Page 3
word
通るMeaning
Pass
Reading
とおるtooru
Kanji
通Commute, Pass
Explanation
The Japanese verb '通る (とおる)' primarily means 'to pass' or 'to go through'. It is used to describe the action of moving through a space, such as a road, a door, or a tunnel. It can also be used metaphorically to indicate that something has been understood or accepted, such as an idea or a proposal. For example: The car passed through the tunnel「車がトンネルを通った」(くるまがトンネルをとおった). The proposal passed at the meeting「提案が会議で通った」(ていあんがかいぎでとおった). Additionally, '通る' can be used to describe the act of passing by a place without stopping, as in: I passed by the park「公園を通った」(こうえんをとおった).
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N4Kanji Grade
2Frequency
1174
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
運ぶMeaning
Transport, Carry
Reading
はこぶhakobu
Kanji
運Fortune
Explanation
The Japanese verb '運ぶ (はこぶ)' primarily means 'to carry' or 'to transport'. It is used to describe the action of moving objects or items from one place to another. This verb can be used in both literal and figurative contexts. For example: I will carry the box「箱を運びます」(はこをはこびます). The truck transports goods「トラックが荷物を運ぶ」(トラックがにもつをはこぶ). In a figurative sense, it can also mean to progress or move forward, as in 'The meeting is progressing smoothly'「会議が順調に運んでいる」(かいぎがじゅんちょうにはこんでいる).
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N4Kanji Grade
3Frequency
1180
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
伴うMeaning
Accompany
Reading
ともなうtomonau
Kanji
伴Accompany, Companion
Explanation
The Japanese verb '伴う (ともなう)' primarily means 'to accompany' or 'to go along with'. It is often used to describe situations where one thing naturally follows or is associated with another. This verb can be used in both literal and figurative contexts. For example: success often accompanies hard work「成功はしばしば努力を伴う」(せいこうはしばしばどりょくをともなう). The storm was accompanied by strong winds「嵐は強い風を伴っていた」(あらしはつよいかぜをともなっていた). It's important to note that '伴う' can also imply a sense of inevitability or necessity in the relationship between the two things being described.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
8Frequency
1186
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
広がるMeaning
Spread
Reading
ひろがるhirogaru
Kanji
広Wide
Explanation
The Japanese verb '広がる (ひろがる)' means 'to spread' or 'to expand'. It is used to describe something that extends over a larger area or becomes more widespread. This can refer to physical expansion, such as a stain spreading on fabric, or abstract concepts like rumors or influence spreading. For example: The news spread quickly「ニュースがすぐに広がった」(ニュースがすぐにひろがった). The view spread out before us「目の前に景色が広がった」(めのまえにけしきがひろがった). It can also imply the idea of something unfolding or opening up, such as a flower blooming or opportunities becoming available.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N4Kanji Grade
2Frequency
1187
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
付き合うMeaning
Accompany, Date
Reading
つきあうtsukiau
Kanji
付Attach 合Fit, Match
Explanation
The Japanese verb '付き合う (つきあう)' has two primary meanings. The first is 'to accompany' or 'to go along with someone', often used when someone joins another person in an activity or event. For example: I will accompany you to the station「駅まで付き合います」(えきまでつきあいます). The second meaning is 'to date' or 'to be in a romantic relationship'. For example: They have been dating for two years「彼らは2年間付き合っています」(かれらはにねんかんつきあっています). The verb can also imply spending time together in a social or supportive context, such as helping someone with a task. For example: I will help you with your work「仕事に付き合います」(しごとにつきあいます).
