Support Venezuelan earthquake victims bydonating to emergency relief efforts

Nihongo

Classroom

Junior Highschool I Jōyō Kanji Practice Quiz

Page 2

  • kanji

    Meaning

    Crouch, Yield

    Reading

    kunyomiかが

    kaga

    onyomiくつ

    kutsu

    Parts

    Corpse Exit

    Example Word

    理屈: logic or reasoning. The Japanese noun '理屈 (りくつ)' refers to 'logic' or 'reasoning'. It is often used to describe a logical argument, theory, or explanation. This word can carry a slightly negative nuance when used to imply that someone is overly focused on logic at the expense of practicality or emotion. For example: He always insists on logic「彼はいつも理屈を言う」(かれはいつもりくつをいう). Your reasoning doesn't make sense「君の理屈は通じない」(きみのりくつはつうじない). It can also be used in a neutral or positive sense, such as: There's logic behind his argument「彼の主張には理屈がある」(かれのしゅちょうにはりくつがある).

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    878

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Remove, Undress

    Reading

    kunyomi

    nu

    onyomiだつ

    datsu

    Parts

    Meat

    Example Word

    脱線: digression or derailment. The Japanese verbal noun '脱線 (だっせん)' has two distinct meanings. The first meaning is 'derailment', referring to a train or vehicle going off its tracks. For example: The train derailed「電車が脱線した」(でんしゃがだっせんした). The second meaning is 'digression', referring to a conversation or discussion straying from the main topic. For example: The meeting went off topic「会議が脱線した」(かいぎがだっせんした). It's important to note that the context will determine which meaning is intended, as both are commonly used in Japanese.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    879

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Stab

    Reading

    kunyomi

    sa

    onyomi

    shi

    Parts

    Sword (刀)

    Example Word

    刺さる: pierce. The Japanese verb '刺さる (ささる)' means 'to pierce' or 'to be stuck into something'. It describes the action of something sharp penetrating or embedding itself into another object or surface. This verb is often used in contexts where an object, such as a needle, thorn, or splinter, becomes embedded in something else. For example: A thorn pierced my finger「とげが指に刺さった」(とげがゆびにささった). The arrow pierced the target「矢が的に刺さった」(やがまとにささった). Note that '刺さる' is an intransitive verb, meaning it focuses on the state of being pierced rather than the action of piercing itself. The transitive counterpart is '刺す (さす)', which means 'to pierce' or 'to stab'.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    880

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Touch, Contact

    Reading

    kunyomi

    fu

    さわ

    sawa

    onyomiしょく

    shoku

    Parts

    Corner, Angle Insect

    Example Word

    触る: touch. The Japanese verb '触る (さわる)' means 'to touch'. It is used when referring to physically touching something with your hands or fingers. This verb can be used in various contexts, such as touching objects, surfaces, or even people. For example: please do not touch the painting「絵に触らないでください」(えにさわらないでください). I touched the cat and it was soft「猫に触ったらふわふわだった」(ねこにさわったらふわふわだった). It's important to note that '触る' implies a gentle or casual touch, and it is often used in situations where the act of touching is significant or noteworthy.

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    882

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Shade

    Reading

    kunyomiかげ

    kage

    onyomiいん

    in

    Parts

    Example Word

    日陰: shade. The Japanese noun '日陰 (ひかげ)' refers to a place where sunlight is blocked, creating shade. It is commonly used to describe areas under trees, buildings, or other structures that block direct sunlight. For example: let's rest in the shade「日陰で休みましょう」(ひかげでやすみましょう). The flowers grow well in the shade「その花は日陰でよく育つ」(そのはなはひかげでよくそだつ). This word can also carry a metaphorical meaning, such as being in the shadow of someone or something, though this usage is less common.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    887

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Beguile, Bewildered

    Reading

    kunyomiまど

    mado

    onyomiわく

    waku

    Parts

    Heart

    Example Word

    迷惑: trouble. The Japanese verbal noun '迷惑 (めいわく)' primarily means 'trouble' or 'inconvenience'. It is used to describe a situation where someone's actions cause annoyance, difficulty, or distress to others. This word often carries a nuance of being bothered or inconvenienced by someone else's behavior. For example: I caused trouble to my neighbor「私は隣人に迷惑をかけた」(わたしはりんじんにめいわくをかけた). Loud noises at night are a nuisance「夜の騒音は迷惑だ」(よるのそうおんはめいわくだ). It is commonly used in expressions like '迷惑をかける (めいわくをかける)' which means 'to cause trouble/inconvenience to someone'.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    890

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Beat, Strike

    Reading

    kunyomi

    u

    onyomiげき

    geki

    Parts

    Hand Pike Car

    Example Word

    攻撃: attack. The Japanese verbal noun '攻撃 (こうげき)' primarily means 'attack'. It refers to an aggressive and violent action against someone or something, often used in contexts like military, sports, or debates. It can describe both physical and verbal attacks. For example: The army launched an attack「軍隊が攻撃を開始した」(ぐんたいがこうげきをかいしした). He was criticized for his harsh attack on the policy「彼はその政策への厳しい攻撃で批判された」(かれはそのせいさくへのきびしいこうげきでひはんされた). Note that '攻撃' can also be used metaphorically, such as attacking a problem or issue, indicating a strong and direct approach to solving it.

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    894

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Reliant, Depend on

    Reading

    kunyomi

    yo

    onyomi

    e

    i

    Parts

    Person (人)Clothes

    Example Word

    依然: still or unchanged. The Japanese adverb '依然 (いぜん)' means 'still' or 'unchanged'. It is used to indicate that a situation or condition remains the same as before, often implying a lack of progress or change. This word is commonly used in formal or written contexts. For example: The problem is still unresolved「問題は依然として解決されていない」(もんだいはいぜんとしてかいけつされていない). The situation remains unchanged「状況は依然として変わらない」(じょうきょうはいぜんとしてかわらない). Note that '依然' is often paired with particles like 'として' to emphasize the continuity of a state.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    896

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Common

    Reading

    kunyomiおよ

    oyo

    すべ

    sube

    おうよ

    ouyo

    onyomiはん

    han

    ぼん

    bon

    Parts

    Dot

    Example Word

    平凡: ordinary. The Japanese adjectival noun '平凡 (へいぼん)' means 'ordinary' or 'commonplace'. It is used to describe something that is not special, unique, or extraordinary, but rather typical or average. This word often carries a neutral or slightly negative connotation, implying a lack of distinction or excitement. For example: His life is ordinary「彼の人生は平凡だ」(かれのじんせいはへいぼんだ). This story is too commonplace「この物語は平凡すぎる」(このものがたりはへいぼんすぎる). Note that '平凡' is often used to describe situations, lifestyles, or characteristics that are unremarkable.

    Radical

    Stroke Count

    3

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    899

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Ashamed, Shame

    Reading

    kunyomiはじ

    haji

    ha

    onyomi

    chi

    Parts

    Heart Ear

    Example Word

    恥: shame. The Japanese noun '恥 (はじ)' means 'shame'. It refers to the painful feeling of humiliation or distress caused by the consciousness of wrong or foolish behavior. This concept is deeply rooted in Japanese culture, where maintaining honor and avoiding shame are highly valued. For example: He felt shame for his actions「彼は自分の行動に恥を感じた」(かれはじぶんのこうどうにはじをかんじた). She couldn't bear the shame「彼女はその恥に耐えられなかった」(かのじょはそのはじにたえられなかった). The word can also be used in expressions like '恥をかく (はじをかく)', which means 'to be embarrassed' or 'to lose face'.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    913

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Precious, Rare

    Reading

    kunyomiめずら

    mezura

    onyomiちん

    chin

    Example Word

    珍しい: rare. The Japanese adjective '珍しい (めずらしい)' means 'rare' or 'unusual'. It is used to describe something that is uncommon, not often seen, or out of the ordinary. This word can be applied to objects, events, or situations. For example: This is a rare flower「これは珍しい花です」(これはめずらしいはなです). It's rare to see him smile「彼が笑うのは珍しい」(かれがわらうのはめずらしい). The word can also carry a nuance of something being interesting or noteworthy due to its rarity. It is often used in a positive or neutral context, but can sometimes imply something is strange or unexpected.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    917

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Blink, Flash

    Reading

    kunyomiまたた

    matata

    onyomiしゅん

    shun

    Parts

    Eye

    Example Word

    一瞬: instant. The Japanese noun '一瞬 (いっしゅん)' means 'instant' or 'moment'. It refers to an extremely short period of time, often emphasizing how quickly something happens. This word is commonly used to describe fleeting moments or events that occur in a blink of an eye. For example: In an instant, the bird flew away「一瞬で鳥が飛び去った」(いっしゅんでとりがとびさった). I saw it for just a moment「一瞬だけ見えた」(いっしゅんだけみえた). The word can also be used metaphorically to describe something that feels brief or ephemeral, such as emotions or opportunities.

