Japanese VocabularyOrganized by Composition
Kanji-hiragana
word
盛り上がるMeaning
Excite
Reading
moriagaru
Kanji
盛Prosper 上Up
Explanation
The Japanese verb '盛り上がる (もりあがる)' primarily means 'to get excited' or 'to heat up'. It is often used to describe a situation, atmosphere, or mood becoming lively, enthusiastic, or intense. This verb can be applied to various contexts, such as parties, discussions, or events. For example: The party got really exciting「パーティーが盛り上がった」(ぱーてぃーがもりあがった). The discussion heated up「議論が盛り上がった」(ぎろんがもりあがった). It can also describe physical swelling or rising, such as dough rising「生地が盛り上がる」(きじがもりあがる). The nuance often implies a positive or energetic buildup.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
6Frequency
6230
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
別にMeaning
Particularly, Separately
Reading
betsuni
Kanji
別Separate
Explanation
The Japanese adverb '別に (べつに)' has two primary meanings. The first meaning is 'particularly' or 'especially', often used in negative contexts to downplay something. For example: I don't particularly care「別に気にしない」(べつにきにしない). The second meaning is 'separately' or 'apart', indicating something is distinct or independent. For example: These are handled separately「これらは別に扱われる」(これらはべつにあつかわれる). The nuance of '別に' often conveys a sense of indifference or distinction, depending on the context.
Part Of Speech
adverb
Kanji JLPT
N4Kanji Grade
4Frequency
6232
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
哀れMeaning
Pity
Reading
aware
Kanji
哀Pity, Sorrow
Explanation
The Japanese noun '哀れ (あわれ)' conveys a sense of 'pity' or 'compassion'. It is often used to express a deep feeling of sorrow or sympathy towards someone or something, typically in a situation that evokes a sense of tragedy or helplessness. This word can also carry a poetic or literary nuance, often found in traditional Japanese literature and drama. For example: I felt pity for the stray dog「哀れな野良犬に同情した」(あわれなのらいぬにどうじょうした). The story was filled with pity and sorrow「その物語は哀れと悲しみに満ちていた」(そのものがたりはあわれとかなしみにみちていた).
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
8Frequency
6238
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
打ち明けるMeaning
Confess
Reading
uchiakeru
Kanji
打Hit 明Bright
Explanation
The Japanese verb '打ち明ける (うちあける)' means 'to confess' or 'to reveal something honestly and openly'. It is often used when someone shares a secret, a personal feeling, or a hidden truth with another person. This verb carries a nuance of vulnerability and trust, as it implies opening up about something that was previously kept private. For example: She confessed her feelings to him「彼女は彼に気持ちを打ち明けた」(かのじょはかれにきもちをうちあけた). He revealed his secret to his friend「彼は友達に秘密を打ち明けた」(かれはともだちにひみつをうちあけた). The verb is commonly used in emotional or personal contexts, emphasizing sincerity and openness.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
3Frequency
6243
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
組み合わせるMeaning
Combine
Reading
kumiawaseru
Kanji
組Association, Group 合Fit, Match
Explanation
The Japanese verb '組み合わせる (くみあわせる)' means 'to combine' or 'to put together'. It is used when referring to the act of joining or mixing different elements, parts, or ideas to create something new or functional. This verb is often used in contexts like cooking, design, or problem-solving. For example: combine these ingredients「これらの材料を組み合わせてください」(これらのざいりょうをくみあわせてください). We combined our ideas to solve the problem「私たちは問題を解決するためにアイデアを組み合わせました」(わたしたちはもんだいをかいけつするためにアイデアをくみあわせました). Note that this verb can also imply a thoughtful or strategic combination, not just a random mix.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
2Frequency
6244
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
盛るMeaning
Serve, Pile
Reading
moru
Kanji
盛Prosper
Explanation
The Japanese verb '盛る (もる)' has two distinct meanings. The first meaning is 'to serve' or 'to dish out', often used in the context of serving food. For example: The chef served rice「シェフがご飯を盛った」(シェフがごはんをもった). The second meaning is 'to pile up' or 'to heap', which can be used both literally and figuratively. For example: She piled up the books「彼女は本を盛った」(かのじょはほんをもった). The verb can also be used in compound verbs or idiomatic expressions, such as '盛り上がる (もりあがる)', which means 'to get excited' or 'to become lively'.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
6Frequency
6245
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
鍛えるMeaning
Train
Reading
kitaeru
Kanji
鍛Forge, Train
Explanation
The Japanese verb '鍛える (きたえる)' primarily means 'to train' or 'to forge'. It is often used in the context of physical training, such as building strength or endurance, but can also refer to mental or skill-based training. For example: He trains his body every day「彼は毎日体を鍛える」(かれはまいにちからだをきたえる). She is training her mind through meditation「彼女は瞑想で心を鍛えている」(かのじょはめいそうでこころをきたえている). Additionally, '鍛える' can be used metaphorically to describe refining or honing a skill, such as '鍛える技術 (きたえるぎじゅつ)' (honing a skill).
