Learn Japanese while reading Manga with our new Manga Reader Tool!

Nihongo

Classroom

Jōyō KanjiOrganized by Onyomi reading

そ so

 

    kanji

    Meaning

    Concept

    Reading

    kunyomiおも

    omo

    onyomiそう

    sou

    Parts

    Heart Mutual

    Example Word

    可哀想: pitiful. The Japanese adjectival noun '可哀想 (かわいそう)' means 'pitiful' or 'deserving of sympathy'. It is used to express a feeling of pity or compassion towards someone or something in an unfortunate situation. This word is often used when observing someone's suffering, misfortune, or hardship. For example: That stray dog looks pitiful「その野良犬は可哀想だ」(そののらいぬはかわいそうだ). I feel sorry for her「彼女が可哀想だ」(かのじょがかわいそうだ). It can also be used to describe situations or objects that evoke a sense of sadness or sympathy, such as a broken toy or a neglected plant. The nuance is empathetic and often carries a sense of wanting to help or comfort the subject.

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N3

    Grade

    3

    Frequency

    206

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Element

    Reading

    onyomi

    su

    so

    Parts

    Thread Life (生)

    Example Word

    素晴らしい: wonderful. The Japanese adjective '素晴らしい (すばらしい)' means 'wonderful' or 'splendid'. It is used to describe something that is exceptionally good, impressive, or excellent. This word can be applied to a wide range of situations, such as describing a beautiful view, a great performance, or an outstanding achievement. For example: The view from the mountain is wonderful「山からの眺めは素晴らしい」(やまからのながめはすばらしい). Her performance was splendid「彼女のパフォーマンスは素晴らしかった」(かのじょのパフォーマンスはすばらしかった). The word carries a positive and enthusiastic tone, often used to express admiration or high praise.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N1

    Grade

    5

    Frequency

    413

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Association, Group

    Reading

    kunyomi

    ku

    くみ

    kumi

    onyomi

    so

    Parts

    Thread Moreover, Also

    Example Word

    組み立てる: assemble. The Japanese verb '組み立てる (くみたてる)' means 'to assemble'. It is used when putting together parts or components to form a complete structure or object. This verb is commonly used in contexts such as assembling furniture, machinery, or even abstract concepts like plans or ideas. For example: I assembled the bookshelf「本棚を組み立てた」(ほんだなをくみたてた). They are assembling a new team「新しいチームを組み立てている」(あたらしいチームをくみたてている). The verb emphasizes the process of constructing or organizing something from individual parts.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N3

    Grade

    2

    Frequency

    489

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Ancestor

    Reading

    onyomi

    so

    Parts

    Cult (示)Moreover, Also

    Example Word

    先祖: ancestor. The Japanese noun '先祖 (せんぞ)' refers to one's ancestors or forebears. It is commonly used to describe family lineage or those who came before in a family's history. This word carries a sense of respect and is often used in contexts related to family traditions, genealogy, or cultural practices honoring ancestors. For example: I respect my ancestors「私は先祖を尊敬する」(わたしはせんぞをそんけいする). Our ancestors lived here「私たちの先祖はここに住んでいた」(わたしたちのせんぞはここにすんでいた). The term is also used in phrases like '先祖代々 (せんぞだいだい)', meaning 'for generations'.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N3

    Grade

    5

    Frequency

    737

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Sue, Appeal

    Reading

    kunyomiうった

    utta

    onyomi

    so

    Parts

    Say (言)Expel, Reject

    Example Word

    訴訟: lawsuit. The Japanese noun '訴訟 (そしょう)' refers to a 'lawsuit' or 'legal action'. It is used in the context of legal disputes where one party takes another to court to resolve a conflict. This term is commonly used in legal, business, and personal contexts. For example: He filed a lawsuit「彼は訴訟を起こした」(かれはそしょうをおこした). The company is involved in a lawsuit「その会社は訴訟に関わっている」(そのかいしゃはそしょうにかかわっている). The word can also appear in compound terms like '民事訴訟 (みんじそしょう)' (civil lawsuit) or '刑事訴訟 (けいじそしょう)' (criminal lawsuit).

