Page 2
kanji
超Meaning
Surpass, Transcend
Reading
kunyomiこko
onyomiちょうchou
Parts
走Run 召Seduce, Summon
Example Word
超: super. The Japanese prefix '超 (ちょう)' means 'super' or 'ultra'. It is commonly used to emphasize or exaggerate the quality or degree of something. This prefix is often attached to nouns or adjectives to indicate that something is beyond the normal level. For example: super fast「超速い」(ちょうはやい). This ramen is super delicious「このラーメンは超美味しい」(このラーメンはちょうおいしい). It can also be used in casual conversation to express enthusiasm or excitement, such as '超楽しい (ちょうたのしい) (super fun)'. Note that '超' is informal and is often used in spoken language or casual writing.
Radical
走
Stroke Count
12JLPT
N2Grade
8Frequency
1369
Handwriting
kanji
隔Meaning
Separate, Isolate
Reading
kunyomiへだheda
onyomiかくkaku
Parts
⻖ 鬲
Example Word
間隔: interval. The Japanese noun '間隔 (かんかく)' refers to an 'interval' or 'gap' between objects, events, or points in time. It is commonly used to describe physical spaces, such as the distance between two objects, or temporal spaces, such as the time between events. For example: The interval between trains is 10 minutes「電車の間隔は10分です」(でんしゃのかんかくはじゅっぷんです). There is a gap between the two buildings「2つの建物の間に間隔がある」(ふたつのたてもののあいだにかんかくがある). This word is neutral and can be used in both formal and informal contexts.
Radical
阜
Stroke Count
13JLPT
N1Grade
8Frequency
1370
Handwriting
kanji
焦Meaning
Char, Scorch
Reading
kunyomiこko
あせase
onyomiしょうshou
Parts
火Fire 隹Bird
Example Word
焦点: focus. The Japanese noun '焦点 (しょうてん)' primarily means 'focus'. It is used to describe the central point of attention, interest, or activity. In a literal sense, it can refer to the focal point in optics, such as the point where light rays converge. Figuratively, it is often used in discussions, debates, or analyses to indicate the main point or issue being addressed. For example: The focus of the discussion was on environmental policies「議論の焦点は環境政策にあった」(ぎろんのしょうてんはかんきょうせいさくにあった). The camera's focus was on the flower「カメラの焦点は花に合っていた」(カメラのしょうてんははなにあっていた).
Radical
火
Stroke Count
12JLPT
N1Grade
8Frequency
1376
Handwriting
kanji
鐘Meaning
Bell
Reading
kunyomiかねkane
onyomiしょうshou
Parts
釒Gold (金)童Juvenile
Example Word
鐘: bell. The Japanese noun '鐘 (かね)' refers to a 'bell', typically a large bell used in temples or churches. It is often associated with religious or ceremonial contexts, such as ringing a bell to mark time or during rituals. For example: the temple bell rings「お寺の鐘が鳴る」(おてらのかねがなる). The sound of the bell is beautiful「鐘の音が美しい」(かねのおとがうつくしい). This word can also be used metaphorically to signify something that resonates deeply, like a bell's sound.
Radical
金
Stroke Count
20JLPT
N1Grade
8Frequency
1387
Handwriting
kanji
拘Meaning
Arrest
Reading
kunyomiかかkaka
onyomiこうkou
Parts
扌Hand (手)句Phrase, Paragraph
Example Word
拘束: restraint or detention. The Japanese noun '拘束 (こうそく)' has two primary meanings. The first is 'restraint', referring to the act of limiting or controlling someone or something. The second is 'detention', referring to the act of holding someone in custody, often by legal authorities. For example: The police imposed restraint on the suspect「警察は容疑者に拘束を加えた」(けいさつはようぎしゃにこうそくをくわえた). The suspect is under detention「容疑者は拘束されている」(ようぎしゃはこうそくされている). The word is often used in legal or formal contexts and carries a serious tone.
Radical
手
Stroke Count
8JLPT
N1Grade
8Frequency
1389
Handwriting
kanji
掌Meaning
Palm, Manipulate
Reading
kunyomiてのひらtenohira
onyomiしょうshou
Parts
手Hand 尚Still, Esteem
Example Word
車掌: conductor. The Japanese noun '車掌 ( しゃしょう)' refers to a 'conductor', specifically a train conductor. This term is used to describe the person responsible for managing the operation of a train, ensuring passenger safety, and handling tickets. For example: The conductor announced the next station「車掌が次の駅を案内しました」(しゃしょうがつぎのえきをあんないしました). The conductor checked the tickets「車掌が切符を確認しました」(しゃしょうがきっぷをかくにんしました). This word is commonly used in the context of public transportation, particularly trains.
Radical
手
Stroke Count
12JLPT
N1Grade
8Frequency
1391
Handwriting
kanji
双Meaning
Both, Pair
Reading
kunyomiふたfuta
onyomiそうsou
Parts
又Again
Example Word
双子: twins. The Japanese noun '双子 (ふたご)' refers to 'twins', specifically two offspring born from the same pregnancy. This word is used to describe siblings who are born at the same time. It can be used for both humans and animals. For example: They are twins「彼らは双子です」(かれらはふたごです). The cat gave birth to twins「その猫は双子を産んだ」(そのねこはふたごをうんだ). The term is neutral and does not specify whether the twins are identical or fraternal.
