Jōyō KanjiOrganized by Onyomi reading
きん kin
kanji
金Meaning
Gold
Reading
kane
かなkana
onyomiきんkin
こんkon
Parts
全Whole, All 丷Divide
Example Word
金もうけ: moneymaking. The Japanese verbal noun '金もうけ (かねもうけ)' refers to the act of making money or earning a profit. It is often used in contexts where the focus is on generating income, whether through business, investments, or other means. This term can carry a neutral or slightly negative connotation, depending on the context, implying a focus on profit over other considerations. Example sentences: He is only interested in moneymaking「彼は金もうけにしか興味がない」(かれはかねもうけにしかきょうみがない). Moneymaking is not the only goal in life「金もうけだけが人生の目標ではない」(かねもうけだけがじんせいのもくひょうではない).
Radical
金
Stroke Count
8JLPT
N5Grade
1Frequency
113
Radical Form
釒
Handwriting
kanji
近Meaning
Near
Reading
chika
onyomiきんkin
Parts
斤Axe, Catty ⻌Walk
Example Word
近所: neighborhood. The Japanese noun '近所 (きんじょ)' refers to the area or vicinity near one's home or a specific location. It is commonly used to describe the surrounding area where people live, often implying familiarity and proximity. For example: I often see my neighbor in the neighborhood「近所でよく隣人を見かけます」(きんじょでよくりんじんをみかけます). The neighborhood is very quiet「近所はとても静かです」(きんじょはとてもしずかです). This word can also imply a sense of community or the people living nearby, as in '近所の人 (きんじょのひと) (neighbor/people in the neighborhood)'.
Radical
辵
Stroke Count
7JLPT
N4Grade
2Frequency
122
Handwriting
kanji
筋Meaning
Muscle, Tendon
Reading
suji
onyomiきんkin
Parts
⺮Bamboo (竹)肋
Example Word
筋道: logic or sequence. The Japanese noun '筋道 (すじみち)' refers to a logical sequence or a coherent line of reasoning. It is often used to describe a well-structured argument, a clear process, or a systematic approach to solving a problem. For example: His explanation lacks logic「彼の説明には筋道がない」(かれのせつめいにはすじみちがない). Follow the proper sequence「筋道を追ってください」(すじみちをおってください). The word emphasizes the importance of clarity and order in thought or action.
Radical
竹
Stroke Count
12JLPT
N1Grade
6Frequency
805
Handwriting
kanji
勤Meaning
Diligence
Reading
tsuto
onyomiきんkin
ごんgon
Parts
堇 力Power
Example Word
勤め先: workplace. The Japanese noun '勤め先 (つとめさき)' refers to the place where someone is employed or works. It is commonly used to describe one's workplace or office. This term is often used in formal or professional contexts. For example: My workplace is in Tokyo「私の勤め先は東京です」(わたしのつとめさきはとうきょうです). He is looking for a new workplace「彼は新しい勤め先を探しています」(かれはあたらしいつとめさきをさがしています). The term emphasizes the location or institution where one is employed, rather than the act of working itself.
Radical
力
Stroke Count
12JLPT
N3Grade
6Frequency
962
Handwriting
kanji
禁Meaning
Ban, Prohibition
Reading
kin
Parts
示Show, Indicate 林Grove
Example Word
禁止: prohibition. The Japanese verbal noun '禁止 (きんし)' means 'prohibition' or 'ban'. It is used to indicate that something is not allowed or is forbidden. This word is commonly seen on signs and in rules, such as 'No Smoking' or 'No Entry'. For example: Smoking is prohibited here「ここでは喫煙が禁止されています」(ここではきつえんがきんしされています). Photography is prohibited in this area「このエリアでは撮影が禁止されています」(このエリアではさつえいがきんしされています). The word '禁止' is often used in formal or official contexts to indicate rules or regulations that must be followed.
Radical
示
Stroke Count
13JLPT
N2Grade
5Frequency
1233
Handwriting
kanji
僅Meaning
A wee bit
Reading
wazu
onyomiきんkin
ごんgon
Parts
亻Person (人)堇
Example Word
僅か: slightly or barely. The Japanese adverb '僅か (わずか)' is used to indicate a small amount or degree. It can mean 'slightly' or 'barely', depending on the context. This word is often used to emphasize how little or minimal something is. For example: The difference is slight「その違いは僅かだ」(そのちがいはわずかだ). He barely passed the exam「彼は僅かに試験に合格した」(かれはわずかにしけんにごうかくした). Note that '僅か' can also be used as a noun, as in '僅かな時間 (わずかなじかん) (a little time)'.
