in, Crowded
Explanation
The Japanese noun '見込み (みこみ)' refers to a 'prospect' or 'expectation' of something happening in the future. It is often used to describe the likelihood or potential of an event, outcome, or situation. For example: there is a prospect of rain tomorrow「明日は雨の見込みです」(あしたはあめのみこみです). The company has good prospects for growth「その会社は成長の見込みが良い」(そのかいしゃはせいちょうのみこみがよい). This word can also imply a sense of anticipation or estimation based on current conditions or trends.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
7Frequency
5833
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
申し込みMeaning
Application
Reading
もうしこみmoushikomi
Kanji
申Report 込Put in, Crowded
Explanation
The Japanese noun '申し込み (もうしこみ)' means 'application'. It refers to the act of applying for something, such as a service, event, or membership. This word is commonly used in formal or business contexts. For example: I submitted an application for the event「イベントに申し込みをした」(イベントにもうしこみをした). Please fill out the application form「申し込み用紙に記入してください」(もうしこみようしにきにゅうしてください). The term can also imply a request or proposal, depending on the context.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
7Frequency
5838
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
払い込むMeaning
Pay
Reading
はらいこむharaikomu
Kanji
払Pay, Drive away 込Put in, Crowded
Explanation
The Japanese verb '払い込む (はらいこむ)' means 'to pay' or 'to make a payment'. It is often used in the context of making a payment, such as paying a bill, fee, or installment. This verb implies the action of transferring money to settle a debt or obligation. For example: I paid the bill「請求書を払い込んだ」(せいきゅうしょをはらいこんだ). He paid the tuition fee「彼は授業料を払い込んだ」(かれはじゅぎょうりょうをはらいこんだ). The verb can also be used in the context of paying in installments, such as '払い込む (はらいこむ) for a loan'.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
7Frequency
5839
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
割り込むMeaning
Cut in, Interrupt
Reading
わりこむwarikomu
Kanji
割Divide, Split 込Put in, Crowded
Explanation
The Japanese verb '割り込む (わりこむ)' has two distinct meanings. The first meaning is 'to cut in,' often used in the context of physically cutting into a line or queue. For example: he cut in line「彼は列に割り込んだ」(かれはれつにわりこんだ). The second meaning is 'to interrupt,' which can refer to interrupting a conversation or process. For example: she interrupted the meeting「彼女は会議に割り込んだ」(かのじょはかいぎにわりこんだ). This verb is commonly used in both literal and figurative contexts, and it carries a slightly negative connotation, implying rudeness or disruption.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
7Frequency
5840
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
引っ込むMeaning
Withdraw
Reading
ひっこむhikkomu
Kanji
引Pull 込Put in, Crowded
Explanation
The Japanese verb '引っ込む (ひっこむ)' primarily means 'to withdraw' or 'to pull back'. It can be used in both physical and metaphorical contexts. For example, physically withdrawing into a space: he withdrew into his room「彼は部屋に引っ込んだ」(かれはへやにひっこんだ). Metaphorically, it can describe someone retreating from a situation or conversation: she withdrew from the argument「彼女は議論から引っ込んだ」(かのじょはぎろんからひっこんだ). Additionally, '引っ込む' can imply something receding or sinking in, such as a receding hairline「髪の毛が引っ込んでいる」(かみのけがひっこんでいる). The verb often carries a nuance of retreating or moving away from a previous position or state.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
7Frequency
5841
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
人込みMeaning
Crowd
Reading
ひとごみhitogomi
Kanji
人Person 込Put in, Crowded
Explanation
The Japanese noun '人込み (ひとごみ)' refers to a 'crowd' or a place where many people are gathered closely together. It is often used to describe busy public spaces like train stations, festivals, or shopping districts. For example: There was a big crowd at the station「駅には大きな人込みがあった」(えきにはおおきなひとごみがあった). I don't like crowded places「私は人込みが苦手です」(わたしはひとごみがにがてです). The word carries a nuance of being packed or dense with people, and it can sometimes imply a sense of discomfort or chaos due to the large number of people.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
7Frequency
5850
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
目撃Meaning
Witness
Reading
もくげきmokugeki
Kanji
目Eye 撃Beat, Strike
Explanation
The Japanese noun '目撃 (もくげき)' means 'witness' or 'eyewitness'. It refers to the act of seeing an event, typically something significant or unusual, with one's own eyes. This word is often used in contexts involving accidents, crimes, or other notable incidents. For example: I witnessed the accident「私はその事故を目撃した」(わたしはそのじこをもくげきした). The police are looking for witnesses「警察は目撃者を探している」(けいさつはもくげきしゃをさがしている). The nuance of '目撃' emphasizes the direct observation of an event, making it a key term in legal or investigative contexts.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
7Frequency
5859
Composition
kanji
Handwriting
word
取り扱うMeaning
Deal, Handle
Reading
とりあつかうtoriatsukau
Kanji
取Take 扱Handle
Explanation
The Japanese verb '取り扱う (とりあつかう)' primarily means 'to handle' or 'to deal with'. It is used to describe the act of managing, treating, or dealing with something, whether it be physical objects, situations, or abstract concepts. For example: This store handles imported goods「この店は輸入品を取り扱う」(このみせはゆにゅうひんをとりあつかう). The lawyer deals with difficult cases「その弁護士は難しい事件を取り扱う」(そのべんごしはむずかしいじけんをとりあつかう). The verb can also imply a sense of responsibility or care in how something is managed, such as in '取り扱い注意 (とりあつかいちゅうい)' (handle with care).
