Japanese VocabularyOrganized by Part Of Speech
Verb
word
寄り集まるMeaning
Gather
Reading
yoriatsumaru
Kanji
寄Draw near 集Gather
Explanation
The Japanese verb '寄り集まる (よりあつまる)' means 'to gather' or 'to come together'. It is used to describe people or things coming together in one place, often implying a sense of unity or collective action. This verb can be used in various contexts, such as people gathering for a meeting, birds flocking together, or even abstract ideas converging. For example: The students gathered in the classroom「学生たちが教室に寄り集まった」(がくせいたちがきょうしつによりあつまった). The birds gathered on the tree「鳥たちが木に寄り集まった」(とりたちがきによりあつまった). The verb often carries a nuance of natural or spontaneous gathering rather than a forced or organized one.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
5Frequency
6762
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
ちぎるMeaning
Tear
Reading
Explanation
The Japanese verb 'ちぎる (chigiru)' means 'to tear' or 'to rip'. It is used when referring to the action of tearing something apart, such as paper, fabric, or food. For example: I tore the paper「紙をちぎった」(かみをちぎった). She tore the bread into pieces「彼女はパンをちぎった 」(かのじょはパンをちぎった). This verb can also be used metaphorically to describe breaking or severing relationships or connections. It's important to note that 'ちぎる' often implies a deliberate or forceful action.
Part Of Speech
verb
Frequency
6765
Composition
hiragana
Handwriting
word
抱き締めるMeaning
Hug
Reading
dakishimeru
Kanji
抱Hug, Embrace 締Tighten, Bind
Explanation
The Japanese verb '抱き締める (だきしめる)' means 'to hug tightly' or 'to embrace firmly'. It conveys a sense of holding someone or something closely, often with strong emotion such as love, comfort, or relief. This verb is commonly used in situations where the act of hugging is more intense or heartfelt than a casual hug. For example: She hugged her child tightly「彼女は子供を抱き締めた」(かのじょはこどもをだきしめた). He hugged his friend tightly after a long time「彼は久しぶりに友達を抱き締めた」(かれはひさしぶりにともだちをだきしめた). The verb emphasizes the physical and emotional closeness of the action.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
8Frequency
6781
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
断つMeaning
Cut, Sever
Reading
tatsu
Kanji
断Decide, Cut off
Explanation
The Japanese verb '断つ (たつ)' primarily means 'to cut' or 'to sever'. It is used to describe the act of cutting something off or discontinuing it, often in a decisive or final manner. This verb can be applied to physical actions, such as cutting a rope, or abstract actions, such as breaking a habit or ending a relationship. For example: He decided to cut ties with his old friends「彼は古い友人との関係を断つことにした」(かれはふるいゆうじんとかんけいをたつことにした). She quit smoking「彼女はタバコを断った」(かのじょはタバコをたった). The nuance of '断つ' often implies a deliberate and sometimes difficult decision to end or stop something.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
5Frequency
6782
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
隣り合うMeaning
Adjacent
Reading
tonariau
Kanji
隣Neighbor, Neighbouring 合Fit, Match
Explanation
The Japanese verb '隣り合う (となりあう)' means 'to be adjacent' or 'to be next to each other'. It is used to describe things or people that are situated side by side or in close proximity. This verb often implies a sense of closeness or connection between the subjects. For example: The two houses are adjacent「その二つの家は隣り合っている」(そのふたつのいえはとなりあっている). The seats are next to each other「席が隣り合っている」(せきがとなりあっている). Note that this verb is commonly used in contexts where the relationship or positioning of two or more items is being described.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
7Frequency
6786
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
横切るMeaning
Cross
Reading
yokogiru
Kanji
横Sideways 切Cut
Explanation
The Japanese verb '横切る (よこぎる)' means 'to cross' or 'to go across'. It is used to describe the action of moving from one side of something to the other, such as crossing a street, a room, or a field. This verb often implies a horizontal or lateral movement. For example: The cat crossed the street「猫が道を横切った」(ねこがみちをよこぎった). A bird flew across the sky「鳥が空を横切った」(とりがそらをよこぎった). The verb can also be used metaphorically, such as when something interrupts or cuts across a situation or conversation.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
3Frequency
6788
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
いためるMeaning
Damage, Stir fry
Reading
Explanation
The Japanese verb 'いためる (itameru)' has two distinct meanings. The first meaning is 'to stir-fry', which is used in cooking to describe the process of frying ingredients quickly in a small amount of oil over high heat. For example: I will stir-fry vegetables「野菜をいためます」(やさ いをいためます). The second meaning is 'to damage' or 'to harm', which is used to describe causing physical or emotional harm to something or someone. For example: The storm damaged the house「嵐が家をいためた」(あらしがいえをいためた). It's important to note that the context in which the verb is used will determine which meaning is intended.
