Japanese VocabularyOrganized by Frequency of Use
Frequency Group 56
word
古本Meaning
Used book
Reading
furuhon
Kanji
古Old 本Book, Origin
Explanation
The Japanese noun '古本 (ふるほん)' refers to a 'used book' or 'second-hand book'. This term is commonly used in contexts such as bookstores or markets where pre-owned books are sold. It emphasizes that the book is not new and has been previously owned or read. For example: I bought a used book「古本を買いました」(ふるほんをかいました). This bookstore sells used books「この本屋は古本を売っています」(このほんやはふるほんをうっています). The term can also imply a sense of nostalgia or history associated with the book.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N4Kanji Grade
2Frequency
5501
Composition
kanji
Handwriting
word
歌詞Meaning
Lyrics
Reading
kashi
Kanji
歌Song 詞Poetry, Words
Explanation
The Japanese noun '歌詞 (かし)' refers to the 'lyrics' of a song. It specifically denotes the words or text that make up a song, as opposed to the melody or music. This word is commonly used in contexts related to music, singing, or songwriting. For example: I wrote the lyrics for this song「この歌の歌詞を書きました」(このうたのかしをかきました). The lyrics of this song are beautiful「この歌の歌詞は美しい」(このうたのかしはうつくしい). It is important to note that '歌詞' is always used in the context of songs and not for other types of written or spoken words.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
6Frequency
5502
Composition
kanji
Handwriting
word
汚れMeaning
Impurity
Reading
kegare
Kanji
汚Dirty, Dishonor
Explanation
The Japanese noun '汚れ (けがれ)' refers to 'impurity' or 'defilement'. It is often used in both physical and spiritual contexts. In a physical sense, it can describe dirt or stains on objects or surfaces. In a spiritual or ritualistic sense, it refers to a state of being spiritually unclean or polluted, often requiring purification. For example: The impurity on the wall was hard to remove「壁の汚れは取りにくかった」(かべのけがれはとりにくかった). In Shinto, impurity is believed to bring misfortune「神道では、汚れは不幸をもたらすと信じられている」(しんとうでは、けがれはふこうをもたらすとしんじられている).
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
7Frequency
5503
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
喪失Meaning
Loss
Reading
soushitsu
Kanji
喪Loss, Mourn, Mourning 失Lose, Fault
Explanation
The Japanese noun '喪失 (そうしつ)' means 'loss'. It refers to the state of losing something important, such as a person, object, or abstract concept like hope or identity. This word is often used in emotional or serious contexts, such as grief or significant life changes. For example: the loss of a loved one「愛する人を喪失する」(あいするひとをそうしつする). A sense of loss「喪失感」(そうしつかん). It can also be used in broader contexts, such as the loss of trust「信頼の喪失」(しんらいのそうしつ).
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
9Frequency
5504
Composition
kanji
Handwriting
word
配当Meaning
Dividend
Reading
haitou
Kanji
配Distribute 当Hit, Appropriate
Explanation
The Japanese noun '配当 (はいとう)' primarily refers to a 'dividend', which is a sum of money paid regularly by a company to its shareholders out of its profits. This term is commonly used in financial and business contexts. For example: The company announced a high dividend「その会社は高い配当を発表した」(そのかいしゃはたかいはいとうをはっぴょうした). Investors are happy with the dividend「投資家は配当に満足している」(とうしかはいとうにまんぞくしている). Additionally, '配当' can sometimes refer to the distribution or allocation of resources, but this usage is less common and typically context-dependent.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
3Frequency
5505
Composition
kanji
Handwriting
word
悪口Meaning
Insult
Reading
warukuchi
Kanji
悪Evil 口Mouth
Explanation
The Japanese noun '悪口 (わるくち)' refers to 'insult' or 'bad-mouthing'. It is used to describe negative or harmful words spoken about someone, often behind their back. This term carries a strong connotation of being hurtful or disrespectful. For example: She was hurt by the insults「彼女は悪口に傷ついた」(かのじょはわるくちにきずついた). Don't speak ill of others「他人の悪口を言わないで」(たにんのわるくちをいわないで). The word is commonly used in contexts where gossip or slander is involved, and it is generally considered inappropriate behavior in Japanese culture.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N4Kanji Grade
3Frequency
5506
Composition
kanji
Handwriting
word
浅いMeaning
Shallow
Reading
asai
Kanji
浅Shallow
Explanation
The Japanese adjective '浅い (あさい)' primarily means 'shallow'. It is used to describe something that has little depth, either physically or metaphorically. For example, it can describe shallow water, as in 'The river is shallow'「川が浅い」(かわがあさい). It can also describe superficial knowledge or understanding, as in 'His knowledge is shallow'「彼の知識は浅い」(かれのちしきはあさい). Additionally, it can describe something that is not deeply rooted, such as a shallow relationship. Note that '浅い' is often used in contrast to '深い (ふかい)', which means 'deep'.