    Radical

    Stroke Count

    18

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    924

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Might, Intimidate

    Reading

    onyomi

    i

    Parts

    Woman

    Example Word

    権威: authority. The Japanese noun '権威 (けんい)' refers to 'authority' in the sense of power, influence, or expertise. It is often used to describe someone or something that commands respect or is recognized as an expert in a particular field. For example: He is an authority in the field of science「彼は科学の分野で権威です」(かれはかがくのぶんやでけんいです). This book is considered an authority on Japanese history「この本は日本の歴史に関する権威とされています」(このほんはにほんのれきしにかんするけんいとされています). The word can also imply a sense of legitimacy or official power, such as in the context of institutions or leaders.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    925

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Urge, Press

    Reading

    kunyomiせま

    sema

    onyomiはく

    haku

    Parts

    Walk White

    Example Word

    迫る: press or approach. The Japanese verb '迫る (せまる)' has two distinct meanings. The first meaning is 'to approach,' often used to describe something coming closer in time, space, or situation. For example: The deadline is approaching「締め切りが迫っている」(しめきりがせまっている). The second meaning is 'to press' or 'to urge,' often used in contexts where someone is being pressured or compelled to act. For example: He pressed me for an answer「彼は私に答えを迫った」(かれはわたしにこたえをせまった). The verb can also imply a sense of urgency or inevitability, depending on the context.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    926

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Vulgar, Popular

    Reading

    onyomiぞく

    zoku

    Parts

    Person (人)Valley

    Example Word

    風俗: customs or prostitution. The Japanese noun '風俗 (ふうぞく)' has two distinct meanings. The first meaning refers to 'customs' or 'social practices', often used in a cultural or historical context. For example: The customs of this region are unique「この地域の風俗は独特です」(このちいきのふうぞくはどくとくです). The second meaning is a euphemism for 'prostitution' or the sex industry, often used in legal or societal discussions. For example: The government is cracking down on prostitution「政府は風俗を取り締まっています」(せいふはふうぞくをとりしまっています). It's important to understand the context in which this word is used, as the meaning can vary significantly.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    931

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Demon, Ogre

    Reading

    kunyomiおに

    oni

    onyomi

    ki

    Parts

    Legs Private

    Example Word

    餓鬼: brat. The Japanese noun '餓鬼 (がき)' is a colloquial term often used to describe a mischievous or unruly child, similar to the English word 'brat'. It carries a slightly negative or playful tone, depending on the context. In Buddhist contexts, '餓鬼' refers to 'hungry ghosts', but in everyday usage, it is almost exclusively used to refer to children. Example sentences: That kid is such a brat「あの子は本当に餓鬼だ」(あのこはほんとうにがきだ). Don't act like a brat「餓鬼みたいなことをするな」(がきみたいなことをするな). Note that this term can be considered rude or offensive if used directly toward someone, so it is often used in a teasing or informal manner among friends or family.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    932

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Sword

    Reading

    kunyomiつるぎ

    tsurugi

    onyomiけん

    ken

    Parts

    Sword (刀)

    Example Word

    真剣: serious. The Japanese adjective '真剣 (しんけん)' means 'serious'. It is used to describe a person's attitude, behavior, or approach when they are deeply focused, earnest, or sincere about something. It often implies a lack of frivolity or playfulness. For example: He is serious about his studies「彼は勉強に真剣です」(かれはべんきょうにしんけんです). She gave a serious answer「彼女は真剣な答えを出した」(かのじょはしんけんなこたえをだした). This word can also describe situations or actions that are carried out with full commitment or gravity, such as '真剣な話 (しんけんなはなし)' (a serious conversation).

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    933

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Remember, Speculate

    Reading

    onyomiおく

    oku

    Parts

    Idea

    Example Word

    記憶: memory. The Japanese verbal noun '記憶 (きおく)' means 'memory'. It refers to the mental capacity to store, retain, and recall information or experiences. This word is often used in contexts related to remembering or forgetting something. For example: I have a clear memory of that day「その日の記憶がはっきりしている」(そのひのきおくがはっきりしている). He lost his memory after the accident「彼は事故の後、記憶を失った」(かれはじこのあと、きおくをうしなった). '記憶' can also be used in compound words like '記憶力 (きおくりょく)' (memory power) or '記憶喪失 (きおくそうしつ)' (memory loss).

    Radical

    Stroke Count

    16

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    934

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Overnight, Stay overnight

    Reading

    kunyomi

    to

    onyomiはく

    haku

    Parts

    Water (水)White

    Example Word

    泊まる: stay. The Japanese verb '泊まる (とまる)' means 'to stay' or 'to lodge', typically referring to staying overnight at a place such as a hotel, inn, or someone's home. It is commonly used when talking about accommodations or temporary stays. For example: I stayed at a hotel「ホテルに泊まった」(ほてるにとまった). We will stay at a friend's house「友達の家に泊まる」(ともだちのいえにとまる). This verb is often used in travel or hospitality contexts and implies a temporary stay rather than permanent residence.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    936

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Boat

    Reading

    kunyomiふね

    fune

    ふな

    funa

    onyomiしゅう

    shuu

    Radical

    Stroke Count

    6

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    942

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Basis, Based on

    Reading

    kunyomi

    yo

    onyomi

    ko

    きょ

    kyo

    Parts

    Hand (手)Deal with

    Example Word

    証拠: evidence. The Japanese noun '証拠 (しょうこ)' means 'evidence'. It refers to information, objects, or facts that are used to prove or disprove something, often in legal, scientific, or investigative contexts. For example: The police found evidence「警察は証拠を見つけた」(けいさつはしょうこをみつけた). This document is important evidence「この書類は重要な証拠です」(このしょるいはじゅうようなしょうこです). The word is commonly used in formal or serious situations, such as court cases or academic discussions. It can also be used metaphorically to describe proof of abstract concepts, like trust or intentions.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    946

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Surname, Family name

    Reading

    onyomiしょう

    shou

    せい

    sei

    Parts

    Life Woman

    Example Word

    同姓: same surname. The Japanese noun '同姓 (どうせい)' refers to having the same surname or family name. It is often used in contexts where people share the same last name, whether by coincidence or through marriage. For example: They have the same surname「彼らは同姓です」(かれらはどうせいです). In Japan, it is common for married couples to share the same surname, so this term is relevant in discussions about family or legal matters. Another example: Many people in this village have the same surname「この村の多くの人が同姓です」(このむらのおおくのひとがどうせいです).

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    949

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Gist, Flavor

    Reading

    kunyomiおもむき

    omomuki

    onyomiしゅ

    shu

    Parts

    Run Take

    Example Word

    趣旨: purpose. The Japanese noun '趣旨 (しゅし)' refers to the main point, purpose, or gist of something. It is often used in formal contexts to describe the intent or core idea behind a statement, document, or plan. For example: The purpose of this meeting is to discuss the budget「この会議の趣旨は予算について話し合うことです」(このかいぎのしゅしはよさんについてはなしあうことです). I understand the gist of your proposal「あなたの提案の趣旨は理解しました」(あなたのていあんのしゅしはりかいしました). This word is commonly used in legal, business, and academic settings to convey the essence or objective of a matter.

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    951

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Appellation

    Reading

    kunyomiとな

    tona

    たた

    tata

    ほめ

    home

    onyomiしょう

    shou

    Parts

    Cereal

    Example Word

    称える: praise. The Japanese verb '称える (たたえる)' means 'to praise' or 'to extol'. It is used to express admiration or high regard for someone's achievements, qualities, or actions. This verb often carries a formal or respectful tone and is commonly used in contexts such as ceremonies, speeches, or written commendations. For example: The teacher praised the student's hard work「先生は生徒の努力を称えた」(せんせいはせいとのどりょくをたたえた). The nation praised the hero's bravery「国は英雄の勇気を称えた」(くにはえいゆうのゆうきをたたえた). Note that '称える' can also imply a sense of honoring or celebrating someone's contributions.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    953

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Grasp, Grip

    Reading

    kunyomiにぎ

    nigi

    onyomiあく

    aku

    Parts

    Hand (手)Shop, Roof

    Example Word

    把握: grasp or understanding. The Japanese noun '把握 (はあく)' refers to the act of grasping or comprehending something, either physically or mentally. It can mean physically holding onto something, but it is more commonly used to describe the mental act of understanding or comprehending a concept, situation, or information. For example: I have a good grasp of the situation「状況を把握しています」(じょうきょうをはあくしています). It is important to grasp the main points「要点を把握することが大切です」(ようてんをはあくすることがたいせつです). The word is often used in formal or professional contexts to describe a clear understanding of complex matters.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    958

