Learn Japanese while reading Manga with our new Manga Reader Tool!

Nihongo

Classroom

Japanese VocabularyOrganized by Composition

Kanji-hiragana

 

    Meaning

    Tie, Connect

    Reading

    むすびつける

    musubitsukeru

    Kanji

    Tie, Bind Attach

    Explanation

    The Japanese verb '結び付ける (むすびつける)' primarily means 'to connect' or 'to tie'. It is used to describe the action of linking or binding things together, either physically or abstractly. For example, it can be used to describe tying a knot or connecting ideas. Example sentences: He connected the two ideas「彼は二つの考えを結び付けた」(かれはふたつのかんがえをむすびつけた). She tied the rope to the tree「彼女はロープを木に結び付けた」(かのじょはロープをきにむすびつけた). This verb is often used in contexts where a strong or meaningful connection is being made, whether it's between objects, concepts, or people.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N1

    Kanji Grade

    4

    Frequency

    5408

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    word

    切り

    Meaning

    End

    Reading

    きり

    kiri

    Kanji

    Cut

    Explanation

    The Japanese suffix '切り (きり)' is used to indicate the end or limit of something. It often implies a definitive stopping point or a clear boundary. This suffix can be attached to nouns or verbs to convey the idea of completion or finality. For example: that was the last of it「それっきり」(それっきり). I haven't seen him since that day「あの日きり会っていない」(あのひきりあっていない). It can also be used to emphasize that something is done thoroughly or completely, as in 'しっかり (しっかり) (firmly/solidly)', though this is a different usage of the same kanji.

    Part Of Speech

    suffix

    Kanji JLPT

    N4

    Kanji Grade

    2

    Frequency

    5420

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    word

    誇る

    Meaning

    Boast

    Reading

    ほこる

    hokoru

    Kanji

    Boast

    Explanation

    The Japanese verb '誇る (ほこる)' means 'to boast' or 'to take pride in'. It is used when someone feels a sense of pride or satisfaction about something they or someone else has achieved or possesses. This verb can be used in both positive and negative contexts, depending on the tone and situation. For example: He boasts about his achievements「彼は自分の業績を誇る」(かれはじぶんのぎょうせきをほこる). This town boasts a beautiful park「この町は美しい公園を誇る」(このまちはうつくしいこうえんをほこる). Note that while '誇る' often implies pride, it can sometimes carry a nuance of arrogance if used inappropriately.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N1

    Kanji Grade

    7

    Frequency

    5422

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Soon

    Reading

    まもなく

    mamonaku

    Kanji

    Interval, Space Nothing

    Explanation

    The Japanese adverb '間も無く (まもなく)' means 'soon' and is used to indicate that something will happen in the near future. It is often used in formal or written contexts, such as announcements or schedules. For example: The train will arrive soon「電車は間も無く到着します」(でんしゃはまもなくとうちゃくします). The meeting will start soon「会議は間も無く始まります」(かいぎはまもなくはじまります). This adverb conveys a sense of immediacy and is typically used when the event is expected to occur within a short period of time.

    Part Of Speech

    adverb

    Kanji JLPT

    Unknown

    Kanji Grade

    4

    Frequency

    5434

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    word

    掘る

    Meaning

    Dig

    Reading

    ほる

    horu

    Kanji

    Dig

    Explanation

    The Japanese verb '掘る (ほる)' means 'to dig'. It is used to describe the action of removing earth, sand, or other materials from the ground to create a hole or uncover something. This verb can be used in various contexts, such as gardening, construction, or archaeology. For example: He dug a hole in the garden「彼は庭に穴を掘った」(かれはにわにあなをほった). They are digging for treasure「彼らは宝を探して掘っている」(かれらはたからをさがしてほっている). The nuance of '掘る' implies a deliberate and often labor-intensive action, and it is commonly used in both literal and figurative contexts.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N2

    Kanji Grade

    7

    Frequency

    5444

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    word

    祭る

    Meaning

    Enshrine

    Reading

    まつる

    matsuru

    Kanji

    Ritual

    Explanation

    The Japanese verb '祭る (まつる)' means 'to enshrine' or 'to worship'. It is used to describe the act of enshrining a deity or spirit, often in a shrine or sacred place. This verb is commonly used in religious or spiritual contexts. For example: they enshrined the god in the temple「彼らはその神を寺に祭った」(かれらはそのかみをてらにまつった). The villagers worship the mountain spirit「村人たちは山の精霊を祭る」(むらびとたちはやまのせいれいをまつる). It's important to note that this verb is often used in the context of traditional Japanese religious practices.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N2

    Kanji Grade

    3

    Frequency

    5445

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Fabrication

    Reading

    つくりばなし

    tsukuribanashi

    Kanji

    Make Talk

    Explanation

    The Japanese noun '作り話 (つくりばなし)' refers to a fabricated or made-up story, often implying that it is not true or is intentionally deceptive. It is commonly used to describe tales or narratives that are invented, either for entertainment, deception, or exaggeration. For example: He told a fabrication to avoid trouble「彼はトラブルを避けるために作り話をした」(かれはトラブルをさけるためにつくりばなしをした). Her story sounded like a fabrication「彼女の話は作り話のように聞こえた」(かのじょのはなしはつくりばなしのようにきこえた). This word carries a nuance of something being intentionally false or misleading.

    Part Of Speech

    noun

    Kanji JLPT

    N4

    Kanji Grade

    2

    Frequency

    5446

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Use

    Reading

    つかいみち

    tsukaimichi

    Kanji

    使Use Way

    Explanation

    The Japanese noun '使い道 (つかいみち)' refers to the way something is used or its purpose. It is often used to describe the practical application or utility of an object, resource, or idea. For example: I found a use for this old box「この古い箱の使い道を見つけた」(このふるいはこのつかいみちをみつけた). He explained the use of the tool「彼はその道具の使い道を説明した」(かれはそのどうぐのつかいみちをせつめいした). This word is commonly used in contexts where the focus is on finding or explaining the practical application of something.

    Part Of Speech

    noun

    Kanji JLPT

    N4

    Kanji Grade

    3

    Frequency

    5448

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Betray

    Reading

    うらぎる

    uragiru

    Kanji

    Inside, Rear Cut

    Explanation

    The Japanese verb '裏切る (うらぎる)' means 'to betray'. It is used to describe the act of breaking trust or loyalty, often in a significant or hurtful way. This verb can be applied to various contexts, such as personal relationships, organizations, or even ideals. For example: he betrayed his friend「彼は友達を裏切った」(かれはともだちをうらぎった). She felt betrayed by her colleague「彼女は同僚に裏切られたと感じた」(かのじょはどうりょうにうらぎられたとかんじた). The word carries a strong emotional weight and is often used in serious or dramatic situations.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N2

    Kanji Grade

    6

    Frequency

    5456

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Close, Tighten

    Reading

    しめる

    shimeru

    Kanji

    Tighten, Bind

    Explanation

    The Japanese verb '締める (しめる)' has two primary meanings. The first is 'to tighten', which refers to making something more secure or firm, such as a screw or a knot. For example: tighten the screw「ネジを締める」(ねじをしめる). The second meaning is 'to close', which refers to shutting something, like a door or a business. For example: close the door「ドアを締める」(ドアをしめる). This verb is commonly used in both literal and figurative contexts, such as closing a deal or tightening a budget. It is important to note that the context of the sentence will usually clarify which meaning is intended.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N1

    Kanji Grade

    8

    Frequency

    5457

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Attach, Install

    Reading

    とりつける

    toritsukeru

    Kanji

    Take Attach

    Explanation

    The Japanese verb '取り付ける (とりつける)' primarily means 'to install' or 'to attach'. It is used when referring to fixing or setting up something in place, such as equipment, devices, or fixtures. For example: I installed a new air conditioner「新しいエアコンを取り付けた」(あたらしいエアコンをとりつけた). They attached a sign to the wall「壁に看板を取り付けた」(かべにかんばんをとりつけた). The verb can also imply securing or fastening something firmly. Note that the nuance of '取り付ける' often involves a deliberate action to make something functional or visible in a specific location.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    4

    Frequency

    5458

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Consume, Spend

    Reading

    ついやす

    tsuiyasu

    Kanji

    Expense

    Explanation

    The Japanese verb '費やす (ついやす)' primarily means 'to spend' or 'to consume', often referring to the expenditure of time, money, or resources. It can also imply using something in a way that might be considered wasteful or excessive. For example: He spent a lot of time on that project「彼はそのプロジェクトに多くの時間を費やした」(かれはそのプロジェクトにおおくのじかんをついやした). They consumed all their savings on the trip「彼らは旅行に貯金をすべて費やした」(かれらはりょこうにちょきんをすべてついやした). This verb is commonly used in contexts where the expenditure is significant or noteworthy.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    4

    Frequency

    5460

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Discount, Bargain

    Reading

    やすうり

    yasuuri

    Kanji

    Cheap, Relax Sell

    Explanation

    The Japanese verbal noun '安売り (やすうり)' refers to the act of selling goods at a reduced price, often to attract customers or clear stock. It can also imply a bargain or a deal. This term is commonly used in retail and shopping contexts. For example: The store is having a discount sale「その店は安売りをしています」(そのみせはやすうりをしています). I bought this at a bargain「これを安売りで買いました」(これをやすうりでかいました). Note that '安売り' can sometimes carry a nuance of selling something cheaply or at a loss, depending on the context.

