Page 15
word
結び付けるMeaning
Tie, Connect
Reading
むすびつけるmusubitsukeru
Kanji
結Tie, Bind 付Attach
Explanation
The Japanese verb '結び付ける (むすびつける)' primarily means 'to connect' or 'to tie'. It is used to describe the action of linking or binding things together, either physically or abstractly. For example, it can be used to describe tying a knot or connecting ideas. Example sentences: He connected the two ideas「彼は二つの考えを結び付けた」(かれはふたつのかんがえをむすびつけた). She tied the rope to the tree「彼女はロープを木に結び付けた」(かのじょはロープをきにむすびつけた). This verb is often used in contexts where a strong or meaningful connection is being made, whether it's between objects, concepts, or people.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
4Frequency
5408
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
切りMeaning
End
Reading
きりkiri
Kanji
切Cut
Explanation
The Japanese suffix '切り (きり)' is used to indicate the end or limit of something. It often implies a definitive stopping point or a clear boundary. This suffix can be attached to nouns or verbs to convey the idea of completion or finality. For example: that was the last of it「それっきり」(それっきり). I haven't seen him since that day「あの日きり会っていない」(あのひきりあっていない). It can also be used to emphasize that something is done thoroughly or completely, as in 'しっかり (しっかり) (firmly/solidly)', though this is a different usage of the same kanji.
Part Of Speech
suffix
Kanji JLPT
N4Kanji Grade
2Frequency
5420
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
誇るMeaning
Boast
Reading
ほこるhokoru
Kanji
誇Boast
Explanation
The Japanese verb '誇る (ほこる)' means 'to boast' or 'to take pride in'. It is used when someone feels a sense of pride or satisfaction about something they or someone else has achieved or possesses. This verb can be used in both positive and negative contexts, depending on the tone and situation. For example: He boasts about his achievements「彼は自分の業績を誇る」(かれはじぶんのぎょうせきをほこる). This town boasts a beautiful park「この町は美しい公園を誇る」(このまちはうつくしいこうえんをほこる). Note that while '誇る' often implies pride, it can sometimes carry a nuance of arrogance if used inappropriately.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
7Frequency
5422
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
間も無くMeaning
Soon
Reading
まもなくmamonaku
Kanji
間Interval, Space 無Nothing
Explanation
The Japanese adverb '間も無く (まもなく)' means 'soon' and is used to indicate that something will happen in the near future. It is often used in formal or written contexts, such as announcements or schedules. For example: The train will arrive soon「電車 は間も無く到着します」(でんしゃはまもなくとうちゃくします). The meeting will start soon「会議は間も無く始まります」(かいぎはまもなくはじまります). This adverb conveys a sense of immediacy and is typically used when the event is expected to occur within a short period of time.
Part Of Speech
adverb
Kanji JLPT
UnknownKanji Grade
4Frequency
5434
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
掘るMeaning
Dig
Reading
ほるhoru
Kanji
掘Dig
Explanation
The Japanese verb '掘る (ほる)' means 'to dig'. It is used to describe the action of removing earth, sand, or other materials from the ground to create a hole or uncover something. This verb can be used in various contexts, such as gardening, construction, or archaeology. For example: He dug a hole in the garden「彼は庭に穴を掘った」(かれはにわにあなをほった). They are digging for treasure「彼らは宝を探して掘っている」(かれらはたからをさがしてほっている). The nuance of '掘る' implies a deliberate and often labor-intensive action, and it is commonly used in both literal and figurative contexts.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
7Frequency
5444
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
祭るMeaning
Enshrine
Reading
まつるmatsuru
Kanji
祭Ritual
Explanation
The Japanese verb '祭る (まつる)' means 'to enshrine' or 'to worship'. It is used to describe the act of enshrining a deity or spirit, often in a shrine or sacred place. This verb is commonly used in religious or spiritual contexts. For example: they enshrined the god in the temple「彼らはその神を寺に祭った」(かれらはそのかみをてらにまつった). The villagers worship the mountain spirit「村人たちは山の精霊を祭る」(むらびとたちはやまのせいれいをまつる). It's important to note that this verb is often used in the context of traditional Japanese religious practices.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
3Frequency
5445
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
作り話Meaning
Fabrication
Reading
つくりばなしtsukuribanashi
Kanji
作Make 話Talk
Explanation