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
8Frequency
6264
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
富むMeaning
Rich
Reading
tomu
Kanji
富Wealth, Rich
Explanation
The Japanese verb '富む (とむ)' means 'to be rich' or 'to abound in'. It is used to describe a state of having an abundance of something, whether it be wealth, resources, or qualities. This verb can be used in various contexts, such as describing a person who is wealthy or a place that is rich in natural resources. For example: This country is rich in natural resources「この国は天然資源に富んでいる」(このくにはてんねんしげんにとんでいる). He is rich in experience「彼は経験に富んでいる」(かれはけいけんにとんでいる). Note that '富む' is often used with the particle 'に' to indicate what the subject is rich in.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
5Frequency
6265
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
平たいMeaning
Flat
Reading
hiratai
Kanji
平Flat
Explanation
The Japanese adjective '平たい (ひらたい)' means 'flat'. It is used to describe something that has a smooth, even surface without significant curves or bumps. This word can be applied to physical objects like tables, plates, or terrain, as well as abstract concepts like explanations or stories that are straightforward. For example: The table is flat「テーブルは平たい」(てーぶるはひらたい). His explanation was flat and easy to understand「彼の説明は平たくて分かりやすかった」(かれのせつめいはひらたくてわかりやすかった). Note that '平たい' can also imply simplicity or lack of complexity in non-physical contexts.
Part Of Speech
adjective
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
3Frequency
6276
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
眠りMeaning
Sleep
Reading
nemuri
Kanji
眠Sleep, Sleepy
Explanation
The Japanese noun '眠り (ねむり)' refers to the state or act of sleeping. It is commonly used to describe the natural state of rest where consciousness is suspended. For example: I fell into a deep sleep「私は深い眠りに落ちた」(わたしはふかいねむりにおちた). The baby is in a peaceful sleep「赤ちゃんは穏やかな眠りについている」(あかちゃんはおだやかなねむりについている). This word can also be used metaphorically to describe inactivity or dormancy, such as in 'the sleep of winter'「冬の眠り」(ふゆのねむり).