    Part Of Speech

    verbal noun

    Kanji JLPT

    N4

    Kanji Grade

    3

    Frequency

    5461

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Price increase

    Reading

    ねあがり

    neagari

    Kanji

    Value, Price Up

    Explanation

    The Japanese verbal noun '値上がり (ねあがり)' refers to an increase in price or a rise in cost. It is commonly used in economic, financial, or everyday contexts to describe situations where the price of goods, services, or commodities goes up. For example: The price of gasoline has increased「ガソリンの値上がりが続いている」(ガソリンのねあがりがつづいている). Due to the shortage, prices are rising「不足のため値上がりが起こっている」(ふそくのためねあがりがおこっている). This term is neutral and does not imply whether the increase is good or bad, but it often carries a connotation of concern or impact on consumers.

    Part Of Speech

    verbal noun

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    6

    Frequency

    5473

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Price hike

    Reading

    ねあげ

    neage

    Kanji

    Value, Price Up

    Explanation

    The Japanese verbal noun '値上げ (ねあげ)' refers to an increase in price or a price hike. It is commonly used in contexts related to economics, business, and everyday shopping. For example: The company announced a price hike「会社は値上げを発表した」(かいしゃはねあげをはっぴょうした). Due to inflation, prices have gone up「インフレのため、値上げが行われた」(インフレのため、ねあげがおこなわれた). This term is often used in news reports, business discussions, and consumer complaints about rising costs.

    Part Of Speech

    verbal noun

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    6

    Frequency

    5474

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Decrease

    Reading

    ねさがり

    nesagari

    Kanji

    Value, Price Down

    Explanation

    The Japanese verbal noun '値下がり (ねさがり)' refers to a decrease or drop in value, price, or worth. It is commonly used in economic, financial, or market contexts to describe a decline in the price of goods, stocks, or other assets. For example: The price of the stock decreased「株価が値下がりした」(かぶかがねさがりした). The value of the yen decreased「円が値下がりした」(えんがねさがりした). This term is often used in news reports or discussions about market trends.

    Part Of Speech

    verbal noun

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    6

    Frequency

    5475

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Price reduction

    Reading

    ねさげ

    nesage

    Kanji

    Value, Price Down

    Explanation

    The Japanese verbal noun '値下げ (ねさげ)' refers to the act of reducing the price of something. It is commonly used in retail, business, and economic contexts to describe discounts, markdowns, or price cuts. For example: The store announced a price reduction「店が値下げを発表した」(みせがねさげをはっぴょうした). We need to reduce the price of this product「この商品の値下げが必要だ」(このしょうひんのねさげがひつようだ). The term is often used in advertisements or discussions about pricing strategies.

    Part Of Speech

    verbal noun

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    6

    Frequency

    5481

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Heat

    Reading

    ねっする

    nessuru

    Kanji

    Heat, Temperature

    Explanation

    The Japanese verb '熱する (ねっする)' means 'to heat' or 'to make something hot'. It is used when referring to the action of applying heat to an object or substance. This verb is often used in scientific, technical, or everyday contexts. For example: heat the water「水を熱する」(みずをねっする). The metal was heated「金属が熱された」(きんぞくがねっされた). Note that '熱する' can also imply a metaphorical sense of 'getting excited' or 'being passionate', but this usage is less common and context-dependent.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    4

    Frequency

    5483

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Stop, Pause

    Reading

    たちどまる

    tachidomaru

    Kanji

    Stand Stop

    Explanation

    The Japanese verb '立ち止まる (たちどまる)' means 'to stop' or 'to pause'. It is used to describe the action of stopping one's movement, often to think, observe, or reconsider. This verb is commonly used in both physical and metaphorical contexts. For example: he stopped to look at the scenery「彼は景色を見るために立ち止まった」(かれはけしきをみるためにたちどまった). She paused to think about her decision「彼女は決断について考えるために立ち止まった」(かのじょはけつだんについてかんがえるためにたちどまった). The verb emphasizes a deliberate halt, often implying a moment of reflection or hesitation.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N4

    Kanji Grade

    2

    Frequency

    5489

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Achieve, Accomplish

    Reading

    とげる

    togeru

    Kanji

    Consummate, Accomplish

    Explanation

    The Japanese verb '遂げる (とげる)' means 'to achieve' or 'to accomplish'. It is used to describe the successful completion of a goal, task, or significant event. This verb often carries a sense of finality or fulfillment, and it is commonly used in formal or serious contexts. For example: He achieved his dream「彼は夢を遂げた」(かれはゆめをとげた). The project was accomplished successfully「そのプロジェクトは無事に遂げられた」(そのプロジェクトはぶじにとげられた). Note that '遂げる' is often used with abstract or significant goals, such as dreams, missions, or historical events.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N1

    Kanji Grade

    8

    Frequency

    5497

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    word

    汚れ

    Meaning

    Impurity

    Reading

    けがれ

    kegare

    Kanji

    Dirty, Dishonor

    Explanation

    The Japanese noun '汚れ (けがれ)' refers to 'impurity' or 'defilement'. It is often used in both physical and spiritual contexts. In a physical sense, it can describe dirt or stains on objects or surfaces. In a spiritual or ritualistic sense, it refers to a state of being spiritually unclean or polluted, often requiring purification. For example: The impurity on the wall was hard to remove「壁の汚れは取りにくかった」(かべのけがれはとりにくかった). In Shinto, impurity is believed to bring misfortune「神道では、汚れは不幸をもたらすと信じられている」(しんとうでは、けがれはふこうをもたらすとしんじられている).

    Part Of Speech

    noun

    Kanji JLPT

    N2

    Kanji Grade

    7

    Frequency

    5503

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    word

    浅い

    Meaning

    Shallow

    Reading

    あさい

    asai

    Kanji

    Shallow

    Explanation

    The Japanese adjective '浅い (あさい)' primarily means 'shallow'. It is used to describe something that has little depth, either physically or metaphorically. For example, it can describe shallow water, as in 'The river is shallow'「川が浅い」(かわがあさい). It can also describe superficial knowledge or understanding, as in 'His knowledge is shallow'「彼の知識は浅い」(かれのちしきはあさい). Additionally, it can describe something that is not deeply rooted, such as a shallow relationship. Note that '浅い' is often used in contrast to '深い (ふかい)', which means 'deep'.

    Part Of Speech

    adjective

    Kanji JLPT

    N2

    Kanji Grade

    4

    Frequency

    5507

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Warm

    Reading

    あたためる

    atatameru

    Kanji

    Warm

    Explanation

    The Japanese verb '温める (あたためる)' means 'to warm' or 'to heat up'. It is commonly used to describe the action of making something warmer, such as food, drinks, or even a room. This verb can also be used metaphorically to describe warming up a relationship or situation. For example: I warmed up the soup「スープを温めた」(スープをあたためた). She warmed her hands by the fire「彼女は火で手を温めた」(かのじょはひでてをあたためた). In a figurative sense, it can be used as: He tried to warm up the conversation「彼は会話を温めようとした」(かれはかいわをあたためようとした). Note that this verb is transitive, meaning it requires a direct object.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N2

    Kanji Grade

    3

    Frequency

    5512

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Flee, Runaway

    Reading

    にげだす

    nigedasu

    Kanji

    Escape Exit

    Explanation

    The Japanese verb '逃げ出す (にげだす)' means 'to flee' or 'to run away'. It is used to describe the action of escaping from a place or situation, often implying a sense of urgency or fear. This verb can be used in various contexts, such as escaping from danger, leaving a difficult situation, or even metaphorically escaping from responsibilities. For example: He fled from the burning building「彼は燃えている建物から逃げ出した」(かれはもえているたてものからにげだした). She ran away from home「彼女は家から逃げ出した」(かのじょはいえからにげだした). The verb '逃げ出す' often carries a connotation of leaving something behind, whether it be a physical location or a metaphorical situation.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    7

    Frequency

    5513

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Forget

    Reading

    どわすれ

    dowasure

    Kanji

    Degrees, Times Forget

    Explanation

    The Japanese verbal noun '度忘れ (どわすれ)' refers to the act of temporarily forgetting something, often something that one usually knows well. It implies a momentary lapse in memory rather than a permanent forgetfulness. This term is commonly used in everyday conversation to describe situations where someone can't recall a word, name, or fact they are familiar with. For example: I forgot the word for a moment「その言葉を度忘れした」(そのことばをどわすれした). He forgot his friend's name「彼は友達の名前を度忘れした」(かれはともだちのなまえをどわすれした). The nuance here is that the memory is expected to return soon, as it is a temporary forgetfulness.

