Page 1
word
鉄Meaning
Iron
Reading
てつtetsu
Kanji
鉄Iron
Explanation
The Japanese noun '鉄 (てつ)' refers to the metal 'iron'. It is used in various contexts, from describing the material itself to objects made of iron. For example: This bridge is made of iron「この橋は鉄でできている」(このはしはてつでできている). Iron is strong「鉄は強い」(てつはつよい). The word can also appear in compound nouns, such as '鉄道 (てつどう)' (railway) or '鉄筋 (てっきん)' (reinforcing steel). In Japanese culture, iron has historical significance, often associated with strength and durability.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
3Frequency
1901
Composition
kanji
Handwriting
word
改めてMeaning
Again
Reading
あらためてaratamete
Kanji
改Reform
Explanation
The Japanese adverb '改めて (あらためて)' means 'again' or 'anew'. It is used to indicate that something is being done or considered again, often with a fresh perspective or renewed attention. This word is commonly used in formal or serious contexts, such as when reconsidering a decision or revisiting a topic. For example: I will think about it again「改めて考えます」(あらためてかんがえます). Let's discuss this again「改めて話し合いましょう」(あらためてはなしあいましょう). It can also imply a sense of formality or seriousness, as in '改めてお礼を申し上げます (あらためておれいをもうしあげます) (I would like to express my gratitude again formally).'
Part Of Speech
adverb
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
4Frequency
1902
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
すき焼きMeaning
Sukiyaki
Reading
すきやきsukiyaki
Kanji
焼Burn, Bake
Explanation
The Japanese noun 'すき焼き (すきやき)' refers to a traditional Japanese dish consisting of thinly sliced beef, vegetables, and tofu, cooked in a sweet and savory soy sauce-based broth. It is often enjoyed communally, with diners cooking the ingredients at the table. Example sentences: Let's eat sukiyaki tonight「今夜はすき焼きを食べましょう」(こんやはすきやきをたべましょう). Sukiyaki is a popular dish in Japan「すき焼きは日本で人気のある料理です」(すきやきはにほんでにんきのあるりょうりです).
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
4Frequency
1903
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
危機Meaning
Crisis
Reading
ききkiki
Kanji
危Dangerous 機Machine, Opportunity
Explanation
The Japanese noun '危機 (きき)' means 'crisis'. It refers to a time of intense difficulty, trouble, or danger, often requiring immediate action or decision. This word is commonly used in contexts such as economic crises, environmental crises, or personal crises. For example: The country is facing an economic crisis「その国は経済危機に直面している」(そのくにはけいざいききにちょくめんしている). We must act quickly to avoid a crisis「危機を避けるために迅速に行動しなければならない」(ききをさけるためにじんそくにこうどうしなければならない). The word can also be used metaphorically to describe a critical turning point or moment of decision.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
6Frequency
1904
Composition
kanji
Handwriting
word
癖Meaning
Habit, Quirk
Reading
くせkuse
Kanji
癖Habit
Explanation
The Japanese noun '癖 (くせ)' refers to a habit, mannerism, or quirk. It can describe both positive and negative habits, as well as unique or peculiar traits in a person's behavior or appearance. For example: She has a habit of biting her nails「彼女は爪を噛む癖がある」(かのじょはつめをかむくせがある). His quirk is that he always tilts his head when thinking「彼の癖は、考えるときにいつも頭を傾けることだ」(かれのくせは、かんがえるときにいつもあたまをかたむけることだ). The word can also describe a characteristic of objects, such as a 'bend' or 'tendency' in something, like a bent spoon「スプーンに癖がついている」(スプーンにくせがついている).
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
8Frequency
1905
Composition
kanji
Handwriting
word
まあまあMeaning
So so
Reading
MaamaaExplanation
The Japanese adjective 'まあまあ (まあまあ)' means 'so-so' or 'fairly'. It is used to describe something that is neither particularly good nor particularly bad, but rather average or moderate. This word is often used in casual conversations to express a neutral or lukewarm opinion. For example: The food was so-so「食べ物はまあまあだった」(たべものはまあまあだった). The movie was fairly interesting「映画はまあまあ面白かった」(えいがはまあまあおもしろかった). It can also be used to reassure someone, as in 'まあまあ、落ち着いて (まあまあ、おちついて)' meaning 'Now, now, calm down'.
