Page 1
kanji
金Meaning
Gold
Reading
kunyomiかねkane
かなkana
onyomiきんkin
こんkon
Parts
全Whole, All 丷Divide
Example Word
黄金: gold. The Japanese noun '黄金 (おうごん)' means 'gold'. This term refers to the precious metal gold, known for its value and luster. It can also be used metaphorically to describe something as valuable or precious as gold. For example: The treasure was made of gold「その宝物は黄金でできていた」(そのたからものはおうごんでできていた). Her hair shone like gold「彼女の髪は黄金のように輝いていた」(かのじょのかみはおうごんのようにかがやいていた). The term is often used in literature and poetry to evoke a sense of richness and beauty.
Radical
金
Stroke Count
8JLPT
N5Grade
1Frequency
113
Radical Form
釒
Handwriting
kanji
近Meaning
Near
Reading
kunyomiちかchika
onyomiきんkin
Parts
斤Axe, Catty ⻌Walk
Example Word
近付く: approach or become close. The Japanese verb '近付く (ちかづく)' primarily means 'to approach' or 'to become close'. It can be used both in a physical sense, such as approaching a location, and in a relational sense, such as becoming close to someone. For example: The train is approaching the station「電車が駅に近付いている」(でんしゃがえきにちかづいている). We became close friends over time「私たちは時間とともに近付いた」(わたしたちはじかんとともにちかづいた). This verb is often used to describe the process of getting closer, either physically or emotionally.
Radical
辵
Stroke Count
7JLPT
N4Grade
2Frequency
122
Handwriting
kanji
筋Meaning
Muscle, Tendon
Reading
kunyomiすじsuji
onyomiきんkin
Parts
⺮Bamboo (竹)肋
Example Word
筋肉: muscle. The Japanese noun '筋肉 (きんにく)' means 'muscle'. It refers to the tissue in the body that contracts to produce movement. This word is commonly used in contexts related to anatomy, fitness, and health. For example: He has strong muscles「彼は筋肉が強い」(かれはきんにくがつよい). I need to exercise to build muscle「筋肉をつけるために運動が必要だ」(きんにくをつけるためにうんどうがひつようだ). The term can also be used metaphorically to describe strength or effort, as in '筋肉労働 (きんにくろうどう) (manual labor)'.
Radical
竹
Stroke Count
12JLPT
N1Grade
6Frequency
805
Handwriting
kanji
勤Meaning
Diligence
Reading
kunyomiつとtsuto
onyomiきんkin
ごんgon
Parts
堇 力Power
Example Word
勤務: work or service. The Japanese verbal noun '勤務 (きんむ)' refers to the act of working or being employed, often in a formal or professional capacity. It is commonly used to describe one's job duties, employment status, or the act of serving in a specific role. For example: I work at a company「私は会社に勤務しています」(わたしはかいしゃにきんむしています). His service in the military was commendable「彼の軍隊での勤務は称賛に値する」(かれのぐんたいでのきんむはしょうさんにあたいする). The word is often used in contexts related to employment, such as '勤務時間 (きんむじかん)' (working hours) or '勤務先 (きんむさき)' (place of work).
Radical
力
Stroke Count
12JLPT
N3Grade
6Frequency
962
Handwriting
kanji
禁Meaning
Ban, Prohibition
Reading
onyomiきんkin
Parts
示Show, Indicate 林Grove
Example Word
禁酒: abstinence. The Japanese verbal noun '禁酒 (きんしゅ)' refers to the act of abstaining from alcohol. It is often used in contexts where someone is avoiding alcohol for health, religious, or personal reasons. For example: He decided to practice abstinence from alcohol「彼は禁酒を決意した」(かれはきんしゅをけついした). During the month, I will abstain from drinking「今月は禁酒します」(こんげつはきんしゅします). The term can also be used in medical or recovery contexts, such as when someone is advised to stop drinking for health reasons.