Radical
又
Stroke Count
4JLPT
N2Grade
8Frequency
1392
Handwriting
kanji
衰Meaning
Decline, Wane
Reading
kunyomiおとろotoro
onyomiすいsui
Parts
衣Clothes
Example Word
衰える: weaken. The Japanese verb '衰える (おとろえる)' means 'to weaken' or 'to decline'. It is used to describe a decrease in strength, power, or intensity. This verb can be applied to physical strength, health, energy, or even abstract concepts like enthusiasm or influence. For example: his health is weakening「彼の健康は衰えている」(かれのけんこうはおとろえている). The company's influence is declining「その会社の影響力は衰えている」(そのかいしゃのえいきょうりょくはおとろえている). It is important to note that '衰える' often implies a gradual or continuous decline rather than a sudden loss.
Radical
衣
Stroke Count
10JLPT
N1Grade
8Frequency
1409
Handwriting
kanji
寿Meaning
Longevity, Congratulations
Reading
kunyomiことぶきkotobuki
onyomiすsu
じゅju
Parts
三Three 丿Katakana no 寸Measurement
Example Word
寿命: lifespan. The Japanese noun '寿命 (じゅみょう)' refers to the length of time that a living being, object, or system is expected to live or function. It is commonly used in contexts discussing the natural life expectancy of humans, animals, or even the durability of machines and technology. For example: The lifespan of a cat is about 15 years「猫の寿命は約15年です」(ねこのじゅみょうはやく15ねんです). This smartphone has a short lifespan「このスマートフォンは寿命が短い」(このスマートフォンはじゅみょうがみじかい). The word can also be used metaphorically to describe the 'life' of non-living things, such as the lifespan of a product or trend.
Radical
寸
Stroke Count
7JLPT
UnknownGrade
8Frequency
1414
Handwriting
kanji
催Meaning
Hold an event, Sponsor
Reading
kunyomiもよおmoyoo
onyomiさいsai
Parts
亻Person (人)崔
Example Word
催促: demand or urging. The Japanese verbal noun '催促 (さいそく)' refers to the act of urging or pressing someone to do something, often in the context of requesting payment, action, or a response. It can also imply a demand or insistence. For example: I received a demand for payment「支払 いの催促を受けました」(しはらいのさいそくをうけました). He urged me to reply quickly「彼は早く返事をするように催促した」(かれははやくへんじをするようにさいそくした). This term is commonly used in formal or business settings, where timely responses or actions are required.
Radical
人
Stroke Count
13JLPT
N1Grade
8Frequency
1426
Handwriting
kanji
粗Meaning
Coarse, Rough
Reading
kunyomiあらara
onyomiそso
Parts
米Rice 且Moreover, Also
Example Word
粗筋: outline. The Japanese noun '粗筋 (あらすじ)' refers to a summary or outline of a story, plot, or event. It is commonly used to describe the main points or general structure of a narrative, such as a book, movie, or play. For example: I read the outline of the novel「小説の粗筋を読んだ」(しょうせつのあらすじをよんだ). The outline of the movie was interesting「映画の粗筋は面白かった」(えいがのあらすじはおもしろかった). This word is often used in contexts where a brief overview or synopsis is needed, such as in reviews, summaries, or introductions to stories.
Radical
米
Stroke Count
11JLPT
N1Grade
8Frequency
1432
Handwriting
kanji
鶏Meaning
Chicken, Hen, Cock
Reading
kunyomiとりtori
にわとりniwatori
onyomiけいkei
Parts
爫 夫Man, Husband 鳥Bird
Example Word
鶏: chicken. The Japanese noun '鶏 (にわとり)' refers to a chicken, specifically the domesticated bird commonly raised for its meat and eggs. It is often used in everyday conversation and cooking contexts. For example: I bought a chicken at the market「市場で鶏を買いました」(いちばでにわとりをかいました). The chicken is delicious「その鶏は美味しいです」(そのにわとりはおいしいです). Note that '鶏' specifically refers to the bird itself, while '鶏肉 (とりにく)' refers to chicken meat.
Radical
鳥
Stroke Count
19JLPT
N1Grade
8Frequency
1434
Handwriting
kanji
飽Meaning
Sated, Satiated
Reading
kunyomiあa
onyomiほうhou
Parts
飠Eat (食)包Wrap
Example Word
飽くまで: thoroughly. The Japanese adverb '飽くまで (あくまで)' means 'thoroughly' or 'to the very end'. It conveys a sense of persistence, determination, or doing something completely without compromise. This word is often used to emphasize that something is done to the fullest extent or that a stance is unwavering. For example: He thoroughly denied the accusations「彼は飽くまでその非難を否定した」(かれはあくまでそのひなんをひていした). I will thoroughly pursue this matter「私は飽くまでこの問題を追求します」(わたしはあくまでこのもんだいをついきゅうします). The nuance of '飽くまで' often implies a strong resolve or an unyielding attitude.