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
4Frequency
1193
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
泣くMeaning
Cry
Reading
なくnaku
Kanji
泣Weep, Cry
Explanation
The Japanese verb '泣く (なく)' means 'to cry'. It is used to describe the act of shedding tears, often due to sadness, pain, or overwhelming emotion. This verb can be used in various contexts, such as crying because of a sad movie, a personal loss, or even tears of joy. For example: The child cried loudly「子供は大声で泣いた」(こどもはおおごえでないた). She cried when she heard the news「彼女はその知らせを聞いて泣いた」(かのじょはそのしらせをきいてないた). The verb can also be used metaphorically to describe something that evokes a strong emotional response, such as a touching story.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
4Frequency
1195
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
進めるMeaning
Advance, Proceed
Reading
すすめるsusumeru
Kanji
進Advance
Explanation
The Japanese verb '進める (すすめる)' primarily means 'to advance' or 'to proceed'. It is used to describe moving something forward, whether physically, in a process, or in a discussion. For example: let's proceed with the plan「計画を進めましょう」(けいかくをすすめましょう). He advanced the project「彼はプロジェクトを進めた」(かれはプロジェクトをすすめた). This verb can also be used in contexts like advancing a piece in a game or progressing in a task. Note that it is transitive, meaning it requires a direct object to indicate what is being advanced or proceeded with.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
3Frequency
1197
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
つながるMeaning
Connect
Reading
TsunagaruExplanation
The Japanese verb 'つながる (つながる)' means 'to connect' or 'to be connected'. It is used to describe a physical, emotional, or abstract connection between two or more things. For example: the internet is connected「インターネットがつながっている」(インターネットがつながっている). Our hearts are connected「私たちの心はつながっている」(わたしたちのこころはつながっている). This verb can also imply a sense of continuity or linkage, such as in relationships or communication. For instance: the road connects to the city「その道は街につながっている」(そのみちはまちにつながっている).
Part Of Speech
verb
Frequency
1206
Composition
hiragana
Handwriting
word
似ているMeaning
Resemble
Reading
にているniteiru
Kanji
似Resemble
Explanation
The Japanese verb '似ている (にている)' means 'to resemble' or 'to be similar'. It is used to describe a likeness or similarity between two things, people, or situations. This verb is often used in comparisons, such as when saying someone looks like another person or when two objects share similar characteristics. For example: she resembles her mother「彼女は母親に似ている」(かのじょはははおやににている). These two paintings are similar「この二つの絵は似ている」(このふたつのえはにている). The verb is typically used in its te-form (似ている) to indicate a state of resemblance or similarity.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
5Frequency
1211
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
挙げるMeaning
Raise, List
Reading
あげるageru
Kanji
挙Raise
Explanation
The Japanese verb '挙げる (あげる)' has multiple meanings depending on the context. The primary meaning is 'to raise' or 'to lift up', often used in physical or abstract contexts. For example: raise your hand「手を挙げて」(てをあげて). The second meaning is 'to list' or 'to enumerate', used when presenting examples or items. For example: list the reasons「理由を挙げる」(りゆうをあげる). This verb is versatile and can be used in various situations, such as raising a flag, raising a question, or listing achievements. It is important to note that '挙げる' is often used in formal or written contexts, and its usage can vary based on the situation.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
4Frequency
1217
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
捉えるMeaning
Grasp
Reading
とらえるtoraeru
Kanji
捉Catch
Explanation
The Japanese verb '捉える (とらえる)' means 'to grasp' or 'to capture'. It is used to describe the act of physically catching or holding onto something, as well as metaphorically understanding or perceiving something. For example: He grasped the concept quickly「彼はその概念をすぐに捉えた」(かれはそのがいねんをすぐにとらえた). The police captured the criminal「警察は犯人を捉えた」(けいさつははんにんをとらえた). This verb can also be used in a more abstract sense, such as capturing an image or idea in one's mind.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
UnknownKanji Grade
10Frequency
1218
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
見詰めるMeaning
Stare
Reading
みつめるmitsumeru
Kanji
見See 詰Stuff, Packed
Explanation
The Japanese verb '見詰める (みつめる)' means 'to stare' or 'to gaze intently'. It is used when someone is looking at something or someone with a fixed, intense, or prolonged gaze, often indicating deep thought, concentration, or emotion. This verb can be used in both positive and negative contexts, depending on the situation. For example: he stared at the painting「彼は絵を見詰めた」(かれはえをみつめた). She stared at me without saying a word「彼女は一言も言わずに私を見詰めた」(かのじょはひとこともいわずにわたしをみつめた). The verb often carries a nuance of seriousness or intensity, distinguishing it from casual looking or glancing.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
7Frequency
1223
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
泊めるMeaning
Accommodate
Reading
とめるtomeru
Kanji
泊Overnight, Stay overnight
Explanation
The Japanese verb '泊める (とめる)' means 'to accommodate' or 'to let someone stay overnight'. It is commonly used when referring to providing lodging or a place to stay for someone, such as in a home, hotel, or inn. For example: I will accommodate my friend at my house「友達を家に泊める」(ともだちをいえにとめる). This hotel accommodates many guests「このホテルは多くの客を泊める」(このホテルはおおくのきゃくをとめる). The verb can also imply a temporary stay, often for a night or a short period. It is important to note that '泊める' is transitive, meaning it requires a direct object (the person being accommodated).