The Japanese noun '作り話 (つくりばなし)' refers to a fabricated or made-up story, often implying that it is not true or is intentionally deceptive. It is commonly used to describe tales or narratives that are invented, either for entertainment, deception, or exaggeration. For example: He told a fabrication to avoid trouble「彼はトラブルを避けるために作り話をした」(かれはトラブルをさけるためにつくりばなしをした). Her story sounded like a fabrication「彼女の話は作り話のように聞こえた」(かのじょのはなしはつくりばなしのようにきこえた). This word carries a nuance of something being intentionally false or misleading.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N4Kanji Grade
2Frequency
5446
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
使い道Meaning
Use
Reading
つかいみちtsukaimichi
Kanji
使Use 道Way
Explanation
The Japanese noun '使い道 (つかいみち)' refers to the way something is used or its purpose. It is often used to describe the practical application or utility of an object, resource, or idea. For example: I found a use for this old box「この古い箱の使い道を見つけた」(このふるいはこのつかいみちをみつけた). He explained the use of the tool「彼はその道具の使い道を説明した」(かれはそのどうぐのつかいみちをせつめいした). This word is commonly used in contexts where the focus is on finding or explaining the practical application of something.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N4Kanji Grade
3Frequency
5448
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
裏切るMeaning
Betray
Reading
うらぎるuragiru
Kanji
裏Inside, Rear 切Cut
Explanation
The Japanese verb '裏切る (うらぎる)' means 'to betray'. It is used to describe the act of breaking trust or loyalty, often in a significant or hurtful way. This verb can be applied to various contexts, such as personal relationships, organizations, or even ideals. For example: he betrayed his friend「彼は友達を裏切った」(かれはともだちをうらぎった). She felt betrayed by her colleague「彼女は同僚に裏切られたと感じた」(かのじょはどうりょうにうらぎられたとかんじた). The word carries a strong emotional weight and is often used in serious or dramatic situations.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
6Frequency
5456
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
締めるMeaning
Close, Tighten
Reading
しめるshimeru
Kanji
締Tighten, Bind
Explanation
The Japanese verb '締める (しめる)' has two primary meanings. The first is 'to tighten', which refers to making something more secure or firm, such as a screw or a knot. For example: tighten the screw「ネジを締める」(ねじをしめる). The second meaning is 'to close', which refers to shutting something, like a door or a business. For example: close the door「ドアを締める」(ドアをしめる). This verb is commonly used in both literal and figurative contexts, such as closing a deal or tightening a budget. It is important to note that the context of the sentence will usually clarify which meaning is intended.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
8Frequency
5457
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
取り付けるMeaning
Attach, Install
Reading
とりつけるtoritsukeru
Kanji
取Take 付Attach
Explanation
The Japanese verb '取り付ける (とりつける)' primarily means 'to install' or 'to attach'. It is used when referring to fixing or setting up something in place, such as equipment, devices, or fixtures. For example: I installed a new air conditioner「新しいエアコンを取り付けた」(あたらしいエアコンをとりつけた). They attached a sign to the wall「壁に看板を取り付けた」(かべにかんばんをとりつけた). The verb can also imply securing or fastening something firmly. Note that the nuance of '取り付ける' often involves a deliberate action to make something functional or visible in a specific location.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
4Frequency
5458
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
費やすMeaning
Consume, Spend
Reading
ついやすtsuiyasu
Kanji
費Expense
Explanation
The Japanese verb '費やす (ついやす)' primarily means 'to spend' or 'to consume', often referring to the expenditure of time, money, or resources. It can also imply using something in a way that might be considered wasteful or excessive. For example: He spent a lot of time on that project「彼はそのプロジェクトに多くの時間を費やした」(かれはそのプロジェクトにおおくのじかんをついやした). They consumed all their savings on the trip「彼らは旅行に貯金をすべて費やした」(かれらはりょこうにちょきんをすべてついやした). This verb is commonly used in contexts where the expenditure is significant or noteworthy.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
4Frequency
5460
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
安売りMeaning
Discount, Bargain
Reading
やすうりyasuuri
Kanji
安Cheap, Relax 売Sell
Explanation
The Japanese verbal noun '安売り (やすうり)' refers to the act of selling goods at a reduced price, often to attract customers or clear stock. It can also imply a bargain or a deal. This term is commonly used in retail and shopping contexts. For example: The store is having a discount sale「その店は安売りをしています」(そのみせはやすうりをしています). I bought this at a bargain「これを安売りで買いました」(これをやすうりでかいました). Note that '安売り' can sometimes carry a nuance of selling something cheaply or at a loss, depending on the context.