Radical
食
Stroke Count
13JLPT
N1Grade
8Frequency
1442
Handwriting
kanji
某Meaning
A certain
Reading
kunyomiなにがしnanigashi
それがしsoregashi
onyomiぼうbou
Parts
甘Sweet 木Tree, Wood
Example Word
某: certain. The Japanese noun '某 (ぼう)' is used to refer to a certain or unspecified person, place, or thing. It is often used when the speaker does not want to or cannot specify the exact identity of the subject. For example: a certain person came to visit「某が訪ねてきた」(ぼうがたずねてきた). I heard it from a certain source「某から聞いた」(ぼうからきいた). The word is somewhat formal and is commonly used in written language or formal speech. It can also be used to anonymize or generalize a subject in a narrative or report.
Radical
木
Stroke Count
9JLPT
N1Grade
8Frequency
1444
Handwriting
kanji
滝Meaning
Waterfall
Reading
kunyomiたきtaki
Parts
氵Water (水)竜Dragon
Example Word
滝: waterfall. The Japanese noun '滝 (たき)' means 'waterfall'. It refers to a natural feature where water flows over a vertical drop or a series of steep drops in the course of a stream or river. This word is commonly used in both everyday conversation and formal contexts when discussing nature or geographical features. For example: The waterfall is beautiful「滝が美しい」(たきがうつくしい). Let's go see the waterfall「滝を見に行こう」(たきをみにいこう). The word can also be used metaphorically to describe something that flows or cascades, such as a 'waterfall of light'「光の滝」(ひかりのたき).
Radical
水
Stroke Count
13JLPT
N1Grade
8Frequency
1449
Handwriting
kanji
縫Meaning
Sew
Reading
kunyomiぬnu
onyomiほうhou
Parts
糸Thread 逢
Example Word
縫う: sew. The Japanese verb '縫う (ぬう)' means 'to sew'. It refers to the act of joining or attaching pieces of fabric together using a needle and thread. This verb can be used in various contexts, such as sewing clothes, repairing fabric, or even metaphorically describing something that connects or binds. For example: She sews a dress「彼女はドレスを縫う」(かのじょはドレスをぬう). I will sew the torn shirt「破れたシャツを縫います」(やぶれたシャツをぬいます). The word can also be used in idiomatic expressions, such as '縫い目 (ぬいめ)', which means 'seam'.
Radical
糸
Stroke Count
16JLPT
N1Grade
8Frequency
1453
Handwriting
kanji
掃Meaning
Sweep
Reading
kunyomiはha
onyomiそうsou
Parts
扌Hand (手)帚
Example Word
掃除: cleaning. The Japanese verbal noun '掃除 (そうじ)' means 'cleaning'. It refers to the act of cleaning or tidying up a space, such as a room, house, or area. This word is commonly used in daily life and can be combined with other words to specify the type of cleaning, such as '部屋の掃除 (へやのそうじ)' (room cleaning). Example sentences: I do cleaning every morning「毎朝掃除をします」(まいあさそうじをします). Please clean your room「部屋を掃除してください」(へやをそうじしてください). The word can also imply a sense of maintaining order or hygiene.
Radical
手
Stroke Count
11JLPT
N2Grade
8Frequency
1455
Handwriting
kanji
紛Meaning
In a tangle, Distract
Reading
kunyomiまぎmagi
まぐmagu
onyomiふんfun
Parts
糸Thread 分Minute, Part
Example Word
紛争: conflict. The Japanese noun '紛争 (ふんそう)' refers to 'conflict' or 'dispute'. It is commonly used to describe situations of disagreement, strife, or contention, whether on a personal, social, or international level. This word often appears in contexts involving political, legal, or military conflicts. For example: The two countries are in conflict「二つの国が紛争中です」(ふたつのくにがふんそうちゅうです). The labor dispute has been resolved「労働紛争は解決しました」(ろうどうふんそうはかいけつしました). Note that '紛争' carries a formal tone and is typically used in serious or large-scale situations, distinguishing it from more casual terms like '喧嘩 (けんか)' which refers to smaller-scale arguments or fights.
Radical
糸
Stroke Count
10JLPT
N1Grade
8Frequency
1459
Handwriting
kanji
覆Meaning
Cover, Capsize
Reading
kunyomiおおoo
くつがえkutsugae
onyomiふくfuku
Parts
覀 復Restore
Example Word
覆う: cover. The Japanese verb '覆う (おおう)' means 'to cover'. It is used to describe the action of placing something over or around an object, area, or surface to conceal, protect, or enclose it. This verb can be used in both literal and figurative contexts. For example: The snow covered the ground「雪が地面を覆った」(ゆきがじめんをおおった). She covered her face with her hands「彼女は手で顔を覆った」(かのじょはてでかおをおおった). In a figurative sense, it can also describe situations where something is hidden or obscured, such as 'The truth was covered by lies'「真実は嘘に覆われていた」(しんじつはうそにおおわれていた).
