Page 2
kanji
屈Meaning
Crouch, Yield
Reading
kunyomiかがkaga
onyomiくつkutsu
Parts
尸Corpse 出Exit
Example Word
退屈: boredom. The Japanese verbal noun '退屈 (たいくつ)' means 'boredom'. It describes the state of being bored or feeling uninterested in one's current activity or situation. It can also be used to describe something that is dull or uninteresting. For example: I feel bored「退屈です」(たいくつです). This movie is boring「この映画は退屈だ」(このえいがはたいくつだ). The word can also function as a verb when combined with 'する', as in '退屈する (たいくつする)', meaning 'to feel bored'.
Radical
尸
Stroke Count
8JLPT
N1Grade
7Frequency
878
Handwriting
kanji
脱Meaning
Remove, Undress
Reading
kunyomiぬnu
onyomiだつdatsu
Parts
肉Meat 兑
Example Word
脱出: escape. The Japanese noun '脱出 (だっしゅつ)' means 'escape'. It refers to the act of getting away from a place, situation, or confinement, often implying a sense of urgency or difficulty. This word is commonly used in contexts involving physical escape, such as from a dangerous location, or metaphorical escape, such as from a difficult situation. For example: The prisoners planned their escape「囚人たちは脱出を計画した」(しゅうじんたちはだっしゅつをけいかくした). She managed to escape from the burning building「彼女は燃えている建物から脱出した」(かのじょはもえているたてものからだっしゅつした). The word can also be used in compound forms, such as '脱出口 (だっしゅつぐち)' meaning 'emergency exit'.
Radical
肉
Stroke Count
11JLPT
N1Grade
7Frequency
879
Handwriting
kanji
刺Meaning
Stab
Reading
kunyomiさsa
onyomiしshi
Parts
朿 刂Sword (刀)
Example Word
名刺: business card. The Japanese noun '名刺 (めいし)' refers to a 'business card'. In Japan, exchanging business cards is a formal and important ritual, especially in professional settings. It is customary to present and receive business cards with both hands, and to take a moment to look at the card before putting it away. Example sentences: Please give me your business card「名刺をください」(めいしをください). I forgot my business card at home「名刺を家に忘れました」(めいしをいえにわすれました).
Radical
刀
Stroke Count
8JLPT
N2Grade
7Frequency
880
Handwriting
kanji
触Meaning
Touch, Contact
Reading
kunyomiふfu
さわsawa
onyomiしょくshoku
Parts
角Corner, Angle 虫Insect
Example Word
接触: contact. The Japanese noun '接触 (せっしょく)' means 'contact'. This word is used to describe physical touch or interaction between two entities. It can also refer to communication or connection between people or groups. For example: avoid physical contact「物理的な接触を避ける」(ぶつりてきなせっしょくをさける). The two groups had no contact「二つのグループは接触がなかった」(ふたつのグループはせっしょくがなかった). In medical contexts, it can refer to exposure to a pathogen, as in 'contact with an infected person'「感染者との接触」(かんせんしゃとのせっしょく).
Radical
角
Stroke Count
13JLPT
N2Grade
7Frequency
882
Handwriting
kanji
陰Meaning
Shade
Reading
kunyomiかげkage
onyomiいんin
Parts
⻖ 侌
Example Word
物陰: shadow. The Japanese noun '物陰 (ものかげ)' refers to a place that is hidden or obscured from view, often by an object or structure. It is commonly used to describe a shadowy or concealed spot where someone or something can hide. For example: He hid in the shadow of the tree「彼は木の物陰に隠れた」(かれはきのものかげにかくれた). The cat is hiding in the shadow of the wall「猫は壁の物陰に隠れている」(ねこはかべのものかげにかくれている). This word is often used in contexts involving secrecy or concealment.