    Part Of Speech

    verbal noun

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    6

    Frequency

    5516

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Tell

    Reading

    きかす

    kikasu

    Kanji

    Listen

    Explanation

    The Japanese verb '聞かす (きかす)' means 'to tell' or 'to make someone listen'. It is often used when someone is sharing information, a story, or music with another person, emphasizing the act of making the listener hear or pay attention. For example: He told me an interesting story「彼は私に面白い話を聞かせた」(かれはわたしにおもしろいはなしをきかせた). She made me listen to her favorite song「彼女は私に好きな曲を聞かせた」(かのじょはわたしにすきなきょくをきかせた). This verb is commonly used in casual or conversational contexts.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N5

    Kanji Grade

    2

    Frequency

    5521

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Look down

    Reading

    みおろす

    miorosu

    Kanji

    See Down

    Explanation

    The Japanese verb '見下ろす (みおろす)' means 'to look down'. This verb is used when someone is physically looking down from a higher position to a lower one. It can also imply a sense of superiority or condescension when used metaphorically. For example: He looked down from the mountain「彼は山から見下ろした」(かれはやまからみおろした). She looked down on him with disdain「彼女は彼を見下ろすように見た」(かのじょはかれをみおろすようにみた). The verb is often used in contexts involving physical elevation or social hierarchy.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N5

    Kanji Grade

    1

    Frequency

    5527

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Fly, Skip

    Reading

    とばす

    tobasu

    Kanji

    Fly

    Explanation

    The Japanese verb '飛ばす (とばす)' has two primary meanings. The first is 'to fly', as in making something fly or sending something through the air. For example: He flew the kite high「彼はたこを高く飛ばした」(かれはたこをたかくとばした). The second meaning is 'to skip', as in omitting or jumping over something. For example: I skipped a few pages「私は数ページ飛ばした」(わたしはすうページとばした). The verb can also imply speeding up or rushing, depending on the context. For example: The car sped down the road「車が道を飛ばした」(くるまがみちをとばした).

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    4

    Frequency

    5535

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Overcome

    Reading

    のりこえる

    norikoeru

    Kanji

    Ride Go across, Go beyond

    Explanation

    The Japanese verb '乗り越える (のりこえる)' means 'to overcome' or 'to surmount'. It is often used to describe overcoming challenges, obstacles, or difficulties, whether physical, emotional, or metaphorical. This verb conveys a sense of perseverance and triumph. For example: He overcame his fears「彼は恐怖を乗り越えた」(かれはきょうふをのりこえた). We must overcome this problem「この問題を乗り越えなければならない」(このもんだいをのりこえなければならない). The verb can also be used in a more literal sense, such as crossing over a physical barrier, though this usage is less common.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    7

    Frequency

    5536

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Suffice, Be in time

    Reading

    まにあう

    maniau

    Kanji

    Interval, Space Fit, Match

    Explanation

    The Japanese verb '間に合う (まにあう)' has two primary meanings. The first is 'to be in time,' referring to arriving or completing something before a deadline or the expected time. For example: I didn’t make it in time for the train 「電車に間に合わなかった」 (でんしゃにまにあわなかった). The second meaning is 'to be enough to suffice,' indicating that something is adequate or fulfills the need. For example: This money is enough 「このお金で間に合う」 (このおかねでまにあう). The verb is often used in contexts where time management or adequacy is being discussed.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    2

    Frequency

    5537

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Intense

    Reading

    すさまじい

    susamajii

    Kanji

    Nifty

    Explanation

    The Japanese adjective '凄まじい (すさまじい)' means 'intense' or 'terrific'. It is used to describe something that is extremely powerful, severe, or impressive, often in a way that is overwhelming or awe-inspiring. This word can be used to describe natural phenomena, emotions, or actions. For example: the storm was intense「嵐が凄まじかった」(あらしがすさまじかった). His determination is intense「彼の決意は凄まじい」(かれのけついはすさまじい). It can also carry a nuance of something being fearsome or terrifying, depending on the context. For instance: the battle was fierce「戦いは凄まじかった」(たたかいはすさまじかった).

    Part Of Speech

    adjective

    Kanji JLPT

    Unknown

    Kanji Grade

    10

    Frequency

    5543

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Write in

    Reading

    かきこむ

    kakikomu

    Kanji

    Write Put in, Crowded

    Explanation

    The Japanese verb '書き込む (かきこむ)' means 'to write in' or 'to fill in'. It is often used when referring to writing something into a specific space, such as filling out a form, adding text to a document, or posting a comment online. For example: I wrote my name in the form「フォームに名前を書き込んだ」(フォームになまえをかきこんだ). He posted a comment on the blog「彼はブログにコメントを書き込んだ」(かれはブログにコメントをかきこんだ). The verb can also imply adding details or information to something that already exists, such as writing notes in a book or filling in a diary.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    7

    Frequency

    5551

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Bully

    Reading

    いじめる

    ijimeru

    Kanji

    Bullying

    Explanation

    The Japanese verb '苛める (いじめる)' means 'to bully'. This verb is used to describe the act of tormenting, teasing, or harassing someone, often repeatedly and with the intention to cause distress. It can be used in various contexts, such as school bullying, workplace harassment, or even playful teasing among friends (though the latter is less common). For example: He bullies his classmates「彼はクラスメートをいじめる」(かれはクラスメートをいじめる). Don't bully others「他人をいじめるな」(たにんをいじめるな). The verb often carries a negative connotation and is associated with harmful behavior.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    Unknown

    Kanji Grade

    10

    Frequency

    5573

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    See off

    Reading

    みおくる

    miokuru

    Kanji

    See Send

    Explanation

    The Japanese verb '見送る (みおくる)' primarily means 'to see someone off'. It is commonly used when someone is leaving, such as at a train station, airport, or even when someone is departing after a visit. It conveys the act of accompanying someone to their point of departure and bidding them farewell. For example: I saw my friend off at the station「友達を駅で見送った」(ともだちをえきでみおくった). She saw her son off to school「彼女は息子を学校に見送った」(かのじょはむすこをがっこうにみおくった). Additionally, '見送る' can also mean 'to postpone' or 'to hold off on something', such as delaying a decision or action. For example: The company decided to postpone the project「会社はそのプロジェクトを見送ることにした」(かいしゃはそのプロジェクトをみおくることにした).

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N4

    Kanji Grade

    3

    Frequency

    5574

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Outskirts

    Reading

    まちはずれ

    machihazure

    Kanji

    Town Outside

    Explanation

    The Japanese noun '町外れ (まちはずれ)' refers to the outskirts or edge of a town. It is used to describe areas that are on the periphery of a town or city, often less populated or developed compared to the central areas. For example: The park is on the outskirts of town「公園は町外れにある」(こうえんはまちはずれにある). They built a new factory on the outskirts「彼らは町外れに新しい工場を建てた」(かれらはまちはずれにあたらしいこうじょうをたてた). This term is commonly used in both casual and formal contexts to describe locations that are away from the main part of a town.

    Part Of Speech

    noun

    Kanji JLPT

    N4

    Kanji Grade

    2

    Frequency

    5575

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Suit

    Reading

    にあう

    niau

    Kanji

    Resemble Fit, Match

    Explanation

    The Japanese verb '似合う (にあう)' means 'to suit' or 'to look good on'. It is used to describe when something, such as clothing, accessories, or even a hairstyle, complements or matches a person well. For example: That dress suits you「そのドレスはあなたに似合う」(そのドレスはあなたににあう). This hat looks good on him「この帽子は彼に似合う」(このぼうしはかれににあう). The verb can also be used more abstractly, such as when describing a role or situation that suits someone well. For instance: This job suits her「この仕事は彼女に似合う」(このしごとはかのじょににあう). Note that '似合う' is often used in the context of appearance or suitability.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    5

    Frequency

    5592

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Know it all

    Reading

    ものしり

    monoshiri

    Kanji

    Thing Know

    Explanation

    The Japanese noun '物知り (ものしり)' refers to a person who is knowledgeable or well-informed, often to the point of being seen as a 'know-it-all'. This term can be used both positively and negatively, depending on the context. Positively, it can describe someone who is wise and well-read. Negatively, it can imply that someone is a show-off or overly pedantic. Example sentences: He is a know-it-all「彼は物知りだ」(かれはものしりだ). She knows everything about history「彼女は歴史について物知りだ」(かのじょはれきしについてものしりだ).