Part Of Speech
verb
Frequency
6805
Composition
hiragana
Handwriting
word
吸い込むMeaning
Inhale
Reading
suikomu
Kanji
吸Inhale, Suck 込Put in, Crowded
Explanation
The Japanese verb '吸い込む (すいこむ)' primarily means 'to inhale' or 'to suck in'. It is used to describe the action of drawing something in, such as air, smoke, or even abstract concepts like emotions. For example: She inhaled the fresh air deeply「彼女は新鮮な空気を深く吸い込んだ」(かのじょはしんせんなくうきをふかくすいこんだ). The vacuum cleaner sucked in all the dust「掃除機がすべてのほこりを吸い込んだ」(そうじきがすべてのほこりをすいこんだ). This verb can also be used metaphorically, such as when describing being absorbed or engrossed in something, like a story or a situation.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
7Frequency
6806
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
追い付くMeaning
Catchup
Reading
oitsuku
Kanji
追Follow 付Attach
Explanation
The Japanese verb '追い付く (おいつく)' means 'to catch up'. This verb is used when someone or something reaches the same level, position, or status as another after being behind. It can be used in both physical and metaphorical contexts. For example: I finally caught up with my friend「やっと友達に追い付いた」(やっとともだちにおいついた). The company is trying to catch up with its competitors「その会社は競合他社に追い付こうとしている」(そのかいしゃはきょうごうたしゃにおいつこうとしている). Note that this verb often implies effort or time was required to reach the same point.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
4Frequency
6825
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
差し込むMeaning
Insert, Pierce
Reading
sashikomu
Kanji
差Difference 込Put in, Crowded
Explanation
The Japanese verb '差し込む (さしこむ)' has two primary meanings. The first is 'to insert,' which refers to placing something into a space or slot, such as inserting a key into a lock. For example: He inserted the key into the lock「彼は鍵を差し込んだ」(かれはかぎをさしこんだ). The second meaning is 'to pierce,' which describes something penetrating or passing through, often with force or intensity. For example: The sunlight pierced through the clouds「日光が雲を差し込んだ」(にっこうがくもをさしこんだ). This verb can also be used metaphorically, such as describing pain or emotions piercing through someone. For example: A sharp pain pierced his chest「鋭い痛みが胸を差し込んだ」(するどいいたみがむねをさしこんだ).
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
7Frequency
6826
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
ためらうMeaning
Hesitate
Reading
Explanation
The Japanese verb 'ためらう (tamerau)' means 'to hesitate'. It is used to describe a moment of uncertainty or reluctance before taking an action or making a decision. This verb often conveys a sense of internal conflict or doubt. For example: She hesitated before answering「彼女は答える前にためらった」(かのじょはこたえるまえにためらった). He hesitated to ask for help「彼は助けを求めるのをためらった」(かれはたすけをもとめるのをためらった). The verb can be used in various contexts, such as emotional, physical, or decision-making situations.
Part Of Speech
verb
Frequency
6827
Composition
hiragana
Handwriting
word
潰れるMeaning
Collapse, Be ruined
Reading
tsubureru
Kanji
潰Defile
Explanation
The Japanese verb '潰れる (つぶれる)' has two primary meanings. The first is 'collapse', which refers to something physically breaking down or losing its shape, such as a building or an object. For example: the box collapsed under the weight「箱が重みで潰れた」(はこがおもみでつぶれた). The second meaning is 'be ruined', which refers to plans, businesses, or opportunities being destroyed or failing. For example: the business was ruined due to poor management「経営が悪 くて会社が潰れた」(けいえいがわるくてかいしゃがつぶれた). This verb is often used in contexts where something is destroyed or rendered useless, either physically or metaphorically.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
UnknownKanji Grade
10Frequency
6828
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
ちぎれるMeaning
Tear
Reading
Explanation
The Japanese verb 'ちぎれる' means 'to tear' or 'to be torn'. It describes the action of something being ripped or torn apart, often unintentionally. This verb is commonly used when referring to materials like paper, fabric, or other thin objects that can be easily torn. For example: The paper tore「紙がちぎれた」(かみがちぎれた). The sleeve of my shirt tore「シャツの袖がちぎれた」(シャツのそでがちぎれた). Note that 'ちぎれる' is an intransitive verb, meaning it focuses on the state of the object being torn rather than the action of tearing it.
