Learn Japanese while reading Manga with our new Manga Reader Tool!

Nihongo

Classroom

Kanji-hiragana Japanese Vocabulary Practice Quiz

Page 3

  • Meaning

    Way of speaking

    Reading

    いいかた

    iikata

    Kanji

    Say Direction

    Explanation

    The Japanese noun '言い方 (いいかた)' refers to the 'way of speaking' or 'manner of expression'. It describes how something is said, including tone, phrasing, or choice of words. This word is often used to discuss communication styles or to give feedback on how someone expresses themselves. For example: His way of speaking is polite「彼の言い方は丁寧です」(かれのいいかたはていねいです). Please change your way of speaking「言い方を変えてください」(いいかたをかえてください). It can also imply nuance, as in '言い方が悪い (いいかたがわるい)' which means 'the way it was said was bad' or 'it was phrased poorly'.

    Part Of Speech

    noun

    Kanji JLPT

    N4

    Kanji Grade

    2

    Frequency

    593

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    彼れ

    Meaning

    That

    Reading

    あれ

    are

    Kanji

    Third person pronoun, He

    Explanation

    The Japanese pronoun '彼れ (あれ)' means 'that' and is used to refer to something distant from both the speaker and the listener, either physically or psychologically. It is often used when the specific object or subject is known to both parties but is not immediately present. For example: That is a mountain「あれは山です」(あれはやまです). That over there is my house「あれが私の家です」(あれがわたしのいえです). It can also be used to refer to something that is not tangible, such as an idea or a situation. For example: That was a difficult time「あれは大変な時期でした」(あれはたいへんなじきでした).

    Part Of Speech

    pronoun

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    7

    Frequency

    598

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Reading

    Reading

    よみかた

    yomikata

    Kanji

    Read Direction

    Explanation

    The Japanese noun '読み方 (よみかた)' refers to the way or method of reading something, particularly in terms of pronunciation or interpretation. It is commonly used when discussing how to read kanji, words, or texts. For example: What is the reading of this kanji?「この漢字の読み方は何ですか?」(このかんじのよみかたはなんですか?). The reading of this word is difficult「この言葉の読み方は難しい」(このことばのよみかたはむずかしい). This term is essential in language learning and is often used in educational contexts to clarify pronunciation or meaning.

    Part Of Speech

    noun

    Kanji JLPT

    N4

    Kanji Grade

    2

    Frequency

    599

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Tell

    Reading

    つたえる

    tsutaeru

    Kanji

    Transmit

    Explanation

    The Japanese verb '伝える (つたえる)' means 'to tell' or 'to convey'. It is used to describe the act of communicating information, feelings, or messages from one person to another. This verb can be used in various contexts, such as sharing news, passing on traditions, or expressing emotions. For example: I will tell him the news「彼にそのニュースを伝えます」(かれにそのニュースをつたえます). She conveyed her feelings to him「彼女は彼に自分の気持ちを伝えた」(かのじょはかれにじぶんのきもちをつたえた). Note that '伝える' often implies a deliberate act of communication, and it can be used with both direct and indirect objects.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    4

    Frequency

    602

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    動く

    Meaning

    Move

    Reading

    うごく

    ugoku

    Kanji

    Move

    Explanation

    The Japanese verb '動く (うごく)' means 'to move'. It is used to describe physical movement of objects, people, or parts of the body. It can also be used metaphorically to describe changes in situations or emotions. For example: The car is moving「車が動いている」(くるまがうごいている). My heart moves when I see her「彼女を見ると心が動く」(かのじょをみるとこころがうごく). Additionally, it can be used in technical contexts, such as machinery or systems, to indicate operation or functioning. For example: The machine is not moving「機械が動いていない」(きかいがうごいていない).

