Jōyō KanjiOrganized by Onyomi reading
へい hei
kanji
平Meaning
Flat
Reading
hira
たいtai
onyomiへいhei
びょうbyou
Parts
干Dry 丷Divide
Example Word
平等: equality. The Japanese adjectival noun '平等 (びょうどう)' means 'equality'. It refers to the state of being equal, especially in status, rights, or opportunities. This term is often used in social, legal, and ethical contexts to describe fairness and impartiality. For example: All people should have equality「すべての人は平等であるべきだ」(すべてのひとはびょうどうであるべきだ). The law guarantees equality「法律は平等を保証する」(ほうりつはびょうどうをほしょうする). Note that '平等' can also be used to describe equal treatment or fairness in various situations, such as in education or employment.
Radical
干
Stroke Count
5JLPT
N3Grade
3Frequency
111
Handwriting
kanji
兵Meaning
Soldier
Reading
hei
ひょうhyou
Parts
丘Hill 八Eight
Example Word
兵: soldier. The Japanese noun '兵 (へい)' primarily means 'soldier'. It refers to a person who serves in an army or military force. This term is often used in formal or historical contexts. For example: The soldier fought bravely「兵は勇敢に戦った」(へいはゆうかんにたたかった). Many soldiers were injured「多くの兵が負傷した」(おおくのへいがふしょうした). The word can also appear in compound nouns, such as '兵士 (へいし)' which also means 'soldier', but '兵' alone is more concise and often used in literary or formal settings.
Radical
八
Stroke Count
7JLPT
N2Grade
4Frequency
218
Handwriting
kanji
病Meaning
Illness
Reading
ya
やまいyamai
onyomiびょうbyou
Parts
丙Third, Third class 疒Sick
Example Word
病死: illness or death. The Japanese verbal noun '病死 (びょうし)' refers to death caused by illness or disease. It is a compound of '病 (びょう)' meaning 'illness' and '死 (し)' meaning 'death'. This term is often used in medical or formal contexts to describe a person's passing due to sickness. For example: He died of illness「彼は病死した」(かれはびょうしした). Many people died from the epidemic「多くの人が伝染病で病死した」(おおくのひとがでんせんびょうでびょうしした). Note that '病死' specifically emphasizes the cause of death being an illness, distinguishing it from other causes like accidents or old age.
Radical
疒
Stroke Count
10JLPT
N4Grade
3Frequency
249
Handwriting
kanji
並Meaning
Line, Row
Reading
nara
なみnami
onyomiへいhei
Parts
䒑Herbs 业Business (業)
Example Word
並び: line or row. The Japanese noun '並び (ならび)' refers to a 'line' or 'row' of things or people arranged in an orderly manner. It can be used to describe physical arrangements, such as a line of trees or a row of seats, as well as abstract sequences, like a series of events. For example: a line of trees「木の並び」(きのならび). A row of houses「家の並び」(いえのならび). The word can also imply a sense of order or sequence, as in 'the order of events'「事件の並び」(じけんのならび).
Radical
一
Stroke Count
8JLPT
N2Grade
6Frequency
525
Handwriting
kanji
柄Meaning
Design, Handle
Reading
e
がらgara
onyomiへいhei
Parts
木Tree, Wood 丙Third, Third class
Example Word
人柄: personality. The Japanese noun '人柄 (ひとがら)' refers to a person's character, personality, or disposition. It is often used to describe someone's inherent qualities or the impression they give to others. This word carries a positive connotation and is typically used to highlight admirable traits. For example: She has a wonderful personality「彼女は素晴らしい人柄です」(かのじょはすばらしいひとがらです). His personality is very kind「彼の人柄はとても優しい」(かれのひとがらはとてもやさしい). The term is commonly used in both formal and informal contexts to discuss someone's nature or demeanor.
Radical
木
Stroke Count
9JLPT
N1Grade
7Frequency
745
Handwriting
kanji
閉Meaning
Close, Shut
Reading
shi
とto
onyomiへいhei
Parts
門Gate 才Talent, Age
Example Word
閉会: closing. The Japanese verbal noun '閉会 (へいかい)' refers to the act of closing or concluding an event, meeting, or ceremony. It is commonly used in formal contexts, such as conferences, assemblies, or official gatherings. For example: The chairman announced the closing of the meeting「議長が閉会を宣言した」(ぎちょうがへいかいをせんげんした). The conference will close at 5 PM「会議は午後5時に閉会します」(かいぎはごご5じにへいかいします). Note that '閉会' is often paired with verbs like 'する' to indicate the action of closing, as in '閉会する' (to close).