    Part Of Speech

    noun

    Kanji JLPT

    N4

    Kanji Grade

    3

    Frequency

    5594

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Memory

    Reading

    ものおぼえ

    monooboe

    Kanji

    Thing Remember, Awake

    Explanation

    The Japanese noun '物覚え (ものおぼえ)' refers to the ability to remember or memorize things. It is often used to describe someone's capacity to retain information or learn new things. For example: His memory is good「彼は物覚えがいい」(かれはものおぼえがいい). She has a poor memory「彼女は物覚えが悪い」(かのじょはものおぼえがわるい). This word is commonly used in contexts related to learning, studying, or recalling information.

    Part Of Speech

    noun

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    4

    Frequency

    5595

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Burn, Bake

    Reading

    やける

    yakeru

    Kanji

    Burn, Bake

    Explanation

    The Japanese verb '焼ける (やける)' has two primary meanings. The first is 'to burn', which refers to something being consumed or damaged by fire. For example: the paper burned「紙が焼けた」(かみがやけた). The second meaning is 'to bake', which refers to the process of cooking food using dry heat, typically in an oven. For example: the bread baked「パンが焼けた」(パンがやけた). The context usually makes it clear which meaning is intended. This verb is often used in both literal and figurative contexts, such as describing something being burned or the process of baking food.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N2

    Kanji Grade

    4

    Frequency

    5600

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Agreement

    Reading

    とりきめ

    torikime

    Kanji

    Take Decide

    Explanation

    The Japanese noun '取り決め (とりきめ)' refers to an agreement or arrangement made between parties. It is often used in formal or business contexts to describe decisions or terms that have been mutually agreed upon. For example: We made an agreement about the project「プロジェクトについて取り決めをした」(ぷろじぇくとについてとりきめをした). The agreement between the two companies was finalized「両社間の取り決めが成立した」(りょうしゃかんのとりきめがせいりつした). This word emphasizes the formal and binding nature of the agreement.

    Part Of Speech

    noun

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    3

    Frequency

    5613

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Cancel

    Reading

    とりけす

    torikesu

    Kanji

    Take Extinguish

    Explanation

    The Japanese verb '取り消す (とりけす)' means 'to cancel' or 'to revoke'. It is used when someone wants to nullify or withdraw something that was previously decided, stated, or agreed upon. This verb is commonly used in formal contexts, such as canceling contracts, reservations, or announcements. For example: I canceled the reservation「予約を取り消した」(よやくをとりけした). The company revoked the announcement「会社はその発表を取り消した」(かいしゃはそのはっぴょうをとりけした). The nuance of '取り消す' implies an official or formal action to nullify something, making it distinct from more casual terms like 'キャンセルする' (to cancel).

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    3

    Frequency

    5621

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Meeting

    Reading

    まちあわせ

    machiawase

    Kanji

    Wait Fit, Match

    Explanation

    The Japanese verbal noun '待ち合わせ (まちあわせ)' refers to a planned meeting or rendezvous at a specific time and place. It is commonly used when arranging to meet someone, such as friends, colleagues, or family. The word implies a mutual agreement to meet. For example: Let's meet at the station at 3 PM「駅で3時に待ち合わせしましょう」(えきでさんじにまちあわせしましょう). We had a meeting at the café「カフェで待ち合わせをしました」(かふぇでまちあわせをしました). The term is often used in casual and formal contexts alike, and it emphasizes the coordination of time and location for the meeting.

    Part Of Speech

    verbal noun

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    3

    Frequency

    5623

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Eagerly awaited

    Reading

    まちどおしい

    machidooshii

    Kanji

    Wait Far

    Explanation

    The Japanese adjective '待ち遠しい (まちどおしい)' conveys a sense of eager anticipation or longing for something that is expected to happen in the future. It is often used to describe feelings of excitement or impatience while waiting for a highly anticipated event, person, or thing. For example: I can't wait for the festival「祭りが待ち遠しい」(まつりがまちどおしい). The children are eagerly awaiting the summer vacation「子供たちは夏休みが待ち遠しい」(こどもたちはなつやすみがまちどおしい). This word is commonly used in contexts where the speaker is looking forward to something with great enthusiasm.

    Part Of Speech

    adjective

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    3

    Frequency

    5624

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Meet

    Reading

    まちあわせる

    machiawaseru

    Kanji

    Wait Fit, Match

    Explanation

    The Japanese verb '待ち合わせる (まちあわせる)' means 'to meet' or 'to arrange to meet'. It is commonly used when two or more people agree to meet at a specific time and place. This verb often implies a prearranged meeting rather than a chance encounter. For example: Let's meet at the station at 3 PM「3時に駅で待ち合わせましょう」(さんじにえきでまちあわせましょう). We arranged to meet in front of the cinema「私たちは映画館の前で待ち合わせた」(わたしたちはえいがかんのまえでまちあわせた). The verb is a combination of '待つ (まつ)' meaning 'to wait' and '合わせる (あわせる)' meaning 'to match' or 'to adjust', reflecting the idea of coordinating a meeting time and place.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    3

    Frequency

    5625

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Catch, Get stuck

    Reading

    ひっかかる

    hikkakaru

    Kanji

    Pull Set, Hang

    Explanation

    The Japanese verb '引っ掛かる (ひっかかる)' has two primary meanings. The first is 'to catch' or 'to get caught', often referring to something physically getting caught or snagged. For example: The kite got caught in the tree「凧が木に引っ掛かった」(たこがきにひっかかった). The second meaning is 'to get stuck', which can refer to both physical and metaphorical situations, such as being stuck in traffic or caught in a scam. For example: I got stuck in traffic「渋滞に引っ掛かった」(じゅうたいにひっかかった). This verb is commonly used in everyday situations and carries a sense of something unexpectedly getting caught or stuck.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    8

    Frequency

    5629

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Belongings

    Reading

    もちもの

    mochimono

    Kanji

    Hold Thing

    Explanation

    The Japanese noun '持ち物 (もちもの)' refers to 'belongings' or 'personal items'. It is commonly used to describe things that a person carries with them or owns. This word is often used in contexts such as checking one's belongings, reminding someone to take their items, or discussing lost and found items. For example: Please check your belongings「持ち物を確認してください」(もちものをかくにんしてください). I forgot my belongings at the hotel「ホテルに持ち物を忘れました」(ホテルにもちものをわすれました). The word is neutral and can refer to any type of personal item, from bags and clothes to documents and gadgets.

    Part Of Speech

    noun

    Kanji JLPT

    N4

    Kanji Grade

    3

    Frequency

    5631

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Durability

    Reading

    ながもち

    nagamochi

    Kanji

    Long, Leader Hold

    Explanation

    The Japanese verbal noun '長持ち (ながもち)' refers to the concept of something lasting a long time or having durability. It is often used to describe objects, relationships, or conditions that endure over time. For example: This product has great durability「この製品は長持ちする」(このせいひんはながもちする). Their friendship has lasted a long time「彼らの友情は長持ちしている」(かれらのゆうじょうはながもちしている). The word can also imply reliability or resilience, depending on the context.

    Part Of Speech

    verbal noun

    Kanji JLPT

    N4

    Kanji Grade

    3

    Frequency

    5632

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Value

    Reading

    ねうち

    neuchi

    Kanji

    Value, Price Hit

    Explanation

    The Japanese noun '値打ち (ねうち)' means 'value'. It refers to the worth, importance, or merit of something, whether tangible or intangible. This word is often used to describe the inherent or perceived value of objects, actions, or even people. For example: This painting has great value「この絵は値打ちがある」(このえはねうちがある). The value of this experience is immeasurable「この経験の値打ちは計り知れない」(このけいけんのねうちははかりしれない). Note that '値打ち' can also imply a sense of dignity or prestige, depending on the context.

    Part Of Speech

    noun

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    6

    Frequency

    5633

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    word

    治す

    Meaning

    Cure

    Reading

    なおす

    naosu

    Kanji

    Cure, Reign

    Explanation

    The Japanese verb '治す (なおす)' means 'to cure' or 'to heal'. It is used when referring to the act of treating or curing an illness, injury, or condition. This verb is often used in medical contexts or when discussing recovery from sickness. For example: The doctor cured the patient「医者は患者を治した」(いしゃはかんじゃをなおした). She healed her wound quickly「彼女は傷を早く治した」(かのじょはきずをはやくなおした). Note that '治す' can also imply restoring something to its proper state, but the primary meaning is related to curing or healing.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    4

    Frequency

    5643

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Long life

    Reading

    ながいき

    nagaiki

    Kanji

    Long, Leader Life

    Explanation

    The Japanese verbal noun '長生き (ながいき)' means 'long life' or 'longevity'. It is used to describe the state of living a long life, often with the implication of good health and well-being. This term is commonly used in contexts wishing someone a long and healthy life, such as in greetings or blessings. For example: I hope you live a long life「長生きしてください」(ながいきしてください). My grandmother lived a long life「私の祖母は長生きしました」(わたしのそぼはながいきしました). It can also be used in expressions like '長生きの秘訣 (ながいきのひけつ)' which means 'the secret to a long life'.