Part Of Speech
verb
Frequency
6829
Composition
hiragana
Handwriting
word
吐き出すMeaning
Spit, Discharge
Reading
hakidasu
Kanji
吐Spit, Spew 出Exit
Explanation
The Japanese verb '吐き出す (はきだす)' has two primary meanings. The first is 'to spit out', which can refer to physically expelling something from the mouth, such as food or liquid. For example: he spit out the bitter medicine「彼は苦い薬を吐き出した」(かれはにがいくすりをはきだした). The second meaning is 'to discharge' or 'to emit', which can refer to releasing substances, gases, or even emotions. For example: the factory discharges waste into the river「工場は川に廃棄物を吐き出す」(こうじょうはかわにはいきぶつをはきだす). This verb is often used in both literal and figurative contexts, making it versatile in everyday and technical language.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
7Frequency
6841
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
当てはまるMeaning
Fit, Apply
Reading
atehamaru
Kanji
当Hit, Appropriate
Explanation
The Japanese verb '当てはまる (あてはまる)' means 'to apply' or 'to fit'. It is used to describe a situation where something corresponds to or matches a certain condition, rule, or description. For example: This rule applies to everyone「このルールは全員に当てはまる」(このルールはぜんいんにあてはまる). The description fits him perfectly「その説明は彼にぴったり当てはまる」(そのせつめいはかれにぴったりあてはまる). The verb is often used in contexts where a general rule or condition is being applied to a specific case or individual.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
2Frequency
6854
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
近付けるMeaning
Bring close
Reading
chikazukeru
Kanji
近Near 付Attach
Explanation
The Japanese verb '近付ける (ちかづける)' means 'to bring something or someone closer.' It is used when the action of moving an object or a person closer to another thing or person is performed by the subject. Example: He brought the chair closer to the table 「彼は椅子をテーブルに近付けた」 (かれはいすをテーブルにちかづけた). Please move the vase closer to the window 「花瓶を窓に近付けてください」 (かびんをまどにちかづけてください). This verb can also be used metaphorically, as in 'to bring people closer together,' for example: She brought the two teams closer together 「彼女は2つのチームを近付けた」 (かのじょはふたつのチームをちかづけた).
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
4Frequency
6855
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
払い戻すMeaning
Refund
Reading
haraimodosu
Kanji
払Pay, Drive away 戻Return
Explanation
The Japanese verb '払い戻す (はらいもどす)' means 'to refund' or 'to return money'. It is commonly used in situations where money is returned to a customer, such as after canceling a purchase or service. For example: The store refunded the money「店がお金を払い戻した」(みせがおかねをはらいもどした). I got a refund for the ticket「チケットの払い戻しを受けた」(チケットのはらいもどしをうけた). This verb is often used in formal or business contexts, and it implies a process of returning funds that were previously paid.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
9Frequency
6857
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
寝かすMeaning
Lay
Reading
nekasu
Kanji
寝Lie down, Go to sleep
Explanation
The Japanese verb '寝かす (ねかす)' means 'to lay something/someone down' or 'to put something/someone to sleep'. It is often used when referring to laying a child or an object down, such as placing a baby in a crib or setting something flat. For example: I laid the baby down in the crib「赤ちゃんをベッドに寝かした」(あかちゃんをベッドにねかした). She laid the book on the table「彼女は本をテーブルに寝かした」(かのじょはほんをテーブルにねかした). Additionally, '寝かす' can also be used metaphorically, such as letting dough rest or allowing an idea to mature. For example: Let the dough rest for an hour「生地を1時間寝かす」(きじを1じかんねかす).
