Page 1
kanji
売Meaning
Sell
Reading
kunyomiうu
onyomiばいbai
Parts
士Samurai 穴Hole
Example Word
売れる: sell. The Japanese verb '売れる (うれる)' means 'to sell' or 'to be sold'. It is an intransitive verb, meaning it does not take a direct object and focuses on the item being sold rather than the act of selling. This verb is often used to describe items that are popular or in demand. For example: This product sells well「この商品はよく売れる」(このしょうひんはよくうれる). The new smartphone sold out quickly「新しいスマートフォンはすぐに売れた」(あたらしいスマートフォンはすぐにうれた). Note that '売れる' is different from '売る (うる)', which is a transitive verb meaning 'to sell' and requires a direct object.
Radical
士
Stroke Count
7JLPT
N4Grade
2Frequency
463
Handwriting
kanji
買Meaning
Buy
Reading
kunyomiかka
onyomiばいbai
Parts
貝Shellfish 罒Net
Example Word
買収: acquisition or bribery. The Japanese verbal noun '買収 (ばいしゅう)' has two distinct meanings. The first meaning is 'acquisition', referring to the act of buying or taking over something, such as a company or property. For example: The company announced the acquisition of a competitor「会社は競合他社の買収を発表した」(かいしゃはきょうごうたしゃのばいしゅうをはっぴょうした). The second meaning is 'bribery', referring to the act of offering money or favors to influence someone's actions or decisions. For example: The politician was accused of bribery「その政治家は買収の疑いで告発された」(そのせいじかはばいしゅうのうたがいでこくはつされた). It's important to note that the context in which '買収' is used will determine which meaning is intended.
Radical
貝
Stroke Count
12JLPT
N4Grade
2Frequency
472
Handwriting
kanji
梅Meaning
Apricot, Plum
Reading
kunyomiうめume
onyomiばいbai
Parts
木Tree, Wood 毎Every
Example Word
梅雨入り: rainy season start. The Japanese verbal noun '梅雨入り (つゆいり)' refers to the official start of the rainy season in Japan, typically occurring in early June. This term is used in weather forecasts and daily conversations to indicate the beginning of a period characterized by frequent and prolonged rainfall. For example: The rainy season has started「梅雨入りしました」(つゆいりしました). We need to prepare for the rainy season start「梅雨入りに備えましょう」(つゆいりにそなえましょう). It's important to note that '梅 雨入り' is often followed by '梅雨明け (つゆあけ)', which marks the end of the rainy season.
Radical
木
Stroke Count
10JLPT
N1Grade
4Frequency
886
Handwriting
kanji
倍Meaning
Double, Times
Reading
onyomiばいbai
Parts
亻Person (人)咅Spit
Example Word
倍: double. The Japanese noun '倍 (ばい)' means 'double' or 'times'. It is used to indicate multiplication or an increase in quantity. For example: the price doubled「値段が倍になった」(ねだんがばいになった). This room is twice as big「この 部屋は倍の広さだ」(このへやはばいのひろさだ). It can also be used in mathematical contexts, such as 'two times three is six'「2倍の3は6」(にばいのさんはろく). Note that '倍' is often used with numbers or quantities to express multiples.
Radical
人
Stroke Count
10JLPT
N2Grade
3Frequency
1337
Handwriting
kanji
貝Meaning
Shellfish
Reading
kunyomiかいkai
onyomiばいbai
Parts
目Eye 八Eight
Example Word
貝: shellfish. The Japanese noun '貝 (かい)' refers to 'shellfish', a broad category of aquatic creatures with shells, such as clams, oysters, and scallops. This word is commonly used in contexts related to seafood, marine biology, or even in idiomatic expressions. For example: I found a beautiful shellfish on the beach「浜辺で美しい貝を見つけた」(はまべでうつくしいかいをみつけた). Shellfish are delicious「貝は美味しい」(かいはおいしい). In some cases, '貝' can also refer to the shells themselves, especially when discussing their use in crafts or decorations.
Radical
貝
Stroke Count
7JLPT
N2Grade
1Frequency
1475
Handwriting
kanji
昧Meaning
Dark, Foolish
Reading
kunyomiくらkura
むさぼmusabo
onyomiばいbai
まいmai
Parts
日Day, Sun 未Not yet
Example Word
曖昧: vague. The Japanese adjective '曖昧 (あいまい)' means 'vague' or 'ambiguous'. It is used to describe something that is unclear, not well-defined, or open to interpretation. This word can be applied to statements, ideas, situations, or even feelings. For example: His explanation was vague「彼の説明は曖昧だった」(かれのせつめいはあいまいだった). The meaning of this sentence is ambiguous「この文の意味は曖昧だ」(このぶんのいみはあいまいだ). '曖昧' often carries a slightly negative connotation, implying a lack of clarity or precision. It is commonly used in both formal and informal contexts.
Radical
日
Stroke Count
9JLPT
UnknownGrade
10Frequency
1796
Handwriting
kanji
培Meaning
Cultivate
Reading
kunyomiつちかtsuchika
onyomiばいbai
Parts
土Soil 咅Spit
Example Word
栽培: cultivation. The Japanese verbal noun '栽培 (さいばい)' means 'cultivation'. It refers to the process of growing and nurturing plants, crops, or other agricultural products. This term is commonly used in contexts related to farming, gardening, or horticulture. For example: The cultivation of rice is important in Japan「米の栽培は日本で重要です」(こめのさいばいはにほんでじゅうようです). They are cultivating vegetables in the garden「彼らは庭で野菜を栽培しています」(かれらはにわでやさいをさいばいしています). The word can also be used metaphorically to describe the nurturing or development of skills, ideas, or relationships, though this usage is less common.
Radical
土
Stroke Count
11JLPT
N1Grade
9Frequency
2011
Handwriting
kanji
賠Meaning
Compensate, Compensation
Reading
onyomiばいbai
Parts
貝Shellfish 咅Spit
Example Word
賠償: compensation. The Japanese noun '賠償 (ばいしょう)' refers to 'compensation', particularly in the context of legal or financial reparation for damages, losses, or injuries. It is commonly used in legal settings, such as lawsuits or insurance claims, where one party is required to compensate another for harm caused. For example: The company paid compensation for the damages「会社は損害の賠償を支払った」(かいしゃはそんがいのばいしょうをしはらった). He demanded compensation for the accident「彼は事故の賠償を要求した」(かれはじこのばいしょうをようきゅうした). This term is often associated with formal or serious situations where restitution is necessary.
Radical
貝
Stroke Count
15JLPT
N1Grade
9Frequency
2119
Handwriting