Radical
阜
Stroke Count
11JLPT
N1Grade
7Frequency
887
Handwriting
kanji
惑Meaning
Beguile, Bewildered
Reading
kunyomiまどmado
onyomiわくwaku
Parts
或 心Heart
Example Word
迷惑: trouble. The Japanese verbal noun '迷惑 (めいわく)' primarily means 'trouble' or 'inconvenience'. It is used to describe a situation where someone's actions cause annoyance, difficulty, or distress to others. This word often carries a nuance of being bothered or inconvenienced by someone else's behavior. For example: I caused trouble to my neighbor「私は隣人に迷惑をかけた」(わたしはりんじんにめいわくをかけた). Loud noises at night are a nuisance「夜の騒音は迷惑だ」(よるのそうおんはめいわくだ). It is commonly used in expressions like '迷惑をかける (めいわくをかける)' which means 'to cause trouble/inconvenience to someone'.
Radical
心
Stroke Count
12JLPT
N1Grade
7Frequency
890
Handwriting
kanji
撃Meaning
Beat, Strike
Reading
kunyomiうu
onyomiげきgeki
Parts
手Hand 殳Pike 車Car
Example Word
攻撃: attack. The Japanese verbal noun '攻撃 (こうげき)' primarily means 'attack'. It refers to an aggressive and violent action against someone or something, often used in contexts like military, sports, or debates. It can describe both physical and verbal attacks. For example: The army launched an attack「軍隊が攻撃を開始した」(ぐんたいがこうげきをかいしした). He was criticized for his harsh attack on the policy「彼はその政策への厳しい攻撃で批判された」(かれはそのせいさくへのきびしいこうげきでひはんされた). Note that '攻撃' can also be used metaphorically, such as attacking a problem or issue, indicating a strong and direct approach to solving it.
Radical
手
Stroke Count
15JLPT
N1Grade
7Frequency
894
Handwriting
kanji
依Meaning
Reliant, Depend on
Reading
kunyomiよyo
onyomiえe
いi
Parts
亻Person (人)衣Clothes
Example Word
依頼: request. The Japanese verbal noun '依頼 (いらい)' means 'request'. It is used to refer to the act of asking someone to do something or to provide a service. This word is commonly used in formal or business contexts, such as when requesting a service from a company or asking someone to complete a task. For example: I made a request to the company「会社に依頼をしました」(かいしゃにいらいをしました). Please accept my request「私の依頼を受け入れてください」(わたしのいらいをうけいれてください). The word can also imply a sense of reliance or dependence on the person being asked, as in '彼に依頼する (かれにいらいする) (to rely on him)'.
Radical
人
Stroke Count
8JLPT
N2Grade
7Frequency
896
Handwriting
kanji
凡Meaning
Common
Reading
kunyomiおよoyo
すべsube
おうよouyo
onyomiはんhan
ぼんbon
Parts
几 丶Dot
Example Word
平凡: ordinary. The Japanese adjectival noun '平凡 (へいぼん)' means 'ordinary' or 'commonplace'. It is used to describe something that is not special, unique, or extraordinary, but rather typical or average. This word often carries a neutral or slightly negative connotation, implying a lack of distinction or excitement. For example: His life is ordinary「彼の人生は平凡だ」(かれのじんせいはへいぼんだ). This story is too commonplace「この物語は平凡すぎる」(このものがたりはへいぼんすぎる). Note that '平凡' is often used to describe situations, lifestyles, or characteristics that are unremarkable.
Radical
几
Stroke Count
3JLPT
N1Grade
7Frequency
899
Handwriting
kanji
恥Meaning
Ashamed, Shame
Reading
kunyomiはじhaji
はha
onyomiちchi
Parts
心Heart 耳Ear
Example Word
恥ずかしい: embarrassed or shameful. The Japanese adjective '恥ずかしい (はずかしい)' can mean both 'embarrassed' and 'shameful', depending on the context. When used to describe a person's feelings, it typically means 'embarrassed', as in feeling self-conscious or awkward. For example: I was embarrassed「私は恥ずかしかった」(わたしははずかしかった). When used to describe an action or situation, it can mean 'shameful', as in something that brings disgrace or dishonor. For example: That behavior is shameful「その行動は恥ずかしい」(そのこうどうははずかしい). The nuance of this word often depends on the context, so it's important to pay attention to how it's used in sentences.