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
7Frequency
6858
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
寝過ごすMeaning
Oversleep
Reading
nesugosu
Kanji
寝Lie down, Go to sleep 過Exceed, Error
Explanation
The Japanese verb '寝過ごす (ねすごす)' means 'to oversleep'. It is used when someone sleeps longer than intended, often resulting in missing an important event or being late. This verb is commonly used in daily conversations to describe situations where someone accidentally sleeps past their alarm or intended wake-up time. For example: I overslept and missed the train「寝過ごして電車に乗り遅れた」(ねすごしてでんしゃにのりおくれた). He overslept and was late for work「彼は寝過ごして仕事に遅れた」(かれはねすごしてしごとにおくれた). The verb is a combination of '寝る (ねる)' (to sleep) and '過ごす (すごす)' (to spend time), emphasizing the unintended extension of sleep.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
7Frequency
6859
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
寝かせるMeaning
Lay
Reading
nekaseru
Kanji
寝Lie down, Go to sleep
Explanation
The Japanese verb '寝かせる (ねかせる)' means 'to lay something/someone down' or 'to put something/someone to sleep'. It is often used when referring to putting a child to bed or laying an object down carefully. For example: I laid the baby down to sleep「赤ちゃんを寝かせた」(あかちゃんをねかせた). She laid the book on the table「彼女は本をテーブルに寝かせた」(かのじょはほんをテーブルにねかせた). This verb can also be used metaphorically, such as letting an idea or plan 'rest' or 'sit' for a while before acting on it.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
7Frequency
6862
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
寝転ぶMeaning
Lie
Reading
nekorobu
Kanji
寝Lie down, Go to sleep 転Revolve
Explanation
The Japanese verb '寝転ぶ (ねころぶ)' means 'to lie down' or 'to recline'. It specifically refers to the action of lying down in a relaxed or casual manner, often on a flat surface like the floor or a bed. This verb is commonly used in informal contexts to describe someone lying down comfortably. For example: I like to lie down on the grass「私は芝生に寝転ぶのが好きです」(わたしはしばふにねころぶのがすきです). He lay down on the sofa and fell asleep「彼はソファに寝転んで寝てしまった」(かれはソファにねころんでねてしまった). Note that this verb implies a sense of ease or relaxation, unlike more formal or specific terms for lying down.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
7Frequency
6863
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
傾くMeaning
Tilt
Reading
katamuku
Kanji
傾Incline, Lean
Explanation
The Japanese verb '傾く (かたむく)' means 'to tilt' or 'to lean'. It is used to describe something that is not upright or level, either physically or metaphorically. For example: the tower is tilting「塔が傾いている」(とうがかたむいている). His opinion leans towards the conservative side「彼の意見は保守側に傾いている」(かれのいけんはほしゅがわにかたむいている). This verb can also be used to describe a situation or trend that is shifting in a particular direction, such as 'the economy is tilting towards recession'「経済が不況に傾いている」(けいざいがふきょうにかたむいている).
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
7Frequency
6869
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
遮るMeaning
Block
Reading
saegiru
Kanji
遮Obstruct, Intercept
Explanation
The Japanese verb '遮る (さえぎる)' means 'to block' or 'to interrupt'. It is used to describe the act of obstructing something physically, such as blocking a path, or metaphorically, such as interrupting a conversation. For example: The wall blocks the view「壁が視界を遮る」(かべがしかいをさえぎる). He interrupted my speech「彼は私のスピーチを遮った」(かれはわたしのスピーチをさえぎった). This verb can also imply cutting off or hindering progress, as in 'The trees block the sunlight「木々が日光を遮る」(きぎがにっこうをさえぎる)'. It is often used in contexts where something is being prevented from continuing or being seen.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
9Frequency
6870
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
直るMeaning
Heal, Fix
Reading
naoru
Kanji
直Straight, Repair
Explanation
The Japanese verb '直る (なおる)' has two primary meanings. The first is 'to be fixed' or 'to get repaired', referring to objects or situations. For example: The broken clock is fixed「壊れた時計が直った」(こわれたとけいがなおった). The second meaning is 'to heal' or 'to recover', referring to health or emotional states. For example: My cold has healed「風邪が直った」(かぜがなおった). The verb is intransitive, meaning it does not take a direct object. It is often used to describe something returning to its proper or original state.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
2Frequency
6871
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
明くMeaning
Open
Reading
aku
Kanji
明Bright
Explanation
The Japanese verb '明く (あく)' means 'to open'. This verb is used to describe the action of something becoming open, such as a door, window, or container. It is often used in contexts where something transitions from a closed state to an open state. For example: the door opened「ドアが明いた」(ドアがあいた). The store opens at 9 AM「店は午前9時に明く」(みせはごぜんくじにあく). Note that '明く' is an intransitive verb, meaning it does not take a direct object. If you want to express the action of opening something, you would use the transitive verb '開ける (あける)' instead.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N4Kanji Grade
2Frequency
6887
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
もうけるMeaning
Profit
Reading
Explanation
The Japanese verb 'もうける (moukeru)' primarily means 'to profit' or 'to make a profit'. It is often used in business or financial contexts to describe earning money or gaining a financial advantage. For example: He profited from the deal「彼はその取引でもうけた」(かれはそのとりひきでもうけた). The company made a huge profit last year「その会社は去年大もうけした」(そのかいしゃはきょねんおおもうけした). Additionally, 'もうける' can also mean 'to prepare' or 'to arrange' in certain contexts, such as preparing a meal or setting up a situation, but this usage is less common. For example: She prepared a feast for the guests「彼女は客のためにごちそうをもうけた」(かのじょはきゃくのためにごちそうをもうけた).