Radical
示
Stroke Count
13JLPT
N2Grade
5Frequency
1233
Handwriting
kanji
僅Meaning
A wee bit
Reading
kunyomiわずwazu
onyomiきんkin
ごんgon
Parts
亻Person (人)堇
Example Word
僅か: slightly or barely. The Japanese adverb '僅か (わずか)' is used to indicate a small amount or degree. It can mean 'slightly' or 'barely', depending on the context. This word is often used to emphasize how little or minimal something is. For example: The difference is slight「その違いは僅かだ」(そのちがいはわずかだ). He barely passed the exam「彼は僅かに試験に合格した」(かれはわずかにしけんにごうかくした). Note that '僅か' can also be used as a noun, as in '僅かな時間 (わずかなじかん) (a little time)'.
Radical
人
Stroke Count
12JLPT
UnknownGrade
10Frequency
1301
Handwriting
kanji
襟Meaning
Neck, Collar
Reading
kunyomiえりeri
onyomiきんkin
Parts
衤 禁Ban, Prohibition
Example Word
襟: collar. The Japanese noun '襟 (えり)' refers to the collar of a piece of clothing, such as a shirt, jacket, or coat. It is commonly used in fashion and everyday conversation to describe the part of clothing that fits around the neck. For example: This shirt has a stiff collar「このシャツは襟が硬い」(このシャツはえりがかたい). I like the design of this collar「この襟のデザインが好きです」(このえりのデザインがすきです). The word can also be used metaphorically to describe something that resembles a collar in shape or position, though this usage is less common.
Radical
衣
Stroke Count
18JLPT
N1Grade
9Frequency
1450
Handwriting
kanji
緊Meaning
Tense, Tighten
Reading
onyomiきんkin
Parts
糸Thread 臤
Example Word
緊張: tension or nervousness. The Japanese verbal noun '緊張 (きんちょう)' refers to a state of mental or physical strain, often due to stress, anxiety, or anticipation. It can describe both emotional nervousness and physical tension. For example: I felt nervous before the presentation「プレゼンの前に緊張した」(ぷれぜんのまえにきんちょうした). The tension in the room was palpable「部屋の緊張が感じられた」(へやのきんちょうがかんじられた). This word is commonly used in situations involving high-pressure scenarios, such as exams, performances, or important meetings. It can also describe the physical tension in muscles or objects, like a tightly stretched rope.
Radical
糸
Stroke Count
15JLPT
N1Grade
8Frequency
1467
Handwriting
kanji
均Meaning
Equal, Even
Reading
onyomiきんkin
Parts
土Soil 匀
Example Word
平均: average. The Japanese verbal noun '平均 (へいきん)' means 'average'. It refers to the mathematical concept of the mean, or the result obtained by adding several quantities together and then dividing by the number of quantities. It can also be used more generally to describe something that is typical or ordinary. For example: the average temperature is 20 degrees「平均気温は20度です」(へいきんきおんはにじゅうどです). His grades are above average「彼の成績は平均以上です」(かれのせいせきはへいきんいじょうです). The word can also be used in compound nouns, such as '平均寿命 (へいきんじゅみょう)' (average lifespan).
Radical
土
Stroke Count
7JLPT
N2Grade
5Frequency
1699
Handwriting
kanji
菌Meaning
Fungus, Bacteria
Reading
onyomiきんkin
Parts
艹Grass 囷
Example Word
ばい菌: germs. The Japanese noun 'ばい菌 (ばいきん)' refers to 'germs' or 'bacteria'. It is commonly used in everyday conversation to describe harmful microorganisms that can cause illness or infection. This word often carries a negative connotation, as it is associated with dirt, sickness, or uncleanliness. For example: wash your hands to avoid germs「ばい菌を避けるために手を洗いなさい」(ばいきんをさけるためにてをあらいなさい). Germs are everywhere「ばい菌はどこにでもいる」(ばいきんはどこにでもいる). The term is frequently used in health-related contexts, such as hygiene or medical discussions.
Radical
艸
Stroke Count
11JLPT
N1Grade
9Frequency
1968
Handwriting