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N4

    Kanji Grade

    3

    Frequency

    603

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Decide

    Reading

    きめる

    kimeru

    Kanji

    Decide

    Explanation

    The Japanese verb '決める (きめる)' means 'to decide'. It is used when making a choice or settling on a particular course of action. This verb can be applied to a wide range of situations, from everyday decisions to more significant life choices. For example: I decided to go to Japan「日本に行くことを決めた」(にほんにいくことをきめた). She decided on the red dress「彼女は赤いドレスを決めた」(かのじょはあかいドレスをきめた). The verb can also be used in the sense of 'to determine' or 'to set', as in setting a date or determining a rule. It is a versatile verb that is commonly used in both casual and formal contexts.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    3

    Frequency

    607

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Way of writing

    Reading

    かきかた

    kakikata

    Kanji

    Write Direction

    Explanation

    The Japanese noun '書き方 (かきかた)' refers to the 'way of writing' or 'method of writing'. It is often used to describe the style, technique, or rules of writing something, such as calligraphy, essays, or even kanji. For example: The way of writing kanji is difficult「漢字の書き方は難しい」(かんじのかきかたはむずかしい). She taught me the correct way of writing a letter「彼女は手紙の正しい書き方を教えてくれた」(かのじょはてがみのただしいかきかたをおしえてくれた). This word is commonly used in educational contexts or when discussing writing techniques.

    Part Of Speech

    noun

    Kanji JLPT

    N4

    Kanji Grade

    2

    Frequency

    609

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    即ち

    Meaning

    Namely

    Reading

    すなわち

    sunawachi

    Kanji

    Instant, Immediate

    Explanation

    The Japanese conjunction '即ち (すなわち)' means 'namely' or 'in other words'. It is used to clarify or restate something that has been mentioned previously, often to provide a more precise or detailed explanation. This word is commonly used in both written and formal spoken Japanese. For example: He is my best friend, namely, my brother「彼は私の親友、即ち、私の兄です」(かれはわたしのしんゆう、すなわち、わたしのあにです). The solution is simple, namely, to work harder「解決策は簡単だ、即ち、もっと頑張ることだ」(かいけつさくはかんたんだ、すなわち、もっとがんばることだ).

    Part Of Speech

    conjunction

    Kanji JLPT

    N1

    Kanji Grade

    7

    Frequency

    611

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Awaken

    Reading

    さます

    samasu

    Kanji

    Remember, Awake

    Explanation

    The Japanese verb '覚ます (さます)' means 'to awaken' or 'to wake someone/something up'. It is often used in the context of bringing someone out of sleep or making someone aware of something. It can also be used metaphorically to describe making someone realize or become conscious of a situation. For example: I woke him up early「彼を早く覚ました」(かれをはやくさました). The loud noise woke me up「大きな音が私を覚ました」(おおきなおとがわたしをさました). This verb is transitive, meaning it requires a direct object (the person or thing being awakened). It is important to distinguish this from the intransitive verb '覚める (さめる)', which means 'to wake up' on its own.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    4

    Frequency

    612

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Urge, Recommend

    Reading

    すすめる

    susumeru

    Kanji

    Urge, Recommend

    Explanation

    The Japanese verb '勧める (すすめる)' can mean 'to recommend' or 'to urge'. When used to mean 'recommend', it often refers to suggesting something to someone, such as a product, activity, or idea. For example: I recommend this book「この本を勧めます」(このほんをすすめます). When used to mean 'urge', it implies encouraging or persuading someone to take a specific action. For example: He urged me to apply for the job「彼は私にその仕事に応募するよう勧めた」(かれはわたしにそのしごとにおうぼするようすすめた). The verb is commonly used in both formal and informal contexts, and its meaning depends on the situation and the speaker's intent.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N1

    Kanji Grade

    7

    Frequency

    618

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Notice

    Reading

    きづく

    kizuku

    Kanji

    Spirit Attach

    Explanation

    The Japanese verb '気付く (きづく)' means 'to notice' or 'to become aware of'. It is used when someone realizes or becomes conscious of something, often something that was previously overlooked or unnoticed. This verb can be used in various contexts, such as noticing a detail, realizing a mistake, or becoming aware of someone's feelings. For example: I noticed that the door was open「ドアが開いていることに気付いた」(ドアがあいていることにきづいた). She noticed that he was lying「彼が嘘をついていることに気付いた」(かれがうそをついていることにきづいた). The verb is often followed by the particle 'に' to indicate what has been noticed.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    4