Part Of Speech
verb
Frequency
6888
Composition
hiragana
Handwriting
word
化するMeaning
Transform
Reading
kasuru
Kanji
化Change
Explanation
The Japanese verb '化する (かする)' means 'to transform' or 'to change into'. It is often used to describe a process where something undergoes a significant change in form, nature, or state. This verb is commonly used in both literal and metaphorical contexts. For example: The caterpillar transformed into a butterfly「毛虫が蝶に化した」(けむしがちょうにかした). The situation has turned into a crisis「状況が危機に化した」(じょうきょうがききにかした). Note that '化する' is often used in formal or written contexts and can be combined with nouns to form compound verbs, such as '変化する (へんかする)' (to change) or '悪化する (あっかする)' (to worsen).
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
3Frequency
6900
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
割れるMeaning
Break
Reading
wareru
Kanji
割Divide, Split
Explanation
The Japanese verb '割れる (われる)' means 'to break' or 'to split'. It is often used to describe something breaking into pieces, such as glass or a relationship. This verb can also imply a division or separation, either physically or metaphorically. For example: The glass broke「ガラスが割れた」(ガラスがわれた). Their relationship broke apart「彼らの関係が割れた」(かれらのかんけいがわれた). Note that '割れる' is an intransitive verb, meaning it does not take a direct object. The transitive counterpart is '割る (わる)', which means 'to break something'.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
6Frequency
6911
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
付け足すMeaning
Add
Reading
tsuketasu
Kanji
付Attach 足Foot, Sufficient
Explanation
The Japanese verb '付け足す (つけたす)' means 'to add' or 'to append'. It is used when something is added to an existing thing, often to supplement or complete it. This verb implies that the addition is not the main part but rather an extra or supplementary part. For example: I added a few lines to the report「レポートに数行付け足した」(レポートにすうぎょうつけたした). She added some notes to the document「彼女はその書類にメモを付け足した」(かのじょはそのしょるいにメモをつけたした). The verb can also be used in a more abstract sense, such as adding details or information to a story or explanation.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
4Frequency
6913
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
捻るMeaning
Twist
Reading
hineru
Kanji
捻Wrenching
Explanation
The Japanese verb '捻る (ひねる)' primarily means 'to twist'. It is used to describe the physical action of twisting something, such as turning a knob or wringing out a towel. It can also be used metaphorically to describe thinking hard or coming up with a clever idea. For example: He twisted the cap off the bottle「彼はボトルのキャップをひねった」(かれはボトルのキャップをひねった). She twisted her ankle while running「彼女は走っている間に足首をひねった」(かのじょははしっているあいだにあしくびをひねった). The writer twisted the plot to make it more interesting「作家はプロットをひねって面白くした」(さっかはプロットをひねっておもしろくした).
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
UnknownKanji Grade
10Frequency
6931
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
ぶつけるMeaning
Hit, Vent
Reading
Explanation
The Japanese verb 'ぶつける' has two primary meanings. The first meaning is 'to hit' or 'to strike', often used when something is physically collided with or thrown against another object. For example: I hit the ball against the wall「ボールを壁にぶつけた」(ぼーるをかべにぶつけた). The second meaning is 'to vent', typically used when expressing emotions or frustrations, such as venting anger or feelings. For example: She vented her anger on him「彼女は彼に怒りをぶつけた」(かのじょはかれにいかりをぶつけた). The verb can be used in both literal and figurative contexts, making it versatile in everyday conversation.