Radical
門
Stroke Count
11JLPT
N3Grade
6Frequency
907
Handwriting
kanji
併Meaning
Join, Put together
Reading
awa
onyomiへいhei
Parts
亻Person (人)并
Example Word
合併: merger. The Japanese noun '合併 (がっぺい)' refers to the act of combining or merging two or more entities into one. This term is commonly used in business contexts to describe the merger of companies, but it can also apply to other types of organizations or even abstract concepts. For example: The merger of the two companies was successful「二つの会社の合併は成功した」(ふたつのかいしゃのがっぺいはせいこうした). The merger of the two towns created a larger city「二つの町の合併で大きな市ができた」(ふたつのまちのがっぺいでおおきないちができた). It's important to note that '合併' implies a formal and often legal process of unification.
Radical
人
Stroke Count
8JLPT
N1Grade
9Frequency
1043
Handwriting
kanji
塀Meaning
Wall, Fence
Reading
hei
Parts
土Soil 屏
Example Word
塀: wall or fence. The Japanese noun '塀 (へい)' refers to a fence or wall, typically used to enclose or divide spaces. It is commonly seen around properties, gardens, or buildings. The word can describe both low fences and tall walls, depending on the context. For example: The house is surrounded by a high wall「その家は高い塀に囲まれている」(そのいえはたかいへいにかこまれている). There is a wooden fence around the garden「庭の周りに木の塀がある」(にわのまわりにきのへいがある). Note that '塀' often implies a man-made structure, distinguishing it from natural barriers.
Radical
土
Stroke Count
12JLPT
N1Grade
9Frequency
1491
Handwriting
kanji
餅Meaning
Mochi rice cake
Reading
mochi
もちいmochii
onyomiへいhei
ひょうhyou
Parts
飠Eat (食)并
Example Word
餅: rice cake. The Japanese noun '餅 (もち)' refers to a traditional Japanese food made from glutinous rice that has been pounded into a sticky, elastic mass. It is often shaped into round or rectangular forms and can be eaten in various ways, such as grilled, boiled, or as part of soups and desserts. '餅' is particularly associated with Japanese New Year celebrations, where it is used in dishes like 'お雑煮 (おぞうに)' (ozōni), a soup containing mochi. Example sentences include: I ate a rice cake「餅を食べた」(もちをたべた). Rice cakes are sticky「餅は粘り気がある」(もちはねばりけがある).
Radical
食
Stroke Count
14JLPT
UnknownGrade
10Frequency
1530
Handwriting
kanji
幣Meaning
Money, Cash
Reading
hei
Parts
敝 巾Towel
Example Word
貨幣: currency. The Japanese noun '貨幣 (かへい)' refers to 'currency' or 'money' in a formal or economic context. It specifically denotes the physical form of money, such as coins and banknotes, used as a medium of exchange. This term is often used in discussions about economics, history, or finance. For example: The history of currency is fascinating「貨幣の歴史は興味深い」(かへいのれきしはきょうみぶかい). This country uses a unique currency「この国は独特な貨幣を使う」(このくにはどくとくなかへいをつかう). Note that '貨幣' is more formal than 'お金 (おかね)', which is the everyday term for money.
Radical
巾
Stroke Count
15JLPT
N1Grade
9Frequency
1686
Handwriting
kanji
坪Meaning
Tsubo, Two mat area
Reading
tsubo
onyomiへいhei
Parts
土Soil 平Flat
Example Word
坪: tsubo. The Japanese noun '坪 (つぼ)' refers to a traditional unit of area measurement in Japan, equivalent to approximately 3.3 square meters. It is commonly used in real estate and construction to describe the size of land or buildings. For example: this land is 100 tsubo「この土地は100坪です」(このとちはひゃくつぼです). The house has a garden of 30 tsubo「その家には30坪の庭があります」(そのいえにはさんじゅうつぼのにわがあります). The term 'tsubo' is deeply rooted in Japanese culture and is still widely used today, especially in contexts involving traditional architecture or land transactions.
Radical
土
Stroke Count
8JLPT
N1Grade
9Frequency
1777
Handwriting
kanji
陛Meaning
Majesty
Reading
hei
Parts
⻖ 坒
Example Word
陛下: majesty. The Japanese noun '陛下 (へいか)' is a term of respect used to refer to a reigning emperor or empress. It is a formal and honorific title, often used in official or ceremonial contexts. For example: His Majesty the Emperor「天皇陛下」(てんのうへいか). Her Majesty the Empress「皇后陛下」(こうごうへいか). The term is always used with the utmost respect and is not used in casual conversation. It is important to note that '陛下' is not used to refer to oneself or to address someone directly; it is used when speaking about the emperor or empress in the third person.