    Part Of Speech

    verbal noun

    Kanji JLPT

    N5

    Kanji Grade

    2

    Frequency

    5644

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Grow

    Reading

    はやす

    hayasu

    Kanji

    Life

    Explanation

    The Japanese verb '生やす (はやす)' means 'to grow' or 'to let grow'. It is often used in the context of growing hair, plants, or other things that naturally extend or develop over time. For example: he grew a beard「彼はひげを生やした」(かれはひげをはやした). I let my hair grow long「私は髪を長く生やした」(わたしはかみをながくはやした). This verb implies an intentional or deliberate action of allowing something to grow, rather than it happening naturally.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N5

    Kanji Grade

    1

    Frequency

    5646

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    word

    建つ

    Meaning

    Built

    Reading

    たつ

    tatsu

    Kanji

    Build

    Explanation

    The Japanese verb '建つ (たつ)' means 'to be built' or 'to be erected'. It is used to describe the construction or establishment of buildings, structures, or monuments. This verb is often used in the passive sense, indicating that something has been built or is standing. For example: A new building was built「新しい建物が建った」(あたらしいたてものがたった). The temple stands on the hill「その寺は丘の上に建つ」(そのてらはおかのうえにたつ). Note that '建つ' is an intransitive verb, meaning it does not take a direct object. The transitive counterpart, meaning 'to build', is '建てる (たてる)'.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N4

    Kanji Grade

    4

    Frequency

    5653

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    word

    祈り

    Meaning

    Prayer

    Reading

    いのり

    inori

    Kanji

    Pray

    Explanation

    The Japanese noun '祈り (いのり)' means 'prayer'. It refers to the act of praying or a prayer itself, often in a religious or spiritual context. This word can be used to describe both the action of praying and the content of the prayer. For example: She offered a prayer for peace「彼女は平和を祈りました」(かのじょはへいわをいのりました). His prayer was answered「彼の祈りが叶いました」(かれのいのりがかないました). The word can also be used metaphorically to express a strong wish or hope, as in '祈りのような願い (いのりのようなねがい) (a wish like a prayer)'.

    Part Of Speech

    noun

    Kanji JLPT

    N2

    Kanji Grade

    7

    Frequency

    5657

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Cool

    Reading

    さめる

    sameru

    Kanji

    Cold

    Explanation

    The Japanese verb '冷める (さめる)' means 'to cool down' or 'to lose heat'. It is commonly used to describe something that was hot or warm but has now cooled to a lower temperature. This verb can be used for both physical objects, like food or drinks, and abstract concepts, like emotions or enthusiasm. For example: the soup has cooled down「スープが冷めた」(スープがさめた). Her enthusiasm for the project cooled「彼女のプロジェクトへの熱意が冷めた」(かのじょのプロジェクトへのねついがさめた). Note that '冷める' is an intransitive verb, meaning it does not take a direct object. The transitive counterpart is '冷ます (さます)', which means 'to cool something down'.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    4

    Frequency

    5660

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Strengthen

    Reading

    つよまる

    tsuyomaru

    Kanji

    Strong

    Explanation

    The Japanese verb '強まる (つよまる)' means 'to strengthen' or 'to intensify'. It is used to describe a situation, feeling, or condition becoming stronger or more intense over time. This verb is often used in contexts where gradual or noticeable growth in intensity is observed. For example: The wind is strengthening「風が強まっている」(かぜがつよまっている). Her determination intensified「彼女の決意が強まった」(かのじょのけついがつよまった). Note that '強まる' is an intransitive verb, meaning it does not take a direct object and focuses on the subject's change in state.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N4

    Kanji Grade

    2

    Frequency

    5662

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Powerful, Reassuring

    Reading

    ちからづよい

    chikarazuyoi

    Kanji

    Power Strong

    Explanation

    The Japanese adjective '力強い (ちからづよい)' has two distinct meanings. The first meaning is 'powerful', referring to physical strength or force. For example: His punch is powerful「彼のパンチは力強い」(かれのパンチはちからづよい). The second meaning is 'reassuring', referring to something that provides emotional or mental strength, such as support or encouragement. For example: Her words were reassuring「彼女の言葉は力強かった」(かのじょのことばはちからづよかった). This word is often used to describe both physical and emotional contexts, making it versatile in usage.

    Part Of Speech

    adjective

    Kanji JLPT

    N4

    Kanji Grade

    2

    Frequency

    5668

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Weaken

    Reading

    よわまる

    yowamaru

    Kanji

    Weak

    Explanation

    The Japanese verb '弱まる (よわまる)' means 'to weaken'. It describes the process of becoming less strong, intense, or effective. This verb is often used to describe physical strength, emotions, or forces. For example: the storm weakened「嵐が弱まった」(あらしがよわまった). Her voice weakened as she spoke「彼女の声は話すにつれて弱まった」(かのじょのこえははなすにつれてよわまった). It can also be used metaphorically, such as when describing the weakening of a relationship or influence.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N2

    Kanji Grade

    2

    Frequency

    5670

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Weaken

    Reading

    よわめる

    yowameru

    Kanji

    Weak

    Explanation

    The Japanese verb '弱める (よわめる)' means 'to weaken'. It is used to describe the action of making something less strong, intense, or effective. This verb can be applied to physical strength, emotional states, or even abstract concepts like arguments or flavors. For example: The illness weakened him「その病気は彼を弱めた」(そのびょうきはかれをよわめた). She weakened the tea by adding water「彼女は水を加えてお茶を弱めた」(かのじょはみずをくわえておちゃをよわめた). The verb is often used in contexts where the reduction of strength or intensity is deliberate or noticeable.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N2

    Kanji Grade

    2

    Frequency

    5671

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    word

    弱る

    Meaning

    Weaken

    Reading

    よわる

    yowaru

    Kanji

    Weak

    Explanation

    The Japanese verb '弱る (よわる)' means 'to weaken' or 'to become weak'. It is used to describe a decline in physical, mental, or emotional strength. It can also refer to something losing its effectiveness or intensity. For example: His health weakened「彼の健康は弱った」(かれのけんこうはよわった). The battery weakened「バッテリーが弱った」(バッテリーがよわった). This verb is often used in contexts where something or someone is deteriorating or becoming less capable over time.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N2

    Kanji Grade

    2

    Frequency

    5672

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    word

    弱み

    Meaning

    Weakness

    Reading

    よわみ

    yowami

    Kanji

    Weak

    Explanation

    The Japanese noun '弱み (よわみ)' means 'weakness'. It refers to a point of vulnerability or a flaw in someone or something. This term is often used in contexts discussing personal characteristics, strategies, or structures. For example: Everyone has their own weaknesses「誰にでも弱みがある」(だれにでもよわみがある). He exploited her weakness「彼は彼女の弱みにつけこんだ」(かれはかのじょのよわみにつけこんだ). It's important to note that '弱み' can be used both in a physical sense, such as a weak point in a structure, and in a metaphorical sense, such as a character flaw.

    Part Of Speech

    noun

    Kanji JLPT

    N2

    Kanji Grade

    2

    Frequency

    5676

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Discount

    Reading

    ねびき

    nebiki

    Kanji

    Value, Price Pull

    Explanation

    The Japanese verbal noun '値引き (ねびき)' refers to a reduction in price or a discount. It is commonly used in shopping contexts, negotiations, or when discussing price adjustments. For example: Can you give me a discount?「値引きしてくれませんか?」(ねびきしてくれませんか?). The store offered a 10% discount「その店は10%の値引きをした」(そのみせは10パーセントのねびきをした). This term is often used in business or retail settings to indicate a price reduction, and it can be applied to goods, services, or even bills.

    Part Of Speech

    verbal noun

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    6

    Frequency

    5681

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Prolong

    Reading

    ながびく

    nagabiku

    Kanji

    Long, Leader Pull

    Explanation

    The Japanese verb '長引く (ながびく)' means 'to prolong' or 'to drag on'. It is used to describe situations, events, or conditions that continue for a longer time than expected or desired. This verb often carries a nuance of something being extended beyond what is ideal or convenient. For example: The meeting dragged on「会議が長引いた」(かいぎがながびいた). Her cold has been lingering「彼女の風邪が長引いている」(かのじょのかぜがながびいている). It can also be used in contexts like negotiations, illnesses, or projects that take longer than anticipated.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    2

    Frequency

    5682

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Draw

    Reading

    ひきわけ

    hikiwake

    Kanji

    Pull Minute, Part

    Explanation

    The Japanese noun '引き分け (ひきわけ)' refers to a 'draw' or 'tie' in the context of competitions, games, or matches. It is used when the outcome is even, with no clear winner or loser. For example: The game ended in a draw「試合は引き分けに終わった」(しあいはひきわけにおわった). The match was a tie「その試合は引き分けだった」(そのしあいはひきわけだった). This term is commonly used in sports, board games, or any competitive scenario where the result is balanced.