Radical
西
Stroke Count
18JLPT
N1Grade
8Frequency
1462
Handwriting
kanji
緊Meaning
Tense, Tighten
Reading
onyomiきんkin
Parts
糸Thread 臤
Example Word
緊急: urgent. The Japanese adjectival noun '緊急 (きんきゅう)' means 'urgent' and is used to describe situations, matters, or actions that require immediate attention or action. It often conveys a sense of importance and immediacy. For example: This is an urgent matter「これは緊急の事です」(これはきんきゅうのことです). An urgent meeting was held「緊急の会議が開かれました」(きんきゅうのかいぎがひらかれました). The word is commonly used in formal or serious contexts, such as emergencies, official announcements, or critical situations.
Radical
糸
Stroke Count
15JLPT
N1Grade
8Frequency
1467
Handwriting
kanji
冗Meaning
Redundant, Superfluous
Reading
onyomiじょうjou
Parts
冖Crown 几
Example Word
冗談: joke. The Japanese noun '冗談 (じょうだん)' means 'joke'. It refers to something said or done to provoke laughter or amusement, often in a playful or lighthearted manner. This word is commonly used in casual conversations and can be part of phrases like '冗談を言う (じょうだんをいう)', which means 'to tell a joke'. For example: That was just a joke「それはただの冗談だった」(それはただのじょうだんだった). Don't take it seriously, it's a joke「真剣に受け取らないで、冗談だよ」(しんけんにうけとらないで、じょうだんだよ). The word can also imply teasing or sarcasm depending on the context.
Radical
冖
Stroke Count
4JLPT
N1Grade
8Frequency
1469
Handwriting
kanji
昇Meaning
Ascend, Rise up
Reading
kunyomiのぼnobo
onyomiしょうshou
Parts
日Day, Sun 升Sho, Measuring box
Example Word
上昇: rise or ascent. The Japanese verbal noun '上昇 (じょうしょう)' primarily means 'rise' or 'ascent'. It is used to describe an upward movement or increase in level, status, or quantity. This word is often used in contexts such as economics, physics, or general descriptions of upward motion. For example: The balloon's rise was rapid「風船の上昇は速かった」(ふうせんのじょうしょうははやかった). The stock market experienced a sharp rise「株価が急激に上昇した」(かぶかがきゅうげきにじょうしょうした). Note that '上昇' can also be used metaphorically, such as in describing a person's rise in status or rank.
Radical
日
Stroke Count
8JLPT
N2Grade
8Frequency
1470
Handwriting
kanji
没Meaning
Sink, Drown
Reading
kunyomiしずshizu
おぼobo
ないnai
onyomiぼつbotsu
もつmotsu
Parts
氵Water (水)殳Pike
Example Word
沈没: sinking. The Japanese verbal noun '沈没 (ちんぼつ)' means 'sinking'. It is used to describe the act of a ship, boat, or other vessel going underwater and becoming submerged. It can also be used metaphorically to describe the failure or collapse of plans, projects, or organizations. For example: The ship sank in the storm「船は嵐で沈没した」(ふねはあらしでちんぼつした). The company's project sank due to lack of funding「会社のプロジェクトは資金不足で沈没した」(かいしゃのプロジェクトはしきんぶそくでちんぼつした).
Radical
水
Stroke Count
7JLPT
N1Grade
8Frequency
1474
Handwriting
kanji
炉Meaning
Furnace
Reading
kunyomiいろりirori
onyomiろro
Parts
火Fire 戸Door
Example Word
炉: hearth. The Japanese noun '炉 (ろ)' refers to a 'hearth' or 'furnace'. It is commonly used to describe a fireplace or a structure used for heating or cooking. In traditional Japanese culture, the hearth holds significant importance, especially in tea ceremonies where the 'ro' is used to heat water. Example sentences: The hearth is warm「炉は暖かい」(ろはあたたかい). We gathered around the hearth「私たちは炉の周りに集まった」(わたしたちはろのまわりにあつまった).
Radical
火
Stroke Count
8JLPT
N1Grade
8Frequency
1476
Handwriting
kanji
敢Meaning
Daring
Reading
kunyomiあa
onyomiかんkan
Parts
丅Down (下)耳Ear 攵Strike
Example Word
取り敢えず: firstly. The Japanese adverb '取り敢えず (とりあえず)' is commonly used to indicate that something is being done as a first step or temporarily, often implying that further action or consideration will follow. It can be translated as 'for now,' 'firstly,' or 'to start with.' This word is often used in casual conversations to suggest that the speaker is taking an initial action without fully committing to a final decision. For example: Let's order a beer for now「取り敢えずビールを注文しよう」(とりあえずビールをちゅうもんしよう). I'll send the email for now「取り敢えずメールを送ります」(とりあえずメールをおくります). The nuance here is that the action is provisional, and more steps may follow.