Part Of Speech
verbal noun
Kanji JLPT
N4Kanji Grade
3Frequency
5461
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
値上がりMeaning
Price increase
Reading
ねあがりneagari
Kanji
値Value, Price 上Up
Explanation
The Japanese verbal noun '値上がり (ねあがり)' refers to an increase in price or a rise in cost. It is commonly used in economic, financial, or everyday contexts to describe situations where the price of goods, services, or commodities goes up. For example: The price of gasoline has increased「ガソリンの値上がりが続いている」(ガソリンのねあがりがつづいている). Due to the shortage, prices are rising「不足のため値上がりが起こっている」(ふそくのためねあがりがおこっている). This term is neutral and does not imply whether the increase is good or bad, but it often carries a connotation of concern or impact on consumers.
Part Of Speech
verbal noun
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
6Frequency
5473
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
値上げMeaning
Price hike
Reading
ねあげneage
Kanji
値Value, Price 上Up
Explanation
The Japanese verbal noun '値上げ (ねあげ)' refers to an increase in price or a price hike. It is commonly used in contexts related to economics, business, and everyday shopping. For example: The company announced a price hike「会社は値上げを発表した」(かいしゃはねあげをはっぴょうした). Due to inflation, prices have gone up「インフレのため、値上げが行われた」(インフレのため、ねあげがおこなわれた). This term is often used in news reports, business discussions, and consumer complaints about rising costs.
Part Of Speech
verbal noun
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
6Frequency
5474
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
値下がりMeaning
Decrease
Reading
ねさがりnesagari
Kanji
値Value, Price 下Down
Explanation
The Japanese verbal noun '値下がり (ねさがり)' refers to a decrease or drop in value, price, or worth. It is commonly used in economic, financial, or market contexts to describe a decline in the price of goods, stocks, or other assets. For example: The price of the stock decreased「株価が値下がりした」(かぶかがねさがりした). The value of the yen decreased「円が値下がりした」(えんがねさがりした). This term is often used in news reports or discussions about market trends.
Part Of Speech
verbal noun
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
6Frequency
5475
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
値下げMeaning
Price reduction
Reading
ねさげnesage
Kanji
値Value, Price 下Down
Explanation
The Japanese verbal noun '値下げ (ねさげ)' refers to the act of reducing the price of something. It is commonly used in retail, business, and economic contexts to describe discounts, markdowns, or price cuts. For example: The store announced a price reduction「店が値下げを発表した」(みせがねさげをはっぴょうした). We need to reduce the price of this product「この商品の値下げが必要だ」(このしょうひんのねさげがひつようだ). The term is often used in advertisements or discussions about pricing strategies.
Part Of Speech
verbal noun
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
6Frequency
5481
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
熱するMeaning
Heat
Reading
ねっするnessuru
Kanji
熱Heat, Temperature
Explanation
The Japanese verb '熱する (ねっする)' means 'to heat' or 'to make something hot'. It is used when referring to the action of applying heat to an object or substance. This verb is often used in scientific, technical, or everyday contexts. For example: heat the water「水を熱する」(みずをねっする). The metal was heated「金属が熱された」(きんぞくがねっされた). Note that '熱する' can also imply a metaphorical sense of 'getting excited' or 'being passionate', but this usage is less common and context-dependent.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
4Frequency
5483
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
立ち止まるMeaning
Stop, Pause
Reading
たちどまるtachidomaru
Kanji
立Stand 止Stop
Explanation
The Japanese verb '立ち止まる (たちどまる)' means 'to stop' or 'to pause'. It is used to describe the action of stopping one's movement, often to think, observe, or reconsider. This verb is commonly used in both physical and metaphorical contexts. For example: he stopped to look at the scenery「彼は景色を見るために立ち止まった」(かれはけしきをみるためにたちどまった). She paused to think about her decision「彼女は決断について考えるために立ち止まった」(かのじょはけつだんについてかんがえるためにたちどまった). The verb emphasizes a deliberate halt, often implying a moment of reflection or hesitation.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N4Kanji Grade
2Frequency
5489
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
遂げるMeaning
Achieve, Accomplish
Reading
とげるtogeru
Kanji
遂Consummate, Accomplish
Explanation