Part Of Speech
adjective
Frequency
1906
Composition
hiragana
Handwriting
word
ガスMeaning
Gas
Reading
GasuExplanation
The Japanese noun 'ガス (gasu)' refers to 'gas', which can mean a substance in a gaseous state, such as natural gas, or a type of fuel used for heating or cooking. It is commonly used in everyday contexts, such as in the kitchen or when discussing energy sources. Example sentences: The gas is leaking「ガスが漏れている」(ガスがもれている). Please turn off the gas「ガスを消してください」(ガスをけしてください). In some contexts, 'ガス' can also refer to gasoline, though this is less common and usually specified as 'ガソリン (gasorin)'.
Part Of Speech
noun
Frequency
1907
Composition
katakana
Handwriting
word
乾杯Meaning
Cheers
Reading
かんぱいkanpai
Kanji
乾Dry 杯Cup, Cupfuls
Explanation
The Japanese verbal noun '乾杯 (かんぱい)' means 'cheers'. It is commonly used during gatherings, parties, or meals to propose a toast before drinking. This word is often accompanied by raising glasses and is a gesture of goodwill, celebration, or camaraderie. Example sentences: Let's make a toast!「乾杯しましょう!」(かんぱいしましょう). Cheers to your success!「あなたの成功に乾杯!」(あなたのせいこうにかんぱい). Note that '乾杯' is typically used in formal or celebratory contexts and is not used casually in everyday conversation.
Part Of Speech
verbal noun
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
7Frequency
1908
Composition
kanji
Handwriting
word
乾かすMeaning
Dry
Reading
かわかすkawakasu
Kanji
乾Dry
Explanation
The Japanese verb '乾かす (かわかす)' means 'to dry'. It is used to describe the action of removing moisture from something, such as clothes, hair, or dishes. This verb is transitive, meaning it requires a direct object. For example: I dried the clothes「洗濯物を乾かした」(せんたくものをかわかした). She dried her hair with a towel「彼女はタオルで髪を乾かした」(かのじょはタオルでかみをかわかした). It is important to note that '乾かす' is often used in everyday contexts, such as laundry or personal care, and is distinct from '乾く (かわく)', which is the intransitive form meaning 'to become dry'.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
7Frequency
1909
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
珍しいMeaning
Rare
Reading
めずらしいmezurashii
Kanji
珍Precious, Rare
Explanation
The Japanese adjective '珍しい (めずらしい)' means 'rare' or 'unusual'. It is used to describe something that is uncommon, not often seen, or out of the ordinary. This word can be applied to objects, events, or situations. For example: This is a rare flower「これは珍しい花です」(これはめずらしいはなです). It's rare to see him smile「彼が笑うのは珍しい」(かれがわらうのはめずらしい). The word can also carry a nuance of something being interesting or noteworthy due to its rarity. It is often used in a positive or neutral context, but can sometimes imply something is strange or unexpected.
Part Of Speech
adjective
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
7Frequency
1910
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
太陽Meaning
Sun
Reading
たいようtaiyou
Kanji
太Thick, Fat 陽Sunshine
Explanation
The Japanese noun '太陽 (たいよう)' means 'sun'. It refers to the star at the center of our solar system, which provides light and heat to Earth. This word is commonly used in both scientific and everyday contexts. For example: The sun is bright today「今日の太陽は明るい」(きょうのたいようはあかるい). The sun rises in the east「太陽は東から昇る」(たいようはひがしからのぼる). The word can also be used metaphorically to describe something or someone as a source of light or energy, such as in the phrase '彼は私の太陽 (かれはわたしのたいよう)' (He is my sun).