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Tire, Exhausted

    Reading

    kunyomiつか

    tsuka

    onyomi

    hi

    Parts

    Sick Skin

    Example Word

    疲れる: tired. The Japanese verb '疲れる (つかれる)' means 'to get tired' or 'to be tired'. It is used to describe a state of physical or mental fatigue. This verb is commonly used in everyday conversation to express exhaustion after work, exercise, or any strenuous activity. For example: I got tired from work「仕事で疲れた」(しごとでつかれた). She is tired from studying「彼女は勉強で疲れている」(かのじょはべんきょうでつかれている). The verb can also be used in its te-form to connect with other verbs, such as '疲れて寝た (つかれてねた)' (got tired and went to sleep). It is important to note that '疲れる' is an intransitive verb, meaning it does not take a direct object.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    959

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Incur, Be subjected to

    Reading

    kunyomiかぶ

    kabu

    こうむ

    koumu

    onyomi

    hi

    Parts

    Skin

    Example Word

    被る: suffer. The Japanese verb '被る (こうむる)' means 'to suffer' or 'to incur' something, typically something negative or undesirable. It is often used in formal or written contexts to describe experiencing or being subjected to a certain outcome, usually adverse. For example: He suffered a great loss「彼は大きな損失を被った」(かれはおおきなそんしつをこうむった). The company incurred significant damages「その会社は大きな損害を被った」(そのかいしゃはおおきなそんがいをこうむった). This verb is commonly used in legal, business, or formal settings to describe the experience of negative consequences.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    960

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Camp, Battle formation

    Reading

    onyomiじん

    jin

    Parts

    Car

    Example Word

    陣: camp. The Japanese noun '陣 (じん)' primarily means 'camp' and refers to a military encampment or a group of people organized for a specific purpose. It is often used in historical or strategic contexts, such as describing the location where troops are stationed. For example: the enemy's camp is nearby「敵の陣は近い」(てきのじんはちかい). They set up a camp in the forest「彼らは森に陣を張った」(かれらはもりにじんをはった). Additionally, '陣' can be used metaphorically to describe a group of people working together, such as a team or faction, though this usage is less common.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    965

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Beautiful, Lovely

    Reading

    kunyomiうるわ

    uruwa

    onyomiれい

    rei

    Parts

    鹿Deer

    Example Word

    奇麗: beautiful or clean. The Japanese adjectival noun '奇麗 (きれい)' can mean both 'clean' and 'beautiful', depending on the context. When used to describe cleanliness, it refers to something being free from dirt or clutter. For example: The room is clean「部屋は奇麗です」(へやはきれいです). When used to describe beauty, it refers to something or someone being aesthetically pleasing. For example: She is beautiful「彼女は奇麗です」(かのじょはきれいです). The word can also be used to describe something as neat or tidy, such as handwriting: Your handwriting is neat「あなたの字は奇麗です」(あなたのじはきれいです). It's important to note that '奇麗' is often written in hiragana as 'きれい' in modern Japanese.

    Radical

    鹿

    Stroke Count

    19

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    967

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Quake

    Reading

    kunyomiふる

    furu

    onyomiしん

    shin

    Parts

    Rain Sign of the dragon

    Example Word

    震度: intensity. The Japanese noun '震度 (しんど)' refers to the intensity of an earthquake, specifically as measured on the Japanese seismic intensity scale. This scale ranges from 0 to 7, with higher numbers indicating stronger shaking. For example: The earthquake had an intensity of 5「地震の震度は5でした」(じしんのしんどはごでした). The intensity of the tremor was quite high「震度がかなり高かった」(しんどがかなりたかかった). It's important to note that '震度' is specifically used in the context of earthquakes and should not be confused with other types of intensity measurements.

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    969

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Consider

    Reading

    kunyomiおもんぱく

    omonpaku

    おもんぱか

    omonpaka

    onyomiりょ

    ryo

    Parts

    Think

    Example Word

    考慮: consideration. The Japanese verbal noun '考慮 (こうりょ)' means 'consideration'. It refers to the act of carefully thinking about something before making a decision or taking action. This word is often used in formal or professional contexts, such as business, law, or policy-making. For example: Please take this into consideration「これを考慮してください」(これをこうりょしてください). The committee gave careful consideration to the proposal「委員会はその提案を慎重に考慮した」(いいんかいはそのていあんをしんちょうにこうりょした). It can also be used in everyday situations when discussing thoughtful decision-making.

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    970

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Leg

    Reading

    kunyomiあし

    ashi

    onyomiきゃく

    kyaku

    きゃ

    kya

    Parts

    Meat Instead, Eliminate

    Example Word

    脚: leg. The Japanese noun '脚 (あし)' primarily means 'leg'. It refers to the lower limb of the body, used for standing and walking. This word can be used to describe the legs of humans, animals, or even furniture. For example: my leg hurts「脚が痛い」(あしがいたい). The table has four legs「そのテーブルは脚が四本ある」(そのテーブルはあしがよんほんある). In some contexts, '脚' can also refer to the lower part of an object, such as the legs of a chair or table, but this is still closely related to the primary meaning of 'leg'.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    973

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Quietly, Lonely

    Reading

    kunyomiさび

    sabi

    さみ

    sami

    onyomiせき

    seki

    じゃく

    jaku

    Parts

    Roof Uncle, Younger sibling of parent

    Example Word

    寂しい: lonely. The Japanese adjective '寂しい (さびしい)' primarily means 'lonely' or 'lonesome'. It is used to describe a feeling of sadness due to a lack of companionship or a sense of emptiness. This word can also convey a sense of desolation or melancholy, often in relation to places or situations that feel abandoned or quiet. For example: I feel lonely without you「あなたがいなくて寂しい」(あなたがいなくてさびしい). The town was lonely after everyone left「みんなが去った後、町は寂しかった」(みんながさったあと、まちはさびしかった). Note that '寂しい' can sometimes imply a nostalgic longing or a wistful feeling, adding depth to its emotional context.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    974

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Beach

    Reading

    kunyomiはま

    hama

    onyomiひん

    hin

    Parts

    Water (水)Soldier

    Example Word

    浜: beach. The Japanese noun '浜 (はま)' refers to a 'beach' or 'seashore'. It is commonly used to describe the sandy or pebbly area along the edge of a body of water, typically the ocean. This word is often used in contexts related to nature, travel, or leisure activities. For example: Let's go to the beach「浜に行きましょう」(はまにいきましょう). The beach is beautiful「浜はきれいです」(はまはきれいです). It can also be part of place names, such as '横浜 (よこはま)' (Yokohama), a major city in Japan.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    978

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Bullet, Projectile

    Reading

    kunyomi

    hi

    たま

    tama

    はず

    hazu

    onyomiだん

    dan

    Parts

    Bow Simple, Single

    Example Word

    爆弾: bomb. The Japanese noun '爆弾 (ばくだん)' means 'bomb'. It refers to an explosive weapon designed to cause destruction. This word is often used in both literal and figurative contexts. For example: The bomb exploded「爆弾が爆発した」(ばくだんがばくはつした). He dropped a bombshell during the meeting「彼は会議中に爆弾を落とした」(かれはかいぎちゅうにばくだんをおとした). In figurative usage, it can describe shocking news or revelations. The word is neutral in tone but carries a strong connotation of danger or surprise.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    981

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Tatami, Fold up

    Reading

    kunyomiたた

    tata

    たたみ

    tatami

    onyomiじょう

    jou

    Parts

    Rice field

    Example Word

    畳む: fold. The Japanese verb '畳む (たたむ)' means 'to fold'. This verb is commonly used when referring to folding objects such as clothes, paper, or other foldable items. It can also be used metaphorically to describe closing or ending something, such as a business or an event. For example: I folded the laundry「洗濯物を畳んだ」(せんたくものをたたんだ). She folded the letter and put it in the envelope「彼女は手紙を畳んで封筒に入れた」(かのじょはてがみをたたんでふうとうにいれた). The company decided to fold the project「会社はそのプロジェクトを畳むことにした」(かいしゃはそのプロジェクトをたたむことにした).

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    983

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Exhaust

    Reading

    kunyomi

    tsu

    onyomiじん

    jin

    Parts

    Foot

    Example Word

    尽くす: exhaust. The Japanese verb '尽くす (つくす)' means 'to exhaust' or 'to use up completely'. It is often used to describe the act of depleting resources, energy, or effort entirely. For example: I exhausted all my savings「貯金を尽くした」(ちょきんをつくした). He gave his all to help his friend「彼は友達を助けるために力を尽くした」(かれはともだちをたすけるためにちからをつくした). Additionally, '尽くす' can also imply dedicating oneself fully to a cause or person, as in 'to devote oneself'. This nuance is often seen in contexts involving loyalty or service, such as: She devoted her life to her family「彼女は家族に尽くした」(かのじょはかぞくにつくした).