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
7Frequency
1224
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
喜ぶMeaning
Rejoice
Reading
よろこぶyorokobu
Kanji
喜Rejoice
Explanation
The Japanese verb '喜ぶ (よろこぶ)' means 'to rejoice' or 'to be delighted'. It is used to express happiness or joy in response to something positive, such as good news, a gift, or an achievement. This verb can be used in both formal and informal contexts. For example: She rejoiced at the news「彼女はその知らせを喜んだ」(かのじょはそのしらせをよろこんだ). We were delighted with the gift「私たちはその贈り物を喜んだ」(わたしたちはそのおくりものをよろこんだ). The verb can also be used to describe someone's general state of happiness, as in 'He is always rejoicing'「彼はいつも喜んでいる」(かれはいつもよろこんでいる).
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
4Frequency
1230
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
避けるMeaning
Avoid
Reading
さけるsakeru
Kanji
避Avoid, Dodge
Explanation
The Japanese verb '避ける (さける)' means 'to avoid'. It is used when someone deliberately stays away from something or someone, or when they take action to prevent something from happening. This verb can be used in various contexts, such as avoiding danger, a person, or an unpleasant situation. For example: I avoid crowded places「人混みを避ける」(ひとごみをさける). He avoided answering the question「彼は質問に答えるのを避けた」(かれはしつもんにこたえるのをさけた). Note that '避ける' can also be written as 'よける' in some contexts, particularly when referring to physically dodging or evading something, such as an obstacle.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
7Frequency
1233
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
応ずるMeaning
Respond
Reading
おうずるouzuru
Kanji
応Answer, Respond
Explanation
The Japanese verb '応ずる (おうずる)' means 'to respond' or 'to comply with'. It is often used in formal or written contexts to indicate a reaction or reply to a request, demand, or situation. This verb can also imply fulfilling an expectation or meeting a requirement. For example: He responded to the request「彼はその要請に応じた」(かれはそのようせいにおうじた). The company complied with the regulations「会社は規制に応じた」(かいしゃはきせいにおうじた). Note that '応ずる' is the more formal or literary form of '応じる (おうじる)', which is more commonly used in everyday speech.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
5Frequency
1257
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
近付くMeaning
Approach, Become close
Reading
ちかづくchikazuku
Kanji
近Near 付Attach
Explanation
The Japanese verb '近付く (ちかづく)' primarily means 'to approach' or 'to become close'. It can be used both in a physical sense, such as approaching a location, and in a relational sense, such as becoming close to someone. For example: The train is approaching the station「電車が駅に近付いている」(でんしゃがえきにちかづいている). We became close friends over time「私たちは時間とともに近付いた」(わたしたちはじかんとともにちかづいた). This verb is often used to describe the process of getting closer, either physically or emotionally.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
4Frequency
1262
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
届くMeaning
Reach
Reading
とどくtodoku
Kanji
届Report, Deliver
Explanation
The Japanese verb '届く (とどく)' means 'to reach' or 'to arrive'. It is commonly used to describe something physically reaching a destination, such as a package or letter. It can also be used metaphorically to describe something like a sound or message reaching someone. For example: The package reached my house「荷物が家に届いた」(にもつがいえにとどいた). My voice didn't reach her「私の声は彼女に届かなかった」(わたしのこえはかのじょにとどかなかった). Additionally, it can imply that something is within reach or achievable, as in 'The goal is within reach'「目標が届くところにある」(もくひょうがとどくところにある).
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
6Frequency
1263
Composition
kanji-hiragana
Handwriting