Radical
攴
Stroke Count
12JLPT
N1Grade
8Frequency
1478
Handwriting
kanji
控Meaning
Refrain, Abstain
Reading
kunyomiひかhika
onyomiこうkou
Parts
扌Hand (手)空Sky, Empty
Example Word
控える: refrain or reserve. The Japanese verb '控える (ひかえる)' has two distinct meanings. The first meaning is 'to refrain' or 'to hold back' from doing something. For example: Please refrain from smoking here「ここでは喫煙を控えてください」(ここではきつえんをひかえてください). The second meaning is 'to reserve' or 'to keep something in reserve'. For example: I reserved a seat for the meeting「会議の席を控えました」(かいぎのせきをひかえました). The verb can also imply a sense of caution or moderation, depending on the context. It is often used in formal or polite situations.
Radical
手
Stroke Count
11JLPT
N1Grade
8Frequency
1487
Handwriting
kanji
企Meaning
Plan, Project
Reading
kunyomiくわだkuwada
onyomiきki
Parts
人Person 止Stop
Example Word
企業: company. The Japanese noun '企業 (きぎょう)' refers to a 'company' or 'enterprise'. It is commonly used to describe a business organization engaged in commercial, industrial, or professional activities. This term is often used in formal contexts, such as business discussions, news, or academic writing. For example: That company is growing rapidly「あの企業は急速に成長している」(あのきぎょうはきゅうそくにせいちょうしている). Many companies are adopting new technologies「多くの企業が新しい技術を採用している」(おおくのきぎょうがあたらしいぎじゅつをさいようしている). The word can also be used in compound terms like '大企業 (だいきぎょう)' (large corporation) or '中小企業 (ちゅうしょうきぎょう)' (small and medium-sized enterprises).
Radical
人
Stroke Count
6JLPT
N1Grade
8Frequency
1490
Handwriting
kanji
粋Meaning
Refined, Stylish
Reading
kunyomiいきiki
onyomiすいsui
Parts
米Rice 卆
Example Word
純粋: pure. The Japanese adjectival noun '純粋 (じゅんすい)' means 'pure'. It is used to describe something that is free from impurities, contamination, or anything that might dilute its essence. This term can be applied to physical substances, such as pure water「純粋な水」(じゅんすいなみず), as well as abstract concepts, like pure intentions「純粋な意図」(じゅんすいないと). It can also describe a person's character, indicating innocence or sincerity, as in 'a pure heart'「純粋な心」(じゅんすいなこころ). The word carries a positive connotation, often implying something is untainted or genuine.
Radical
米
Stroke Count
10JLPT
N1Grade
8Frequency
1494
Handwriting
kanji
施Meaning
Alms, Carry out
Reading
kunyomiほどこhodoko
onyomiしshi
せse
Parts
方Direction
Example Word
施設: facility. The Japanese noun '施設 (しせつ)' refers to a facility or institution, often used to describe buildings or places designed for a specific purpose, such as schools, hospitals, or recreational centers. It can also refer to infrastructure or installations. For example: The new sports facility is impressive「新しいスポーツ施設は素晴らしい」(あたらしいスポーツしせつはすばらしい). The hospital is a well-equipped facility「その病院は設備の整った施設です」(そのびょういんはせつびのととのったしせつです). This word is commonly used in formal or official contexts to describe public or private establishments.
Radical
方
Stroke Count
9JLPT
N1Grade
8Frequency
1496
Handwriting
kanji
魅Meaning
Charm, Alluring
Reading
onyomiみmi
Parts
鬼Demon, Ogre 未Not yet
Example Word
魅力: charm. The Japanese noun '魅力 (みりょく)' refers to 'charm' or 'attractiveness'. It is used to describe the quality of being appealing or fascinating, whether in a person, object, or situation. For example: Her charm is irresistible「彼女の魅力はたまらない」(かのじょのみりょくはたまらない). This city has a unique charm「この街は独特の魅力がある」(このまちはどくとくのみりょくがある). The word can also be used in broader contexts, such as the charm of a story or the attractiveness of a job offer. It is a versatile term often used in both casual and formal settings.
Radical
鬼
Stroke Count
15JLPT
N1Grade
8Frequency
1500
Handwriting
kanji
宴Meaning
Banquet
Reading
kunyomiうたげutage
onyomiえんen
Parts
宀Roof 妟
Example Word
宴: feast. The Japanese noun '宴 (うたげ)' refers to a 'feast' or 'banquet'. It is used to describe a large, celebratory meal or gathering, often with entertainment, music, and drinking. This word carries a sense of festivity and enjoyment, typically associated with special occasions or celebrations. For example: The lord hosted a grand feast「殿様が盛大な宴を催した」(とのさまがせいだいなうたげをもよおし た). We enjoyed the feast with music and dance「私たちは音楽と踊りで宴を楽しんだ」(わたしたちはおんがくとおどりでうたげをたのしんだ). The word can also imply a sense of indulgence or revelry, depending on the context.