    Frequency

    620

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    描く

    Meaning

    Draw

    Reading

    えがく

    egaku

    Kanji

    Depict, Draw

    Explanation

    The Japanese verb '描く (えがく)' primarily means 'to draw' or 'to depict'. It is used when referring to creating a visual representation, such as drawing a picture or painting. It can also be used metaphorically to describe depicting or portraying something in words or imagination. For example: She drew a beautiful landscape「彼女は美しい風景を描いた」(かのじょはうつくしいふうけいをえがいた). He depicted the future in his novel「彼は小説で未来を描いた」(かれはしょうせつでみらいをえがいた). Note that this verb is often used in both literal and figurative contexts, making it versatile in Japanese.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N1

    Kanji Grade

    7

    Frequency

    621

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    積り

    Meaning

    Intention

    Reading

    つもり

    tsumori

    Kanji

    Accumulate

    Explanation

    The Japanese noun '積り (つもり)' means 'intention' or 'plan'. It is used to express one's intention or plan to do something in the future. It often follows a verb in its dictionary form or past tense to indicate what someone intends to do or thought they did. For example: I intend to go to Japan「日本に行くつもりです」(にほんにいくつもりです). I thought I had locked the door「ドアを閉めたつもりです」(ドアをしめたつもりです). It can also be used to express a mistaken belief or assumption, as in 'I thought I had explained it clearly「はっきり説明したつもりです」(はっきりせつめいしたつもりです)'.

    Part Of Speech

    noun

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    4

    Frequency

    623

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Learn, Remember

    Reading

    おぼえる

    oboeru

    Kanji

    Remember, Awake

    Explanation

    The Japanese verb '覚える (おぼえる)' primarily means 'to remember' or 'to memorize'. It is used when someone retains information or experiences in their memory. For example: I remember his name「彼の名前を覚えている」(かれのなまえをおぼえている). It can also mean 'to learn' in the sense of acquiring a skill or knowledge. For example: She learned how to swim「彼女は泳ぎ方を覚えた」(かのじょはおよぎかたをおぼえた). The verb is commonly used in everyday conversations and can be applied to both concrete and abstract concepts.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    4

    Frequency

    629

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    打つ

    Meaning

    Hit, Type

    Reading

    うつ

    utsu

    Kanji

    Hit

    Explanation

    The Japanese verb '打つ (うつ)' has two primary meanings. The first is 'to hit', which can refer to physically striking something, such as hitting a ball or striking a nail. For example: He hit the ball「彼はボールを打った」(かれはボールをうった). The second meaning is 'to type', referring to inputting text on a keyboard or similar device. For example: I typed the document「私はその文書を打った」(わたしはそのぶんしょをうった). The context usually makes it clear which meaning is intended. Additionally, '打つ' can be used metaphorically, such as in '打ち明ける (うちあける)', meaning 'to confide' or 'to reveal'.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    3

    Frequency

    636

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    近い

    Meaning

    Near

    Reading

    ちかい

    chikai

    Kanji

    Near

    Explanation

    The Japanese adjective '近い (ちかい)' means 'near' or 'close'. It is used to describe physical proximity, such as the distance between two locations, or metaphorical closeness, such as a close relationship or an imminent event. For example: The station is near「駅は近い」(えきはちかい). My house is close to the park「私の家は公園に近い」(わたしのいえはこうえんにちかい). It can also describe something being close in time, such as 'the deadline is near'「締め切りが近い」(しめきりがちかい). Note that this adjective is often used with the particle 'に' to indicate what something is near to, as in '公園に近い (こうえんにちかい) (close to the park)'.