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
7Frequency
6285
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
伏せるMeaning
Hide, Lay
Reading
fuseru
Kanji
伏Prostrated
Explanation
The Japanese verb '伏せる (ふせる)' has two primary meanings. The first meaning is 'to lay something down' or 'to place something face down'. For example: he laid the book face down「彼は本を伏せた」(かれはほんをふせた). The second meaning is 'to hide' or 'to conceal', often used in contexts where something is intentionally kept out of sight. For example: she hid her face in her hands「彼女は顔を手で伏せた」(かのじょはかおをてでふせた). This verb is versatile and can be used in both literal and figurative contexts, depending on the situation.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
8Frequency
6286
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
退けるMeaning
Remove
Reading
nokeru
Kanji
退Retreat
Explanation
The Japanese verb '退ける (のける)' means 'to remove' or 'to set aside'. It is often used to describe physically moving something out of the way or figuratively removing an obstacle or problem. For example: Please remove the box「箱を退けてください」(はこをのけてください). He set aside his doubts and moved forward「彼は疑念を退けて前に進んだ」(かれはぎねんをのけてまえにすすんだ). The verb can also imply a sense of decisiveness or determination in removing something. It is commonly used in both casual and formal contexts.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
5Frequency
6297
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
見当たるMeaning
Found
Reading
miataru
Kanji
見See 当Hit, Appropriate
Explanation
The Japanese verb '見当たる (みあたる)' means 'to be found' or 'to be located'. It is used when something is discovered or located after searching. This verb often implies that the object or person was being looked for and has now been found. For example: I found my keys「鍵が見当たる」(かぎがみあたる). The book was found in the library「その本は図書館に見当たる」(そのほんはとしょかんにみあたる). Note that this verb is often used in the context of searching for something that was previously lost or missing.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
2Frequency
6298
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
借り入れMeaning
Borrowing
Reading
kariire
Kanji
借Borrow, Rent 入Enter
Explanation
The Japanese noun '借り入れ (かりいれ)' refers to the act of borrowing, particularly in the context of money or loans. It is commonly used in financial or business settings to describe the process of obtaining funds from a lender. For example: The company secured a loan「会社は借り入れをした」(かいしゃはかりいれをした). He is considering borrowing money「彼は借り入れを考えている」(かれはかりいれをかんがえている). This term emphasizes the formal or contractual nature of borrowing, often involving repayment terms and interest.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N4Kanji Grade
4Frequency
6301
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
必死にMeaning
Desperately
Reading
hisshini
Kanji
必Inevitable, Certain 死Death
Explanation
The Japanese adverb '必死に (ひっしに)' means 'desperately' or 'with all one's might'. It is used to describe actions performed with extreme effort, urgency, or determination, often in situations where failure is not an option. This word carries a strong sense of urgency and can be used in both positive and negative contexts. For example: He desperately tried to escape「彼は必死に逃げようとした」(かれはひっしににげようとした). She studied desperately for the exam「彼女は試験のために必死に勉強した」(かのじょはしけんのためにひっしにべんきょうした). The word can also imply a sense of life-or-death seriousness, depending on the context.
Part Of Speech
adverb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
4Frequency
6309
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
立ち入り禁止Meaning
No entry
Reading
tachiirikinshi
Kanji
立Stand 入Enter 禁Ban, Prohibition 止Stop
Explanation
The Japanese noun '立ち入り禁止 (たちいりきんし)' means 'no entry' or 'off-limits'. It is commonly used to indicate areas where entry is prohibited, such as restricted zones, construction sites, or private property. This term is often seen on signs and warnings. For example: This area is off-limits「この エリアは立ち入り禁止です」(このエリアはたちいりきんしです). Do not enter, it's prohibited「立ち入り禁止です、入らないでください」(たちいりきんしです、はいらないでください). The term is a combination of '立ち入り (たちいり)' meaning 'entry' and '禁止 (きんし)' meaning 'prohibition'.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
5Frequency
6311
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
攻めるMeaning
Attack
Reading
semeru
Kanji
攻Attack, Aggression
Explanation