Part Of Speech
verb
Frequency
6932
Composition
hiragana
Handwriting
word
乱れるMeaning
Disorder
Reading
midareru
Kanji
乱Disorder, Riot
Explanation
The Japanese verb '乱れる (みだれる)' means 'to be in disorder' or 'to be disheveled'. It is used to describe a state of chaos, confusion, or disarray, whether physical, emotional, or situational. For example: Her hair was disheveled「彼女の髪が乱れていた」(かのじょのかみがみだれていた). The meeting descended into chaos「会議が乱れた」(かいぎがみだれた). This verb can also describe emotional turmoil, such as '心が乱れる (こころがみだれる)' (to be emotionally disturbed). It is often used in contexts where something that should be orderly becomes disrupted or messy.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
6Frequency
6933
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
省くMeaning
Omit
Reading
habuku
Kanji
省Ministry, Conserve
Explanation
The Japanese verb '省く (はぶく)' means 'to omit' or 'to leave out'. It is used when something is intentionally excluded or removed, often to make something more concise or efficient. For example: I omitted unnecessary details「不要な詳細を省いた」(ふようなしょうさいをはぶいた). The teacher skipped the difficult part「先生は難しい部分を省いた」(せんせいはむずかしいぶぶんをはぶいた). This verb is commonly used in both formal and informal contexts, and it can apply to actions, words, or steps in a process.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
4Frequency
6935
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
略すMeaning
Abbreviate
Reading
ryakusu
Kanji
略Abbreviation, Strategy
Explanation
The Japanese verb '略す (りゃくす)' means 'to abbreviate' or 'to omit'. It is used when shortening words, phrases, or names for convenience or brevity. For example: I abbreviated the name「名前を略した」(なまえをりゃくした). This term is often used in formal or written contexts, such as in academic papers, business documents, or when referring to abbreviations like 'USA' or 'UN'. Another example: He omitted unnecessary details「彼は不要な詳細を略した」(かれはふようなしさいをりゃくした). Note that this verb can also imply simplifying or condensing information.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
5Frequency
6936
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
赴くMeaning
Go, Proceed
Reading
omomuku
Kanji
赴Proceed to
Explanation
The Japanese verb '赴く (おもむく)' primarily means 'to go' or 'to proceed' towards a specific destination or situation, often implying a sense of purpose or inevitability. It is commonly used in formal or literary contexts to describe moving towards a place, role, or state. For example: He went to the battlefield「彼は戦場に赴いた」(かれはせんじょうにおもむいた). She proceeded to her new job「彼女は新しい仕事に赴いた」(かのじょはあたらしいしごとにおもむいた). The verb can also carry a nuanced sense of moving towards a fate or outcome, as in '赴く運命 (おもむくうんめい) (destined fate)'.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
8Frequency
6955
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
例えるMeaning
Compare
Reading
tatoeru
Kanji
例Example
Explanation
The Japanese verb '例える (たとえる)' means 'to compare' or 'to liken'. It is used when drawing a comparison between two things, often to explain or illustrate a concept by using a familiar example. This verb is commonly used in both formal and informal contexts. For example: He compared her smile to the sun「彼は彼女の笑顔を太陽に例えた」(かれはかのじょのえがおをたいようにたとえた). It's hard to compare this feeling to anything「この気持ちを何かに例えるのは難しい」(このきもちをなにかにたとえるのはむずかしい). The verb can also be used in its passive form, as in '例えられる (たとえられる)', meaning 'to be compared'.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
4Frequency
6956
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
取り締まるMeaning
Regulate, Enforce
Reading
torishimaru
Kanji
取Take 締Tighten, Bind
Explanation
The Japanese verb '取り締まる (とりしまる)' primarily means 'to regulate' or 'to enforce'. It is often used in contexts where rules, laws, or policies are being strictly monitored or controlled. For example, it can refer to the enforcement of traffic laws or the regulation of corporate activities. Example sentences: The police enforce the law「警察は法律を取り締まる」(けいさつはほうりつをとりしまる). The company regulates its employees' behavior「会社は従業員の行動を取り締まる」(かいしゃはじゅうぎょういんのこうどうをとりしまる).