    Part Of Speech

    adjective

    Kanji JLPT

    N4

    Kanji Grade

    2

    Frequency

    640

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Small

    Reading

    ちいさい

    chiisai

    Kanji

    Small

    Explanation

    The Japanese adjective '小さい (ちいさい)' means 'small'. It is used to describe something that has a relatively small size or volume. This adjective can be applied to objects, animals, or even abstract concepts. For example: my cat is small「私の猫は小さい」(わたしのねこはちいさい). This room is small「この部屋は小さい」(このへやはちいさい). When modifying a noun, it is often used as in '小さい猫 (ちいさいねこ) (small cat)'. The adjective is versatile and commonly used in everyday conversation.

    Part Of Speech

    adjective

    Kanji JLPT

    N5

    Kanji Grade

    1

    Frequency

    644

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    成す

    Meaning

    Accomplish

    Reading

    なす

    nasu

    Kanji

    Become

    Explanation

    The Japanese verb '成す (なす)' means 'to accomplish' or 'to achieve'. It is used to describe the act of completing or bringing something to fruition. This verb often conveys a sense of creating or forming something significant, such as a result, a state, or an outcome. For example: He accomplished great things「彼は偉業を成した」(かれはいぎょうをなした). The efforts of the team accomplished the goal「チームの努力が目標を成した」(チームのどりょくがもくひょうをなした). Note that '成す' can also imply the formation or creation of something, as in 'to form' or 'to make', but the primary meaning is tied to accomplishment.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    4

    Frequency

    646

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Open

    Reading

    あける

    akeru

    Kanji

    Open

    Explanation

    The Japanese verb '開ける (あける)' means 'to open'. This verb is used when physically opening something, such as a door, window, or container. It can also be used metaphorically to describe opening opportunities or possibilities. For example: please open the window「窓を開けてください」(まどをあけてください). He opened the box「彼は箱を開けた」(かれははこをあけた). It's important to note that '開ける' is a transitive verb, meaning it requires a direct object (what is being opened). The verb is often used in everyday situations, such as opening doors, windows, or packages.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N4

    Kanji Grade

    3

    Frequency

    656

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Direct

    Reading

    むける

    mukeru

    Kanji

    Facing, Yonder

    Explanation

    The Japanese verb '向ける (むける)' means 'to direct' or 'to turn something towards a specific direction or target'. It is often used when indicating the orientation or focus of an object, attention, or effort. For example: he directed his gaze towards the mountain「彼は山に向けた視線を向けた」(かれはやまにむけたしせんをむけた). She turned the camera towards the flowers「彼女はカメラを花に向けた」(かのじょはカメラをはなにむけた). This verb can also be used metaphorically, such as directing efforts or attention towards a goal.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    3

    Frequency

    661

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Difficult

    Reading

    むずかしい

    muzukashii

    Kanji

    Difficult

    Explanation

    The Japanese adjective '難しい (むずかしい)' means 'difficult'. It is used to describe something that is hard to understand, accomplish, or deal with. This word can be applied to tasks, problems, concepts, or situations. For example: This problem is difficult「この問題は難しい」(このもんだいはむずかしい). Learning Japanese is difficult「日本語を学ぶのは難しい」(にほんごをまなぶのはむずかしい). The word can also imply complexity or a high level of challenge. It is often used in both formal and informal contexts.

    Part Of Speech

    adjective

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    6

    Frequency

    662

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    遠く

    Meaning

    Far

    Reading

    とおく

    tooku

    Kanji

    Far

    Explanation

    The Japanese adverb '遠く (とおく)' means 'far'. It is used to describe a considerable distance in space or time. This word can be used to indicate physical distance, such as the distance between two locations, or metaphorical distance, such as the gap between two points in time or in a relationship. For example: The mountain is far away「山は遠くにある」(やまはとおくにある). I can see the ship far in the distance「遠くに船が見える」(とおくにふねがみえる). It's important to note that '遠く' can also be used in a more abstract sense, such as in the phrase '遠くの親戚より近くの他人' (とおくのしんせきよりちかくのたにん), which translates to 'A stranger nearby is better than a relative far away,' highlighting the importance of proximity over distant relationships.