    Part Of Speech

    noun

    Kanji JLPT

    Unknown

    Kanji Grade

    2

    Frequency

    5688

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Stop, Detain

    Reading

    ひきとめる

    hikitomeru

    Kanji

    Pull Stop

    Explanation

    The Japanese verb '引き止める (ひきとめる)' primarily means 'to stop' or 'to detain'. It is used when someone tries to prevent another person from leaving or moving forward. This verb often carries a sense of urgency or insistence. For example: I tried to stop him from leaving「彼を引き止めようとした」(かれをひきとめようとした). The police detained the suspect「警察は容疑者を引き止めた」(けいさつはようぎしゃをひきとめた). The verb can also imply a physical or emotional effort to keep someone in place, such as in a conversation or during an argument.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    2

    Frequency

    5689

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Learn

    Reading

    みならう

    minarau

    Kanji

    See Learn

    Explanation

    The Japanese verb '見習う (みならう)' means 'to learn by observing or following someone's example'. It is often used when someone is trying to acquire skills or knowledge by closely watching and imitating a more experienced person. This verb carries a nuance of respect and admiration for the person being observed. For example: I want to learn from my teacher「先生を見習いたい」(せんせいをみならいたい). He learned how to cook by watching his mother「彼は母親を見習って料理を覚えた」(かれはははおやをみならってりょうりをおぼえた). The verb can also imply a sense of apprenticeship or mentorship, where the learner is expected to follow the methods and practices of the person they are observing.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N4

    Kanji Grade

    3

    Frequency

    5690

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    word

    慣れ

    Meaning

    Familiarity

    Reading

    なれ

    nare

    Kanji

    Accustomed

    Explanation

    The Japanese noun '慣れ (なれ)' refers to the state of being accustomed or familiar with something due to repeated exposure or experience. It often implies a sense of ease or comfort that comes from getting used to a situation, environment, or task. For example: I have gotten used to the new job「新しい仕事に慣れた」(あたらしいしごとになれた). It takes time to get used to living alone「一人暮らしに慣れるには時間がかかる」(ひとりぐらしになれるにはじかんがかかる). This word is commonly used in contexts where someone adapts to a new routine, environment, or skill.

    Part Of Speech

    noun

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    5

    Frequency

    5691

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    word

    抜き

    Meaning

    Without

    Reading

    ぬき

    nuki

    Kanji

    Pluck, Extract

    Explanation

    The Japanese noun '抜き (ぬき)' means 'without' or 'excluding'. It is often used to indicate that something is omitted or left out. For example: let's have a meeting without formalities「形式抜きで会議をしましょう」(けいしきぬきでかいぎをしましょう). This dish is made without sugar「この料理は砂糖抜きです」(このりょうりはさとうぬきです). It can also be used in compound words to indicate the absence of something, such as '塩抜き (しおぬき)' meaning 'without salt'.

    Part Of Speech

    noun

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    7

    Frequency

    5697

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Depressed

    Reading

    おちこむ

    ochikomu

    Kanji

    Fall Put in, Crowded

    Explanation

    The Japanese verb '落ち込む (おちこむ)' means 'to feel depressed' or 'to be down'. It is used to describe a state of low spirits or emotional distress, often due to disappointment, failure, or sadness. This verb can be used in various contexts, such as personal feelings, work-related stress, or general life situations. For example: I feel depressed after failing the exam「試験に落ちて落ち込んでいる」(しけんにおちておちこんでいる). He was down after losing his job「彼は仕事を失って落ち込んでいた」(かれはしごとをうしなっておちこんでいた). The verb can also imply a temporary state, suggesting that the person might recover from their low mood.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    7

    Frequency

    5702

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Trend

    Reading

    はやる

    hayaru

    Kanji

    Flow Go

    Explanation

    The Japanese verb '流行る (はやる)' means 'to trend' or 'to be in fashion'. It is used to describe something that is currently popular or widely accepted. This verb can be applied to various contexts, such as fashion, technology, or even diseases. For example: This hairstyle is trending now「このヘアスタイルが今流行っている」(このヘアスタイルがいまはやっている). The flu is going around「インフルエンザが流行っている」(インフルエンザがはやっている). The verb can also be used in its negative form to indicate that something is no longer in fashion, as in 'This trend is no longer popular'「この流行はもう流行っていない」(このはやりはもうはやっていない).

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    3

    Frequency

    5703

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    word

    試し

    Meaning

    Test

    Reading

    ためし

    tameshi

    Kanji

    Try, Attempt

    Explanation

    The Japanese noun '試し (ためし)' means 'test' or 'trial'. It refers to the act of trying something out to see how it works or to evaluate its quality. This word is often used in contexts where someone is experimenting or attempting something for the first time. For example: Let's give it a try「試しにやってみよう」(ためしにやってみよう). I tried the new recipe「新しいレシピを試しに作った」(あたらしいレシピをためしにつくった). The word can also imply a sense of curiosity or exploration, as in testing the limits or possibilities of something.

    Part Of Speech

    noun

    Kanji JLPT

    N4

    Kanji Grade

    4

    Frequency

    5705

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Inquire

    Reading

    といあわせる

    toiawaseru

    Kanji

    Question, Problem Fit, Match

    Explanation

    The Japanese verb '問い合わせる (といあわせる)' means 'to inquire' or 'to make an inquiry'. It is used when someone seeks information, clarification, or confirmation about something. This verb is commonly used in formal or business contexts, such as contacting customer service or asking for details about a product or service. For example: I inquired about the schedule「スケジュールについて問い合わせました」(スケジュールについてといあわせました). Please inquire at the reception「受付で問い合わせてください」(うけつけでといあわせてください). The verb often implies a polite and formal tone, making it suitable for professional communication.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    3

    Frequency

    5708

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    word

    劣る

    Meaning

    Inferior

    Reading

    おとる

    otoru

    Kanji

    Inferior, Inferiority

    Explanation

    The Japanese verb '劣る (おとる)' means 'to be inferior' or 'to be worse than'. It is used to compare two things, where one is of lesser quality, ability, or value compared to the other. This verb often carries a nuance of being lacking or not measuring up to a standard. For example: His skills are inferior to hers「彼のスキルは彼女に劣る」(かれのスキルはかのじょにおとる). This product is inferior to the previous model「この製品は前のモデルに劣る」(このせいひんはまえのモデルにおとる). Note that '劣る' is typically used in formal or written contexts and is less common in casual conversation.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N1

    Kanji Grade

    7

    Frequency

    5712

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Remove

    Reading

    とりのぞく

    torinozoku

    Kanji

    Take Exclude, Remove

    Explanation

    The Japanese verb '取り除く (とりのぞく)' means 'to remove' or 'to eliminate'. It is used when taking something away or getting rid of something, whether physically or abstractly. This verb often implies a deliberate action to clear or eliminate an obstacle, problem, or unwanted item. For example: Please remove the dirt from the table「テーブルの汚れを取り除いてください」(テーブルのよごれをとりのぞいてください). We need to remove the obstacles to success「成功の障害を取り除く必要がある」(せいこうのしょうがいをとりのぞくひつようがある). The verb can also be used in a more abstract sense, such as removing doubts or fears.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    6

    Frequency

    5713

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    word

    苛め

    Meaning

    Bullying

    Reading

    いじめ

    ijime

    Kanji

    Bullying

    Explanation

    The Japanese noun '苛め (いじめ)' refers to the act of bullying, which involves repeated aggressive behavior intended to hurt or intimidate someone, often someone perceived as weaker. This term is commonly used in schools, workplaces, and other social settings. Example sentences: Bullying is a serious problem「苛めは深刻な問題です」(いじめはしんこくなもんだいです). He was a victim of bullying「彼は苛めの被害者でした」(かれはいじめのひがいしゃでした). The word carries a strong negative connotation and is often discussed in the context of prevention and intervention.