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
8Frequency
6963
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
緩めるMeaning
Loosen
Reading
yurumeru
Kanji
緩Easy, Loose
Explanation
The Japanese verb '緩める (ゆるめる)' means 'to loosen' or 'to relax'. It is used to describe the action of making something less tight, less strict, or less intense. This verb can be applied to physical objects, such as loosening a knot, or to abstract concepts, such as relaxing rules or tension. For example: Please loosen the rope「ロープを緩めてください」(ロープをゆるめてください). The government decided to relax the regulations「政府は規制を緩めることに決めた」(せいふはきせいをゆるめることにきめた). It can also be used metaphorically, such as easing one's mind or reducing pressure.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
8Frequency
6964
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
託するMeaning
Entrust
Reading
takusuru
Kanji
託Entrust, Consign
Explanation
The Japanese verb '託する (たくする)' means 'to entrust' or 'to leave something to someone'. It is often used when someone delegates a task, responsibility, or decision to another person. This verb carries a nuance of trust and reliance. For example: I entrusted the decision to my friend「私はその決定を友人に託した」(わたしはそのけっていをゆうじんにたくした). He entrusted his will to his lawyer「彼は遺言を弁護士に託した」(かれはいごんをべんごしにたくした). This verb is typically used in formal or serious contexts, such as legal, business, or personal matters.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
8Frequency
6971
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
緩むMeaning
Loosen
Reading
yurumu
Kanji
緩Easy, Loose
Explanation
The Japanese verb '緩む (ゆるむ)' means 'to loosen' or 'to slacken'. It describes something becoming less tight, less tense, or less strict. This verb can be used in both physical and abstract contexts. For example: The rope loosened「ロープが緩んだ」(ロープがゆるんだ). His expression softened「彼の表情が緩んだ」(かれのひょうじょうがゆるんだ). It can also describe a situation becoming less strict, such as rules or regulations: The rules have loosened「規則が緩んだ」(きそくがゆるんだ). Note that '緩む' often implies a gradual or natural process of becoming less tight or tense.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
8Frequency
6973
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
振る舞うMeaning
Treat, Behave
Reading
furumau
Kanji
振Shake, Swing 舞Dance
Explanation
The Japanese verb '振る舞う (ふるまう)' has two primary meanings. The first is 'to behave' or 'to conduct oneself', often referring to how a person acts in a particular situation. For example: He behaved like a child「彼は子供のように振る舞った」(かれはこどものようにふるまった). The second meaning is 'to treat' or 'to entertain', often used when someone provides food, drinks, or hospitality to others. For example: She treated us to dinner「彼女は私たちに夕食を振る舞った」(かのじょはわたしたちにゆうしょくをふるまった). The verb can also imply a sense of generosity or acting in a way that is fitting for a situation. It is commonly used in both formal and informal contexts.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
7Frequency
6995
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
見抜くMeaning
See through
Reading
minuku
Kanji
見See 抜Pluck, Extract
Explanation
The Japanese verb '見抜く (みぬく)' means 'to see through' or 'to perceive the true nature of something'. It is often used to describe the ability to discern someone's true intentions, motives, or the reality of a situation that is not immediately obvious. For example: He saw through my lie「彼は私の嘘を見抜いた」(かれはわたしのうそをみぬいた). She can see through people's intentions「彼女は人の意図を見抜くことができる」(かのじょはひとのいとをみぬくことができる). This verb is commonly used in contexts where insight or perceptiveness is required to understand something hidden or not easily noticeable.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
7Frequency
7013
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
縮めるMeaning
Shrink, Shorten
Reading
chijimeru
Kanji
縮Shrink
Explanation
The Japanese verb '縮める (ちぢめる)' primarily means 'to shrink' or 'to shorten'. It is used to describe the action of making something smaller in size, length, or volume. This verb can be applied to physical objects, such as clothes shrinking in the wash, or abstract concepts, like shortening a speech. For example: I shrank the sweater「セーターを縮めた」(セーターをちぢめた). He shortened the meeting「彼は会議を縮めた」(かれはかいぎをちぢめた). The verb can also imply reducing something in a more general sense, such as reducing time or distance.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
6Frequency
7014
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
縮むMeaning
Shrink
Reading
chijimu
Kanji
縮Shrink
Explanation
The Japanese verb '縮む (ちぢむ)' means 'to shrink' or 'to contract'. It is used to describe something becoming smaller in size, length, or volume, often due to external factors like heat, cold, or pressure. For example: The sweater shrank in the wash「セーターが洗濯で縮んだ 」(セーターがせんたくでちぢんだ). When scared, my body shrinks「怖いとき、体が縮む」(こわいとき、からだがちぢむ). This verb can also be used metaphorically to describe someone becoming timid or withdrawn, as in 'He shrank back in fear'「彼は怖くて縮んだ」(かれはこわくてちぢんだ).