Radical
宀
Stroke Count
10JLPT
N1Grade
8Frequency
1520
Handwriting
kanji
漂Meaning
Drift
Reading
kunyomiただよtadayo
onyomiひょうhyou
Parts
氵Water (水)票Vote, Ballot
Example Word
漂う: drift. The Japanese verb '漂う (ただよう)' means 'to drift' or 'to float'. It is often used to describe something that moves gently through the air or water, such as a scent, a cloud, or a boat. It can also be used metaphorically to describe a feeling or atmosphere that is present but not clearly defined. For example: the scent of flowers drifts in the air「花の香りが漂う」(はなのかおりがただよう). A mysterious atmosphere drifts in the room「不思議な雰囲気が漂う」(ふしぎなふんいきがただよう). The boat drifts on the calm sea「船が静かな海に漂う」(ふねがしずかなうみにただよう).
Radical
水
Stroke Count
14JLPT
N1Grade
8Frequency
1533
Handwriting
kanji
欧Meaning
Europe, Europe
Reading
onyomiおうou
Parts
区District 欠Lack
Example Word
欧米: west. The Japanese noun '欧米 (おうべい)' refers to 'the West' or 'Western countries', specifically Europe and America. This term is often used in discussions comparing Eastern and Western cultures, technologies, or philosophies. For example: Western culture is interesting「欧米の文化は面白い」(おうべいのぶんかはおもしろい). I want to study in the West「欧米で勉強したい」(おうべいでべんきょうしたい). The term can also be used in contexts discussing globalization or international relations, highlighting the influence or characteristics of Western societies.
Radical
欠
Stroke Count
8JLPT
N2Grade
8Frequency
1534
Handwriting
kanji
抽Meaning
Pluck, Extract
Reading
onyomiちゅうchuu
Parts
扌Hand (手)由Reason
Example Word
抽象的: abstract. The Japanese adjective '抽象的 (ちゅうしょうてき)' means 'abstract'. It is used to describe concepts, ideas, or art that are not concrete or tangible, often requiring interpretation or imagination. For example: His explanation was too abstract「彼の説明は抽象的すぎた」(かれのせつめいはちゅうしょうてきすぎた). Modern art is often abstract「現代美術は抽象的であることが多い」(げんだいびじゅつはちゅうしょうてきであることがおおい). This word is commonly used in discussions about philosophy, art, or complex ideas.
Radical
手
Stroke Count
8JLPT
N1Grade
8Frequency
1543
Handwriting
kanji
炎Meaning
Flame, Blaze
Reading
kunyomiほのおhonoo
onyomiえんen
Parts
火Fire
Example Word
炎: flame. The Japanese noun '炎 (ほのお)' means 'flame'. It refers to the visible, gaseous part of a fire, often characterized by its brightness and heat. This word is commonly used to describe the flames of a fire, whether natural or man-made. For example: the flame of the candle is beautiful「ろうそくの炎は美しい」(ろうそくのほのおはうつくしい). The flames rose high into the sky「炎が空高く上がった」(ほのおがそらたかくあがった). It can also be used metaphorically to describe intense emotions or passion, such as 'the flame of love'「愛の炎」(あいのほのお).
Radical
火
Stroke Count
8JLPT
N1Grade
8Frequency
1550
Handwriting
kanji
穏Meaning
Calm, Moderate
Reading
kunyomiおだoda
onyomiおんon
Parts
禾Cereal 㥯
Example Word
穏やか: calm. The Japanese adjective '穏やか (おだやか)' means 'calm'. It is used to describe a state of tranquility, peacefulness, or mildness. This word can be applied to various contexts, such as describing a person's demeanor, the weather, or a situation. For example: the sea is calm today「今日の海は穏やかだ」(きょうのうみはおだやかだ). She has a calm personality「彼女は穏やかな性格だ」(かのじょはおだやかなせいかくだ). It can also describe a gentle or mild manner, as in '穏やかな風 (おだやかなかぜ) (gentle breeze)'.
Radical
禾
Stroke Count
16JLPT
N1Grade
8Frequency
1555
Handwriting
kanji
促Meaning
Urge, Press
Reading
kunyomiうながunaga
onyomiそくsoku
Parts
亻Person (人)足Foot, Sufficient
Example Word
促す: urge. The Japanese verb '促す (うながす)' means 'to urge' or 'to prompt'. It is used when encouraging or pushing someone to take action or make a decision. This verb often implies a sense of urgency or necessity. For example: The teacher urged the students to study harder「先生は生徒たちにもっと勉強するよう促した」(せんせいはせいとたちにもっとべんきょうするよううながした). The situation prompted him to act quickly「状況が彼に素早く行動するよう促した」(じょうきょうがかれにすばやくこうどうするよううながした). It can also be used in contexts where something stimulates or triggers a reaction, such as 'The smell of food urged me to eat'「食べ物の匂いが私に食べるよう促した」(たべもののにおいがわたしにたべるよううながした).
Radical
人
Stroke Count
9JLPT
N1Grade
8Frequency
1557
Handwriting
kanji
乙Meaning
Second, Latter
Reading
kunyomiおとoto
きのとkinoto
onyomiいつitsu
おつotsu
Example Word
乙: second or unique. The Japanese noun '乙 (おつ)' has two distinct meanings. The first meaning is 'second', as in the second of ten heavenly stems used in the traditional Japanese calendar system. For example: today is the second day of the cycle「今日は乙の日です」(きょうはおつのひです). The second meaning is 'unique' or 'unconventional', often used to describe something quirky or distinctive. For example: that artist has a unique style「あのアーティストは乙なスタイルだ」(あのアーティストはおつなスタイルだ). This second usage is more colloquial and can sometimes carry a slightly humorous or ironic tone.