    Radical

    Stroke Count

    6

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    989

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Instead, Eliminate

    Reading

    kunyomiかえって

    kaette

    onyomiきゃく

    kyaku

    Parts

    Past Seal

    Example Word

    却って: contrarily. The Japanese adverb '却って (かえって)' means 'contrarily' or 'on the contrary'. It is used to indicate that the result of an action or situation is the opposite of what was expected. This word often carries a nuance of surprise or irony. For example: I thought it would help, but it made things worse「助かると思ったが、却って悪くなった」(たすかるおもったが、かえってわるくなった). The medicine didn't make me feel better; on the contrary, it made me feel worse「薬を飲んだが、却って気分が悪くなった」(くすりをのんだが、かえってきぶんがわるくなった). This adverb is commonly used in both spoken and written Japanese to express unexpected outcomes.

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    995

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Bloom, Blossom

    Reading

    kunyomi

    sa

    onyomiしょう

    shou

    Parts

    Mouth Close

    Example Word

    咲く: bloom. The Japanese verb '咲く (さく)' means 'to bloom' or 'to flower'. It is specifically used to describe the blooming of flowers, such as cherry blossoms, roses, or other plants. This verb is often used in contexts related to nature, seasons, and beauty. For example: The cherry blossoms are blooming「桜が咲いている」(さくらがさいている). The flowers in the garden bloomed beautifully「庭の花がきれいに咲いた」(にわのはながきれいにさいた). Note that this verb is intransitive, meaning it does not take a direct object.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    1004

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Seduce, Summon

    Reading

    kunyomi

    me

    onyomiしょう

    shou

    Parts

    Sword Mouth

    Example Word

    召し上がる: eat or drink. The Japanese verb '召し上がる (めしあがる)' is a polite honorific form used to express 'eat' or 'drink'. It is typically used when referring to someone of higher status or to show respect. For example: Please eat this「これを召し上がってください」(これをめしあがってください). Would you like to drink some tea?「お茶を召し上がりますか?」(おちゃをめしあがりますか?). This verb is often used in formal settings or when addressing guests. Note that it is not used to describe one's own actions, as it is considered humble to use '食べる (たべる)' or '飲む (のむ)' for oneself.

    Radical

    Stroke Count

    5

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    1011

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Seize, Execute

    Reading

    kunyomi

    to

    onyomiしゅう

    shuu

    しつ

    shitsu

    Parts

    Soil Happiness Round

    Example Word

    執行: execution. The Japanese noun '執行 (しっこう)' refers to the act of carrying out or enforcing something, such as a law, plan, or decision. It is often used in formal or legal contexts. For example: the execution of the plan「計画の執行」(けいかくのしっこう). The execution of the law「法律の執行」(ほうりつのしっこう). This term can also be used in contexts like the execution of a will or the enforcement of a court order. It is important to note that this word carries a formal tone and is typically used in professional or official settings.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1013

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Ridicule, Arrogant

    Reading

    onyomiまん

    man

    Parts

    Example Word

    我慢: endure or patience. The Japanese verbal noun '我慢 (がまん)' primarily means 'endure' or 'patience'. It refers to the act of enduring or tolerating something difficult, unpleasant, or painful without complaining. This word is often used in contexts where one must suppress their emotions, desires, or discomfort. For example: I endured the pain「痛みを我慢した」(いたみをがまんした). You need to have patience「我慢が必要だ」(がまんがひつようだ). It can also imply self-control, such as resisting the urge to do something, like in: I resisted eating sweets「甘いものを我慢した」(あまいものをがまんした). Note that '我慢' is commonly used in daily conversations and carries a sense of perseverance or holding back.

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1016

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Fellow, Comrade

    Reading

    onyomiはい

    hai

    Parts

    Mistake, Negative Car

    Example Word

    後輩: junior. The Japanese noun '後輩 (こうはい)' refers to someone who is junior to you, typically in a school, workplace, or organization. This term is often used to describe someone who joined after you or is younger in age or experience. It carries a sense of hierarchy and is commonly used in contexts where seniority matters. For example: My junior is very hardworking「私の後輩はとても頑張り屋です」(わたしのこうはいはとてもがんばりやです). I often help my juniors with their work「私はよく後輩の仕事を手伝います」(わたしはよくこうはいのしごとをてつだいます). The term is neutral and does not inherently imply a positive or negative relationship, but it emphasizes the hierarchical structure common in Japanese society.

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1026

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Steal

    Reading

    kunyomiぬす

    nusu

    onyomiとう

    tou

    Parts

    Next Plate

    Example Word

    強盗: robbery. The Japanese noun '強盗 (ごうとう)' refers to the act of robbery, which involves stealing from a person or place using force or the threat of force. This term is often used in legal contexts and news reports to describe serious crimes. For example: The robbery happened at the bank「強盗は銀行で起こった」(ごうとうはぎんこうでおこった). He was arrested for robbery「彼は強盗で逮捕された」(かれはごうとうでたいほされた). The word can also be used to describe a robber, but the primary meaning is the act of robbery itself.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    1028

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Reel, Spin

    Reading

    kunyomi

    ku

    onyomiそう

    sou

    Parts

    Thread

    Example Word

    繰り返し: repetition. The Japanese noun '繰り返し (くりかえし)' means 'repetition'. It refers to the act of repeating something, whether it be an action, a process, or a statement. This word is often used in contexts where something is done or said multiple times, either for emphasis, practice, or as part of a routine. For example: Repetition is important for learning「繰り返しは学習に重要です」(くりかえしはがくしゅうにじゅうようです). He repeated the same mistake「彼は同じ間違いを繰り返した」(かれはおなじまちがいをくりかえした). The word can also be used in a more abstract sense, such as in music or patterns, where repetition is a key element.

    Radical

    Stroke Count

    19

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1030

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Dance

    Reading

    kunyomiおど

    odo

    onyomiよう

    you

    Parts

    Foot (足)Path

    Example Word

    盆踊り: bon dance. The Japanese noun '盆踊り (ぼんおどり)' refers to a traditional Japanese dance performed during the Obon festival, which is a Buddhist event to honor the spirits of deceased ancestors. The dance is typically performed in a circle around a raised platform called a 'yagura', where musicians play traditional music. The dance is a way to celebrate and remember ancestors, and it is often accompanied by the wearing of yukata (light summer kimono). For example: Let's go to the bon dance「盆踊りに行こう」(ぼんおどりにいこう). The bon dance is held at the shrine「盆踊りは神社で行われます」(ぼんおどりはじんじゃでおこなわれます). The atmosphere of the bon dance is lively and festive, with many people participating in the dance and enjoying the food stalls set up around the venue.

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    1033

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Decorate

    Reading

    kunyomiかざ

    kaza

    onyomiしょく

    shoku

    Parts

    Eat (食)Person Towel

    Example Word

    飾り: decoration. The Japanese noun '飾り (かざり)' means 'decoration'. It refers to objects or elements used to adorn or embellish something, such as a room, a piece of clothing, or an event. This word is often used in contexts like festivals, weddings, or interior design. For example: The Christmas tree has beautiful decorations「クリスマスツリーには美しい飾りがある」(くりすますつりーにはうつくしいかざりがある). She added a decoration to her hat「彼女は帽子に飾りを付けた」(かのじょはぼうしにかざりをつけた). The word can also imply something that is purely ornamental and not functional, as in '飾り物 (かざりもの)' (ornamental object).

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1040

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Cinnabar, Rust colored

    Reading

    kunyomi

    ni

    onyomiたん

    tan

    Parts

    Dot Enclosure

    Radical

    Stroke Count

    4

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1044

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Play, Frolic

    Reading

    kunyomiたわむ

    tawamu

    じゃ

    ja

    za

    onyomi

    ge

    gi

    Parts

    Empty, Void

    Example Word

    悪戯: mischief or prank. The Japanese noun '悪戯 (いたずら)' can mean 'mischief' or 'prank'. It refers to playful or harmless actions intended to cause amusement or minor trouble. It can also imply a sense of naughtiness or teasing. For example: The child's mischief made everyone laugh「子供の悪戯がみんなを笑わせた」(こどものいたずらがみんなをわらわせた). He played a prank on his friend「彼は友達に悪戯をした」(かれはともだちにいたずらをした). The word can sometimes carry a slightly negative connotation depending on the context, but it generally describes lighthearted behavior.