Radical
阜
Stroke Count
10JLPT
N1Grade
6Frequency
1940
Handwriting
Page 1 of 1
1 - 15 of 15
- こう kou
- しょう shou
- し shi
- かん kan
- とう tou
- そう sou
- き ki
- きょう kyou
- せい sei
- か ka
- けん ken
- せん sen
- けい kei
- しん shin
- ちょう chou
- さい sai
- じょう jou
- かい kai
- しゅう shuu
- ほう hou
- い i
- はん han
- ふ fu
- てい tei
- よう you
- こ ko
- ぼう bou
- きゅう kyuu
- じ ji
- たい tai
- ひ hi
- えん en
- せき seki
- かく kaku
- たん tan
- ゆう yuu
- しゅ shu
- く ku
- げん gen
- そ so
- りょう ryou
- ちゅう chuu
- おう ou
- しゃ sha
- きん kin
- こん kon
- へい hei
- さ sa
- さん san
- ご go
- すい sui
- どう dou
- ろう rou
- じゅう juu
- そく soku
- ばい bai
- がい gai
- ち chi
- せつ setsu
- いん in
- れい rei
- と to
- じん jin
- ごう gou
- しょ sho
- さく saku
- ぎ gi
- きょ kyo
- ぞ う zou
- じゅん jun
- はい hai
- はく haku
- り ri
- しょく shoku
- ほ ho
- えい ei
- ゆ yu
- ひょう hyou
- てん ten
- だん dan
- がん gan
- こく koku
- が ga
- ぶ bu
- かつ katsu
- じゅ ju
- ふく fuku
- さつ satsu
- めい mei
- しゃく shaku
- ばん ban
- もう mou
- ふん fun
- ぜん zen
- しつ shitsu
- ばく baku
- たく taku
- やく yaku
- りゅう ryuu
- だ da
- だい dai
- ねん nen
- ぼく boku
- りん rin
- じょ jo
- け ke
- ぼ bo
- けつ ketsu
- へん hen
- しゅく shuku
- てき teki
- ろ ro
- よく yoku
- ちん chin
- に ni
- げ ge
- にん nin
- みょう myou
- す su
- おん on
- そん son
- た ta
- ぎょう gyou
- まい mai
- えき eki
- つい tsui
- み mi
- む mu
- れん ren
- とく toku
- びょう byou
- のう nou
- は ha
- び bi
- らん ran
- ろく roku
- う u
- ど do
- なん nan
- ず zu
- もん mon
- がく gaku
- ちく chiku
- ふう fuu
- ごん gon
- しき shiki
- おく oku
- りょ ryo
- てつ tetsu
- よ yo
- ぞく zoku
- とん ton
- ばつ batsu
- ざい zai
- ひん hin
- ぐ gu
- えつ etsu
- いつ itsu
- もく moku
- でん den
- りつ ritsu
- まん man
- しゅん shun
- え e
- らい rai
- らく raku
- あん an
- べん ben
- びん bin
- ざん zan
- はつ hatsu
- くつ kutsu
- ひつ hitsu
- げい gei
- めん men
- るい rui
- る ru
- れつ retsu
- くん kun
- きつ kitsu
- ぐう guu
- あい ai
- げき geki
- どん don
- ま ma
- にゅう nyuu
- ほん hon
- ぶん bun
- すう suu
- ちょく choku
- じゃく jaku
- や ya
- うん un
- わ wa
- どく doku
- ば ba
- ぎょ gyo
- きゃく kyaku
- きょく kyoku
- ふつ futsu
- ちゃく chaku
- お o
- ぐん gun
- ぼん bon
- ちょ cho
- も mo
- こつ kotsu
- とつ totsu
- へき heki
- ら ra
- いち ichi
- しち shichi
- はち hachi
- じつ jitsu
- にょ nyo
- りょく ryoku
- じき jiki
- ほく hoku
- つう tsuu
- せ se
- ぎん gin
- あく aku
- ざ za
- つ tsu
- ぶつ butsu
- もつ motsu
- じゅつ jutsu
- だつ datsu
- ほつ hotsu
- べつ betsu
- ぜい zei
- そつ sotsu
- ぎゃく gyaku
- まつ matsu
- みん min
- せち sechi
- れき reki
- ごく goku
- ぜつ zetsu
- わん wan
- ちつ chitsu
- じゅく juku
- きち kichi
- ぼつ botsu
- みつ mitsu
- ゆい yui
- まく maku
- だく daku
- じょく joku
- じゃ ja
- にょう nyou
- ずい zui
- な na
- らつ ratsu
- ひゃく hyaku
- げつ getsu
- がつ gatsu
- にち nichi
- くう kuu
- りき riki
- しゅつ shutsu
- ぎょく gyoku
- びゃく byaku
- ない nai
- にく niku
- ぎゅう gyuu
- べい bei
- ちゃ cha
- にゃく nyaku
- たつ tatsu
- すん sun
- ざつ zatsu
- りち richi
- ろん ron
- ぞん zon
- ねつ netsu
- いく iku
- りく riku
- りゃく ryaku
- あつ atsu
- わく waku
- いき iki
- わい wai
- めつ metsu
- でい dei
- きゃ kya
- みゃく myaku
- ねい nei
- ばち bachi
- ちゃん chan
- れふ refu
- すぎ sugi
- じく jiku
- ぜ ze
- また mata
- あ a
- きく kiku
- すく suku
- おつ otsu
- ちゅ chu
- うつ utsu
- きけ kike
- でき deki
- へつ hetsu
- かち kachi