Support Venezuelan earthquake victims bydonating to emergency relief efforts

Nihongo

Classroom

Jōyō KanjiOrganized by Onyomi reading

さつ satsu

 

    kanji

    Meaning

    Kill

    Reading

    kunyomiころ

    koro

    onyomiさい

    sai

    せつ

    setsu

    さつ

    satsu

    Parts

    Pike Tree, Wood

    Example Word

    殺す: kill. The Japanese verb '殺す (ころす)' means 'to kill'. It is used to describe the act of causing the death of a living being, whether intentionally or unintentionally. This verb can be applied to humans, animals, or even metaphorically to ideas or emotions. For example: he killed the insect「彼は虫を殺した」(かれはむしをころした). The harsh words killed her enthusiasm「厳しい言葉が彼女の熱意を殺した」(きびしいことばがかのじょのねついをころした). Note that this verb carries a strong and often negative connotation, so it should be used with care in conversation.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N3

    Grade

    4

    Frequency

    265

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Guess

    Reading

    onyomiさつ

    satsu

    Parts

    Roof Ritual

    Example Word

    察する: guess. The Japanese verb '察する (さっする)' means 'to guess' or 'to infer'. It is often used when someone deduces or understands something based on subtle hints, context, or intuition, rather than explicit information. This verb is commonly used in situations where empathy or understanding of another person's feelings or thoughts is involved. For example: I guessed his feelings「彼の気持ちを察した」(かれのきもちをさっした). She inferred the situation from his expression「彼の表情から状況を察した」(かれのひょうじょうからじょうきょうをさっした). The verb carries a nuance of sensitivity and insight, making it a key term in contexts involving emotional intelligence or subtle communication.

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N3

    Grade

    4

    Frequency

    553

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Draw close, Be imminent

    Reading

    onyomiさつ

    satsu

    Example Word

    挨拶: greeting. The Japanese verbal noun '挨拶 (あいさつ)' primarily means 'greeting'. It refers to the act of greeting someone, which can include saying hello, goodbye, or other polite expressions. This word is deeply rooted in Japanese culture, emphasizing politeness and social harmony. It can also refer to formal speeches or remarks made at events. Example sentences: He gave a greeting「彼は挨拶をした」(かれはあいさつをした). Please say hello to everyone「みんなに挨拶してください」(みんなにあいさつしてください). In a formal setting, '挨拶' might refer to a speech: The president made an opening greeting「社長が開会の挨拶をした」(しゃちょうがかいかいのあいさつをした).

    Radical

    Stroke Count

    9

    Grade

    10

    Frequency

    1195

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Tag, Bill

    Reading

    kunyomiふだ

    fuda

    onyomiさつ

    satsu

    Parts

    Tree, Wood

    Example Word

    入札: bid. The Japanese noun '入札 (にゅうさつ)' refers to a 'bid' in the context of auctions, tenders, or competitive offers. It is commonly used in business, construction, or procurement settings where companies or individuals submit bids to win contracts or purchase items. For example: The company submitted a bid for the project「その会社はプロジェクトに入札した」(そのかいしゃはぷろじぇくとににゅうさつした). The winning bid was announced yesterday「入札の結果は昨日発表された」(にゅうさつのけっかはきのうはっぴょうされた). This term is specific to formal or competitive bidding processes and is not used in casual contexts.

    Radical

    Stroke Count

    5

    JLPT

    N2

    Grade

    4

    Frequency

    1211

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Book, Volume

    Reading

    onyomiさく

    saku

    さつ

    satsu

    Parts

    Enclosure

    Example Word

    冊: counter. The Japanese suffix '冊 (さつ)' is a counter used specifically for books, magazines, and other bound printed materials. It is attached to numbers to count these items. For example: one book「一冊」(いっさつ), two books「二冊」(にさつ). This counter is essential when discussing quantities of books or similar items in Japanese. Example sentences: I bought three books「本を三冊買いました」(ほんをさんさつかいました). She has five magazines「彼女は雑誌を五冊持っています」(かのじょはざっしをごさつもっています).

    Radical

    Stroke Count

    5

    JLPT

    N2

    Grade

    6

    Frequency

    1508

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Printing

    Reading

    kunyomi

    su

    onyomiさつ

    satsu

    Parts

    Corpse Towel Sword (刀)

    Example Word

    印刷: printing. The Japanese verbal noun '印刷 (いんさつ)' means 'printing'. It refers to the process of producing text and images, typically with ink on paper, using a printing press or other methods. This term is commonly used in contexts related to publishing, office work, and manufacturing. For example: I will do the printing tomorrow「明日印刷をします」(あしたいんさつをします). This book is out of print「この本は絶版です」(このほんはぜっぱんです). Note that '印刷' can also be used in compound words, such as '印刷機 (いんさつき)' (printing machine) or '印刷物 (いんさつぶつ)' (printed matter).

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N2

    Grade

    4

    Frequency

    1605

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Snapshot, Photograph

    Reading

    kunyomi

    to

    onyomiさつ

    satsu

    Parts

    Hand (手)Most

    Example Word

    撮る: photograph. The Japanese verb '撮る (とる)' primarily means 'to photograph' or 'to take a picture'. It is commonly used when referring to capturing images with a camera or smartphone. For example: I will take a picture of the mountain「山の写真を撮る」(やまのしゃしんをとる). She took a photo of her friends「彼女は友達の写真を撮った」(かのじょはともだちのしゃしんをとった). This verb can also be used in contexts like filming or recording, but its most frequent usage is related to photography. Note that '撮る' is often paired with '写真 (しゃしん)' (photo) to specify the action of taking a photo.

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    1701

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Rub, Grate

    Reading

    kunyomi

    su

    こす

    kosu

    onyomiさつ

    satsu

    Parts

    Hand (手)Guess

    Example Word

    擦る: rub. The Japanese verb '擦る (する)' means 'to rub'. This verb is used when describing the action of moving one object back and forth against another, often to clean, polish, or cause friction. It can also imply applying pressure while moving. For example: I rubbed my eyes「目を擦った」(めをすった). She rubbed the stain with a cloth「彼女はその染みを布で擦った」(かのじょはそのしみをぬのですった). Additionally, '擦る' can sometimes imply a sense of scraping or grinding, depending on the context. It is important to note that this verb is transitive and typically requires a direct object.

    Radical

    Stroke Count

    17

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    1729

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Temple

    Reading

    onyomiせつ

    setsu

    さつ

    satsu

    せち

    sechi

    Parts

    Katakana me Tree, Wood Sword (刀)

    Radical

    Stroke Count

    8

    Grade

    10

    Frequency

    1782

    Handwriting

Page 1 of 1

1 - 9 of 9

Onyomi reading Groups

Group 88 of 305