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1057

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Hat, Headgear

    Reading

    onyomiぼう

    bou

    Parts

    Towel Risk

    Example Word

    帽子: hat. The Japanese noun '帽子 (ぼうし)' means 'hat'. This word refers to any type of head wear, such as caps, beanies, or formal hats. It is commonly used in everyday conversations when discussing clothing or accessories. For example: I bought a new hat「新しい帽子を買いました」(あたらしいぼうしをかいました). She is wearing a red hat「彼女は赤い帽子をかぶっています」(かのじょはあかいぼうしをかぶっています). The word can also be used metaphorically in some contexts, but its primary meaning is literal.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    1060

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Release, Explanation

    Reading

    kunyomi

    su

    ゆる

    yuru

    とく

    toku

    onyomiせき

    seki

    しゃく

    shaku

    Parts

    Foot

    Example Word

    解釈: interpretation. The Japanese verbal noun '解釈 (かいしゃく)' means 'interpretation'. It refers to the act of explaining or understanding the meaning of something, such as a text, situation, or event. This word is often used in academic, legal, or philosophical contexts. For example: His interpretation of the law was unique「彼の法律の解釈は独特だった」(かれのほうりつのかいしゃくはどくとくだった). The teacher's interpretation of the poem was insightful「先生の詩の解釈は洞察に富んでいた」(せんせいのしのかいしゃくはどうさつにとんでいた). It can also imply a subjective understanding, as interpretations may vary depending on the individual.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1062

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Spit, Spew

    Reading

    kunyomi

    ha

    tsu

    onyomi

    to

    Parts

    Mouth Soil

    Example Word

    吐き出す: spit or discharge. The Japanese verb '吐き出す (はきだす)' has two primary meanings. The first is 'to spit out', which can refer to physically expelling something from the mouth, such as food or liquid. For example: he spit out the bitter medicine「彼は苦い薬を吐き出した」(かれはにがいくすりをはきだした). The second meaning is 'to discharge' or 'to emit', which can refer to releasing substances, gases, or even emotions. For example: the factory discharges waste into the river「工場は川に廃棄物を吐き出す」(こうじょうはかわにはいきぶつをはきだす). This verb is often used in both literal and figurative contexts, making it versatile in everyday and technical language.

    Radical

    Stroke Count

    6

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1063

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Load, Publish

    Reading

    kunyomi

    no

    onyomiさい

    sai

    Parts

    Car

    Example Word

    掲載: publication. The Japanese noun '掲載 (けいさい)' refers to the act of publishing or posting something, such as an article, advertisement, or information, in a medium like a newspaper, magazine, website, or bulletin board. It is commonly used in contexts where content is made publicly available. For example: The article was published in the newspaper「その記事は新聞に掲載された」(そのきじはしんぶんにけいさいされた). The advertisement will be posted on the website「その広告はウェブサイトに掲載されます」(そのこうこくはウェブサイトにけいさいされます). Note that '掲載' emphasizes the act of making something visible or accessible to the public.

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1071

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Add to, Annexed

    Reading

    kunyomi

    so

    onyomiてん

    ten

    Parts

    Water (水)

    Example Word

    添える: add. The Japanese verb '添える (そえる)' means 'to add' or 'to accompany'. It is often used to describe adding something extra to complement or enhance the main item, such as adding a garnish to a dish or including a note with a gift. For example: I added a note to the gift「プレゼントにメモを添えた」(ぷれぜんとにめもをそえた). The chef added parsley to the dish「シェフは料理にパセリを添えた」(しぇふはりょうりにぱせりをそえた). This verb can also imply providing something supplementary or supportive, as in adding an explanation to a document.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1076

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Contain, Include

    Reading

    kunyomiふく

    fuku

    onyomiがん

    gan

    Parts

    Now Mouth

    Example Word

    含む: contain or include. The Japanese verb '含む (ふくむ)' primarily means 'to include' or 'to contain'. It is used to indicate that something is part of a larger whole or that something holds something else within it. This verb can be used in various contexts, such as in discussions about ingredients, components, or abstract concepts. For example: This drink contains alcohol「この飲み物はアルコールを含む」(こののみものはアルコールをふくむ). The price includes tax「その価格は税を含む」(そのかかくはぜいをふくむ). It can also be used metaphorically, as in 'Her words contained a hidden meaning'「彼女の言葉には隠された意味が含まれていた」(かのじょのことばにはかくされたいみがふくまれていた).

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    1078

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Combine, Concurrently

    Reading

    kunyomi

    ka

    onyomiけん

    ken

    Example Word

    兼: concurrently. The Japanese noun '兼 (けん)' refers to something being done concurrently or holding multiple roles or functions simultaneously. It is often used in compound words or phrases to indicate dual purposes or overlapping responsibilities. For example: He is a teacher and a writer concurrently「彼は教師兼作家です」(かれはきょうしけんさっかです). This room serves as a living room and dining room concurrently「この部屋は居間兼食堂です」(このへやはいまけんしょくどうです). The word emphasizes the combination of roles or functions in a single entity.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1079

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Intense, Violent

    Reading

    kunyomiはげ

    hage

    onyomiれつ

    retsu

    Parts

    File Fire (火)

    Example Word

    強烈: intense. The Japanese adjective '強烈 (きょうれつ)' means 'intense'. It is used to describe something that is extremely strong, powerful, or impactful, often in a way that leaves a deep impression. This word can be applied to physical sensations, emotions, or even abstract concepts. For example: The flavor was intense「その味は強烈だった」(そのあじはきょうれつだった). He has an intense personality「彼は強烈な性格だ」(かれはきょうれつなせいかくだ). The word can also imply a sense of overwhelming or striking nature, such as in '強烈な印象 (きょうれつないんしょう) (intense impression)'.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1080

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Radiance, Shine brilliantly

    Reading

    kunyomiかがや

    kagaya

    onyomi

    ki

    Parts

    Light Army

    Example Word

    輝く: shine. The Japanese verb '輝く (かがやく)' means 'to shine' or 'to sparkle'. It is often used to describe something that emits light or has a radiant appearance, such as stars, jewels, or even a person's eyes. It can also be used metaphorically to describe someone who stands out due to their talent, success, or positive qualities. Example sentences: The stars shine brightly in the night sky「夜空に星が輝く」(よぞらにほしがかがやく). Her smile sparkles with joy「彼女の笑顔は喜びで輝いている」(かのじょのえがおはよろこびでかがやいている). The athlete shone in the competition「その選手は競技で輝いた」(そのせんしゅはきょうぎでかがやいた).

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1082

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Sweet

    Reading

    kunyomiあま

    ama

    onyomiかん

    kan

    Example Word

    甘える: depend. The Japanese verb '甘える (あまえる)' means 'to depend on' or 'to take advantage of someone's kindness'. It often carries a nuance of seeking affection, indulgence, or special treatment, typically from someone close, like a parent, partner, or friend. It can be used in both positive and negative contexts, depending on the situation. For example: she depends on her mother「彼女は母親に甘える」(かのじょはははおやにあまえる). He took advantage of my kindness「彼は私の優しさに甘えた」(かれはわたしのやさしさにあまえた). The verb is commonly used to describe behavior that seeks emotional or practical support, often in a way that might be seen as childish or endearing.

    Radical

    Stroke Count

    5

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    1092

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Thick

    Reading

    kunyomi

    ko

    onyomiのう

    nou

    Parts

    Agriculture

    Example Word

    濃度: concentration. The Japanese noun '濃度 (のうど)' refers to the 'concentration' of a substance, such as the density or strength of a solution, mixture, or chemical. It is commonly used in scientific, technical, or everyday contexts to describe how much of a particular substance is present in a given volume or area. For example: the concentration of salt in the water is high「水の中の塩の濃度が高い」(みずのなかのしおののうどがたかい). This juice has a low sugar concentration「このジュースは糖分の濃度が低い」(このジュースはとうぶんののうどがひくい). The word can also be used metaphorically to describe the intensity or density of abstract concepts, such as emotions or ideas.

    Radical

    Stroke Count

    16

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    1099

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Attack, Inherit

    Reading

    kunyomiおそ

    oso

    onyomiしゅう

    shuu

    Parts

    Clothes

    Example Word

    襲う: attack. The Japanese verb '襲う (おそう)' primarily means 'to attack'. This verb is used to describe a sudden and often violent action against someone or something. It can refer to physical attacks, such as an animal attacking a person, or more abstract forms of attack, like a sudden storm or a wave of emotions. For example: The bear attacked the hiker「熊がハイカーを襲った」(くまがハイカーをおそった). A sudden feeling of sadness attacked her「突然の悲しみが彼女を襲った」(とつぜんのかなしみがかのじょをおそった). The verb can also be used metaphorically to describe being overwhelmed by something, such as a wave of nostalgia or a sudden realization.

