Learn Japanese while reading Manga with our new Manga Reader Tool!

Nihongo

Classroom

Jōyō KanjiOrganized by Onyomi reading

しょ sho

 

    kanji

    Meaning

    Place

    Reading

    kunyomiところ

    tokoro

    onyomiしょ

    sho

    Parts

    Door Axe, Catty

    Example Word

    所属: affiliation. The Japanese verbal noun '所属 (しょぞく)' refers to the state of belonging to or being affiliated with a group, organization, or institution. It is commonly used in contexts such as workplaces, schools, clubs, or any formal group. For example: He has an affiliation with a famous university「彼は有名な大学に所属している」(かれはゆうめいなだいがくにしょぞくしている). She belongs to the marketing department「彼女はマーケティング部門に所属している」(かのじょはマーケティングぶもんにしょぞくしている). The word emphasizes the formal or official nature of the relationship between the individual and the group.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N3

    Grade

    3

    Frequency

    65

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Write

    Reading

    kunyomi

    ka

    onyomiしょ

    sho

    Parts

    Brush Day, Sun

    Example Word

    図書室: library. The Japanese noun '図書室 (としょしつ)' refers to a 'library', specifically a room or space where books and other reading materials are kept for reading or borrowing. It is commonly used in schools, universities, or public buildings. For example: I borrowed a book from the library「図書室から本を借りました」(としょしつからほんをかりました). The library is quiet「図書室は静かです」(としょしつはしずかです). This word is often associated with educational or institutional settings, and it emphasizes the function of the space as a repository for books and study materials.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N5

    Grade

    2

    Frequency

    67

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Deal with

    Reading

    onyomiしょ

    sho

    Parts

    Late

    Example Word

    処分: disposal. The Japanese noun '処分 (しょぶん)' primarily means 'disposal'. It refers to the act of getting rid of something, often in the context of waste, unwanted items, or even abstract matters like responsibilities. For example: disposal of garbage「ゴミの処分」(ごみのしょぶん). The company decided on the disposal of old equipment「会社は古い設備の処分を決めた」(かいしゃはふるいせつびのしょぶんをきめた). In some contexts, it can also imply handling or dealing with a situation, but the core meaning revolves around the concept of disposal.

    Radical

    Stroke Count

    5

    JLPT

    N3

    Grade

    6

    Frequency

    212

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Beginning, First

    Reading

    kunyomiはじ

    haji

    so

    はつ

    hatsu

    onyomiしょ

    sho

    Parts

    Sword

    Example Word

    初代: first generation. The Japanese noun '初代 (しょだい)' refers to the first generation or first incarnation of something. It is often used to describe the original version or first edition of a product, model, or series, as well as the first leader or founder of a group or dynasty. Example: This is the first generation of the game console 「これはゲーム機の初代です」 (これはゲームきのしょだいです). The first emperor of Japan is known as the founder of the country 「日本の初代天皇は国の創始者として知られています」 (にほんのしょだいてんのうはくにのそうししゃとしてしられています). Note that this word is often used in historical contexts where the original version is significant.

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N3

    Grade

    4

    Frequency

    226

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Many, Various

    Reading

    kunyomiもろ

    moro

    onyomiしょ

    sho

    Parts

    Say (言)Someone

    Example Word

    諸国: countries. The Japanese noun '諸国 (しょこく)' refers to 'countries' or 'nations', often used in a plural sense to denote multiple countries collectively. It is commonly used in formal or historical contexts to refer to various nations or regions. For example: trade relations with various countries「諸国との貿易関係」(しょこくとのぼうえきかんけい). The cultures of many countries「諸国の文化」(しょこくのぶんか). This term is often seen in historical texts or discussions about international relations, emphasizing a collective or comparative perspective on nations.