Radical
人
Stroke Count
12JLPT
UnknownGrade
10Frequency
1301
Handwriting
kanji
襟Meaning
Neck, Collar
Reading
eri
onyomiきんkin
Parts
衤 禁Ban, Prohibition
Example Word
襟: collar. The Japanese noun '襟 (えり)' refers to the collar of a piece of clothing, such as a shirt, jacket, or coat. It is commonly used in fashion and everyday conversation to describe the part of clothing that fits around the neck. For example: This shirt has a stiff collar「このシャツは襟が硬い」(このシャツはえりがかたい). I like the design of this collar「この襟のデザインが好きです」(このえりのデザインがすきです). The word can also be used metaphorically to describe something that resembles a collar in shape or position, though this usage is less common.
Radical
衣
Stroke Count
18JLPT
N1Grade
9Frequency
1450
Handwriting
kanji
緊Meaning
Tense, Tighten
Reading
kin
Parts
糸Thread 臤
Example Word
緊急: urgent. The Japanese adjectival noun '緊急 (きんきゅう)' means 'urgent' and is used to describe situations, matters, or actions that require immediate attention or action. It often conveys a sense of importance and immediacy. For example: This is an urgent matter「これは緊急の事です」(これはきんきゅうのことです). An urgent meeting was held「緊急の会議が開かれました」(きんきゅうのかいぎがひらかれました). The word is commonly used in formal or serious contexts, such as emergencies, official announcements, or critical situations.
Radical
糸
Stroke Count
15JLPT
N1Grade
8Frequency
1467
Handwriting
kanji
均Meaning
Equal, Even
Reading
kin
Parts
土Soil 匀
Example Word
均衡: balance. The Japanese noun '均衡 (きんこう)' means 'balance' or 'equilibrium'. It is often used to describe a state of stability or equal distribution between opposing forces, elements, or conditions. This word is commonly used in contexts such as economics, physics, and everyday life to describe a harmonious or stable state. For example: The balance of power between the two countries is maintained「二つの国の間の力の均衡が保たれている」(ふたつのくにのあいだのちからのきんこうがたもたれている). The ecosystem is in balance「生態系は均衡を保っている」(せいたいけいはきんこうをたもっている). It can also refer to a mental or emotional balance, as in: She regained her emotional balance after the incident「彼女はその出来事の後に感情の均衡を取り戻した」(かのじょはそのできごとのあとにかんじょうのきんこうをとりもどした).
Radical
土
Stroke Count
7JLPT
N2Grade
5Frequency
1699
Handwriting
kanji
菌Meaning
Fungus, Bacteria
Reading
kin
Parts
艹Grass 囷
Example Word
ばい菌: germs. The Japanese noun 'ばい菌 (ばいきん)' refers to 'germs' or 'bacteria'. It is commonly used in everyday conversation to describe harmful microorganisms that can cause illness or infection. This word often carries a negative connotation, as it is associated with dirt, sickness, or uncleanliness. For example: wash your hands to avoid germs「ばい菌を避けるために手を洗いなさい」(ばいきんをさけるためにてをあらいなさい). Germs are everywhere「ばい菌はどこにでもいる」(ばいきんはどこにでもいる). The term is frequently used in health-related contexts, such as hygiene or medical discussions.
