Support Venezuelan earthquake victims bydonating to emergency relief efforts

Nihongo

Classroom

Radical 羊 Jōyō Kanji Practice Quiz

Page 1

  • kanji

    Meaning

    Beautiful

    Reading

    kunyomiよし

    yoshi

    うつく

    utsuku

    onyomi

    mi

    bi

    Parts

    𦍌Sheep (羊)Big

    Example Word

    美容院: beauty salon. The Japanese noun '美容院 (びよういん)' refers to a 'beauty salon' or 'hair salon'. This term is specifically used for establishments that offer hair styling, cutting, and other beauty treatments. It is distinct from '床屋 (とこや)', which refers to a traditional barber shop. For example: I went to the beauty salon yesterday「昨日、美容院に行きました」(きのう、びよういんにいきました). She works at a beauty salon「彼女は美容院で働いています」(かのじょはびよういんではたらいています). The word is commonly used in everyday conversation when discussing personal grooming or beauty routines.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N3

    Grade

    3

    Frequency

    144

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Righteousness

    Reading

    onyomi

    gi

    Parts

    Sheep Self, Ego

    Example Word

    義務: duty or obligation. The Japanese noun '義務 (ぎむ)' refers to a moral or legal responsibility that one is required to fulfill. It can be used in various contexts, such as societal duties, legal obligations, or personal responsibilities. For example: It is the duty of citizens to pay taxes「国民の義務は税金を払うことです」(こくみんのぎむはぜいきんをはらうことです). Parents have an obligation to raise their children「親は子供を育てる義務があります」(おやはこどもをそだてるぎむがあります). The word emphasizes a sense of responsibility that is often non-negotiable or expected by society or law.

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    205

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Group, Flock

    Reading

    kunyomi

    mu

    むら

    mura

    onyomiぐん

    gun

    Parts

    Ruler, You Sheep

    Example Word

    群: group. The Japanese noun '群 (ぐん)' means 'group'. It refers to a collection or gathering of people, animals, or things. This word is often used to describe a large number of entities that are together in one place. For example: a group of birds「鳥の群」(とりのぐん). A group of people gathered in the park「公園に群がる人々」(こうえんにむらがるひとびと). The word can also imply a sense of movement or activity within the group, such as in 'a swarm of bees'「蜂の群」(はちのぐん). It is important to note that '群' often carries a neutral or descriptive tone, and it is commonly used in both formal and informal contexts.

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N2

    Grade

    5

    Frequency

    790

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Sheep

    Reading

    kunyomiひつじ

    hitsuji

    onyomiよう

    you

    Parts

    Divide King

    Example Word

    羊: sheep. The Japanese noun '羊 (ひつじ)' refers to the animal 'sheep'. This word is commonly used in contexts related to animals, farming, or even in idiomatic expressions. For example: The sheep is white「羊は白い」(ひつじはしろい). I saw a sheep in the field「畑で羊を見た」(はたけでひつじをみた). In Japanese culture, sheep are not as commonly referenced as in Western cultures, but they do appear in literature and art. The word can also be used metaphorically to describe someone who is meek or follows others without question, similar to the English idiom 'like a sheep'.

    Radical

    Stroke Count

    6

    JLPT

    N1

    Grade

    3

    Frequency

    1513

    Radical Forms

    𦍌, ⺶, 𢆉

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Jealousy, Envy

    Reading

    kunyomiうらや

    uraya

    onyomiせん

    sen

    Example Word

    羨ましい: envious. The Japanese adjective '羨ましい (うらやましい)' means 'envious'. It is used to express a feeling of envy or jealousy towards someone else's possessions, qualities, or circumstances. This word is often used in social contexts where one person has something that another person desires. For example: I am envious of your new car「あなたの新しい車が羨ましい」(あなたのあたらしいくるまがうらやましい). She is envious of her friend's success「彼女は友達の成功を羨ましいと思っている」(かのじょはともだちのせいこうをうらやましいとおもっている). It is important to note that while '羨ましい' can sometimes carry a negative connotation, it can also be used in a more light-hearted or joking manner among friends.

    Radical

    Stroke Count

    13

    Grade

    10

    Frequency

    1775

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Feel ashamed

    Reading

    kunyomiはじ

    haji

    ha

    すすめ

    susume

    onyomiしゅう

    shuu

    Parts

    Sheep (羊) 丿Katakana no

    Radical

    Stroke Count

    11

    Grade

    10

    Frequency

    1898

    Handwriting