Radical
心
Stroke Count
10JLPT
N3Grade
7Frequency
913
Handwriting
kanji
珍Meaning
Precious, Rare
Reading
kunyomiめずらmezura
onyomiちんchin
Example Word
珍しい: rare. The Japanese adjective '珍しい (めずらしい)' means 'rare' or 'unusual'. It is used to describe something that is uncommon, not often seen, or out of the ordinary. This word can be applied to objects, events, or situations. For example: This is a rare flower「これは珍しい花です」(これはめずらしいはなです). It's rare to see him smile「彼が笑うのは珍しい」(かれがわらうのはめずらしい). The word can also carry a nuance of something being interesting or noteworthy due to its rarity. It is often used in a positive or neutral context, but can sometimes imply something is strange or unexpected.
Radical
玉
Stroke Count
9JLPT
N2Grade
7Frequency
917
Handwriting
kanji
瞬Meaning
Blink, Flash
Reading
kunyomiまたたmatata
onyomiしゅんshun
Parts
目Eye 舜
Example Word
瞬間: moment. The Japanese noun '瞬間 (しゅんかん)' means 'moment'. It refers to a very brief period of time, often emphasizing the fleeting nature of an event or experience. This word is commonly used in both everyday conversation and literary contexts to describe a specific instant or a critical point in time. For example: That was the decisive moment「それが決定的な瞬間だった」(それがけっていてきなしゅんかんだった). I captured the moment in a photo「その瞬間を写真に収めた」(そのしゅんかんをしゃしんにおさめた). The word can also be used metaphorically to describe a significant or emotional instant, such as 'the moment of truth' or 'a moment of realization'.
Radical
目
Stroke Count
18JLPT
N1Grade
7Frequency
924
Handwriting
kanji
威Meaning
Might, Intimidate
Reading
onyomiいi
Parts
女Woman 戌
Example Word
権威: authority. The Japanese noun '権威 (けんい)' refers to 'authority' in the sense of power, influence, or expertise. It is often used to describe someone or something that commands respect or is recognized as an expert in a particular field. For example: He is an authority in the field of science「彼は科学の分野で権威です」(かれはかがくのぶんやでけんいです). This book is considered an authority on Japanese history「この本は日本の歴史に関する権威とされています」(このほんはにほんのれきしにかんするけんいとされています). The word can also imply a sense of legitimacy or official power, such as in the context of institutions or leaders.
Radical
女
Stroke Count
9JLPT
N1Grade
7Frequency
925
Handwriting
kanji
迫Meaning
Urge, Press
Reading
kunyomiせまsema
onyomiはくhaku
Parts
辶Walk 白White
Example Word
迫る: press or approach. The Japanese verb '迫る (せまる)' has two distinct meanings. The first meaning is 'to approach,' often used to describe something coming closer in time, space, or situation. For example: The deadline is approaching「締め切りが迫っている」(しめきりがせまっている). The second meaning is 'to press' or 'to urge,' often used in contexts where someone is being pressured or compelled to act. For example: He pressed me for an answer「彼は私に答えを迫った」(かれはわたしにこたえをせまった). The verb can also imply a sense of urgency or inevitability, depending on the context.
Radical
辵
Stroke Count
8JLPT
N1Grade
7Frequency
926
Handwriting
kanji
俗Meaning
Vulgar, Popular
Reading
onyomiぞくzoku
Parts
亻Person (人)谷Valley
Example Word
風俗: customs or prostitution. The Japanese noun '風俗 (ふうぞく)' has two distinct meanings. The first meaning refers to 'customs' or 'social practices', often used in a cultural or historical context. For example: The customs of this region are unique「この地域の風俗は独特です」(このちいきのふうぞくはどくとくです). The second meaning is a euphemism for 'prostitution' or the sex industry, often used in legal or societal discussions. For example: The government is cracking down on prostitution「政府は風俗を取り締まっています」(せい ふはふうぞくをとりしまっています). It's important to understand the context in which this word is used, as the meaning can vary significantly.