    Radical

    Stroke Count

    22

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1102

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Fight, Struggle

    Reading

    kunyomiたたか

    tataka

    onyomiとう

    tou

    Parts

    Gate Beans Measurement

    Example Word

    闘争: struggle or conflict. The Japanese noun '闘争 (とうそう)' can mean 'struggle' or 'conflict'. It is often used to describe a serious or prolonged effort to overcome a challenge, or a clash between opposing forces. This word can be applied to physical, emotional, or ideological battles. For example: The workers are in a struggle for better wages「労働者は賃金向上のための闘争中だ」(ろうどうしゃはちんぎんこうじょうのためのとうそうちゅうだ). The conflict between the two nations escalated「二国間の闘争が激化した」(にこくかんのとうそうがげきかした). Note that '闘争' carries a strong connotation of intensity and effort, and is often used in formal or serious contexts.

    Radical

    Stroke Count

    18

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1108

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Spur on, Gallop

    Reading

    kunyomi

    ka

    onyomi

    ku

    Parts

    Horse District

    Example Word

    駆け付ける: rush. The Japanese verb '駆け付ける (かけつける)' means 'to rush to a place' or 'to hurry to arrive'. It is often used when someone is in a hurry to reach a specific location, usually in response to an urgent situation or to provide assistance. This verb conveys a sense of urgency and purpose. For example: I rushed to the hospital「病院に駆け付けた」(びょういんにかけつけた). He hurried to the scene of the accident「彼は事故現場に駆け付けた」(かれはじこげんばにかけつけた). The verb is commonly used in situations where time is critical, such as emergencies or important events.

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1111

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Grow thickly, Luxuriant

    Reading

    kunyomiしげ

    shige

    onyomi

    mo

    Parts

    Grass

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1116

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Avoid, Dodge

    Reading

    kunyomi

    yo

    sa

    onyomi

    hi

    Parts

    Walk

    Example Word

    避ける: avoid. The Japanese verb '避ける (さける)' means 'to avoid'. It is used when someone deliberately stays away from something or someone, or when they take action to prevent something from happening. This verb can be used in various contexts, such as avoiding danger, a person, or an unpleasant situation. For example: I avoid crowded places「人混みを避ける」(ひとごみをさける). He avoided answering the question「彼は質問に答えるのを避けた」(かれはしつもんにこたえるのをさけた). Note that '避ける' can also be written as 'よける' in some contexts, particularly when referring to physically dodging or evading something, such as an obstacle.

    Radical

    Stroke Count

    16

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1127

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Fresh, Vivid

    Reading

    kunyomiあざ

    aza

    onyomiせん

    sen

    Parts

    Fish Sheep

    Example Word

    鮮やか: vivid. The Japanese adjective '鮮やか (あざやか)' means 'vivid'. It is used to describe something that is strikingly bright, clear, or distinct in color, appearance, or impression. It can also describe actions or performances that are skillful and impressive. For example: The colors of the painting are vivid「その絵の色は鮮やかだ」(そのえのいろはあざやかだ). He made a vivid impression with his speech「彼のスピーチは鮮やかだった」(かれのスピーチはあざやかだった). This word is often used to emphasize clarity, brilliance, or precision in both visual and non-visual contexts.

    Radical

    Stroke Count

    17

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1128

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Slow, Late

    Reading

    kunyomiおく

    oku

    おそ

    oso

    onyomi

    chi

    Parts

    Walk Corpse Sheep

    Example Word

    遅れる: late. The Japanese verb '遅れる (おくれる)' means 'to be late' or 'to fall behind'. It is commonly used to describe being late for an event, appointment, or schedule. It can also refer to falling behind in progress or development. For example: I was late for the meeting「会議に遅れた」(かいぎにおくれた). The train is running late「電車が遅れている」(でんしゃがおくれている). Additionally, it can be used metaphorically to describe being behind in terms of technology or trends, as in 'この会社は技術的に遅れている (このかいしゃはぎじゅつてきにおくれている) (This company is technologically behind).'

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    1133

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Model, Pattern

    Reading

    onyomiはん

    han

    Parts

    Bamboo (竹)Car

    Example Word

    規範: norm. The Japanese noun '規範 (きはん)' refers to a standard, norm, or model that serves as a guideline for behavior, thought, or judgment. It is often used in contexts related to social, ethical, or professional standards. For example: Society has its own norms「社会にはその規範がある」(しゃかいにはそのきはんがある). We must follow the norms of the workplace「職場の規範に従わなければならない」(しょくばのきはんにしたがわなければならない). The word can also imply a sense of authority or a benchmark that is widely accepted within a community or group.

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1136

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Tang dynasty

    Reading

    kunyomiから

    kara

    onyomiとう

    tou

    Parts

    广Dotted cliff Mouth

    Example Word

    唐: China or Tang. The Japanese proper noun '唐 (とう)' primarily refers to the Tang Dynasty of China, which lasted from 618 to 907 AD. This term is often used in historical contexts to refer to this specific period. Additionally, '唐' can also be used more broadly to refer to China in general, especially in historical or literary contexts. For example: The Tang Dynasty was a golden age of Chinese culture「唐の時代は中国文化の黄金時代だった」(とうのじだいはちゅうごくぶんかのおうごんじだいだった). This art was influenced by Tang China「この芸術は唐の中国の影響を受けている」(このげいじゅつはとうのちゅうごくのえいきょうをうけている).

    Radical

    Stroke Count

    10

    Grade

    7

    Frequency

    1144

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Handle

    Reading

    kunyomiあつか

    atsuka

    onyomiきゅう

    kyuu

    Parts

    Hand (手)Reach, Extend

    Example Word

    扱う: handle. The Japanese verb '扱う (あつかう)' primarily means 'to handle' or 'to deal with'. It is used in various contexts to describe the act of managing, treating, or dealing with something or someone. This can refer to physical handling of objects, managing tasks or responsibilities, or dealing with people in a certain manner. For example: She handles the documents carefully「彼女は書類を丁寧に扱う」(かのじょはしょるいをていねいにあつかう). This store deals with rare books「この店は珍しい本を扱う」(このみせはめずらしいほんをあつかう). The verb can also imply the way something is treated or regarded, such as in a professional or social context.

    Radical

    Stroke Count

    6

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1146

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Dirty, Dishonor

    Reading

    kunyomiけが

    kega

    よご

    yogo

    きたな

    kitana

    onyomi

    o

    Parts

    Water (水)

    Example Word

    汚い: dirty. The Japanese adjective '汚い (きたない)' means 'dirty'. It is used to describe something that is physically unclean, messy, or contaminated. It can also be used metaphorically to describe something morally impure or unfair. For example: The room is dirty「部屋が汚い」(へやがきたない). His hands are dirty「彼の手は汚い」(かれのてはきたない). In a metaphorical sense, it can describe unfair behavior, such as 'That was a dirty trick'「それは汚い手だった」(それはきたないてだった). Note that this word is often used to describe both literal and figurative uncleanliness.

    Radical

    Stroke Count

    6

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    1149

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Narrow

    Reading

    kunyomiせま

    sema

    せば

    seba

    onyomiきょう

    kyou

    Parts

    Dog

    Example Word

    狭まる: narrow. The Japanese verb '狭まる (せばまる)' means 'to narrow' or 'to become narrow'. It describes the process of something becoming physically or metaphorically narrower. This verb is often used to describe spaces, gaps, or even abstract concepts like differences or options. For example: the gap between the two teams narrowed「二つのチームの差が狭まった」(ふたつのチームのさがせばまった). The road narrows ahead「この先、道が狭まります」(このさき、みちがせばまります). It is important to note that '狭まる' is an intransitive verb, meaning it does not take a direct object and focuses on the subject undergoing the change.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1150

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Resist, Match

    Reading

    onyomiてい

    tei

    Parts

    Hand (手)

    Example Word

    大抵: usually. The Japanese adverb '大抵 (たいてい)' means 'usually' or 'generally'. It is used to indicate that something happens most of the time or is typical in a given situation. This word is often used to describe habitual actions or general tendencies. For example: I usually go to bed early「大抵早く寝ます」(たいていはやくねます). He usually takes the train to work「彼は大抵電車で仕事に行きます」(かれはたいていでんしゃでしごとにいきます). Note that '大抵' can also imply a sense of 'most likely' or 'in most cases', but the primary meaning is 'usually'.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1160

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Oversee

    Reading

    onyomiかん

    kan

    Parts

    Plate Servant, Retainer

    Example Word

    監督: director or supervisor. The Japanese verbal noun '監督 (かんとく)' can mean 'director' or 'supervisor', depending on the context. As 'director', it refers to someone who directs films, plays, or other creative works. For example: He is the director of this movie「彼はこの映画の監督です」(かれはこのえいがのかんとくです). As 'supervisor', it refers to someone who oversees or manages a team, project, or organization. For example: The supervisor checked the work「監督が仕事を確認しました」(かんとくがしごとをかくにんしました). The word is versatile and widely used in both creative and professional settings.

