Support Venezuelan earthquake victims bydonating to emergency relief efforts

Nihongo

Classroom

Jōyō KanjiOrganized by Radical

Radical 又

 

    kanji

    Meaning

    Take

    Reading

    kunyomi

    to

    onyomiしゅ

    shu

    Parts

    Again Ear

    Example Word

    取れる: come off. The Japanese verb '取れる (とれる)' means that something can be removed or comes off easily. It is often used to describe things like stains, labels, or parts of an object that can detach. For example: The label comes off easily 「ラベルが簡単に取れる」 (ラベルがかんたんにとれる). This stain won't come off 「この汚れは取れない」 (このよごれはとれない). It can also be used in a more abstract sense, such as when referring to impressions or feelings being removed. For example: The tension finally came off 「緊張がやっと取れた」 (きんちょうがやっととれた). Note that '取れる' is the potential form of the verb '取る (とる)', which means 'to take' or 'to remove'.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N3

    Grade

    3

    Frequency

    93

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Again

    Reading

    kunyomiまた

    mata

    onyomiまた

    mata

    Example Word

    又: again or also. The Japanese adverb '又 (また)' has two primary meanings: 'again' and 'also'. When used to mean 'again', it indicates repetition or recurrence of an action or event. For example: I will visit Japan again「また日本を訪れます」(またにほんをおとずれます). When used to mean 'also', it adds information or indicates an additional item or action. For example: He is also a teacher「彼はまた先生です」(かれはまたせんせいです). The nuance of 'また' can vary depending on context, but it generally conveys a sense of addition or repetition. It is commonly used in both casual and formal settings.

    Radical

    Stroke Count

    2

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    247

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Accept

    Reading

    kunyomi

    u

    onyomiじゅ

    ju

    Parts

    Claw Crown Again

    Example Word

    受信: reception. The Japanese noun '受信 (じゅしん)' refers to the act of receiving or the state of being received, particularly in the context of signals, messages, or data. It is commonly used in technical or communication-related contexts, such as receiving radio signals, emails, or other forms of electronic communication. For example: The reception of the radio signal is weak「ラジオの受信が弱い」(ラジオのじゅしんがよわい). I received an email「メールを受信した」(メールをじゅしんした). This term is often paired with its counterpart '送信 (そうしん)', which means 'transmission' or 'sending'.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N3

    Grade

    3

    Frequency

    291

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Anti

    Reading

    kunyomi

    so

    onyomiはん

    han

    たん

    tan

    Parts

    Cliff Again

    Example Word

    反感: antipathy. The Japanese noun '反感 (はんかん)' refers to a feeling of strong dislike, opposition, or hostility towards someone or something. It is often used to describe a negative emotional reaction, such as resentment or aversion, that arises in response to a person, idea, or situation. For example: He felt antipathy towards the new policy「彼は新しい政策に反感を持っていた」(かれはあたらしいせいさくにはんかんをもっていた). Her words caused widespread antipathy among the audience「彼女の言葉は聴衆の間に広い反感を引き起こした」(かのじょのことばはちょうしゅうのあいだにひろいはんかんをひきおこした). This term is commonly used in both personal and social contexts to express disapproval or opposition.

    Radical

    Stroke Count

    4

    JLPT

    N3

    Grade

    3

    Frequency

    326

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Friend

    Reading

    kunyomiとも

    tomo

    onyomiゆう

    yuu

    Parts

    𠂇Cliff (厂)Again

    Example Word

    友達: friend. The Japanese noun '友達 (ともだち)' means 'friend'. It refers to a person whom one knows, likes, and trusts. This word is commonly used in everyday conversation and is neutral in terms of formality. It can be used to describe both close friends and casual acquaintances. For example: I have many friends「友達がたくさんいます」(ともだちがたくさんいます). She is my best friend「彼女は私の親友です」(かのじょはわたしのしんゆうです). Note that '友達' is often used in informal contexts, while '友人 (ゆうじん)' is a more formal alternative.

    Radical

    Stroke Count

    4

    JLPT

    N5

    Grade

    2

    Frequency

    336

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Reach, Extend

    Reading

    kunyomiおよ

    oyo

    onyomiきゅう

    kyuu

    Parts

    Example Word

    及び: and. The Japanese conjunction '及び (および)' is used to connect nouns or noun phrases, similar to the English word 'and'. It is a formal conjunction often used in written language, official documents, or formal speech. Unlike the more casual 'と', '及び' is used to list items in a more structured or hierarchical manner. For example: apples and oranges「りんご及びオレンジ」(りんごおよびオレンジ). The law applies to adults and children「この法律は大人及び子供に適用される」(このほうりつはおとなおよびこどもにてきようされる). Note that '及び' is not used to connect sentences or clauses, only nouns or noun phrases.

    Radical

    Stroke Count

    3

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    540

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Uncle, Younger sibling of parent

    Reading

    onyomiしゅく

    shuku

    Parts

    Again

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    898

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Obtain

    Reading

    kunyomiおさ

    osa

    onyomiしゅう

    shuu

    Parts

    Again

    Example Word

    収入: income. The Japanese noun '収入 (しゅうにゅう)' refers to 'income', which is the money or earnings received regularly from work, investments, or other sources. It is commonly used in contexts related to personal finance, business, or economics. For example: my monthly income is 300,000 yen「私の月収は30万円です」(わたしのげっしゅうはさんじゅうまんえんです). His income increased last year「彼の収入は去年増えました」(かれのしゅうにゅうはきょねんふえました). This word is neutral in tone and can be used in both formal and informal settings.

    Radical

    Stroke Count

    4

    JLPT

    N3

    Grade

    6

    Frequency

    1107

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Both, Pair

    Reading

    kunyomiふた

    futa

    onyomiそう

    sou

    Parts

    Again

    Example Word

    双方: both. The Japanese noun '双方 (そうほう)' means 'both' or 'both parties'. It is used to refer to two sides, parties, or aspects of a situation. This term is often used in formal or legal contexts to emphasize the involvement or agreement of two parties. For example: Both parties agreed「双方が同意した」(そうほうがどういした). Both sides are responsible「双方が責任を負う」(そうほうがせきにんをおう). The word is neutral and can be applied to people, groups, or abstract concepts.

    Radical

    Stroke Count

    4

    JLPT

    N2

    Grade

    8

    Frequency

    1392

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Describe, Confer

    Reading

    kunyomiつい

    tsui

    ついで

    tsuide

    onyomiじょ

    jo

    Parts

    Again Excess

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1732

    Handwriting

Page 1 of 1

1 - 10 of 10

Radical Groups

Group 56 of 198