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
6Frequency
7015
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
縮まるMeaning
Shrink
Reading
chijimaru
Kanji
縮Shrink
Explanation
The Japanese verb '縮まる (ちぢまる)' means 'to shrink' or 'to contract'. It is used to describe something becoming smaller in size, length, or volume. This verb can be used for physical objects, such as clothes shrinking in the wash, or for abstract concepts, like time feeling shorter. For example: The sweater shrank in the wash「セーターが洗濯で縮まった」(セーターがせんたくでちぢまった). Time seems to shrink when you're having fun「楽しいときは時間が縮まる」(たのしいときはじかんがちぢまる). Note that '縮まる' is an intransitive verb, meaning it does not take a direct object.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
6Frequency
7017
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
引き伸ばすMeaning
Stretch
Reading
hikinobasu
Kanji
引Pull 伸Stretch
Explanation
The Japanese verb '引き伸ばす (ひきのばす)' primarily means 'to stretch' or 'to extend'. It is often used in both literal and figurative contexts. Literally, it can refer to physically stretching something, such as pulling dough or extending a rubber band. Figuratively, it can mean prolonging or dragging out a situation, such as extending a conversation or delaying a decision. Example sentences: He stretched the dough「彼は生地を引き伸ばした」(かれはきじをひきのばした). They are prolonging the meeting「彼らは会議を引き伸ばしている」(かれらはかいぎをひきのばしている).
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
8Frequency
7019
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
講ずるMeaning
Take
Reading
kouzuru
Kanji
講Lecture
Explanation
The Japanese verb '講ずる (こうずる)' means 'to take' or 'to implement' measures, actions, or steps. It is often used in formal or official contexts to describe the act of taking specific actions or measures to address a situation or problem. For example: The government will take measures to prevent the spread of the disease「政府は病気の拡散を防ぐために講ずる」(せいふはびょうきのかくさんをふせぐためにこうずる). The company took steps to improve employee satisfaction「会社は従業員の満足度を向上させるために講じた」(かいしゃはじゅうぎょういんのまんぞくどをこうじょうさせるためにこうじた). This verb is typically used in written or formal speech and is less common in casual conversation.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
5Frequency
7027
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
閉ざすMeaning
Close, Shut
Reading
tozasu
Kanji
閉Close, Shut
Explanation
The Japanese verb '閉ざす (とざす)' means 'to close' or 'to shut'. It is often used to describe closing something firmly or tightly, such as a door, window, or entrance. It can also be used metaphorically to describe closing off emotions, opportunities, or communication. For example: He closed the door firmly「彼はドアを閉ざした」(かれはドアをとざした). Her heart was closed to love「彼女の心は愛に閉ざされていた」(かのじょの こころはあいにとざされていた). The storm closed the roads「嵐が道路を閉ざした」(あらしがどうろをとざした). Note that '閉ざす' often implies a more permanent or deliberate action compared to other words like '閉める (しめる)', which is more general.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
6Frequency
7028
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
混じるMeaning
Mix
Reading
majiru
Kanji
混Mix
Explanation
The Japanese verb '混じる (まじる)' means 'to mix' or 'to be mixed'. It is used to describe when two or more things are combined or blended together, often implying that the components are still distinguishable. This verb can be used in both literal and figurative contexts. For example: oil and water do not mix「油と水は混じらない」(あぶらとみずはまじらない). There is a foreigner mixed in the crowd「外国人は群衆に混じっている」(がいこくじんはぐんしゅうにまじっている). Note that '混じる' often implies a sense of blending without losing individuality, unlike '混ぜる (まぜる)', which implies a more active mixing process.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
5Frequency
7029
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
乗り越すMeaning
Overcome, Overshoot
Reading
norikosu
Kanji
乗Ride 越Go across, Go beyond
Explanation
The Japanese verb '乗り越す (のりこす)' has two distinct meanings. The first meaning is 'to overshoot', which refers to going past a destination or intended stopping point, often used in the context of transportation. For example: I overshot my station「駅を乗り越した」(えきをのりこした). The second meaning is 'to overcome', which refers to surpassing or getting through a difficult situation or challenge. For example: She overcame her fears「彼女は恐怖を乗り越えた」(かのじょはきょうふをのりこえた). The verb is commonly used in both literal and figurative contexts, making it versatile in everyday conversation.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
7Frequency
7031
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
膨れるMeaning
Swell
Reading
fukureru
Kanji
膨Swell
Explanation
The Japanese verb '膨れる (ふくれる)' means 'to swell' or 'to puff up'. It is often used to describe something physically expanding, such as a balloon or a swollen body part. It can also be used metaphorically to describe someone puffing up with emotion, such as anger or pride. For example: The balloon swelled up「風船が膨れた」(ふうせんがふくれた). Her cheeks puffed up in anger「彼女は怒って頬を膨らませた」(かのじょはおこってほほをふくらませた). Note that this verb can also imply a temporary or exaggerated state, depending on the context.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
8Frequency
7033
Composition
kanji-hiragana
Handwriting