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
3Frequency
1911
Composition
kanji
Handwriting
word
新幹線Meaning
Bullet train
Reading
しんかんせんshinkansen
Kanji
新New 幹Trunk, Main 線Line
Explanation
The Japanese noun '新幹線 (しんかんせん)' refers to the high-speed railway system in Japan, commonly known as the 'bullet train'. It is a network of trains that operate at very high speeds, connecting major cities across Japan. The term is often used to describe the trains themselves, as well as the system as a whole. For example: I took the bullet train to Osaka「新幹線で大阪に行きました」(しんかん せんでおおさかにいきました). The bullet train is very fast「新幹線はとても速いです」(しんかんせんはとてもはやいです). The 新幹線 is a symbol of Japan's technological advancement and efficiency in transportation.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
5Frequency
1912
Composition
kanji
Handwriting
word
マフラーMeaning
Scarf
Reading
MafuraaExplanation
The Japanese noun 'マフラー (まふらー)' refers to a scarf, specifically a long, thick scarf worn around the neck for warmth during cold weather. It is a loanword from English, derived from 'muffler'. This term is commonly used in everyday conversation, especially during winter. For example: I bought a new scarf「新しいマフラーを買いました」(あたらしいまふらーをかいました). She is wearing a red scarf「彼女は赤いマフラーを着けています」(かのじょはあかいまふらーをつけています). It's important to note that 'マフラー' can also refer to a car's muffler in some contexts, but this usage is less common and typically specified by context.
Part Of Speech
noun
Frequency
1913
Composition
katakana
Handwriting
word
夫人Meaning
Wife, Madam
Reading
ふじんfujin
Kanji
夫Man, Husband 人Person
Explanation
The Japanese noun '夫人 (ふじん)' has two primary meanings. The first meaning is 'wife', specifically referring to someone's wife, often in a formal or respectful context. For example: the president's wife「大統領の夫人」(だいとうりょうのふじん). The second meaning is 'madam', used as a polite or formal way to address or refer to a woman, particularly one of high status. For example: Madam Tanaka is here「田中夫人がいらっしゃいます」(たなかふじんがいらっしゃいます). This term is often used in formal settings or when showing respect.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
4Frequency
1914
Composition
kanji
Handwriting
word
相互Meaning
Mutual
Reading
そうごsougo
Kanji
相Mutual 互Mutual
Explanation
The Japanese noun '相互 (そうご)' means 'mutual' or 'reciprocal'. It is used to describe a relationship or action that involves two or more parties affecting each other in a similar way. This term is often used in contexts like mutual understanding, mutual respect, or mutual agreement. For example: mutual understanding「相互理解」(そうごりかい). mutual respect「相互尊重」(そうごそんちょう). It can also be used in more formal or technical contexts, such as in discussions about mutual benefits or mutual agreements between organizations or countries.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
7Frequency
1915
Composition
kanji
Handwriting
word
一瞬Meaning
Instant
Reading
いっしゅんisshun
Kanji
一One 瞬Blink, Flash
Explanation
The Japanese noun '一瞬 (いっしゅん)' means 'instant' or 'moment'. It refers to an extremely short period of time, often emphasizing how quickly something happens. This word is commonly used to describe fleeting moments or events that occur in a blink of an eye. For example: In an instant, the bird flew away「一瞬で鳥が飛び去った」(いっしゅんでとりがとびさった). I saw it for just a moment「一瞬だけ見えた」(いっしゅんだけみえた). The word can also be used metaphorically to describe something that feels brief or ephemeral, such as emotions or opportunities.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
7Frequency
1916
Composition
kanji
Handwriting
word
プロMeaning
Pro
Reading
PuroExplanation
The Japanese noun 'プロ (ぷろ)' is a loanword derived from the English word 'professional'. It is commonly used to refer to someone who is highly skilled or experienced in a particular field, often as a career. This term is widely used in sports, arts, and other specialized areas. For example: He is a pro golfer「彼はプロのゴルファーです」(かれはぷろのごるふぁーです). She turned pro last year「彼女は去年プロになりました」(かのじょはきょねんぷろになりました). The word can also be used more broadly to describe something of high quality or expertise, such as 'pro-level equipment' (プロレベルの装備).