    Part Of Speech

    noun

    Kanji JLPT

    Unknown

    Kanji Grade

    10

    Frequency

    5715

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Escape

    Reading

    まぬがれる

    manugareru

    Kanji

    Excuse, Exempt

    Explanation

    The Japanese verb '免れる (まぬがれる)' means 'to escape' or 'to avoid' something undesirable, such as danger, punishment, or an unfortunate situation. It implies narrowly avoiding something negative. For example: He escaped the accident「彼は事故を免れた」(かれはじこをまぬがれた). She avoided punishment「彼女は罰を免れた」(かのじょはばつをまぬがれた). This verb is often used in formal or written contexts and carries a nuance of relief or luck in avoiding the negative outcome.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N1

    Kanji Grade

    8

    Frequency

    5734

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    word

    回り

    Meaning

    Rotation, Around

    Reading

    まわり

    mawari

    Kanji

    Revolve, Times

    Explanation

    The Japanese noun '回り (まわり)' has two distinct meanings. The first meaning is 'around', referring to the surrounding area or vicinity of something. For example: I walked around the park「公園の回りを歩いた」(こうえんのまわりをあるいた). The second meaning is 'rotation', referring to the act of turning or revolving. For example: The rotation of the Earth is fast「地球の回りは速い」(ちきゅうのまわりははやい). It's important to note that the context in which '回り' is used will determine which meaning is intended.

    Part Of Speech

    noun

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    2

    Frequency

    5736

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Detour

    Reading

    まわりみち

    mawarimichi

    Kanji

    Revolve, Times Way

    Explanation

    The Japanese noun '回り道 (まわりみち)' means 'detour'. It refers to taking a longer or indirect route to reach a destination, often due to obstacles, personal preference, or exploration. This word can be used both literally and metaphorically. For example: I took a detour to avoid traffic「渋滞を避けるために回り道をした」(じゅうたいをさけるためにまわりみちをした). Sometimes, taking a detour leads to unexpected discoveries「時々、回り道をすると予期せぬ発見がある」(ときどき、まわりみちをするとよきせぬはっけんがある). The word emphasizes the idea of an indirect path rather than the most straightforward one.

    Part Of Speech

    noun

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    2

    Frequency

    5737

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    word

    負け

    Meaning

    Loss

    Reading

    まけ

    make

    Kanji

    Defeat

    Explanation

    The Japanese noun '負け (まけ)' means 'loss'. It is used to describe the state of being defeated or losing in a competition, game, or any form of contest. This word can also be used metaphorically to describe situations where one fails to achieve a goal or is outdone by someone else. For example: I can't accept this loss「この負けは受け入れられない」(このまけはうけいれられない). His loss in the match was unexpected「彼の試合での負けは予想外だった」(かれのしあいでのまけはよそうがいだった). The word can also be used in phrases like '負けず嫌い (まけずぎらい)', which describes someone who hates to lose.

    Part Of Speech

    noun

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    3

    Frequency

    5739

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Impose

    Reading

    かする

    kasuru

    Kanji

    Section, Lesson

    Explanation

    The Japanese verb '課する (かする)' means 'to impose' or 'to levy'. It is often used in contexts where a duty, tax, penalty, or obligation is being placed on someone or something. For example: The government imposed a new tax「政府は新しい税を課した」(せいふはあたらしいぜいをかした). The teacher assigned homework to the students「先生は生徒に宿題を課した」(せんせいはせいとにしゅくだいをかした). This verb is typically used in formal or official contexts and carries a sense of authority or obligation.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N2

    Kanji Grade

    4

    Frequency

    5751

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Endeavor

    Reading

    こころがける

    kokorogakeru

    Kanji

    Heart Set, Hang

    Explanation

    The Japanese verb '心掛ける (こころがける)' means 'to endeavor' or 'to make an effort to do something'. It implies a conscious and continuous effort to achieve or maintain a certain behavior, habit, or goal. This verb is often used to express a personal commitment or resolution. For example: I endeavor to be kind to everyone「私は皆に親切に心掛けます」(わたしはみんなにしんせつにこころがけます). He endeavors to arrive on time「彼は時間通りに到着するよう心掛けています」(かれはじかんどおりにとうちゃくするようこころがけています). The verb can be used in various contexts, such as personal development, work ethics, or daily habits.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    8

    Frequency

    5752

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Treatment, Allowance

    Reading

    てあて

    teate

    Kanji

    Hand Hit, Appropriate

    Explanation

    The Japanese verbal noun '手当て (てあて)' has two distinct meanings. The first meaning is 'treatment', often referring to medical treatment or first aid. For example: The doctor provided treatment「医者は手当てをした」(いしゃはてあてをした). The second meaning is 'allowance', referring to a monetary benefit or stipend provided by an employer. For example: The company pays a housing allowance「会社は住宅手当てを支払う」(かいしゃはじゅうたくてあてをしはらう). The word is versatile and its meaning depends heavily on context, so it's important to pay attention to how it's used in sentences.

    Part Of Speech

    verbal noun

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    2

    Frequency

    5753

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Sunlight

    Reading

    ひあたり

    hiatari

    Kanji

    Day, Sun Hit, Appropriate

    Explanation

    The Japanese noun '日当たり (ひあたり)' refers to 'sunlight' or 'exposure to sunlight'. It is commonly used to describe how much sunlight a place or object receives. For example: This room gets a lot of sunlight「この部屋は日当たりが良い」(このへやはひあたりがよい). The garden has good sunlight「庭は日当たりが良い」(にわはひあたりがよい). It can also be used metaphorically to describe situations or moods that are bright or positive, though this usage is less common.

    Part Of Speech

    noun

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    2

    Frequency

    5757

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    word

    崩す

    Meaning

    Break, Ruin

    Reading

    くずす

    kuzusu

    Kanji

    Collapse, Crumble

    Explanation

    The Japanese verb '崩す (くずす)' primarily means 'to break' or 'to ruin'. It is used to describe the act of breaking something down, either physically or metaphorically. For example, it can refer to breaking a structure, such as a wall or a pile, or ruining a plan or a mood. Example sentences: He broke the wall「彼は壁を崩した」(かれはかべをくずした). The bad news ruined the mood「悪いニュースが雰囲気を崩した」(わるいニュースがふんいきをくずした). The verb can also be used in a more abstract sense, such as disrupting a schedule or ruining a relationship.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N1

    Kanji Grade

    8

    Frequency

    5763

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Clue

    Reading

    てがかり

    tegakari

    Kanji

    Hand Set, Hang

    Explanation

    The Japanese noun '手掛かり (てがかり)' means 'clue'. It refers to a piece of information or evidence that helps in solving a problem, mystery, or understanding a situation. This word is often used in contexts like investigations, research, or even everyday problem-solving. For example: The detective found a clue「探偵は手掛かりを見つけた」(たんていはてがかりをみつけた). This document provides a clue to the mystery「この文書は謎の手掛かりを提供する」(このぶんしょはなぞのてがかりをていきょうする). Note that '手掛かり' can also imply a starting point or a foothold in a broader sense, such as in a project or task.

    Part Of Speech

    noun

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    8

    Frequency

    5769

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    End, Dawn

    Reading

    あける

    akeru

    Kanji

    Bright

    Explanation

    The Japanese verb '明ける (あける)' has two distinct meanings. The first meaning is 'dawn', referring to the beginning of a new day. For example: The day dawned「夜が明けた」(よるがあけた). The second meaning is 'end', often used to indicate the conclusion of a period of time, such as a season or an event. For example: The rainy season has ended「梅雨が明けた」(つゆがあけた). It's important to note that this verb is often used in contexts related to time and seasons, and its meaning can vary depending on the context in which it is used.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N4

    Kanji Grade

    2

    Frequency

    5771

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Catch

    Reading

    とらえる

    toraeru

    Kanji

    Catch

    Explanation

    The Japanese verb '捕らえる (とらえる)' primarily means 'to catch' or 'to seize'. It is often used in contexts where something is physically captured or apprehended, such as catching a criminal or seizing an opportunity. It can also be used metaphorically to describe grasping an idea or concept. For example: The police caught the thief「警察は泥棒を捕らえた」(けいさつはどろぼうをとらえた). She seized the opportunity to speak「彼女は話す機会を捕らえた」(かのじょははなすきかいをとらえた). It's important to note that '捕らえる' often implies a sense of control or restraint over what is being caught.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    7

    Frequency

    5772

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Reconsider, Reassess

    Reading

    みなおす

    minaosu

    Kanji

    See Straight, Repair

    Explanation

    The Japanese verb '見直す (みなおす)' can mean 'reconsider' or 'reassess'. It is used when someone re-evaluates or reviews something, often to improve or change their perspective. For example: I need to reconsider my plans「私は計画を見直す必要がある」(わたしはけいかくをみなおすひつようがある). The company reassessed its strategy「会社は戦略を見直した」(かいしゃはせんりゃくをみなおした). This verb can also imply a positive change, such as when someone re-examines and improves something. For instance: He reassessed his lifestyle and became healthier「彼は生活を見直して、より健康になった」(かれはせいかつをみなおして、よりけんこうになった).

