Page 18
word
荷物Meaning
Luggage, Burden
Reading
にもつnimotsu
Kanji
荷Baggage 物Thing
Explanation
The Japanese noun '荷物 (にもつ)' primarily means 'luggage' or 'baggage', referring to items that are carried or transported. It is commonly used in contexts such as travel or moving. For example: Please carry this luggage「この荷物を運んでください」(このにもつをはこんでください). Additionally, '荷物' can metaphorically mean 'burden' or 'responsibility', often used in a figurative sense. For example: He is a burden to the team「彼はチームの荷物だ」(かれはチームのにもつだ). The word is versatile and can be used in both literal and metaphorical contexts.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
3Frequency
3052
Composition
kanji
Handwriting
word
次回Meaning
Next
Reading
じかいjikai
Kanji
次Next 回Revolve, Times
Explanation
The Japanese noun '次回 (じかい)' means 'next' in the context of an event, episode, or occurrence. It is commonly used to refer to the next instance of something that happens regularly, such as a TV show episode, a meeting, or a scheduled event. For example: see you next time「次回また会いましょう」(じかいまたあいましょう). The next episode will be more exciting「次回のエピソードはもっと面白いです」(じかいのエピソードはもっとおもしろいです). This word is often used in announcements or when discussing future plans.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
3Frequency
3054
Composition
kanji
Handwriting
word
スピーカーMeaning
Speaker
Reading
SupiikaaExplanation
The Japanese noun 'スピーカー (すぴーかー)' refers to a device that converts electrical signals into sound, commonly known as a 'speaker'. It is used in contexts related to audio equipment, such as in a home theater system or a car stereo. For example: The speaker is loud「スピーカーが大きい」(すぴーかーがおおきい). I bought new speakers「新しいスピーカーを買った」(あたらしいすぴーかーをかった). Additionally, 'スピーカー' can also refer to a person who is speaking, especially in formal or public settings, though this usage is less common. For example: The speaker at the conference was very engaging「会議のスピーカーはとても魅力的だった」(かいぎのすぴーかーはとてもみりょくてきだった).
Part Of Speech
noun
Frequency
3056
Composition
katakana
Handwriting
word
運賃Meaning
Fare
Reading
うんちんunchin
Kanji
運Fortune 賃Rent, Fare
Explanation
The Japanese noun '運賃 (うんちん)' refers to the 'fare' or 'transportation fee' that one pays for using public transportation services such as trains, buses, or taxis. It is commonly used in contexts related to travel and commuting. For example: The train fare is expensive「電車の運賃は高いです」(でんしゃのうんちんはたかいです). How much is the bus fare?「バスの運賃はいくらですか」(バスのうんちんはいくらですか). This term is essential for anyone navigating public transportation in Japan, as it directly relates to the cost of travel.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
6Frequency
3059
Composition
kanji
Handwriting
word
池Meaning
Pond
Reading
いけike
Kanji
池Pond
Explanation
The Japanese noun '池 (いけ)' refers to a 'pond', which is a small body of still water. This word is commonly used to describe natural or artificial ponds found in gardens, parks, or rural areas. It can also be used metaphorically in certain contexts. For example: There is a pond in the park「公園に池がある」(こうえんにいけがある). The koi fish swim in the pond「鯉が池で泳いでいる」(こいがいけでおよいでいる). The word '池' is often associated with tranquility and nature in Japanese culture.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
2Frequency
3060
Composition
kanji
Handwriting
word
法則Meaning
Law
Reading
ほうそくhousoku
Kanji
法Law, Method 則Rule
Explanation
The Japanese noun '法則 (ほうそく)' refers to a 'law' or 'principle' that governs natural phenomena, scientific rules, or general patterns. It is often used in contexts related to science, mathematics, or philosophy to describe universal rules or consistent patterns. For example: Newton's law of motion「ニュートンの運動法則」(にゅーとんのうんどうほうそく). This principle applies universally「この法則は普遍的に適用される」(このほうそくはふへんてきにてきようされる). The word can also be used metaphorically to describe patterns in human behavior or societal rules, such as 'the law of supply and demand'「需要と供給の法則」(じゅようときょうきゅうのほうそく).
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
5Frequency
3064
Composition
kanji
Handwriting
word
実質Meaning
Substance
Reading
じっしつjisshitsu
Kanji
実Fruit, Truth 質Quality
Explanation
The Japanese noun '実質 (じっしつ)' refers to the 'substance' or 'essence' of something, often contrasting with its form or appearance. It is used to describe the actual, underlying reality or true nature of a situation, object, or concept. For example: The substance of the matter is important「実質が大切です」(じっしつがたいせつです). The real value lies in its substance「その実質に価値がある」(そのじっしつにかちがある). This term is commonly used in discussions about economics, policies, or abstract ideas to emphasize the core or practical aspects rather than superficial details.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
5Frequency
3067
Composition
kanji
Handwriting
word
セールスマンMeaning
Salesman
Reading
SeerusumanExplanation
The Japanese noun 'セールスマン (seerusuman)' refers to a 'salesman', a person whose job is to sell products or services. This term is commonly used in business contexts and is often associated with someone who actively engages in selling, either in a retail environment or through direct sales. Example sentences include: The salesman is very persuasive「セールスマンはとても説得力がある」(セールスマンはとてもせっとくりょくがある). He works as a car salesman「彼は車のセールスマンとして働いている」(かれはくるまのセールスマンとしてはたらいている). Note that 'セールスマン' is a loanword from English, reflecting the influence of Western business terminology in Japanese.
Part Of Speech
noun
Frequency
3068
Composition
katakana
Handwriting
word
スタイルMeaning
Style
Reading
SutairuExplanation
The Japanese noun 'スタイル (すたいる)' is a loanword derived from the English word 'style'. It primarily refers to a person's physical appearance, particularly their figure or body shape, as well as their fashion sense or manner of doing something. For example: She has a good style「彼女はスタイルがいい」(かのじょはすたいるがいい). I like his style of writing「彼のスタイルが好きだ」(かれのすたいるがすきだ). This word is commonly used in contexts related to fashion, art, and personal appearance, and it carries a modern, trendy connotation.
Part Of Speech
noun
Frequency
3069
Composition
katakana
Handwriting