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1161

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Go around, Patrol

    Reading

    kunyomiめぐ

    megu

    onyomiじゅん

    jun

    Parts

    Walk

    Example Word

    巡る: revolve or tour. The Japanese verb '巡る (めぐる)' has two primary meanings. The first is 'to revolve' or 'to go around', often used to describe something moving in a circular or cyclical manner, such as the Earth revolving around the Sun「地球は太陽を巡る」(ちきゅうはたいようをめぐる). The second meaning is 'to tour' or 'to visit multiple places in sequence', such as when someone visits various temples on a pilgrimage「彼はお寺を巡った」(かれはおてらをめぐった). This verb can also be used metaphorically to describe the passage of time or the recurrence of events, as in 'seasons revolve'「季節が巡る」(きせつがめぐる).

    Radical

    Stroke Count

    6

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1168

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Limpid, Lucidity

    Reading

    kunyomi

    su

    onyomiちょう

    chou

    Parts

    Water (水)Ascend

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1171

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Resist, Confront

    Reading

    kunyomiあらが

    araga

    onyomiこう

    kou

    Parts

    Hand (手)

    Example Word

    反抗: rebellion. The Japanese noun '反抗 (はんこう)' means 'rebellion' or 'defiance'. It refers to the act of resisting or opposing authority, control, or tradition. This word is often used in contexts involving youth, societal norms, or authority figures. For example: His rebellion against his parents was evident「彼の親への反抗は明らかだった」(かれのおやへのはんこうはあきらかだった). The students showed defiance towards the new rules「生徒たちは新しいルールに反抗を示した」(せいとたちはあたらしいルールにはんこうをしめした). The word can also imply a struggle against established systems or expectations.

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1173

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Purple, Violet

    Reading

    kunyomiむらさき

    murasaki

    onyomi

    shi

    Parts

    Thread

    Example Word

    紫: purple. The Japanese noun '紫 (むらさき)' refers to the color 'purple'. It is commonly used to describe objects, clothing, or natural elements that are purple in color. For example: the flower is purple「その花は紫です」(そのはなはむらさきです). She wore a purple dress「彼女は紫のドレスを着ていた」(かのじょはむらさきのドレスをきていた). Historically, '紫' was associated with nobility and high status in Japan, as purple dye was rare and expensive. This cultural nuance adds depth to its usage in literature and art.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1174

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Pass through, Transparent

    Reading

    kunyomi

    su

    onyomiとう

    tou

    Parts

    Walk Excel, Excellent

    Example Word

    透明: transparent. The Japanese adjectival noun '透明 (とうめい)' means 'transparent'. It is used to describe something that allows light to pass through so that objects behind can be distinctly seen. It can also be used metaphorically to describe something that is clear or easily understood. For example: The glass is transparent「ガラスは透明だ」(ガラスはとうめいだ). Her intentions were transparent「彼女の意図は透明だった」(かのじょのいとはとうめいだった). This word is often used in both literal and figurative contexts, making it versatile in describing clarity and visibility.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1177

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Dry

    Reading

    kunyomiかわ

    kawa

    ho

    onyomiかん

    kan

    Parts

    Car Beg

    Example Word

    乾かす: dry. The Japanese verb '乾かす (かわかす)' means 'to dry'. It is used to describe the action of removing moisture from something, such as clothes, hair, or dishes. This verb is transitive, meaning it requires a direct object. For example: I dried the clothes「洗濯物を乾かした」(せんたくものをかわかした). She dried her hair with a towel「彼女はタオルで髪を乾かした」(かのじょはタオルでかみをかわかした). It is important to note that '乾かす' is often used in everyday contexts, such as laundry or personal care, and is distinct from '乾く (かわく)', which is the intransitive form meaning 'to become dry'.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    1181

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Sharp

    Reading

    kunyomiするど

    surudo

    onyomiえい

    ei

    Parts

    Gold (金)

    Example Word

    鋭い: sharp. The Japanese adjective '鋭い (するどい)' primarily means 'sharp'. This can refer to physical sharpness, such as a knife or blade, but it is also commonly used to describe mental sharpness, keen senses, or intense emotions. For example: a sharp knife「鋭いナイフ」(するどいナイフ). He has a sharp mind「彼は鋭い頭脳を持っている」(かれはするどいずのうをもっている). The word can also describe something piercing or intense, like a sharp pain or a sharp gaze. For instance: a sharp pain「鋭い痛み」(するどいいたみ). It is important to note that '鋭い' is often used metaphorically to describe abstract qualities, such as sharp wit or keen observation.

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    1190

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Favor, Bestow a favor

    Reading

    kunyomiめぐ

    megu

    onyomiけい

    kei

    e

    Parts

    Heart

    Example Word

    知恵: wisdom. The Japanese noun '知恵 (ちえ)' refers to 'wisdom' or 'intelligence'. It is used to describe the ability to make sound judgments and decisions based on knowledge, experience, and understanding. This word often carries a positive connotation, implying practical or insightful knowledge. For example: Wisdom comes with age「年を取ると知恵がつく」(としをとるとちえがつく). He used his wisdom to solve the problem「彼は知恵を使って問題を解決した」(かれはちえをつかってもんだいをかいけつした). The term can also be used in idiomatic expressions, such as '知恵を絞る (ちえをしぼる)', which means 'to rack one's brains'.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1197

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Sweat

    Reading

    kunyomiあせ

    ase

    onyomiかん

    kan

    Parts

    Water (水)Dry

    Example Word

    汗: sweat. The Japanese noun '汗 (あせ)' means 'sweat'. It refers to the moisture exuded through the pores of the skin, typically as a result of physical exertion, heat, or nervousness. This word is commonly used in everyday conversation and can be found in various contexts, such as describing physical activity, weather conditions, or emotional states. For example: I wiped the sweat from my forehead「額の汗を拭いた」(ひたいのあせをふいた). After running, I was covered in sweat「走った後、汗だくになった」(はしったあと、あせだくになった). It's also used metaphorically to describe hard work or effort, as in 'sweating over a task'.

    Radical

    Stroke Count

    6

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    1198

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Crest, Family crest

    Reading

    onyomiもん

    mon

    Parts

    Thread Sentence

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1202

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Pray

    Reading

    kunyomiいの

    ino

    onyomi

    ki

    Parts

    Cult (示)Axe, Catty

    Example Word

    祈る: pray. The Japanese verb '祈る (いのる)' means 'to pray'. It is used when someone is making a wish or request to a higher power, such as a deity or the universe, often for the well-being of oneself or others. It can also be used in a more general sense to express a strong hope or desire for something to happen. For example: I pray for your happiness「あなたの幸せを祈ります」(あなたのしあわせをいのります). She prayed for good weather「彼女は良い天気を祈った」(かのじょはよいてんきをいのった). The verb can be used in both formal and informal contexts, and it often carries a sense of earnestness or sincerity.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    1205

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Great, Admirable

    Reading

    kunyomiえら

    era

    onyomi

    i

    Parts

    Person (人)

    Example Word

    偉い: great or respectable. The Japanese adjective '偉い (えらい)' has two primary meanings. The first is 'great', often used to describe someone who has achieved something significant or holds a high status. For example: he is a great person「彼は偉い人だ」(かれはえらいひとだ). The second meaning is 'respectable', used to describe someone who is admirable or deserving of respect. For example: she is a respectable teacher「彼女は偉い先生だ」(かのじょはえらいせんせいだ). It can also be used sarcastically or humorously to describe someone who has done something unexpected or over-the-top. For example: you really went and did that? You're something else!「本当にやったの?偉いね!」(ほんとうにやったの?えらいね!).

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    1210

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Free time, Spare time

    Reading

    kunyomiひま

    hima

    いとま

    itoma

    onyomi

    ka

    Parts

    Day, Sun

    Example Word

    暇: free time. The Japanese noun '暇 (ひま)' means 'free time' or 'leisure'. It refers to a period when one is not occupied with work or other obligations. This word is often used to describe having time to relax or do something enjoyable. For example: I have free time today「今日は暇です」(きょうはひまです). What do you do in your free time?「暇なときは何をしますか?」(ひまなときはなにをしますか?). It can also imply boredom or having nothing to do, as in 'I'm bored'「暇だ」(ひまだ). The nuance can vary depending on context, so it's important to consider the tone and situation.