Part Of Speech
noun
Frequency
1917
Composition
katakana
Handwriting
word
アクセサリーMeaning
Accessory
Reading
AkusesariiExplanation
The Japanese noun 'アクセサリー (akusesarii)' refers to 'accessory'. This term is commonly used to describe items that complement or enhance an outfit, such as jewelry, bags, belts, or scarves. It can also refer to decorative items that add to the appearance of something, like accessories for a room or a car. For example: She bought a new accessory「彼女は新しいアクセサリーを買った」(かのじょはあたらしいアクセサリーをかった). This bag is a perfect accessory for the dress「このバッグはドレスにぴったりのアクセサリーです」(このバッグはドレスにぴったりのアクセサリーです). The word is borrowed from English and is widely understood in Japanese fashion and design contexts.
Part Of Speech
noun
Frequency
1918
Composition
katakana
Handwriting
word
去るMeaning
Leave
Reading
さるsaru
Kanji
去Past
Explanation
The Japanese verb '去る (さる)' means 'to leave' or 'to depart'. It is often used to describe someone or something moving away from a place or situation. This verb can also imply a sense of finality or separation. For example: he left the room「彼は部屋を去った」(かれはへやをさった). The train has departed「電車は去った」(でんしゃはさった). In some contexts, '去る' can also be used metaphorically to describe the passage of time or the end of an era, such as 'the old year has passed「旧年が去った」(きゅうねんがさった)'. Note that this verb is somewhat formal and is often used in written or formal spoken contexts.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N4Kanji Grade
3Frequency
1919
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
じっとMeaning
Still
Reading
JittoExplanation
The Japanese adverb 'じっと' means 'still' or 'motionless'. It is used to describe a state of being completely still, often with focus or patience. It can also imply quietly observing or enduring something without moving or reacting. For example: he stood still「彼はじっと立っていた」(かれはじっとたっていた). She watched quietly「彼女はじっと見つめた」(かのじょはじっとみつめた). The word can also convey a sense of enduring or holding back, as in enduring pain without moving「彼は痛みをじっと我慢した」(かれはいたみをじっとがまんした).
Part Of Speech
adverb
Frequency
1920
Composition
hiragana
Handwriting
word
散歩Meaning
Walk
Reading
さんぽsanpo
Kanji
散Scatter 歩Walk
Explanation
The Japanese verbal noun '散歩 (さんぽ)' means 'walk' or 'stroll'. It refers to the act of walking leisurely, often for relaxation, exercise, or enjoyment. This word is commonly used to describe a casual walk, such as taking a stroll in a park or around the neighborhood. For example: I took a walk in the park「公園で散歩しました」(こうえんでさんぽしました). Let's go for a walk「散歩に行きましょう」(さんぽにいきましょう). It can also be used to describe walking a pet, as in '犬の散歩 (いぬのさんぽ) (walking the dog)'. Note that '散歩' implies a relaxed and unhurried pace, unlike more purposeful walking like commuting or hiking.
Part Of Speech
verbal noun
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
4Frequency
1921
Composition
kanji
Handwriting
word
あくびMeaning
Yawn
Reading
AkubiExplanation
The Japanese verbal noun 'あくび (akubi)' means 'yawn'. It refers to the involuntary action of opening one's mouth wide and inhaling deeply due to tiredness or boredom. This word is commonly used in everyday conversation to describe the act of yawning or to express feeling sleepy. For example: I couldn't stop yawning during the meeting「会議中にあくびが止まらなかった」(かいぎちゅうにあくびがとまらなかった). She yawned because she was tired「彼女は疲れていたのであくびをした」(かのじょはつかれていたのであくびをした). Note that 'あくび' can also be used metaphorically to describe something boring or uninteresting, as in 'あくびが出るほどつまらない (akubi ga deru hodo tsumaranai)' meaning 'so boring it makes you yawn'.
Part Of Speech
verbal noun
Frequency
1922
Composition
hiragana
Handwriting