    Part Of Speech

    adverb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    2

    Frequency

    663

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    殺す

    Meaning

    Kill

    Reading

    ころす

    korosu

    Kanji

    Kill

    Explanation

    The Japanese verb '殺す (ころす)' means 'to kill'. It is used to describe the act of causing the death of a living being, whether intentionally or unintentionally. This verb can be applied to humans, animals, or even metaphorically to ideas or emotions. For example: he killed the insect「彼は虫を殺した」(かれはむしをころした). The harsh words killed her enthusiasm「厳しい言葉が彼女の熱意を殺した」(きびしいことばがかのじょのねついをころした). Note that this verb carries a strong and often negative connotation, so it should be used with care in conversation.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    4

    Frequency

    664

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    凄い

    Meaning

    Amazing

    Reading

    すごい

    sugoi

    Kanji

    Nifty

    Explanation

    The Japanese adjective '凄い (すごい)' primarily means 'amazing' or 'incredible'. It is used to express awe, admiration, or surprise at something extraordinary, whether positive or negative. For example: That movie was amazing「あの映画は凄かった」(あのえいがはすごかった). He is incredibly fast「彼は凄く速い」(かれはすごくはやい). The word can also be used colloquially to mean 'very' or 'really', as in '凄く暑い (すごくあつい) (really hot)'. It is a versatile word often used in casual conversation to emphasize intensity or impressiveness.

    Part Of Speech

    adjective

    Kanji JLPT

    Unknown

    Kanji Grade

    10

    Frequency

    665

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    語る

    Meaning

    Tell

    Reading

    かたる

    kataru

    Kanji

    Language, Word

    Explanation

    The Japanese verb '語る (かたる)' means 'to tell' or 'to narrate'. It is used when someone is recounting a story, sharing information, or describing events in detail. This verb often implies a more formal or detailed narration compared to simpler verbs like '言う (いう)' (to say). For example: He told a fascinating story「彼は面白い話を語った」(かれはおもしろいはなしをかたった). The book narrates the history of Japan「その本は日本の歴史を語る」(そのほんはにほんのれきしをかたる). It can also be used metaphorically, as in 'The scars tell a story of hardship'「その傷は苦労の物語を語る」(そのきずはくろうのものがたりをかたる).

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N5

    Kanji Grade

    2

    Frequency

    667

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    長さ

    Meaning

    Length

    Reading

    ながさ

    nagasa

    Kanji

    Long, Leader

    Explanation

    The Japanese noun '長さ (ながさ)' refers to the measurement of something from end to end, commonly translated as 'length'. It is used to describe the physical extent of objects, distances, or even abstract concepts like time. For example: the length of the table「テーブルの長さ」(テーブルのながさ). The length of the movie is two hours「映画の長さは2時間です」(えいがのながさはにじかんです). This word is neutral and can be applied to various contexts, such as measuring objects, describing durations, or discussing dimensions.

    Part Of Speech

    noun

    Kanji JLPT

    N5

    Kanji Grade

    2

    Frequency

    668

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Believe

    Reading

    しんずる

    shinzuru

    Kanji

    Trust

    Explanation

    The Japanese verb '信ずる (しんずる)' means 'to believe' or 'to trust'. It is often used to express faith or confidence in someone or something. This verb can be used in various contexts, such as believing in a person's words, trusting in a higher power, or having confidence in an idea or concept. For example: I believe in you「あなたを信ずる」(あなたをしんずる). He believes in the power of hard work「彼は努力の力を信ずる」(かれはどりょくのちからをしんずる). It's important to note that '信ずる' is a more formal or literary form of '信じる (しんじる)', which is more commonly used in everyday conversation.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    4

    Frequency

    669

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    広さ

    Meaning

    Size

    Reading

    ひろさ

    hirosa

    Kanji

    Wide

    Explanation

    The Japanese noun '広さ (ひろさ)' refers to the extent or size of an area, often translated as 'size' or 'extent'. It is used to describe how large or wide a space is. For example: the size of this park is impressive「この公園の広さはすごい」(このこうえんのひろさはすごい). I was surprised by the size of the room「部屋の広さに驚いた」(へやのひろさにおどろいた). This word is commonly used when discussing physical spaces, such as rooms, parks, or land areas.