Radical
人
Stroke Count
9JLPT
N1Grade
7Frequency
931
Handwriting
kanji
鬼Meaning
Demon, Ogre
Reading
kunyomiおにoni
onyomiきki
Parts
甶 儿Legs 厶Private
Example Word
鬼: demon or ogre. The Japanese noun '鬼 (おに)' refers to a mythical creature often depicted as a demon or ogre in Japanese folklore. These beings are typically portrayed as fearsome, with horns, sharp claws, and wild hair. They are often associated with evil or mischief but can also symbolize strength and perseverance. In modern contexts, '鬼' is sometimes used metaphorically to describe someone who is exceptionally strict or relentless, such as a demanding coach or boss. Example sentences: The demon is scary「鬼は怖い」(おにはこわい). My boss is a real ogre「私の上司は本当に鬼だ」(わたしのじょうしはほんとうにおにだ). In festivals, people dress up as demons「祭りで鬼の格好をする人もいる」(まつりでおにのかっこうをするひともいる).
Radical
鬼
Stroke Count
10JLPT
N1Grade
7Frequency
932
Handwriting
kanji
剣Meaning
Sword
Reading
kunyomiつるぎtsurugi
onyomiけんken
Parts
㑒 刂Sword (刀)
Example Word
真剣: serious. The Japanese adjective '真剣 (しんけん)' means 'serious'. It is used to describe a person's attitude, behavior, or approach when they are deeply focused, earnest, or sincere about something. It often implies a lack of frivolity or playfulness. For example: He is serious about his studies「彼は勉強に真剣です」(かれはべんきょうにしんけんです). She gave a serious answer「彼女は真剣な答えを出した」(かのじょはしんけんなこたえをだした). This word can also describe situations or actions that are carried out with full commitment or gravity, such as '真剣な話 (しんけんなはなし)' (a serious conversation).
Radical
刀
Stroke Count
10JLPT
N1Grade
7Frequency
933
Handwriting
kanji
憶Meaning
Remember, Speculate
Reading
onyomiおくoku
Parts
忄 意Idea
Example Word
記憶: memory. The Japanese verbal noun '記憶 (きおく)' means 'memory'. It refers to the mental capacity to store, retain, and recall information or experiences. This word is often used in contexts related to remembering or forgetting something. For example: I have a clear memory of that day「その日の記憶がはっきりしている」(そのひのきおくがはっきりしている). He lost his memory after the accident「彼は事故の後、記憶を失った」(かれはじこのあと、きおくをうしなった). '記憶' can also be used in compound words like '記憶力 (きおくりょく)' (memory power) or '記憶喪失 (きおくそうしつ)' (memory loss).
Radical
心
Stroke Count
16JLPT
N1Grade
7Frequency
934
Handwriting
kanji
泊Meaning
Overnight, Stay overnight
Reading
kunyomiとto
onyomiはくhaku
Parts
氵Water (水)白White
Example Word
宿泊: lodging. The Japanese noun '宿泊 (しゅくはく)' refers to the act of staying overnight or lodging at a place, typically used in contexts like hotels, inns, or other accommodations. It is commonly used in formal or travel-related situations. For example: I will stay at a hotel「ホテルに宿泊します」(ホテルにしゅくはくします). The lodging fee is included「宿泊料金は含まれています」(しゅくはくりょうきんはふくまれています). This term is often seen in phrases like '宿泊施設 (しゅくはくしせつ)' (lodging facilities) or '宿泊予約 (しゅくはくよやく)' (lodging reservation).
Radical
水
Stroke Count
8JLPT
N2Grade
7Frequency
936
Handwriting
kanji
拠Meaning
Basis, Based on
Reading
kunyomiよyo
onyomiこko
きょkyo
Parts
扌Hand (手)処Deal with
Example Word
拠る: base or rely. The Japanese verb '拠る (よる)' has two distinct meanings. The first meaning is 'to base' or 'to be based on,' indicating that something is founded or established on a particular source or principle. For example: This theory is based on solid evidence「この理論は確かな証拠に拠る」(このりろんはたしかなしょうこによる). The second meaning is 'to rely' or 'to depend on,' suggesting that something or someone is dependent on another for support or existence. For example: We rely on your help「私たちはあなたの助けに拠る」(わたしたちはあなたのたすけによる). The verb is often used in formal or written contexts and can be combined with nouns to form compound expressions, such as '根拠 (こんきょ) (basis)' or '依拠 (いきょ) (reliance).'