Radical
乛
Stroke Count
1JLPT
N1Grade
8Frequency
1559
Radical Forms
⺄, ⺃, 𠃊, 乛
Handwriting
kanji
譲Meaning
Hand over, Defer
Reading
kunyomiゆずyuzu
onyomiじょうjou
Parts
訁Say (言)㐮
Example Word
譲る: transfer or yield. The Japanese verb '譲る (ゆずる)' has two primary meanings. The first is 'to yield' or 'to give way,' often used in situations where one person allows another to go first or concedes in a discussion. For example: He yielded his seat to the elderly woman「彼はお年寄りの女性に席を譲った」(かれはおとしよりのじょせいにせきをゆずった). The second meaning is 'to transfer' or 'to hand over,' such as transferring ownership or rights. For example: She transferred the property to her son「彼女は財産を息子に譲った」(かのじょはざいさんをむすこにゆずった). The verb is versatile and can be used in both literal and figurative contexts.
Radical
言
Stroke Count
20JLPT
N1Grade
8Frequency
1566
Handwriting
kanji
疾Meaning
Rapidly, Disease
Reading
kunyomiはやhaya
onyomiしつshitsu
Parts
疒Sick 矢Arrow
Example Word
疾患: disease. The Japanese noun '疾患 (しっかん)' refers to a disease or medical condition. It is a formal term often used in medical contexts to describe illnesses or disorders. For example: He suffers from a rare disease「彼は珍しい疾患に苦しんでいる」(かれはめずらしいしっかんにくるしんでいる). Early detection of the disease is important「疾患の早期発見は重要です」(しっかんのそうきはっけんはじゅうようです). This term is commonly used in medical reports, research, and discussions about health conditions.
Radical
疒
Stroke Count
10JLPT
N1Grade
8Frequency
1579
Handwriting
kanji
牲Meaning
Sacrifice, Offering
Reading
onyomiせいsei
Parts
牛Cow 生Life
Example Word
犠牲: sacrifice. The Japanese noun '犠牲 (ぎせい)' means 'sacrifice'. It refers to the act of giving up something valuable or important for the sake of others or a greater cause. This word is often used in contexts involving personal loss, such as in war, accidents, or even in daily life when someone makes a significant compromise. For example: He made a great sacrifice for his family「彼は家族のために大きな犠牲を払った」(かれはかぞくのためにおおきなぎせいをはらった). The victims of the disaster were a tragic sacrifice「その災害の犠牲者は悲劇的な犠牲だった」(そのさいがいのぎせいしゃはひげきてきなぎせいだった).
Radical
牛
Stroke Count
9JLPT
N1Grade
8Frequency
1582
Handwriting
kanji
慌Meaning
Flurried, Disconcerted
Reading
kunyomiあわawa
onyomiこうkou
Parts
忄 荒Wild, Rough
Example Word
慌てる: panic. The Japanese verb '慌てる (あわてる)' means 'to panic' or 'to be flustered'. It describes a state of confusion or agitation, often due to unexpected events or urgency. This verb can be used in various situations, such as when someone is in a hurry, surprised, or overwhelmed. For example: Don't panic「慌てないで」(あわてないで). She panicked when she lost her wallet「彼女は財布をなくして慌てた」(かのじょはさいふをなくしてあわてた). The nuance of this verb often implies a lack of composure or calmness in response to a situation.
Radical
心
Stroke Count
12JLPT
UnknownGrade
8Frequency
1588
Handwriting
kanji
肝Meaning
Liver
Reading
kunyomiきもkimo
onyomiかんkan
Parts
肉Meat 干Dry
Example Word
肝: liver. The Japanese noun '肝 (きも)' primarily refers to the 'liver' as an organ in the body. However, it is also used metaphorically to describe courage, spirit, or the essence of something. For example: eating liver is healthy「肝を食べるのは健康にいい」(きもをたべるのはけんこうにいい). He has a lot of courage「彼は肝が据わっている」(かれはきもがすわっている). The word can also appear in idiomatic expressions, such as '肝に銘じる (きもにめいじる)', which means 'to take something to heart' or 'to remember something firmly.'
Radical
肉
Stroke Count
7JLPT
N1Grade
8Frequency
1591
Handwriting
kanji
翻Meaning
Flip, Render
Reading
kunyomiひるがえhirugae
onyomiほんhon
Parts
番Turn 羽Feather
Example Word
翻訳: translation. The Japanese verbal noun '翻訳 (ほんやく)' means 'translation'. It refers to the act of translating text or speech from one language to another. This term is commonly used in academic, professional, and everyday contexts. For example: I am doing a translation「翻訳をしています」(ほんやくをしています). This book is a translation of a French novel「この本はフランスの小説の翻訳です」(このほんはフランスのしょうせつのほんやくです). The word can also be used to describe the translated work itself, such as 'a translation of a poem' (詩の翻訳, しのほんやく).