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1212

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Compare, Contrast

    Reading

    onyomiこう

    kou

    かく

    kaku

    Parts

    Car Mix

    Example Word

    比較的: relatively. The Japanese adverb '比較的 (ひかくてき)' means 'relatively'. It is used to indicate that something is being compared to a standard or norm, suggesting that it is somewhat or moderately so in relation to that standard. It often carries a nuance of being more than expected or more than average, but not extremely so. For example: This problem is relatively easy「この問題は比較的簡単だ」(このもんだいはひかくてきかんたんだ). The weather today is relatively warm「今日の天気は比較的暖かい」(きょうのてんきはひかくてきあたたかい). It can be used in both positive and negative contexts, depending on the situation.

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1216

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Wither

    Reading

    kunyomi

    ka

    onyomi

    ko

    Parts

    Tree, Wood Old

    Example Word

    木枯らし: winter wind. The Japanese noun '木枯らし (こがらし)' refers to a cold, dry wind that blows in late autumn or early winter, signaling the arrival of winter. It is often associated with the withering of leaves and the transition to colder weather. This word carries a poetic nuance and is frequently used in literature and seasonal descriptions. Example sentences: The winter wind blows through the trees「木枯らしが木々を通り抜ける」(こがらしがききをとおりぬける). I felt the chill of the winter wind「木枯らしの冷たさを感じた」(こがらしのつめたさをかんじた).

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    1217

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Fortune telling

    Reading

    kunyomi

    shi

    うらな

    urana

    onyomiせん

    sen

    Parts

    Mouth Divination

    Example Word

    占領: occupation. The Japanese noun '占領 (せんりょう)' refers to the act of occupying or taking control of a place, often by force. It is commonly used in historical or political contexts to describe the control of a territory by a foreign power. For example: The occupation lasted for ten years「占領は十年間続いた」(せんりょうはじゅうねんかんつづいた). The city was under military occupation「その都市は軍の占領下にあった」(そのとしはぐんのせんりょうかにあった). This term can also be used metaphorically to describe taking over or dominating a space or situation, such as in '占領する (せんりょうする)' meaning 'to occupy'.

    Radical

    Stroke Count

    5

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    1220

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Huge, Giant

    Reading

    onyomiきょ

    kyo

    Example Word

    巨人: giant. The Japanese noun '巨人 (きょじん)' means 'giant'. It refers to a being or creature of enormous size, often found in myths, legends, or fantasy stories. It can also be used metaphorically to describe something or someone of great importance or influence. For example: the giant in the story was very strong「物語の巨人はとても強かった」(ものがたりのきょじんはとてもつよかった). That company is a giant in the industry「あの会社は業界の巨人だ」(あのかいしゃはぎょうかいのきょじんだ). The word can also refer to the Yomiuri Giants, a famous Japanese baseball team.

    Radical

    Stroke Count

    5

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    1225

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Tower

    Reading

    onyomiとう

    tou

    Parts

    Soil

    Example Word

    塔: tower. The Japanese noun '塔 (とう)' refers to a 'tower', a tall structure that is often used for observation, communication, or as a landmark. This word is commonly used to describe both historical and modern towers, such as the Tokyo Tower or ancient pagodas. For example: The tower is tall「その塔は高い」(そのとうはたかい). We visited the old tower「私たちは古い塔を訪れた」(わたしたちはふるいとうをおとずれた). The word can also be used metaphorically to describe something that stands out prominently, like a 'tower of strength'.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    1228

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Worry, Distress

    Reading

    kunyomiなや

    naya

    onyomiのう

    nou

    Parts

    Small Villain, Bad luck

    Example Word

    悩む: worry. The Japanese verb '悩む (なやむ)' means 'to worry' or 'to be troubled'. It is used to describe a state of mental distress or anxiety over a problem or situation. This verb can be used in various contexts, such as personal dilemmas, work-related stress, or emotional struggles. For example: I worry about the future「私は将来について悩む」(わたしはしょうらいについてなやむ). He is troubled by his decision「彼は自分の決断に悩んでいる」(かれはじぶんのけつだんになやんでいる). The verb can also imply a deeper, ongoing struggle, as in '悩み続ける (なやみつづける) (to continue worrying)'.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    1231

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Firm, Solid

    Reading

    kunyomiかた

    kata

    onyomiけん

    ken

    Parts

    Soil

    Example Word

    堅い: hard. The Japanese adjective '堅い (かたい)' primarily means 'hard' in the sense of being firm or solid. It is used to describe objects that are physically hard, such as wood or metal. However, it can also be used metaphorically to describe something that is strict, rigid, or inflexible, such as rules or attitudes. For example: this bread is hard「このパンは堅い」(このパンはかたい). His attitude is rigid「彼の態度は堅い」(かれのたいどはかたい). Additionally, '堅い' can imply reliability or trustworthiness, as in a person who is dependable. For example: he is a reliable person「彼は堅い人だ」(かれはかたいひとだ).

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1232

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Gun, Cannon

    Reading

    onyomiほう

    hou

    Parts

    Stone Wrap

    Example Word

    鉄砲: gun. The Japanese noun '鉄砲 (てっぽう)' refers to a 'gun' or 'firearm'. Historically, it specifically refers to matchlock guns introduced to Japan in the 16th century. In modern usage, it broadly refers to firearms. Example sentences: He bought a gun「彼は鉄砲を買った」(かれはてっぽうをかった). The samurai used guns「侍は鉄砲を使った」(さむらいはてっぽうをつかった). Note that this word is often associated with historical or traditional contexts, though it can also be used in modern settings.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1236

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Mist, Fog

    Reading

    kunyomiきり

    kiri

    onyomi

    mu

    Parts

    Rain Duty, Task

    Example Word

    霧: fog. The Japanese noun '霧 (きり)' means 'fog'. It refers to a thick cloud of tiny water droplets suspended in the atmosphere at or near the earth's surface, which obscures visibility. This word is commonly used in weather-related contexts or to describe atmospheric conditions. For example: The fog is thick today「今日は霧が濃い」(きょうはきりがこい). I couldn't see the road because of the fog「霧で道が見えなかった」(きりでみちがみえなかった). In literature, '霧' can also be used metaphorically to describe confusion or uncertainty, such as '心の霧 (こころのきり)' meaning 'mental fog' or 'confusion in one's mind'.

    Radical

    Stroke Count

    19

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1239

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Sue, Appeal

    Reading

    kunyomiうった

    utta

    onyomi

    so

    Parts

    Say (言)Expel, Reject

    Example Word

    訴訟: lawsuit. The Japanese noun '訴訟 (そしょう)' refers to a 'lawsuit' or 'legal action'. It is used in the context of legal disputes where one party takes another to court to resolve a conflict. This term is commonly used in legal, business, and personal contexts. For example: He filed a lawsuit「彼は訴訟を起こした」(かれはそしょうをおこした). The company is involved in a lawsuit「その会社は訴訟に関わっている」(そのかいしゃはそしょうにかかわっている). The word can also appear in compound terms like '民事訴訟 (みんじそしょう)' (civil lawsuit) or '刑事訴訟 (けいじそしょう)' (criminal lawsuit).

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1240

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Dig

    Reading

    kunyomi

    ho

    onyomiくつ

    kutsu

    Parts

    Hand (手)Crouch, Yield

    Example Word

    掘る: dig. The Japanese verb '掘る (ほる)' means 'to dig'. It is used to describe the action of removing earth, sand, or other materials from the ground to create a hole or uncover something. This verb can be used in various contexts, such as gardening, construction, or archaeology. For example: He dug a hole in the garden「彼は庭に穴を掘った」(かれはにわにあなをほった). They are digging for treasure「彼らは宝を探して掘っている」(かれらはたからをさがしてほっている). The nuance of '掘る' implies a deliberate and often labor-intensive action, and it is commonly used in both literal and figurative contexts.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    1245

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Soft, Gentle

    Reading

    kunyomiやわ

    yawa

    onyomiじゅう

    juu

    にゅう

    nyuu

    Parts

    Tree, Wood Halberd

    Example Word

    柔道: judo. The Japanese noun '柔道 (じゅうどう)' refers to the martial art of judo, which originated in Japan. Judo emphasizes using an opponent's strength and momentum against them, focusing on throws, pins, and joint locks rather than strikes. It is both a competitive sport and a method of physical and mental training. Example sentences: I practice judo「私は柔道を練習します」(わたしはじゅうどうをれんしゅうします). Judo is a traditional Japanese martial art「柔道は日本の伝統的な武道です」(じゅうどうはにほんのでんとうてきなぶどうです).

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N2

    Grade

    7

    Frequency

    1246

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Great man, Magnificent

    Reading

    onyomiごう

    gou

    Parts

    Lid Mouth Crown Pig

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1252

    Handwriting