Radical
手
Stroke Count
8JLPT
N1Grade
7Frequency
946
Handwriting
kanji
姓Meaning
Surname, Family name
Reading
onyomiしょうshou
せいsei
Parts
生Life 女Woman
Example Word
同姓: same surname. The Japanese noun '同姓 (どうせい)' refers to having the same surname or family name. It is often used in contexts where people share the same last name, whether by coincidence or through marriage. For example: They have the same surname「彼らは同姓です」(かれらはどうせいです). In Japan, it is common for married couples to share the same surname, so this term is relevant in discussions about family or legal matters. Another example: Many people in this village have the same surname「この村の多くの人が同姓です」(このむらのおおくのひとがどうせいです).
Radical
女
Stroke Count
8JLPT
N2Grade
7Frequency
949
Handwriting
kanji
趣Meaning
Gist, Flavor
Reading
kunyomiおもむきomomuki
onyomiしゅshu
Parts
走Run 取Take
Example Word
趣味: hobby. The Japanese noun '趣味 (しゅみ)' means 'hobby'. It refers to activities or interests that one enjoys doing in their free time. This word is commonly used to describe personal interests, such as sports, arts, or collecting items. For example: My hobby is reading books「私の趣味は本を読むことです」(わたしのしゅみはほんをよむことです). What is your hobby?「あなたの趣味は何ですか?」(あなたのしゅみはなんですか?). The word can also imply a sense of personal taste or preference, as in '趣味が良い (しゅみがいい)' meaning 'to have good taste'.
Radical
走
Stroke Count
15JLPT
N1Grade
7Frequency
951
Handwriting
kanji
称Meaning
Appellation
Reading
kunyomiとなtona
たたtata
ほめhome
onyomiしょうshou
Parts
禾Cereal 尓
Example Word
称える: praise. The Japanese verb '称える (たたえる)' means 'to praise' or 'to extol'. It is used to express admiration or high regard for someone's achievements, qualities, or actions. This verb often carries a formal or respectful tone and is commonly used in contexts such as ceremonies, speeches, or written commendations. For example: The teacher praised the student's hard work「先生は生徒の努力を称えた」(せんせいはせいとのどりょくをたたえた). The nation praised the hero's bravery「国は英雄の勇気を称えた」(くにはえいゆうのゆうきをたたえた). Note that '称える' can also imply a sense of honoring or celebrating someone's contributions.
Radical
禾
Stroke Count
10JLPT
N1Grade
7Frequency
953
Handwriting
kanji
握Meaning
Grasp, Grip
Reading
kunyomiにぎnigi
onyomiあくaku
Parts
扌Hand (手)屋Shop, Roof
Example Word
把握: grasp or understanding. The Japanese noun '把握 (はあく)' refers to the act of grasping or comprehending something, either physically or mentally. It can mean physically holding onto something, but it is more commonly used to describe the mental act of understanding or comprehending a concept, situation, or information. For example: I have a good grasp of the situation「状況を把握しています」(じょうきょうをはあくしています). It is important to grasp the main points「要点を把握することが大切です」(ようてんをはあくすることがたいせつです). The word is often used in formal or professional contexts to describe a clear understanding of complex matters.
Radical
手
Stroke Count
12JLPT
N1Grade
7Frequency
958
Handwriting
kanji
疲Meaning
Tire, Exhausted
Reading
kunyomiつかtsuka
onyomiひhi
Parts
疒Sick 皮Skin
Example Word
疲れ: fatigue. The Japanese noun '疲れ (つかれ)' means 'fatigue' or 'tiredness'. It refers to the physical or mental state of being exhausted or worn out. This word is commonly used to describe the feeling after exertion, stress, or lack of rest. For example: I feel fatigue「疲れを感じる」(つかれをかんじる). His fatigue is noticeable「彼の疲れが目立つ」(かれのつかれがめだつ). It can also be used in phrases like '疲れが取れる (つかれがとれる)', meaning 'to recover from fatigue'.