The Japanese verb '攻める (せめる)' means 'to attack'. This verb is used to describe the act of initiating an aggressive action against someone or something, often in the context of battle, sports, or competition. It can also be used metaphorically to describe taking an assertive approach in non-physical contexts. For example: the soldiers attacked the castle「兵士たちは城を攻めた」(へいしたちはしろをせめた). The team attacked the opponent's weak point「チームは相手の弱点を攻めた」(チームはあいてのじゃくてんをせめた). In some contexts, it can also imply a strategic or calculated approach to overcoming an obstacle or challenge.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
7Frequency
6321
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
存じるMeaning
Know, Exist
Reading
zonjiru
Kanji
存Exist, Suppose
Explanation
The Japanese verb '存じる (ぞんじる)' is a humble form of the verb '知る (しる)', meaning 'to know'. It is used in formal or polite contexts to show humility, often when referring to oneself. For example: I know that person「その方を存じています」(そのかたをぞんじています). Additionally, '存じる' can also mean 'to exist' in a very formal or archaic sense, though this usage is rare in modern Japanese. For example: The legend still exists「その伝説は今も存じる」(そのでんせつはいまもぞんじる). Note that the 'know' meaning is far more common in everyday usage.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
6Frequency
6326
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
見直しMeaning
Review, Revision
Reading
minaoshi
Kanji
見See 直Straight, Repair
Explanation
The Japanese noun '見直し (みなおし)' refers to the act of reviewing or revising something. It is commonly used in contexts where a plan, policy, or document is being re-examined for improvement or correction. For example: We need a review of the project「プロジェクトの見直しが必要です」(ぷろじぇくとのみなおしがひつようです). The government is considering a revision of the law「政府は法律の見直しを検討しています」(せいふはほうりつのみなおしをけんとうしています). The word can also imply a positive reassessment, such as when someone's opinion of something improves after reconsideration.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
2Frequency
6337
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
見逃すMeaning
Miss, Overlook
Reading
minogasu
Kanji
見See 逃Escape
Explanation
The Japanese verb '見逃す (みのがす)' can mean either 'to miss' or 'to overlook' depending on the context. When used to mean 'to miss', it refers to failing to see or notice something, often due to inattention or bad timing. For example: I missed the train「電車を見逃した」(でんしゃをみのがした). When used to mean 'to overlook', it refers to deliberately or accidentally ignoring or failing to take action on something. For example: The teacher overlooked the student's mistake「先生は生徒のミスを見逃した」(せんせいはせいとのミスをみのがした). This verb is often used in situations where something important or noteworthy is not properly noticed or addressed.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
7Frequency
6338
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
不確かMeaning
Uncertain
Reading
futashika
Kanji
不Not 確Certain
Explanation
The Japanese adjectival noun '不確か (ふたしか)' means 'uncertain'. It is used to describe something that is not definite, reliable, or clear. This word often conveys a sense of doubt or ambiguity. For example: The future is uncertain「未来は不確かだ」(みらいはふたしかだ). His story seems uncertain「彼の話は不確かだ」(かれのはなしはふたしかだ). It can also be used to describe vague or unclear information, as in 'The details are uncertain「詳細は不確かだ」(しょうさいはふたしかだ)'. Note that '不確か' is often followed by the copula 'だ' or 'です' to form a complete sentence.
Part Of Speech
adjectival noun
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
5Frequency
6343
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
助けMeaning
Help
Reading
tasuke
Kanji
助Help
Explanation
The Japanese noun '助け (たすけ)' means 'help'. It refers to assistance or support provided to someone in need. This word is often used in situations where someone requires aid, whether physical, emotional, or otherwise. For example: I need your help「あなたの助けが必要です」(あなたのたすけがひつようです). He came to my rescue「彼は私の助けに来た」(かれはわたしのたすけにきた). The word can also be used in compound phrases, such as '助け合い (たすけあい)', which means 'mutual help' or 'helping each other'.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
3Frequency
6350
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
受け継ぐMeaning
Inherit
Reading
uketsugu
Kanji
受Accept 継Succeed, Inherit
Explanation
The Japanese verb '受け継ぐ (うけつぐ)' means 'to inherit'. This verb is used when someone receives or takes over something from a predecessor, such as traditions, responsibilities, or property. It implies a continuation of something from one generation or person to another. For example: He inherited his father's business「彼は父の事業を受け継いだ」(かれはちちのじぎょうをうけついだ). We must inherit the traditions of our ancestors「私たちは先祖の伝統を受け継がなければならない」(わたしたちはせんぞのでんとうをうけつがなければならない). The verb can also be used in a broader sense to describe taking over roles or duties.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