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    2

    Frequency

    5774

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Left handed

    Reading

    ひだりきき

    hidarikiki

    Kanji

    Left Profit, Advantage

    Explanation

    The Japanese noun '左利き (ひだりきき)' refers to someone who is left-handed. It is used to describe a person's dominant hand preference. For example: my brother is left-handed「私の兄は左利きです」(わたしのあにはひだりききです). She writes with her left hand because she is left-handed「彼女は左利きなので左手で書きます」(かのじょはひだりききなのでひだりてでかきます). This term can also be used metaphorically to describe something that is designed or suited for left-handed people, such as '左利き用のはさみ (ひだりききようのはさみ) (scissors for left-handed people).'

    Part Of Speech

    noun

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    4

    Frequency

    5776

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    In short

    Reading

    ようするに

    yousuruni

    Kanji

    Important, Need

    Explanation

    The Japanese adverb '要するに (ようするに)' means 'in short' or 'in summary'. It is used to concisely summarize or conclude a point, often after providing a detailed explanation. This word is commonly used in both spoken and written Japanese to bring focus to the main point or essence of a discussion. For example: In short, we need to work harder「要するに、もっと頑張らないといけない」(ようするに、もっとがんばらないといけない). In summary, the plan is too risky「要するに、その計画はリスクが大きすぎる」(ようするに、そのけいかくはリスクがおおきすぎる). Note that '要するに' is often placed at the beginning of a sentence to emphasize the conclusion or summary.

    Part Of Speech

    adverb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    4

    Frequency

    5791

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Sunlight

    Reading

    ひざし

    hizashi

    Kanji

    Day, Sun Difference

    Explanation

    The Japanese noun '日差し (ひざし)' refers to 'sunlight' or 'sunshine'. It specifically describes the rays of the sun shining down, often evoking a sense of warmth or brightness. This word is commonly used in contexts related to weather, nature, or describing the atmosphere of a scene. For example: The sunlight is warm today「今日の日差しは暖かい」(きょうのひざしはあたたかい). The sunlight filters through the trees「木々の間から日差しが差し込む」(きぎのあいだからひざしがさしこむ). It can also carry a poetic nuance, often used in literature or descriptions to create vivid imagery.

    Part Of Speech

    noun

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    4

    Frequency

    5803

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Ruler

    Reading

    ものさし

    monosashi

    Kanji

    Thing Difference

    Explanation

    The Japanese noun '物差し (ものさし)' refers to a 'ruler', a tool used for measuring length or drawing straight lines. It is commonly used in both everyday and professional contexts, such as in schools, offices, or workshops. Additionally, '物差し' can metaphorically represent a standard or criterion for judgment. For example: Please measure the length with a ruler「物差しで長さを測ってください」(ものさしでながさをはかってください). His values are the ruler for his decisions「彼の価値観が物差しとなっている」(かれのかちかんがものさしとなっている).

    Part Of Speech

    noun

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    4

    Frequency

    5804

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Yellow

    Reading

    きいろい

    kiiroi

    Kanji

    Yellow Color

    Explanation

    The Japanese adjective '黄色い (きいろい)' means 'yellow'. It is used to describe something that has the color yellow. This adjective can be applied to objects, natural phenomena, or even abstract concepts that are associated with the color yellow. For example: The flower is yellow「その花は黄色い」(そのはなはきいろい). She is wearing a yellow dress「彼女は黄色いドレスを着ている」(かのじょはきいろいドレスをきている). Note that '黄色い' is specifically used for describing the color yellow and is distinct from the noun form '黄色 (きいろ)', which simply means 'yellow' as a color.

    Part Of Speech

    adjective

    Kanji JLPT

    N2

    Kanji Grade

    2

    Frequency

    5806

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Face

    Reading

    めんする

    mensuru

    Kanji

    Face, Surface

    Explanation

    The Japanese verb '面する (めんする)' means 'to face' or 'to be facing'. It is used to describe something that is directly opposite or in front of something else, often in a literal or metaphorical sense. For example: the house faces the sea「その家は海に面している」(そのいえはうみにめんしている). The company is facing a difficult situation「その会社は難しい状況に面している」(そのかいしゃはむずかしいじょうきょうにめんしている). This verb is commonly used in both physical and abstract contexts to indicate a direct confrontation or orientation towards something.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    3

    Frequency

    5814

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Allocation

    Reading

    わりあて

    wariate

    Kanji

    Divide, Split Hit, Appropriate

    Explanation

    The Japanese noun '割り当て (わりあて)' means 'allocation'. It refers to the act of assigning or distributing something, such as resources, tasks, or responsibilities, to specific individuals or groups. This word is commonly used in contexts like work, school, or project management. For example: The allocation of tasks was fair「割り当ては公平だった」(わりあてはこうへいだった). Please check your room allocation「部屋の割り当てを確認してください」(へやのわりあてをかくにんしてください). The term can also imply a sense of division or apportionment, depending on the context.

    Part Of Speech

    noun

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    6

    Frequency

    5815

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Allocate

    Reading

    わりあてる

    wariateru

    Kanji

    Divide, Split Hit, Appropriate

    Explanation

    The Japanese verb '割り当てる (わりあてる)' means 'to allocate' or 'to assign'. It is used when distributing resources, tasks, or responsibilities to specific people or purposes. For example: The teacher allocated tasks to the students「先生は生徒に課題を割り当てた」(せんせいはせいとにかだいをわりあてた). The company allocated a budget for the project「会社はプロジェクトに予算を割り当てた」(かいしゃはぷろじぇくとによさんをわりあてた). This verb is often used in formal or organizational contexts, such as work, school, or planning.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    6

    Frequency

    5816

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Discount

    Reading

    わりびく

    waribiku

    Kanji

    Divide, Split Pull

    Explanation

    The Japanese verb '割り引く (わりびく)' means 'to discount' or 'to reduce the price of something'. It is commonly used in commercial or financial contexts to indicate a reduction in cost or value. For example: The store discounted the price「店は値段を割り引いた」(みせはねだんをわりびいた). They discounted the importance of the issue「彼らはその問題の重要性を割り引いた」(かれらはそのもんだいのじゅうようせいをわりびいた). Note that this verb can also be used metaphorically to describe reducing the significance or value of something non-monetary.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    6

    Frequency

    5817

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    word

    割に

    Meaning

    Relatively

    Reading

    わりに

    warini

    Kanji

    Divide, Split

    Explanation

    The Japanese adverb '割に (わりに)' means 'relatively' or 'comparatively'. It is used to indicate that something is more or less than expected, often in comparison to a standard or assumption. It can convey a sense of surprise or contrast. For example: This test was relatively easy「このテストは割に簡単だった」(このテストはわりにかんたんだった). She is relatively tall for her age「彼女は年齢の割に背が高い」(かのじょはねんれいのわりにせがたかい). The adverb is often used to express a deviation from what is typical or anticipated.

    Part Of Speech

    adverb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    6

    Frequency

    5818

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Discount

    Reading

    わりびき

    waribiki

    Kanji

    Divide, Split Pull

    Explanation

    The Japanese verbal noun '割り引き (わりびき)' means 'discount'. It refers to a reduction in the usual price of something, often used in shopping contexts. This term is commonly seen in stores, advertisements, and sales promotions. For example: I got a discount on this shirt「このシャツは割り引きしてもらった」(このシャツはわりびきしてもらった). The store is offering a 20% discount today「今日は20%の割り引きをしています」(きょうは20パーセントのわりびきをしています). Note that '割り引き' is often used with percentages or specific amounts to indicate the extent of the discount.

    Part Of Speech

    verbal noun

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    6

    Frequency

    5819

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Relatively

    Reading

    わりあいに

    wariaini

    Kanji

    Divide, Split Fit, Match

    Explanation

    The Japanese adverb '割合に (わりあいに)' means 'relatively'. It is used to indicate that something is somewhat or comparatively true in relation to something else. This adverb is often used to express a moderate degree or a balanced perspective. For example: This book is relatively easy to read「この本は割合に読みやすい」(このほんはわりあいによみやすい). The weather today is relatively warm「今日の天気は割合に暖かい」(きょうのてんきはわりあいにあたたかい). It can also imply a sense of proportion or balance, as in '割合に公平 (わりあいにこうへい) (relatively fair)'.

    Part Of Speech

    adverb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    6

    Frequency

    5821

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Completely

    Reading

    のこらず

    nokorazu

    Kanji

    Remainder

    Explanation

    The Japanese adverb '残らず (のこらず)' means 'completely' or 'without exception'. It is used to indicate that something is done thoroughly, leaving nothing behind or untouched. This word often emphasizes the entirety of an action or state. For example: He ate everything completely「彼は残らず食べた」(かれはのこらずたべた). The documents were checked without exception「書類は残らずチェックされた」(しょるいはのこらずチェックされた). This adverb is commonly used in contexts where thoroughness or completeness is emphasized, such as in tasks, consumption, or examination.

    Part Of Speech

    adverb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    4

    Frequency

    5822

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

Page 15 of 19

1401 - 1500 of 1883