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N2

    Grade

    6

    Frequency

    477

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Beginning, Together

    Reading

    kunyomi

    o

    onyomiしょ

    sho

    ちょ

    cho

    Parts

    Thread Someone

    Example Word

    一緒に: together. The Japanese adverb '一緒に (いっしょに)' means 'together'. It is used to indicate that two or more people or things are doing something in unison or in the same place. This adverb is commonly used in invitations or when suggesting joint activities. For example: Let's go together「一緒に行きましょう」(いっしょにいきましょう). We ate together「一緒に食べました」(いっしょにたべました). It can also be used to express that something is done simultaneously or in combination, as in 'I will study together with my friend'「友達と一緒に勉強します」(ともだちといっしょにべんきょうします).

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N3

    Grade

    9

    Frequency

    537

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Hot

    Reading

    kunyomiあつ

    atsu

    onyomiしょ

    sho

    Parts

    Day, Sun Someone

    Example Word

    蒸し暑い: humid or muggy. The Japanese adjective '蒸し暑い (むしあつい)' describes weather that is both hot and humid, often making it feel uncomfortable or oppressive. It is commonly used during the summer months in Japan when the combination of heat and humidity is particularly intense. For example: today is so humid「今日は蒸し暑い」(きょうはむしあつい). The room feels muggy「部屋が蒸し暑い」(へやがむしあつい). This word captures the sticky, sweaty feeling associated with such weather conditions.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N1

    Grade

    3

    Frequency

    1221

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Government office

    Reading

    onyomiしょ

    sho

    Parts

    Net Someone

    Example Word

    消防署: fire station. The Japanese noun '消防署 (しょうぼうしょ)' refers to a 'fire station', which is a facility where firefighters and firefighting equipment are stationed. This term is commonly used in contexts related to emergency services, fire safety, and public safety infrastructure. For example: The fire station is near the park「消防署は公園の近くです」(しょうぼうしょはこうえんのちかくです). I called the fire station to report the fire「火事を報告するために消防署に電話しました」(かじをほうこくするためにしょうぼうしょにでんわしました). The word is a compound of '消防 (しょうぼう)', meaning 'firefighting', and '署 (しょ)', meaning 'office' or 'station'.

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N2

    Grade

    6

    Frequency

    1479

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Moreover, Also

    Reading

    kunyomi

    ka

    onyomiしょう

    shou

    しょ

    sho

    so

    Example Word

    且つ: and. The Japanese conjunction '且つ (かつ)' is used to connect two statements or ideas, similar to the English 'and'. However, it is more formal and often used in written language or formal speech. It emphasizes that both connected elements are true or applicable. For example: He is intelligent and diligent「彼は賢く且つ勤勉だ」(かれはかしこくかつきんべんだ). This method is effective and safe「この方法は効果的且つ安全だ」(このほうほうはこうかてきかつあんぜんだ). Note that '且つ' is less common in casual conversation, where 'そして' or 'そして' might be used instead.

    Radical

    Stroke Count

    5

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1576

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Sparse, Alienate

    Reading

    kunyomiうと

    uto

    まば

    maba

    onyomiしょ

    sho

    so

    Parts

    Bundle, Bind

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1707

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Commoner, Manifold

    Reading

    onyomiしょ

    sho

    Parts

    广Dotted cliff 廿Twenty Fire (火)

    Example Word

    庶民: commoners. The Japanese noun '庶民 (しょみん)' refers to 'commoners' or 'ordinary people'. It is used to describe the general populace, as opposed to the elite or aristocracy. This term often carries a neutral or slightly humble connotation, emphasizing the everyday lives of regular people. For example: The life of commoners is simple「庶民の生活はシンプルだ」(しょみんのせいかつはシンプルだ). Commoners enjoy festivals too「庶民もお祭りを楽しむ」(しょみんもおまつりをたのしむ). The word is commonly used in historical contexts or when discussing social classes, but it can also appear in modern contexts to contrast ordinary people with those in positions of power or wealth.

    Radical

    广

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1931

    Handwriting

Page 1 of 1

1 - 11 of 11

Onyomi reading Groups

Group 65 of 305