Japanese VocabularyOrganized by Kanji JLPT Level
JLPT Unknown Kanji
word
宛先Meaning
Address
Reading
atesaki
Kanji
宛Address 先Before, Previous
Explanation
The Japanese noun '宛先 (あてさき)' refers to the 'address' of a person or place to which something is sent, such as a letter, package, or email. It is commonly used in contexts involving mailing or communication. For example: Please write the address here「ここに宛先を書いてください」(ここにあてさきをかいてください). I forgot to include the address「宛先を書き忘れました」(あてさきをかきわすれました). This word is essential in situations where specifying a destination is required.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
UnknownKanji Grade
10Frequency
3981
Composition
kanji
Handwriting
word
宛名Meaning
Addressee
Reading
atena
Kanji
宛Address 名Name
Explanation
The Japanese noun '宛名 (あてな)' refers to the name of the person or entity to whom something is addressed, such as a letter, package, or email. It is commonly used in formal and informal contexts when specifying the recipient of correspondence. For example: Please write the addressee here「ここに宛名を書いてください」(ここにあてなをかいてください). The addressee is incorrect「宛名が間違っています」(あてながまちがっています). This word is essential in contexts involving mail, deliveries, or any form of directed communication.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
UnknownKanji Grade
10Frequency
3982
Composition
kanji
Handwriting
word
積極的Meaning
Proactive
Reading
sekkyokuteki
Kanji
積Accumulate 極Extreme, Pole 的Target
Explanation
The Japanese adjective '積極的 (せっきょくてき)' means 'proactive'. It describes someone who takes initiative or acts with enthusiasm and assertiveness. This word is often used in contexts involving work, studies, or personal development to describe a positive and forward-thinking attitude. For example: He is proactive in his work「彼は仕事で積極的です」(かれはしごとでせっきょくてきです). She joined the project with a proactive attitude「彼女は積極的な態度でプロジェクトに参加しました」(かのじょはせっきょくてきなたいどでぷろじぇくとにさんかしました). The word can also imply a willingness to take risks or embrace challenges.
Part Of Speech
adjective
Kanji JLPT
UnknownKanji Grade
4Frequency
4027
Composition
kanji
Handwriting
word
宛てMeaning
Addressed
Reading
ate
Kanji
宛Address
Explanation
The Japanese suffix '宛て (あて)' is used to indicate that something is addressed or directed to someone or something. It is commonly attached to names, titles, or pronouns to specify the recipient. For example: a letter addressed to Tanaka「田中さん宛ての手紙」(たなかさんあてのてがみ). This suffix is often used in formal or written contexts, such as letters, emails, or packages. It can also imply a sense of direction or purpose, as in 'this gift is for you'「このプレゼントはあなた宛てです」(このプレゼントはあなたあてです). Note that '宛て' is typically written in hiragana in modern usage, though it can occasionally appear in kanji as '宛'.
Part Of Speech
suffix
Kanji JLPT
UnknownKanji Grade
10Frequency
4055
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
謎Meaning
Riddle, Mystery
Reading
nazo
Kanji
謎Riddle
Explanation
The Japanese noun '謎 (なぞ)' can mean either 'riddle' or 'mystery', depending on the context. When used to mean 'riddle', it refers to a question or statement intentionally phrased to require ingenuity in finding its answer or meaning. For example: solving a riddle「謎を解く」(なぞをとく). When used to mean 'mystery', it refers to something that is difficult or impossible to understand or explain. For example: the mystery of the universe「宇宙の謎」(うちゅうのなぞ). The word can also be used metaphorically to describe something puzzling or enigmatic in everyday situations. For example: her behavior is a mystery「彼女の行動は謎だ」(かのじょのこうどうはなぞだ).
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
UnknownKanji Grade
10Frequency
4078
Composition
kanji
Handwriting
word
不可欠Meaning
Essential
Reading
fukaketsu
Kanji
不Not 可Possible 欠Lack
Explanation
The Japanese adjectival noun '不可欠 (ふかけつ)' means 'essential' or 'indispensable'. It is used to describe something that is absolutely necessary or cannot be done without. This term is often used in formal or academic contexts to emphasize the importance of a particular element. For example: Sleep is essential for health「睡眠は健康に不可欠です」(すいみんはけんこうにふかけつです). Teamwork is indispensable for success「チームワークは成功に不可欠だ」(チームワークはせいこうにふかけつだ). Note that '不可欠' is often followed by particles like 'に' or 'な' to modify nouns, as in '不可欠な要素 (ふかけつなようそ) (essential element)'.
Part Of Speech
adjectival noun
Kanji JLPT
UnknownKanji Grade
5Frequency
4163
Composition
kanji
Handwriting
word
分子Meaning
Molecule
Reading
bunshi
Kanji
分Minute, Part 子Child
Explanation
The Japanese noun '分子 (ぶんし)' primarily means 'molecule', referring to the smallest unit of a chemical compound that retains its chemical properties. It is commonly used in scientific contexts, particularly in chemistry and physics. For example: Water is made up of molecules「水は分子でできている」(みずはぶんしでできている). This term can also be used metaphorically to describe a fundamental part or element of something, though this usage is less common. For instance: He is a key molecule in the organization「彼は組織の重要な分子だ」(かれはそしきのじゅうようなぶんしだ).
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
UnknownKanji Grade
2Frequency
4179
Composition
kanji
Handwriting
word
受け身Meaning
Passive, Defenselessness
Reading
ukemi
Kanji
受Accept 身Body, Self
Explanation
The Japanese noun '受け身 (うけみ)' primarily means 'passive', referring to a state of being acted upon rather than acting. It is often used in contexts such as grammar (passive voice) or martial arts (a defensive stance). Additionally, it can imply a sense of defenselessness or vulnerability. Example sentences: He always takes a passive stance in arguments「彼はいつも議論で受け身だ」(かれはいつもぎろんでうけみだ). In judo, mastering the passive stance is crucial「柔道では受け身をマスターすることが重要だ」(じゅうどうではうけみをますたーすることがじゅうようだ).
