Page 18
word
申し出るMeaning
Offer
Reading
もうしでるmoushideru
Kanji
申Report 出Exit
Explanation
The Japanese verb '申し出る (もうしでる)' means 'to offer' or 'to propose'. It is used when someone voluntarily offers something, such as help, a suggestion, or a proposal. This verb often implies a formal or polite context, and it is commonly used in situations where someone is stepping forward to provide assistance or make a suggestion. For example: He offered to help「彼は手伝いを申し出た」(かれはてつだいをもうしでた). She proposed a new plan「彼女は新しい計画を申し出た」(かのじょはあたらしいけいかくをもうしでた). The verb can also be used in more formal settings, such as business or official proposals.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
3Frequency
5832
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
見込みMeaning
Prospect
Reading
みこみmikomi
Kanji
見See 込Put in, Crowded
Explanation
The Japanese noun '見込み (みこみ)' refers to a 'prospect' or 'expectation' of something happening in the future. It is often used to describe the likelihood or potential of an event, outcome, or situation. For example: there is a prospect of rain tomorrow「明日は雨の見込みです」(あしたはあめのみこみです). The company has good prospects for growth「その会社は成長の見込みが良い」(そのかいしゃはせいちょうのみこみがよい). This word can also imply a sense of anticipation or estimation based on current conditions or trends.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
7Frequency
5833
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
然程Meaning
Not very
Reading
さほどsahodo
Kanji
然Sort of thing, In that case 程Order, Extent
Explanation
The Japanese adverb '然程 (さほど)' is used to express that something is 'not very' or 'not particularly' in degree or extent. It often carries a nuance of understatement or modesty. This word is typically used in negative sentences to downplay the intensity or significance of something. For example: It's not very cold today「今日は然程寒くない」(きょうはさほどさむくない). The movie was not particularly interesting「その映画は然程面白くなかった」(そのえいがはさほどおもしろくなかった). Note that '然程' is somewhat formal and is less commonly used in casual conversation.
Part Of Speech
adverb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
5Frequency
5834
Composition
kanji
Handwriting
word
任務Meaning
Duty
Reading
にんむninmu
Kanji
任Duty, Responsibility 務Duty, Task
Explanation
The Japanese noun '任務 (にんむ)' means 'duty' or 'mission'. It refers to a specific task or responsibility assigned to someone, often in a professional, military, or organizational context. This word carries a formal tone and is commonly used in serious or official situations. For example: He fulfilled his duty「彼は任務を果たした」(かれはにんむをはたした). The soldier was given an important mission「その兵士は重要な任務を与えられた」(そのへいしはじゅうようなにんむをあたえられた). Note that '任務' is often used in contexts involving responsibility, obligation, or assignments that require commitment.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
5Frequency
5836
Composition
kanji
Handwriting
word
申し込みMeaning
Application
Reading
もうしこみmoushikomi
Kanji
申Report 込Put in, Crowded
Explanation
The Japanese noun '申し込み (もうしこみ)' means 'application'. It refers to the act of applying for something, such as a service, event, or membership. This word is commonly used in formal or business contexts. For example: I submitted an application for the event「イベントに申し込みをした」(イベントにもうしこみをした). Please fill out the application form「申し込み用紙に記入してください」(もうしこみようしにきにゅうしてください). The term can also imply a request or proposal, depending on the context.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
7Frequency
5838
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
払い込むMeaning
Pay
Reading
はらいこむharaikomu
Kanji
払Pay, Drive away 込Put in, Crowded
Explanation
The Japanese verb '払い込む (はらいこむ)' means 'to pay' or 'to make a payment'. It is often used in the context of making a payment, such as paying a bill, fee, or installment. This verb implies the action of transferring money to settle a debt or obligation. For example: I paid the bill「請求書を払い込んだ」(せいきゅうしょをはらいこんだ). He paid the tuition fee「彼は授業料を払い込んだ」(かれはじゅぎょうりょうをはらいこんだ). The verb can also be used in the context of paying in installments, such as '払い込む (はらいこむ) for a loan'.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
7Frequency
5839
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
割り込むMeaning
Cut in, Interrupt
Reading
わりこむwarikomu
Kanji
割Divide, Split 込Put in, Crowded
Explanation
The Japanese verb '割り込む (わりこむ)' has two distinct meanings. The first meaning is 'to cut in,' often used in the context of physically cutting into a line or queue. For example: he cut in line「彼は列に割り込んだ」(かれはれつにわりこんだ). The second meaning is 'to interrupt,' which can refer to interrupting a conversation or process. For example: she interrupted the meeting「彼女は会議に割り込んだ」(かのじょはかいぎにわりこんだ). This verb is commonly used in both literal and figurative contexts, and it carries a slightly negative connotation, implying rudeness or disruption.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
7Frequency
5840
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
引 っ込むMeaning
Withdraw
Reading
ひっこむhikkomu
Kanji
引Pull 込Put in, Crowded
Explanation
The Japanese verb '引っ込む (ひっこむ)' primarily means 'to withdraw' or 'to pull back'. It can be used in both physical and metaphorical contexts. For example, physically withdrawing into a space: he withdrew into his room「彼は部屋に引っ込んだ」(かれはへやにひっこんだ). Metaphorically, it can describe someone retreating from a situation or conversation: she withdrew from the argument「彼女は議論から引っ込んだ」(かのじょはぎろんからひっこんだ). Additionally, '引っ込む' can imply something receding or sinking in, such as a receding hairline「髪の毛が引っ込んでいる」(かみのけがひっこんでいる). The verb often carries a nuance of retreating or moving away from a previous position or state.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
7Frequency
5841
Composition
kanji-hiragana
Handwriting