Part Of Speech
adjective
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
4Frequency
5507
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
軽Meaning
Lightness
Reading
kei
Kanji
軽Lightly
Explanation
The Japanese noun '軽 (けい)' primarily refers to 'lightness' in terms of weight or seriousness. It can describe physical objects that are not heavy, as well as abstract concepts like a light mood or a minor issue. For example: This bag is light「このバッグは軽だ」(このバッグはけいだ). He has a light personality「彼は 軽な性格だ」(かれはけいなせいかくだ). Note that '軽' is often used in compound words to convey the idea of lightness or ease, such as '軽食 (けいしょく)' meaning 'light meal'.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
3Frequency
5508
Composition
kanji
Handwriting
word
毒Meaning
Poison
Reading
doku
Kanji
毒Poison
Explanation
The Japanese noun '毒 (どく)' means 'poison'. It refers to a substance that can cause illness, injury, or death when introduced into or absorbed by a living organism. This word is often used in both literal and metaphorical contexts. For example: this mushroom is poisonous「このキノコは毒です」(このきのこはどくです). His words were like poison「彼の言葉は毒のようだった」(かれのことばはどくのようだった). In some contexts, '毒' can also imply something harmful or detrimental, even if not literally poisonous.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
4Frequency
5509
Composition
kanji
Handwriting
word
不倫Meaning
Affair
Reading
furin
Kanji
不Not 倫Principles, Ethics
Explanation
The Japanese noun '不倫 (ふりん)' refers to an extramarital affair or infidelity. It is used to describe a romantic or sexual relationship that occurs outside of marriage, often implying betrayal or moral wrongdoing. This term carries a strong negative connotation in Japanese society. Example sentences: She had an affair with her coworker「彼女は同僚と不倫をしていた」(かのじょはどうりょうとふりんをしていた). The scandal exposed his affair「そのスキャンダルで彼の不倫が明るみに出た」(そのスキャンダルでかれのふりんがあかるみにでた).
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
9Frequency
5510
Composition
kanji
Handwriting
word
ラブMeaning
Love
Reading
Explanation
The Japanese noun 'ラブ (rabu)' is a loanword from English, meaning 'love'. It is often used in a romantic context, similar to the English usage. However, it can also be used in a broader sense to express affection or strong liking towards something or someone. For example: I feel love for you「あなたにラブを感じる」(あなたにラブをかんじる). This song is full of love「この歌はラブでいっぱいだ」(このうたはラブでいっぱいだ). Note that 'ラブ' is more casual and modern compared to the native Japanese word '愛 (あい)', which also means 'love' but is used in more formal or serious contexts.
Part Of Speech
noun
Frequency
5511
Composition
katakana
Handwriting
word
温めるMeaning
Warm
Reading
atatameru
Kanji
温Warm
Explanation
The Japanese verb '温める (あたためる)' means 'to warm' or 'to heat up'. It is commonly used to describe the action of making something warmer, such as food, drinks, or even a room. This verb can also be used metaphorically to describe warming up a relationship or situation. For example: I warmed up the soup「スープを温めた」(スープをあたためた). She warmed her hands by the fire「彼女は火で手を温めた」(かのじょはひでてをあたためた). In a figurative sense, it can be used as: He tried to warm up the conversation「彼は会話を温めようとした」(かれはかいわをあたためようとした). Note that this verb is transitive, meaning it requires a direct object.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
3Frequency
5512
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
逃げ出すMeaning
Flee, Runaway
Reading
nigedasu
Kanji
逃Escape 出Exit
Explanation
The Japanese verb '逃げ出す (にげだす)' means 'to flee' or 'to run away'. It is used to describe the action of escaping from a place or situation, often implying a sense of urgency or fear. This verb can be used in various contexts, such as escaping from danger, leaving a difficult situation, or even metaphorically escaping from responsibilities. For example: He fled from the burning building「彼は燃えている建物から逃げ出した」(かれはもえているたてものからにげだした). She ran away from home「彼女は家から逃げ出した」(かのじょはいえからにげだした). The verb '逃げ出す' often carries a connotation of leaving something behind, whether it be a physical location or a metaphorical situation.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
7Frequency
5513
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
用心Meaning
Caution
Reading
youjin
Kanji
用Use 心Heart
Explanation
The Japanese verbal noun '用心 (ようじん)' means 'caution' or 'carefulness'. It is used to describe the act of being careful or taking precautions to avoid danger or mistakes. This word is often used in contexts where one needs to be vigilant or alert. For example: Please be cautious when crossing the street「道を渡るときは用心してください」(みちをわたるときはようじんしてください). He is always cautious about his health「彼はいつも健康に用心している」(かれはいつもけんこうにようじんしている). The word can also be used in compound phrases like '用心深い (ようじんぶかい)', meaning 'cautious' or 'prudent'.
Part Of Speech
verbal noun
Kanji JLPT
N4Kanji Grade
2Frequency
5514
Composition
kanji
Handwriting
word
忘年会Meaning
Year end party
Reading
bounenkai
Kanji
忘Forget 年Year 会Meet
Explanation
The Japanese noun '忘年会 (ぼうねんかい)' refers to a 'year-end party'. This is a traditional event held in Japan at the end of the year, typically in December, where colleagues, friends, or groups gather to celebrate the passing year and forget the hardships or troubles of the past year. The word itself combines '忘年' (forgetting the year) and '