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
UnknownKanji Grade
3Frequency
4195
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
可愛らしいMeaning
Adorable
Reading
kawairashii
Kanji
可Possible 愛Love
Explanation
The Japanese adjective '可愛らしい (かわいらしい)' means 'adorable' or 'charming'. It is used to describe something or someone that evokes a sense of endearment or cuteness. This word often carries a nuance of being naturally or innocently cute, rather than intentionally so. For example: That puppy is adorable「あの子犬は可愛らしい」(あのこいぬはかわいらしい). Her smile is charming「彼女の笑顔は可愛らしい」(かのじょのえがおはかわいらしい). The adjective can also be used to describe small, delicate, or aesthetically pleasing things, such as '可愛らしい花 (かわいらしいはな) (adorable flower)'.
Part Of Speech
adjective
Kanji JLPT
UnknownKanji Grade
5Frequency
4210
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
可愛がるMeaning
Dote
Reading
kawaigaru
Kanji
可Possible 愛Love
Explanation
The Japanese verb '可愛がる (かわいがる)' means 'to dote on' or 'to treat with affection'. It is used to describe the act of showing love, care, or fondness towards someone or something, often in a nurturing or protective way. This verb is commonly used when referring to how someone treats a child, a pet, or even a close friend. For example: She dotes on her cat「彼女は猫を可愛がる」(かのじょはねこをかわいがる). The teacher dotes on her students「先生は生徒たちを可愛がる」(せんせいはせいとたちをかわいがる). The nuance of this verb often implies a sense of indulgence or pampering, and it is typically used in positive contexts.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
UnknownKanji Grade
5Frequency
4215
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
身近Meaning
Close
Reading
mijika
Kanji
身Body, Self 近Near
Explanation
The Japanese adjectival noun '身近 (みぢか)' means 'close' in the sense of being near or familiar. It is used to describe something that is physically close, emotionally close, or easily accessible. For example: The park is close to my house「その公園は私の家に身近です」(そのこうえんはわたしのいえにみぢかです). This topic is close to my heart「この話題は私にとって身近です」(このわだいはわたしにとってみぢかです). It can also describe something that is part of one's daily life or experience, such as '身近な問題 (みぢかなもんだい) (a familiar problem)'.
Part Of Speech
adjectival noun
Kanji JLPT
UnknownKanji Grade
3Frequency
4243
Composition
kanji
Handwriting
word
親戚Meaning
Relative
Reading
shinseki
Kanji
親Parent 戚Grieve, Relatives
Explanation
The Japanese noun '親戚 (しんせき)' refers to a 'relative' or 'family member'. It is used to describe someone who is related by blood or marriage, such as aunts, uncles, cousins, or in-laws. This term is broader than '家族 (かぞく)', which specifically refers to immediate family members like parents, siblings, or children. For example: I visited my relatives「親戚を訪ねた」(しんせきをたずねた). She has many relatives「彼女は親戚が多い」(かのじょはしんせきがおおい). The word can also be used in formal or casual contexts, depending on the situation.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
UnknownKanji Grade
10Frequency
4397
Composition
kanji
Handwriting
word
許可Meaning
Permission
Reading
kyoka
Kanji
許Permit, Allow 可Possible
Explanation
The Japanese verbal noun '許可 (きょか)' means 'permission'. It refers to the act of allowing someone to do something or granting approval for an action. This word is commonly used in formal or official contexts, such as requesting permission from authorities or superiors. For example: I need permission to enter「入る許可が必要です」(はいるきょかがひつようです). Did you get permission to leave early?「早退の許可をもらいましたか?」(そうたいのきょかをもらいましたか?). It can also be used in everyday situations, such as asking for permission to borrow something: Can I have permission to use your pen?「あなたのペンを使う許可をもらえますか?」(あなたのペンをつかうきょかをもらえますか?).
Part Of Speech
verbal noun
Kanji JLPT
UnknownKanji Grade
5Frequency
4434
Composition
kanji
Handwriting
word
籠もるMeaning
Seclude
Reading
komoru
Kanji
籠Cage, Basket
Explanation
The Japanese verb '籠もる (こもる)' means 'to seclude oneself' or 'to stay indoors'. It is often used to describe someone staying inside a place, such as a room or house, for an extended period of time, either by choice or due to external circumstances. For example: he secluded himself in his room「彼は部屋に籠もった」(かれはへやにこもった). During the storm, we stayed indoors「嵐の間、私たちは家に籠もっていた」(あらしのあいだ、わたしたちはいえにこもっていた). This verb can also imply a sense of isolation or withdrawal from the outside world.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
UnknownKanji Grade
10Frequency
4500
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
大分Meaning
Considerably
Reading
daibu
Kanji
大Big 分Minute, Part
Explanation
The Japanese adverb '大分 (だいぶ)' means 'considerably' or 'quite a bit'. It is used to indicate a significant degree or extent of something, often implying a noticeable change or difference. This word is commonly used in both casual and formal contexts. For example: It has become considerably colder「大分寒くなった」(だいぶさむくなった). I feel considerably better now「大分良くなった」(だいぶよくなった). The word can also imply that the change or difference has been gradual over time, as in '大分慣れてきた (だいぶなれてきた) (I have gotten quite used to it)'.
Part Of Speech
adverb
Kanji JLPT
UnknownKanji Grade
2Frequency
4570
Composition
kanji
Handwriting