Radical
羽
Stroke Count
18JLPT
N1Grade
8Frequency
1593
Handwriting
kanji
怠Meaning
Lazy, Neglect
Reading
kunyomiなまnama
おこたokota
onyomiたいtai
Parts
心Heart 台Pedestal, Machine
Example Word
怠ける: neglect or laze. The Japanese verb '怠ける (なまける)' has two distinct meanings. The first meaning is 'to laze' or 'to be idle', referring to avoiding work or effort. For example: He lazed around all day「彼は一日中怠けていた」(かれはいちにちじゅうなまけていた). The second meaning is 'to neglect', implying a failure to fulfill responsibilities or duties. For example: She neglected her studies「彼女は勉強を怠けた」(かのじょはべんきょうをなまけた). The verb can carry a negative connotation, suggesting laziness or irresponsibility depending on the context.
Radical
心
Stroke Count
9JLPT
N1Grade
8Frequency
1596
Handwriting
kanji
脅Meaning
Threaten
Reading
kunyomiおどodo
おびやobiya
onyomiきょうkyou
Parts
肉Meat 劦
Example Word
脅す: threaten. The Japanese verb '脅す (おどす)' means 'to threaten'. It is used when someone intimidates or coerces another person, often to make them comply with a demand or to instill fear. This verb can be used in various contexts, such as physical threats, verbal intimidation, or even metaphorical threats. For example: He threatened me with a knife「彼はナイフで私を脅した」(かれはナイフでわたしをおどした). The boss threatened to fire him if he didn't work harder「上司はもっと働かないとクビにすると彼を脅した」(じょうしはもっとはたらかないとクビにするとかれをおどした). Note that this verb carries a strong negative connotation and is often associated with aggressive or harmful behavior.
Radical
肉
Stroke Count
10JLPT
N1Grade
8Frequency
1597
Handwriting
kanji
凍Meaning
Freeze, Frozen
Reading
kunyomiこおkoo
こごkogo
onyomiとうtou
Parts
冫Ice (水)東East
Example Word
凍る: freeze. The Japanese verb '凍る (こおる)' means 'to freeze'. It is used to describe the process of a liquid turning into a solid due to cold temperatures. This verb can be used for both natural phenomena and man-made situations. For example: the lake froze「湖が凍った」(みずうみがこおった). My hands are freezing「手が凍る」(てがこおる). It can also be used metaphorically to describe a situation or a person becoming emotionally cold or unresponsive. For example: his heart froze「彼の心が凍った」(かれのこころがこおった).
Radical
冫
Stroke Count
10JLPT
N2Grade
8Frequency
1616
Handwriting
kanji
籍Meaning
Enroll, Register
Reading
onyomiせきseki
Parts
⺮Bamboo (竹)耤
Example Word
戸籍: family register. The Japanese noun '戸籍 (こせき)' refers to the official family register system in Japan. It is a legal document that records vital information about individuals, such as birth, marriage, adoption, and death, and is used to establish family relationships and legal status. The 戸籍 is maintained by local government offices and is essential for various administrative procedures. Example sentences: I need to update my family register「戸籍を更新する必要があります」(こせきをこうしんするひつようがあります). The family register shows my parents' names「戸籍には私の両親の名 前が載っています」(こせきにはわたしのりょうしんのなまえがのっています).
Radical
竹
Stroke Count
20JLPT
N2Grade
8Frequency
1618
Handwriting
kanji
犠Meaning
Sacrifice
Reading
onyomiぎgi
Parts
牛Cow 義Righteousness
Example Word
犠牲: sacrifice. The Japanese noun '犠牲 (ぎせい)' means 'sacrifice'. It refers to the act of giving up something valuable or important for the sake of others or a greater cause. This word is often used in contexts involving personal loss, such as in war, accidents, or even in daily life when someone makes a significant compromise. For example: He made a great sacrifice for his family「彼は家族のために大きな犠牲を払った」(かれはかぞくのためにおおきなぎせいをはらった). The victims of the disaster were a tragic sacrifice「その災害の犠牲者は悲劇的な犠牲だった」(そのさいがいのぎせいしゃはひげきてきなぎせいだった).
Radical
牛
Stroke Count
17JLPT
N1Grade
8Frequency
1626
Handwriting
kanji
符Meaning
Token, Symbol
Reading
onyomiふfu
Parts
⺮Bamboo (竹)付Attach
Example Word
切符: ticket. The Japanese noun '切符 (きっぷ)' refers to a 'ticket', typically used for transportation such as trains, buses, or airplanes. It can also refer to tickets for events or other services. This word is commonly used in daily life when purchasing or using tickets. For example: I bought a train ticket「電車の切符を買いました」(でんしゃのきっぷをかいました). Please show your ticket「切符を見せてください」(きっぷをみせてください). The word is straightforward and widely understood in contexts involving travel or entry to events.
Radical
竹
Stroke Count
11JLPT
N2Grade
8Frequency
1629
Handwriting