Radical
疒
Stroke Count
10JLPT
N3Grade
7Frequency
959
Handwriting
kanji
被Meaning
Incur, Be subjected to
Reading
kunyomiかぶkabu
こうむkoumu
onyomiひhi
Parts
衤 皮Skin
Example Word
被せる: cover. The Japanese verb '被せる (かぶせる)' means 'to cover' or 'to place something over another object'. It is often used when describing the action of covering something with a lid, a cloth, or another object. For example: She covered the pot with a lid「彼女は鍋に蓋を被せた」(かのじょはなべにふたをかぶせた). He covered the child with a blanket「彼は子供に毛布を被せた」(かれはこどもにもうふをかぶせた). Additionally, '被せる' can also be used metaphorically, such as when blaming someone else for a mistake: They tried to cover the mistake by blaming me「彼らは私に責任を被せようとした」(かれらはわたしにせきにんをかぶせようとした). This verb is transitive and requires a direct object.
Radical
衣
Stroke Count
10JLPT
N2Grade
7Frequency
960
Handwriting
kanji
陣Meaning
Camp, Battle formation
Reading
onyomiじんjin
Parts
⻖ 車Car
Example Word
陣: camp. The Japanese noun '陣 (じん)' primarily means 'camp' and refers to a military encampment or a group of people organized for a specific purpose. It is often used in historical or strategic contexts, such as describing the location where troops are stationed. For example: the enemy's camp is nearby「敵の陣は近 い」(てきのじんはちかい). They set up a camp in the forest「彼らは森に陣を張った」(かれらはもりにじんをはった). Additionally, '陣' can be used metaphorically to describe a group of people working together, such as a team or faction, though this usage is less common.
Radical
阜
Stroke Count
10JLPT
N1Grade
7Frequency
965
Handwriting
kanji
麗Meaning
Beautiful, Lovely
Reading
kunyomiうるわuruwa
onyomiれいrei
Parts
丽 鹿Deer
Example Word
奇麗: beautiful or clean. The Japanese adjectival noun '奇麗 (きれい)' can mean both 'clean' and 'beautiful', depending on the context. When used to describe cleanliness, it refers to something being free from dirt or clutter. For example: The room is clean「部屋は奇麗です」(へやはきれいです). When used to describe beauty, it refers to something or someone being aesthetically pleasing. For example: She is beautiful「彼女は奇麗です」(かのじょはきれいです). The word can also be used to describe something as neat or tidy, such as handwriting: Your handwriting is neat「あなたの字は奇麗です」(あなたのじはきれいです). It's important to note that '奇麗' is often written in hiragana as 'きれい' in modern Japanese.
Radical
鹿
Stroke Count
19JLPT
N1Grade
7Frequency
967
Handwriting
kanji
震Meaning
Quake
Reading
kunyomiふるfuru
onyomiしんshin
Parts
雨Rain 辰Sign of the dragon
Example Word
震災: earthquake. The Japanese noun '震災 (しんさい)' refers to a disaster caused by an earthquake. It is a compound of '震' (しん), meaning 'quake' or 'tremor,' and '災' (さい), meaning 'disaster.' This term is often used in the context of significant earthquake events that result in widespread damage or loss. For example: The Great East Japan Earthquake was a major disaster「東日本大震災は大きな災害だった」(ひがしにほんだいしんさいはおおきなさいがいだった). Many people lost their homes in the earthquake disaster「多くの人が震災で家を失った」(おおくのひとがしんさいでいえをうしなった).