7Frequency
6354
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
頼りMeaning
Reliance
Reading
tayori
Kanji
頼Ask, Trust
Explanation
The Japanese noun '頼り (たより)' means 'reliance' or 'dependence'. It refers to the act of relying on someone or something for support, help, or guidance. This word is often used in contexts where trust or dependence is implied, such as in relationships or when seeking assistance. For example: I have no one to rely on「頼りにする人がいない」(たよりにするひとがいない). He is my only reliance「彼が私の唯一 の頼りだ」(かれがわたしのゆいいつのたよりだ). The word can also be used to describe something that serves as a source of support or information, such as a guide or reference.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
7Frequency
6366
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
冷やすMeaning
Cool
Reading
hiyasu
Kanji
冷Cold
Explanation
The Japanese verb '冷やす (ひやす)' means 'to cool' or 'to chill'. It is used to describe the action of making something colder, often in a literal sense, such as cooling food or drinks. For example: I will cool the beer「ビールを冷やします」(びーるをひやします). Please chill the watermelon「スイカを冷やしてください」(すいかをひやしてください). This verb can also be used metaphorically, such as cooling down emotions or a situation. For instance: He cooled his anger「彼は怒りを冷やした」(かれはおこりをひやした). Note that '冷やす' is transitive and requires a direct object.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
4Frequency
6370
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
振り込むMeaning
Transfer
Reading
furikomu
Kanji
振Shake, Swing 込Put in, Crowded
Explanation
The Japanese verb '振り込む (ふりこむ)' means 'to transfer money' or 'to deposit funds into an account'. It is commonly used in financial contexts, such as when sending money to someone's bank account or paying bills. For example: I transferred the money to his account「彼の口座に振り込みました」(かれのこうざにふりこみました). Please transfer the payment by tomorrow「明日までに支払いを振り込んでください」(あしたまでにしはらいをふりこんでください). This verb is often used in formal or business settings and is essential for financial transactions in Japan.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
7Frequency
6371
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
飛び上がるMeaning
Jump
Reading
tobiagaru
Kanji
飛Fly 上Up
Explanation
The Japanese verb '飛び上がる (とびあがる)' means 'to jump up' or 'to leap up'. It is often used to describe a sudden, energetic upward movement, either physically or metaphorically. For example: The cat jumped up when it heard the noise「猫は音を聞いて飛び上がった」(ねこはおとをきいてとびあがった). He jumped up in surprise「彼は驚いて飛び上がった」(かれはおどろいてとびあがった). This verb can also be used to express excitement or shock, as in '飛び上がるほど嬉しい (とびあがるほどうれしい)' (so happy that one could jump for joy).
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
4Frequency
6373
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
飛び下りるMeaning
Jump down
Reading
tobioriru
Kanji
飛Fly 下Down
Explanation
The Japanese verb '飛び下りる (とびおりる)' means 'to jump down'. This verb is used to describe the action of jumping from a higher place to a lower place. It often implies a deliberate or sudden action, and can be used in both literal and figurative contexts. For example: he jumped down from the roof「彼は屋根から飛び下りた」(かれはやねからとびおりた). The bird jumped down from the tree「鳥は木から飛び下りた」(とりはきからとびおりた). In a figurative sense, it can be used to describe someone making a sudden decision or taking a bold action, such as quitting a job or leaving a situation abruptly.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
4Frequency
6374
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
顔付きMeaning
Expression
Reading
kaotsuki
Kanji
顔Face 付Attach
Explanation
The Japanese noun '顔付き (かおつき)' refers to a person's facial expression or the look on their face. It is often used to describe the emotions or mood someone is conveying through their face. For example: She had a worried expression「彼女は心配そうな顔付きをしていた」(かのじょはしんぱいそうなかおつきをしていた). His expression changed when he heard the news「彼はそのニュースを聞いて顔付きが変わった」(かれはそのニュースをきいてかおつきがかわった). This word can also imply the overall impression or demeanor someone gives off through their facial appearance.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
4Frequency
6382
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
晴れるMeaning
Clear
Reading
hareru
Kanji
晴Clear
Explanation