The Japanese verb '遂げる (とげる)' means 'to achieve' or 'to accomplish'. It is used to describe the successful completion of a goal, task, or significant event. This verb often carries a sense of finality or fulfillment, and it is commonly used in formal or serious contexts. For example: He achieved his dream「彼は夢を遂げた」(かれはゆめをとげた). The project was accomplished successfully「そのプロジェクトは無事に遂げられた」(そのプロジェクトはぶじにとげられた). Note that '遂げる' is often used with abstract or significant goals, such as dreams, missions, or historical events.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
8Frequency
5497
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
汚れMeaning
Impurity
Reading
けがれkegare
Kanji
汚Dirty, Dishonor
Explanation
The Japanese noun '汚れ (けがれ)' refers to 'impurity' or 'defilement'. It is often used in both physical and spiritual contexts. In a physical sense, it can describe dirt or stains on objects or surfaces. In a spiritual or ritualistic sense, it refers to a state of being spiritually unclean or polluted, often requiring purification. For example: The impurity on the wall was hard to remove「壁の汚れは取りにくかった」(かべのけがれはとりにくかった). In Shinto, impurity is believed to bring misfortune「神道では、汚れは不幸をもたらすと信じられている」(しんとうでは、けがれはふこうをもたらすとしんじられている).
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
7Frequency
5503
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
浅いMeaning
Shallow
Reading
あさいasai
Kanji
浅Shallow
Explanation
The Japanese adjective '浅い (あさい)' primarily means 'shallow'. It is used to describe something that has little depth, either physically or metaphorically. For example, it can describe shallow water, as in 'The river is shallow'「川が浅い」(かわがあさい). It can also describe superficial knowledge or understanding, as in 'His knowledge is shallow'「彼の知識は浅い」(かれのちしきはあさい). Additionally, it can describe something that is not deeply rooted, such as a shallow relationship. Note that '浅い' is often used in contrast to '深い (ふかい)', which means 'deep'.
Part Of Speech
adjective
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
4Frequency
5507
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
温めるMeaning
Warm
Reading
あたためるatatameru
Kanji
温Warm
Explanation
The Japanese verb '温める (あたためる)' means 'to warm' or 'to heat up'. It is commonly used to describe the action of making something warmer, such as food, drinks, or even a room. This verb can also be used metaphorically to describe warming up a relationship or situation. For example: I warmed up the soup「スープを温めた」(スープをあたためた). She warmed her hands by the fire「彼女は火で手を温めた」(かのじょはひでてをあたためた). In a figurative sense, it can be used as: He tried to warm up the conversation「彼は会話を温めようとした」(かれはかいわをあたためようとした). Note that this verb is transitive, meaning it requires a direct object.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
3Frequency
5512
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
逃げ出すMeaning
Flee, Runaway
Reading
にげだすnigedasu
Kanji
逃Escape 出Exit
Explanation
The Japanese verb '逃げ出す (にげだす)' means 'to flee' or 'to run away'. It is used to describe the action of escaping from a place or situation, often implying a sense of urgency or fear. This verb can be used in various contexts, such as escaping from danger, leaving a difficult situation, or even metaphorically escaping from responsibilities. For example: He fled from the burning building「彼は燃えている建物から逃げ出した」(かれはもえているたてものからにげだした). She ran away from home「彼女は家から逃げ出した」(かのじょはいえからにげだした). The verb '逃げ出す' often carries a connotation of leaving something behind, whether it be a physical location or a metaphorical situation.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
7Frequency
5513
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
度忘れMeaning
Forget
Reading
どわすれdowasure
Kanji
度Degrees, Times 忘Forget
Explanation
The Japanese verbal noun '度忘れ (どわすれ)' refers to the act of temporarily forgetting something, often something that one usually knows well. It implies a momentary lapse in memory rather than a permanent forgetfulness. This term is commonly used in everyday conversation to describe situations where someone can't recall a word, name, or fact they are familiar with. For example: I forgot the word for a moment「その言葉を度忘れした」(そのことばをどわすれした). He forgot his friend's name「彼は友達の名前を度忘れした」(かれはともだちのなまえをどわすれした). The nuance here is that the memory is expected to return soon, as it is a temporary forgetfulness.
Part Of Speech
verbal noun
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
6Frequency
5516
Composition
kanji-hiragana
Handwriting