Page 1
kanji
行Meaning
Go
Reading
kunyomiいi
おこなokona
onyomiこうkou
ぎょうgyou
Parts
彳Stop 一One 丁Street
Example Word
行き来: coming and going. The Japanese verbal noun '行き来 (いきき)' refers to the act of going and coming, or movement back and forth between places. It can describe physical movement, such as traveling between two locations, or metaphorical movement, such as the exchange of ideas or communication. For example: There is a lot of coming and going between the two cities「二つの都市の間で行き来が多い」(ふたつのとしのあいだでいききがおおい). The exchange of letters between them was frequent「彼らの間で手紙の行き来が頻繁だった」(かれらのあいだでてがみのいききがひんぱんだった).
Radical
行
Stroke Count
6JLPT
N5Grade
2Frequency
18
Handwriting
kanji
術Meaning
Art, Technique
Reading
onyomiじゅつjutsu
Parts
行Go 朮
Example Word
技術: technology. The Japanese noun '技術 (ぎじゅつ)' primarily means 'technology' or 'technique'. It refers to the application of scientific knowledge for practical purposes, especially in industry, or the skills and methods used in a particular field. It can be used in various contexts, from discussing advancements in technology to describing someone's skill in a craft or art. For example: Japan is known for its advanced technology「日本は先進的な技術で知られている」(にほんはせんしんてきなぎじゅつでしられている). He has excellent technique in painting「彼は絵画の技術が優れている」(かれはかいがのぎじゅつがすぐれている).
Radical
行
Stroke Count
11JLPT
N3Grade
5Frequency
311
Handwriting
kanji
衛Meaning
Protect, Defense
Reading
onyomiえいei
Parts
行Go 韋
Example Word
衛生的: sanitary. The Japanese adjective '衛生的 (えいせいてき)' means 'sanitary' or 'hygienic'. It is used to describe conditions, environments, or practices that are clean and promote health. This word is often used in contexts related to cleanliness, health standards, or public hygiene. For example: This restaurant is very sanitary「このレストランはとても衛生的です」(このレストランはとてもえいせいてきです). It's important to maintain a sanitary environment「衛生的な環境を保つことが大切です」(えいせいてきなかんきょうをたもつことがたいせつです). The adjective can also describe objects or practices, such as '衛生的なトイレ (えいせいてきなトイレ)' (sanitary toilet).
Radical
行
Stroke Count
16JLPT
N1Grade
5Frequency
312
Handwriting
kanji
街Meaning
Street, Boulevard
Reading
kunyomiまちmachi
onyomiがいgai
かいkai
Parts
行Go 圭
Example Word
街: town. The Japanese noun '街 (まち)' refers to a town or a city, often implying a lively or bustling area with shops, streets, and people. It is commonly used to describe urban areas or specific districts within a city. For example: Let's go to the town「街に行こう」(まちにいこう). This town is very lively「この街はとてもにぎやかだ」(このまちはとてもにぎやかだ). The word can also carry a sense of community or a specific atmosphere, such as a shopping street or a cultural district. It is distinct from '村 (むら)' (village) or '都市 (とし)' (metropolis), as it often conveys a smaller, more intimate urban space.
Radical
行
Stroke Count
12JLPT
N1Grade
4Frequency
735
Handwriting
kanji
衝Meaning
Collide
Reading
kunyomiつtsu
onyomiしょうshou
Parts
行Go 重Heavy
Example Word
衝撃: impact. The Japanese noun '衝撃 (しょうげき)' primarily means 'impact'. It refers to a strong effect or influence caused by a physical force or an emotional event. This word can be used in various contexts, such as describing the physical impact of a collision or the emotional shock of unexpected news. For example: The impact of the earthquake was devastating「地震の衝撃は壊滅的だった」(じしんのしょうげきはかいめつてきだった). The news had a huge impact on her「そのニュースは彼女に大きな衝撃を与えた」(そのニュースはかのじょにおおきなしょうげきをあたえた). It's important to note that '衝撃' can also imply a sudden and powerful effect, whether physical or emotional.
Radical
行
Stroke Count
15JLPT
N1Grade
8Frequency
1282
Handwriting
kanji
衡Meaning
Balance, Equilibrium
Reading
onyomiこうkou
Parts
行Go
Example Word
均衡: balance. The Japanese noun '均衡 (きんこう)' means 'balance' or 'equilibrium'. It is often used to describe a state of stability or equal distribution between opposing forces, elements, or conditions. This word is commonly used in contexts such as economics, physics, and everyday life to describe a harmonious or stable state. For example: The balance of power between the two countries is maintained「二つの国の間の力の均衡が保たれている」(ふたつのくにのあいだのちからのきんこうがたもたれている). The ecosystem is in balance「生態系は均衡を保っている」(せいたいけいはきんこうをたもっている). It can also refer to a mental or emotional balance, as in: She regained her emotional balance after the incident「彼女はその出来事の後に感情の均衡を取り戻した」(かのじょはそのできごとのあとにかんじょうのきんこうをとりもどした).
Radical
行
Stroke Count
16JLPT
N1Grade
9Frequency
1909
Handwriting