Radical
艸
Stroke Count
11JLPT
N1Grade
9Frequency
1968
Handwriting
Page 1 of 1
1 - 15 of 15
- こう kou
- しょう shou
- し shi
- かん kan
- とう tou
- そう sou
- き ki
- きょう kyou
- せい sei
- か ka
- けん ken
- せん sen
- けい kei
- しん shin
- ちょう chou
- さい sai
- じょう jou
- かい kai
- しゅう shuu
- ほう hou
- い i
- はん han
- ふ fu
- てい tei
- よう you
- こ ko
- ぼう bou
- きゅう kyuu
- じ ji
- たい tai
- ひ hi
- えん en
- せき seki
- かく kaku
- たん tan
- ゆう yuu
- しゅ shu
- く ku
- げん gen
- そ so
- りょう ryou
- ちゅう chuu
- おう ou
- しゃ sha
- きん kin
- こん kon
- へい hei
- さ sa
- さん san
- ご go
- すい sui
- どう dou
- ろう rou
- じゅう juu
- そく soku
- ばい bai
- がい gai
- ち chi
- せつ setsu
- いん in
- れい rei
- と to
- じん jin
- ごう gou
- しょ sho
- さく saku
- ぎ gi
- きょ kyo
- ぞう zou
- じゅん jun
- はい hai
- はく haku
- り ri
- しょく shoku
- ほ ho
- えい ei
- ゆ yu
- ひょう hyou
- てん ten
- だん dan
- がん gan
- こく koku
- が ga
- ぶ bu
- かつ katsu
- じゅ ju
- ふく fuku
- さつ satsu
- めい mei
- しゃく shaku
- ばん ban
- もう mou
- ふん fun
- ぜん zen
- しつ shitsu
- ばく baku
- たく taku
- やく yaku
- りゅう ryuu
- だ da
- だい dai
- ねん nen
- ぼく boku
- りん rin
- じょ jo
- け ke
- ぼ bo
- けつ ketsu
- へん hen
- しゅく shuku
- てき teki
- ろ ro
- よく yoku
- ちん chin
- に ni
- げ ge
- にん nin
- みょう myou
- す su
- おん on
- そん son
- た ta
- ぎょう gyou
- まい mai
- えき eki
- つい tsui
- み mi
- む mu
- れん ren
- とく toku
- びょう byou
- のう nou
- は ha
- び bi
- らん ran
- ろく roku
- う u
- ど do
- なん nan
- ず zu
- もん mon
- がく gaku
- ちく chiku
- ふう fuu
- ごん gon
- しき shiki
- おく oku
- りょ ryo
- てつ tetsu
- よ yo
- ぞく zoku
- とん ton
- ばつ batsu
- ざい zai
- ひん hin
- ぐ gu
- えつ etsu
- いつ itsu
- もく moku
- でん den
- りつ ritsu
- まん man
- しゅん shun
- え e
- らい rai
- らく raku
- あん an
- べん ben
- びん bin
- ざん zan
- はつ hatsu
- くつ kutsu
- ひつ hitsu
- げい gei
- めん men
- るい rui
- る ru
- れつ retsu
- くん kun
- きつ kitsu
- ぐう guu
- あい ai
- げき geki
- どん don
- ま ma
- にゅう nyuu
- ほん hon
- ぶん bun
- すう suu
- ちょく choku
- じゃく jaku
- や ya
- うん un
- わ wa
- どく doku
- ば ba
- ぎょ gyo
- きゃく kyaku
- きょく kyoku
- ふつ futsu
- ちゃく chaku
- お o
- ぐん gun
- ぼん bon
- ちょ cho
- も mo
- こつ kotsu
- とつ totsu
- へき heki
- ら ra
- いち ichi
- しち shichi
- はち hachi
- じつ jitsu
- にょ nyo
- りょく ryoku
- じき jiki
- ほく hoku
- つう tsuu
- せ se
- ぎん gin
- あく aku
- ざ za
- つ tsu
- ぶつ butsu
- もつ motsu
- じゅつ jutsu
- だつ datsu
- ほつ hotsu
- べつ betsu
- ぜい zei
- そつ sotsu
- ぎゃく gyaku
- まつ matsu
- みん min
- せち sechi
- れき reki
- ごく goku
- ぜつ zetsu
- わん wan
- ちつ chitsu
- じゅく juku
- きち kichi
- ぼつ botsu
- みつ mitsu
- ゆい yui
- まく maku
- だく daku
- じょく joku
- じゃ ja
- にょう nyou
- ずい zui
- な na
- らつ ratsu
- ひゃく hyaku
- げつ getsu
- がつ gatsu
- にち nichi
- くう kuu
- りき riki
- しゅつ shutsu
- ぎょく gyoku
- びゃく byaku
- ない nai
- にく niku
- ぎゅう gyuu
- べい bei
- ちゃ cha
- にゃく nyaku
- たつ tatsu
- すん sun
- ざつ zatsu
- りち richi
- ろん ron
- ぞん zon
- ねつ netsu
- いく iku
- りく riku
- りゃく ryaku
- あつ atsu
- わく waku
- いき iki
- わい wai
- めつ metsu
- でい dei
- きゃ kya
- みゃく myaku
- ねい nei
- ばち bachi
- ちゃん chan
- れふ refu
- すぎ sugi
- じく jiku
- ぜ ze
- また mata
- あ a
- きく kiku
- すく suku
- おつ otsu
- ちゅ chu
- うつ utsu
- きけ kike
- でき deki
- へつ hetsu
- かち kachi