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
7Frequency
5860
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
獣Meaning
Beast
Reading
けものkemono
Kanji
獣Beast, Animal
Explanation
The Japanese noun '獣 (けもの)' refers to a 'beast' or 'wild animal'. It is often used to describe animals that are untamed, dangerous, or live in the wild. This word carries a slightly negative or primal connotation, emphasizing the wild and untamed nature of the animal. For example: The forest is full of beasts「森には獣がたくさんいる」(もりにはけものがたくさんいる). He fought like a beast「彼は獣のように戦った」(かれはけもののようにたたかった). Note that this word is distinct from more neutral terms like '動物 (どうぶつ)' (animal), as it specifically highlights the wild or untamed aspect.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
7Frequency
5876
Composition
kanji
Handwriting
word
悪戯Meaning
Mischief, Prank
Reading
いたずらitazura
Kanji
悪Evil 戯Play, Frolic
Explanation
The Japanese noun '悪戯 (いたずら)' can mean 'mischief' or 'prank'. It refers to playful or harmless actions intended to cause amusement or minor trouble. It can also imply a sense of naughtiness or teasing. For example: The child's mischief made everyone laugh「子供の悪戯がみんなを笑わせた」(こどものいたずらがみんなをわらわせた). He played a prank on his friend「彼は友達に悪戯をした」(かれはともだちにいたずらをした). The word can sometimes carry a slightly negative connotation depending on the context, but it generally describes lighthearted behavior.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
7Frequency
5879
Composition
kanji
Handwriting
word
継承Meaning
Inheritance
Reading
けいしょうkeishou
Kanji
継Succeed, Inherit 承Consent
Explanation
The Japanese noun '継承 (けいしょう)' primarily means 'inheritance'. It refers to the act of receiving or taking over something, such as property, rights, responsibilities, or traditions, from a predecessor. This term is commonly used in legal, cultural, and familial contexts. For example: He received the inheritance from his father「彼は父親から継承を受けた」(かれはちちおやからけいしょうをうけた). The company is focused on the inheritance of traditional craftsmanship「その会社は伝統工芸の継承に力を入れている」(そのかいしゃはでんとうこうげいのけいしょうにちからをいれている). In a broader sense, '継承' can also imply the continuation or preservation of ideas, values, or practices across generations.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
7Frequency
5887
Composition
kanji
Handwriting
word
条項Meaning
Clause, Article
Reading
じょうこうjoukou
Kanji
条Clause 項Clause, Paragraph
Explanation
The Japanese noun '条項 (じょうこう)' refers to a specific clause or article within a document, contract, law, or agreement. It is commonly used in legal or formal contexts to denote a distinct provision or stipulation. For example: Please review clause 5 of the contract「契約の第5条項を確認してください」(けいやくのだいごじょうこうをかくにんしてください). This article is important「この条項は重要です」(このじょうこうはじゅうようです). The word is often used in discussions about legal documents, treaties, or regulations, where precision and clarity are essential.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
7Frequency
5891
Composition
kanji
Handwriting
word
切り替えるMeaning
Switch
Reading
きりかえるkirikaeru
Kanji
切Cut 替Replace, Exchange
Explanation
The Japanese verb '切り替える (きりかえる)' means 'to switch' or 'to change over'. It is commonly used when referring to changing from one state, mode, or focus to another. This can apply to physical switches, mental states, or even tasks. For example: I switched the TV channel「テレビのチャンネルを切り替えた」(てれびのちゃんねるをきりかえた). She quickly switched her focus to the next task「彼女はすぐに次のタスクに切り替えた」(かのじょはすぐにつぎのタスクにきりかえた). The verb often implies a deliberate or necessary change, such as adapting to a new situation or shifting priorities.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
7Frequency
5894
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
捕らわれるMeaning
Obsessed, Captured
Reading
とらわれるtorawareru
Kanji
捕Catch
Explanation
The Japanese verb '捕らわれる (とらわれる)' has two distinct meanings. The first meaning is 'captured', referring to being physically caught or seized, often in a literal sense. The second meaning is 'obsessed', referring to being mentally or emotionally caught up in something, such as an idea or emotion. Example sentences: The thief was captured by the police「泥棒は警察に捕らわれた」(どろぼうはけいさつにとらわれた). She is obsessed with her past「彼女は過去に捕らわれている」(かのじょはかこにとらわれている). The verb can be used in both literal and metaphorical contexts, making it versatile in Japanese.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
7Frequency
5895
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
変更Meaning
Change
Reading
へんこうhenkou
Kanji
変Change, Abnormal 更Renew, Grow late
Explanation
The Japanese verbal noun '変更 (へんこう)' means 'change' and refers to the act of altering or modifying something. It is commonly used in formal or technical contexts, such as changing plans, schedules, or settings. For example: I made a change to the schedule「スケジュールを変更しました」(すけじゅーるをへんこうしました). Please change the settings「設定を変更してください」(せっていをへんこうしてください). Note that '変更' is often used with the particle 'を' to indicate the object being changed, as in '変更をする (へんこうをする)' (to make a change).
Part Of Speech
verbal noun
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
7Frequency
5899
Composition
kanji
Handwriting
word
夜更かしMeaning
Staying up late
Reading
よふかしyofukashi
Kanji
夜Night 更Renew, Grow late
Explanation
The Japanese verbal noun '