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1240

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Coarse, Rough

    Reading

    kunyomiあら

    ara

    onyomi

    so

    Parts

    Rice Moreover, Also

    Example Word

    粗筋: outline. The Japanese noun '粗筋 (あらすじ)' refers to a summary or outline of a story, plot, or event. It is commonly used to describe the main points or general structure of a narrative, such as a book, movie, or play. For example: I read the outline of the novel「小説の粗筋を読んだ」(しょうせつのあらすじをよんだ). The outline of the movie was interesting「映画の粗筋は面白かった」(えいがのあらすじはおもしろかった). This word is often used in contexts where a brief overview or synopsis is needed, such as in reviews, summaries, or introductions to stories.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    1432

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Moreover, Also

    Reading

    kunyomi

    ka

    onyomiしょう

    shou

    しょ

    sho

    so

    Example Word

    且つ: and. The Japanese conjunction '且つ (かつ)' is used to connect two statements or ideas, similar to the English 'and'. However, it is more formal and often used in written language or formal speech. It emphasizes that both connected elements are true or applicable. For example: He is intelligent and diligent「彼は賢く且つ勤勉だ」(かれはかしこくかつきんべんだ). This method is effective and safe「この方法は効果的且つ安全だ」(このほうほうはこうかてきかつあんぜんだ). Note that '且つ' is less common in casual conversation, where 'そして' or 'そして' might be used instead.

    Radical

    Stroke Count

    5

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1576

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Foundation stone, Foundation

    Reading

    kunyomiいしずえ

    ishizue

    onyomi

    so

    Parts

    Stone

    Example Word

    基礎: foundation. The Japanese noun '基礎 (きそ)' means 'foundation'. It refers to the base or underlying support of something, whether physical, conceptual, or abstract. This word is often used in contexts like education, construction, or skills development. For example: The foundation of this building is strong「この建物の基礎は強い」(このたてもののきそはつよい). Learning the basics is important「基礎を学ぶことは大切です」(きそをまなぶことはたいせつです). It can also refer to the fundamental principles or groundwork of a subject, as in '基礎知識 (きそちしき) (basic knowledge)'.

    Radical

    Stroke Count

    18

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    1642

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Aim

    Reading

    kunyomiねら

    nera

    onyomi

    so

    Parts

    Moreover, Also

    Example Word

    狙う: target or aim. The Japanese verb '狙う (ねらう)' primarily means 'to aim' or 'to target'. It is used when focusing on a specific goal, object, or outcome. This verb can be applied in both literal and figurative contexts. For example, in sports, it can mean aiming for a target: He aimed for the goal「彼はゴールを狙った」(かれはゴールをねらった). In a strategic context, it can mean targeting an opportunity: The company is targeting the overseas market「その会社は海外市場を狙っている」(そのかいしゃはかいがいしじょうをねらっている). Note that '狙う' often implies a deliberate and focused effort toward achieving something.

    Radical

    Stroke Count

    8

    Grade

    10

    Frequency

    1661

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Sparse, Alienate

    Reading

    kunyomiうと

    uto

    まば

    maba

    onyomiしょ

    sho

    so

    Parts

    Bundle, Bind

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1707

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Dispose, Set aside

    Reading

    onyomi

    so

    Parts

    Hand (手)Old times

    Example Word

    措置: measure. The Japanese verbal noun '措置 (そち)' refers to a 'measure' or 'step' taken to address a situation or problem. It is often used in formal or official contexts to describe actions or policies implemented to resolve issues. For example: The government took measures to prevent the spread of the disease「政府は病気の拡散を防ぐための措置を取った」(せいふはびょうきのかくさんをふせぐためのそちをとった). The company implemented safety measures「会社は安全措置を実施した」(かいしゃはあんぜんそちをじっしした). This term is commonly used in discussions about policies, regulations, or administrative actions.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    1881

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Formerly

    Reading

    kunyomiかつ

    katsu

    すなわち

    sunawachi

    かつて

    katsute

    onyomiぞう

    zou

    そう

    sou

    so

    Parts

    Divide Rice field Day, Sun

    Radical

    Stroke Count

    11

    Grade

    10

    Frequency

    1966

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Tariff, Land tax

    Reading

    onyomi

    so

    Parts

    Cereal Moreover, Also

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1977

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Hinder, Thwart

    Reading

    kunyomiはば

    haba

    onyomi

    so

    Parts

    Moreover, Also

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    2023

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Retrace the past, Go upstream

    Reading

    kunyomiさかのぼ

    sakanobo

    onyomiさく

    saku

    so

    Parts

    Walk

    Example Word

    遡る: go back or trace back. The Japanese verb '遡る (さかのぼる)' primarily means 'to go back' or 'to trace back' in time or to a point of origin. It is often used to describe retracing steps, revisiting past events, or exploring the origins of something. For example: Let's trace back the history of this tradition「この伝統の歴史を遡りましょう」(このでんとうのれきしをさかのぼりましょう). The river flows back to its source「その川は源まで遡る」(そのかわはみなもとまでさかのぼる). This verb can be used in both literal and figurative contexts, making it versatile in describing time, history, or even physical paths.

    Radical

    Stroke Count

    13

    Grade

    10

    Frequency

    2060

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Model

    Reading

    kunyomiでく

    deku

    onyomi

    so

    Parts

    Soil

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    2126

    Handwriting

Page 1 of 1

1 - 16 of 16

Onyomi reading Groups

Group 40 of 305