Page 1
kanji
歩Meaning
Walk
Reading
kunyomiあるaru
あゆayu
onyomiほho
ぶbu
Parts
止Stop 少Few
Example Word
横断歩道: crosswalk. The Japanese noun '横断歩道 (おうだんほどう)' refers to a 'crosswalk', which is a designated area on a road where pedestrians can safely cross. It is typically marked with white stripes and often accompanied by traffic signals or signs. Example sentences: Please use the crosswalk「横断歩道を使ってください」(おうだんほどうをつかってください). The crosswalk is over there「横断歩道はあそこです」(おうだんほどうはあそこです). This word is commonly used in everyday conversations, especially when giving directions or discussing road safety.
Radical
止
Stroke Count
8JLPT
N4Grade
2Frequency
150
Handwriting
kanji
法Meaning
Law, Method
Reading
onyomiほうhou
ほho
はha
Parts
氵Water (水)去Past
Example Word
法務: legal affairs. The Japanese noun '法務 (ほうむ)' refers to 'legal affairs' or matters related to the law. This term is often used in professional or formal contexts, such as within companies, government offices, or legal institutions. It encompasses activities like legal compliance, contract management, and other legal-related tasks. For example: He works in legal affairs「彼は法務に従事している」(かれはほうむにじゅうじしている). The company has a strong legal affairs department「その会社は強力な法務部を持っている」(そのかいしゃはきょうりょくなほうむぶをもっている). The term is commonly used in compound words like '法務部 (ほうむぶ)' (legal department) or '法務局 (ほうむきょく)' (legal affairs bureau).
Radical
水
Stroke Count
8JLPT
N3Grade
4Frequency
169
Handwriting
kanji
保Meaning
Preserve
Reading
kunyomiたもtamo
onyomiほho
Parts
亻Person (人)呆
Example Word
保守: maintenance or conservation. The Japanese verbal noun '保守 (ほしゅ)' has two distinct meanings. The first meaning is 'conservation', which refers to the act of preserving or protecting something, such as the environment or cultural heritage. For example: conservation of nature「自然の保守」(しぜんのほしゅ). The second meaning is 'maintenance', which refers to the act of keeping something in good condition or ensuring its proper functioning. For example: maintenance of equipment「設備の保守」(せつびのほしゅ). These two meanings are distinct and should not be confused. The word is commonly used in technical, environmental, and political contexts.
Radical
人
Stroke Count
9JLPT
N1Grade
5Frequency
560
Handwriting
kanji
捕Meaning
Catch
Reading
kunyomiつかtsuka
とto
とらtora
onyomiほho
Parts
扌Hand (手)甫
Example Word
捕らわれる: obsessed or captured. The Japanese verb '捕らわれる (とらわれる)' has two distinct meanings. The first meaning is 'captured', referring to being physically caught or seized, often in a literal sense. The second meaning is 'obsessed', referring to being mentally or emotionally caught up in something, such as an idea or emotion. Example sentences: The thief was captured by the police「泥棒は警察に捕らわれた」(どろぼうはけいさつにとらわれた). She is obsessed with her past「彼女は過去に捕らわれている」(かのじょはかこにとらわれている). The verb can be used in both literal and metaphorical contexts, making it versatile in Japanese.
Radical
手
Stroke Count
10JLPT
N3Grade
7Frequency
851
Handwriting
kanji
補Meaning
Supplement
Reading
kunyomiおぎなogina
onyomiほho
Parts
衤 甫
Example Word
補う: supplement. The Japanese verb '補う (おぎなう)' means 'to supplement' or 'to compensate for something lacking'. It is used when adding something to make up for a deficiency or to fill in a gap. This verb can be applied in various contexts, such as financial, informational, or physical shortages. For example: We need to supplement the budget「予算を補う必要がある」(よさんをおぎなうひつようがある). She compensated for her lack of experience with enthusiasm「彼女は経験不足を熱意で補った」(かのじょはけいけんぶそくをねついでおぎなった). It is also commonly used in contexts where something is added to enhance or complete something else, such as in '知識を補う (ちしきをおぎなう) (to supplement knowledge)'.
Radical
衣
Stroke Count
12JLPT
N2Grade
6Frequency
1420
Handwriting
kanji
舗Meaning
Shop, Pave
Reading
onyomiほho
Parts
舎House, Quarters 甫
Example Word
店舗: shop or store. The Japanese noun '店舗 (てんぽ)' refers to a physical retail establishment, such as a store or shop. It is commonly used to describe a place where goods or services are sold to customers. This term is often used in business contexts, such as when discussing the number of stores a company operates or the location of a shop. For example: The store is located in the city center「その店舗は街の中心にあります」(そのてんぽはまちのちゅうしんにあります). They are planning to open a new shop「新しい店舗を開く予定です」(あたらしいてんぽをひらくよていです). Note that '店舗' is a more formal term compared to '店 (みせ)', which is a more general and casual term for a shop.
Radical
人
Stroke Count
15JLPT
N1Grade
7Frequency
2007
Handwriting