Radical
雨
Stroke Count
15JLPT
N2Grade
7Frequency
969
Handwriting
kanji
慮Meaning
Consider
Reading
kunyomiおもんぱくomonpaku
おもんぱかomonpaka
onyomiりょryo
Parts
虍 思Think
Example Word
配慮: consideration. The Japanese noun '配慮 (はいりょ)' means 'consideration' or 'thoughtfulness'. It refers to the act of giving careful thought to the needs, feelings, or circumstances of others. This word is often used in contexts where someone is being mindful or attentive to the well-being of others. For example: He showed consideration for her feelings「彼は彼女の気持ちに配慮した」(かれはかのじょのきもちにはいりょした). The company takes environmental considerations seriously「その会社は環境への配慮を重視している」(そのかいしゃはかんきょうへのはいりょをじゅうししている). It is important to note that '配慮' is often used in formal or professional settings to describe thoughtful actions or policies.
Radical
心
Stroke Count
15JLPT
N1Grade
7Frequency
970
Handwriting
kanji
脚Meaning
Leg
Reading
kunyomiあしashi
onyomiきゃくkyaku
きゃkya
Parts
肉Meat 却Instead, Eliminate
Example Word
脚: leg. The Japanese noun '脚 (あし)' primarily means 'leg'. It refers to the lower limb of the body, used for standing and walking. This word can be used to describe the legs of humans, animals, or even furniture. For example: my leg hurts「脚が痛い」(あしがいたい). The table has four legs「そのテーブルは脚が四本ある」(そのテ ーブルはあしがよんほんある). In some contexts, '脚' can also refer to the lower part of an object, such as the legs of a chair or table, but this is still closely related to the primary meaning of 'leg'.
Radical
肉
Stroke Count
11JLPT
N1Grade
7Frequency
973
Handwriting
kanji
寂Meaning
Quietly, Lonely
Reading
kunyomiさびsabi
さみsami
onyomiせきseki
じゃくjaku
Parts
宀Roof 叔Uncle, Younger sibling of parent
Example Word
寂しい: lonely. The Japanese adjective '寂しい (さびしい)' primarily means 'lonely' or 'lonesome'. It is used to describe a feeling of sadness due to a lack of companionship or a sense of emptiness. This word can also convey a sense of desolation or melancholy, often in relation to places or situations that feel abandoned or quiet. For example: I feel lonely without you「あなたがいなくて寂しい」(あなたがいなくてさびしい). The town was lonely after everyone left「みんなが去った後、町は寂しかった」(みんながさったあと、まちはさびしかった). Note that '寂しい' can sometimes imply a nostalgic longing or a wistful feeling, adding depth to its emotional context.
Radical
宀
Stroke Count
11JLPT
N1Grade
7Frequency
974
Handwriting
kanji
浜Meaning
Beach
Reading
kunyomiはまhama
onyomiひんhin
Parts
氵Water (水)兵Soldier
Example Word
浜: beach. The Japanese noun '浜 (はま)' refers to a 'beach' or 'seashore'. It is commonly used to describe the sandy or pebbly area along the edge of a body of water, typically the ocean. This word is often used in contexts related to nature, travel, or leisure activities. For example: Let's go to the beach「浜に行きましょう」(はまにいきましょう). The beach is beautiful「浜はきれいです」(はまはきれいです). It can also be part of place names, such as '横浜 (よこはま)' (Yokohama), a major city in Japan.
Radical
水
Stroke Count
10JLPT
N1Grade
7Frequency
978
Handwriting
kanji
弾Meaning
Bullet, Projectile
Reading
kunyomiひhi
たまtama
はずhazu
onyomiだんdan
Parts
弓Bow 単Simple, Single
Example Word
弾く: pluck or repel. The Japanese verb '弾く (はじく)' has two distinct meanings. The first meaning is 'to pluck', as in plucking the strings of a musical instrument. For example: he plucks the guitar「彼はギターを弾く」(かれはギターをはじく). The second meaning is 'to repel' or 'to flick away', often used to describe repelling water or flicking something off a surface. For example: the umbrella repels water「傘が水を弾く」(かさがみずをはじく). These two meanings are unrelated and depend on the context in which the verb is used.
Radical
弓
Stroke Count
12JLPT
N1Grade
7Frequency
981
Handwriting