The Japanese verb '晴れる (はれる)' primarily means 'to clear up' or 'to become clear', most commonly used in reference to weather. It describes the transition from cloudy or rainy weather to clear skies. For example: The weather cleared up「天気が晴れた」(てんきがはれた). It can also be used metaphorically to describe a situation or mood improving, such as when worries or doubts are resolved. For example: My worries cleared up「心配が晴れた」(しんぱいがはれた). This verb is often used in its past tense form '晴れた (はれた)' to describe a change that has already occurred.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
2Frequency
6388
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
敗れるMeaning
Lose
Reading
yabureru
Kanji
敗Defeat
Explanation
The Japanese verb '敗れる (やぶれる)' means 'to lose' in the context of a competition, battle, or contest. It is often used to describe defeat in sports, games, or conflicts. This verb carries a nuance of being defeated by an opponent rather than simply failing. For example: They lost the match「彼らは試合に敗れた」(かれらはしあいにやぶれた). The army was defeated in the battle「軍隊は戦いに敗れた」(ぐんたいはたたかいにやぶれた). Note that this verb is typically used in formal or serious contexts and is less common in casual conversation.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
4Frequency
6392
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
遅れMeaning
Delay
Reading
okure
Kanji
遅Slow, Late
Explanation
The Japanese noun '遅れ (おくれ)' means 'delay'. It refers to a situation where something is behind schedule or late. This word is commonly used in contexts involving time, such as transportation, deadlines, or events. For example: The train is delayed「電車が遅れている」(でんしゃがおくれている). There is a delay in the project「プロジェクトに遅れがある」(プロジェクトにおくれがある). It can also be used metaphorically to describe being behind in progress or development, such as '遅れをとる (おくれをとる)' which means 'to fall behind'.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
7Frequency
6398
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
訳すMeaning
Translate
Reading
yakusu
Kanji
訳Reason, Translation
Explanation
The Japanese verb '訳す (やくす)' means 'to translate'. It is used when converting text or speech from one language to another. This verb is commonly used in academic, professional, and everyday contexts. For example: I will translate this book「この本を訳します」(このほんをやくします). She translates Japanese into English「彼女は日本語を英語に訳す」(かのじょはにほんごをえいごにやくす). Note that '訳す' is often used with the particle 'を' to indicate the object being translated, as in '日本語を訳す (にほんごをやくす) (translate Japanese)'.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
6Frequency
6404
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
常にMeaning
Always
Reading
tsuneni
Kanji
常Usual, Normal
Explanation
The Japanese adverb '常に (つねに)' means 'always'. It is used to indicate that something happens all the time, without exception, or is continuously true. This adverb is often used in formal or written contexts, but can also appear in spoken language. For example: He is always busy「彼は常に忙しい」(かれはつねにいそがしい). We must always strive for improvement「私たちは常に向上を目指さなければならない」(わたしたちはつねにこうじょうをめざさなければならない). Note that '常に' emphasizes a continuous state or action, and is more formal than other similar adverbs like 'いつも'.
Part Of Speech
adverb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
5Frequency
6408
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
生き残るMeaning
Survive
Reading
ikinokoru
Kanji
生Life 残Remainder
Explanation
The Japanese verb '生き残る (いきのこる)' means 'to survive'. It is used to describe the act of remaining alive or continuing to exist after a difficult or dangerous situation. This verb often implies overcoming challenges or enduring hardships. For example: He survived the accident「彼は事故を生き残った」(かれはじこをいきのこった). Only a few species survived the ice age「わずかな種だけが氷河期を生き残った」(わずかなしゅだけがひょうがきをいきのこった). The verb can also be used metaphorically to describe enduring in a competitive environment, such as in business or sports.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
4Frequency
6413
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
群れMeaning
Group
Reading
mure
Kanji
群Group, Flock
Explanation
The Japanese noun '群れ (むれ)' refers to a 'group' or 'flock' of living beings, typically animals or people, gathered together. It is often used to describe a natural gathering, such as a flock of birds or a herd of animals. For example: a flock of birds「鳥の群れ」(とりのむれ). A group of children playing「遊んでいる子供たちの群れ」(あそんでいるこどもたちのむれ). The word emphasizes the collective nature of the gathering, often implying movement or activity as a unit.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
5Frequency
6428
Composition
kanji-hiragana
Handwriting