    Part Of Speech

    noun

    Kanji JLPT

    N4

    Kanji Grade

    2

    Frequency

    673

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Match

    Reading

    あわせる

    awaseru

    Kanji

    Fit, Match

    Explanation

    The Japanese verb '合わせる (あわせる)' primarily means 'to match' or 'to adjust'. It is used when aligning, synchronizing, or harmonizing things. For example, it can refer to matching colors, synchronizing schedules, or harmonizing voices in music. Example sentences: Let's match our schedules「スケジュールを合わせましょう」(すけじゅーるをあわせましょう). She adjusted her voice to the music「彼女は音楽に声を合わせた」(かのじょはおんがくにこえをあわせた). The verb can also imply bringing things together, such as in '合わせる手 (あわせるて)', which means 'clapping hands'.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    2

    Frequency

    676

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Use

    Reading

    もちいる

    mochiiru

    Kanji

    Use

    Explanation

    The Japanese verb '用いる (もちいる)' means 'to use' or 'to employ'. It is a formal or literary term often used in written language or formal speech. It implies the act of utilizing something for a specific purpose, often with a sense of careful selection or deliberate application. For example: The professor used a new method in his research「教授は新しい方法を用いた」(きょうじゅはあたらしいほうほうをもちいた). This tool is used for precise measurements「この道具は精密な測定に用いられる」(このどうぐはせいみつなそくていにもちいられる). Note that '用いる' is more formal than the common verb '使う (つかう)', which also means 'to use'.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N4

    Kanji Grade

    2

    Frequency

    682

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    始め

    Meaning

    Beginning

    Reading

    はじめ

    hajime

    Kanji

    Begin

    Explanation

    The Japanese noun '始め (はじめ)' means 'beginning'. It refers to the start or commencement of something, such as an event, process, or period. This word is often used in contexts where the focus is on the initial stage or the origin of something. For example: the beginning of the story「物語の始め」(ものがたりのはじめ). Let's start from the beginning「始めから始めましょう」(はじめからはじめましょう). It can also be used in phrases like '始めまして (はじめまして)', which is a common greeting meaning 'Nice to meet you' or 'How do you do?' when meeting someone for the first time.

    Part Of Speech

    noun

    Kanji JLPT

    N4

    Kanji Grade

    3

    Frequency

    684

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Take

    Reading

    つれる

    tsureru

    Kanji

    Take along

    Explanation

    The Japanese verb '連れる (つれる)' means 'to take (someone) along' or 'to bring (someone) with you'. It is used when you are accompanying someone or bringing someone with you to a place. This verb often implies that you are leading or guiding the person you are taking. For example: I will take my friend to the park「友達を公園に連れていきます」(ともだちをこうえんにつれていきます). She took her child to school「彼女は子供を学校に連れていった」(かのじょはこどもをがっこうにつれていった). Note that the verb is transitive and requires an object (the person being taken).

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    4

    Frequency

    687

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Differ

    Reading

    ことなる

    kotonaru

    Kanji

    Rare, Different

    Explanation

    The Japanese verb '異なる (ことなる)' means 'to differ' or 'to be different'. It is used to indicate a distinction or variation between two or more things, ideas, or situations. This verb is often used in formal or written contexts to highlight differences. For example: Their opinions differ「彼らの意見は異なる」(かれらのいけんはことなる). The two cultures are different「二つの文化は異なる」(ふたつのぶんかはことなる). Note that '異なる' is typically used in its dictionary form or in polite forms like '異なります (ことなります)', and it is less common in casual speech.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N1

    Kanji Grade

    6

    Frequency

    695

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Interesting, Funny

    Reading

    おもしろい

    omoshiroi

    Kanji

    Face, Surface White

    Explanation

    The Japanese adjective '面白い (おもしろい)' has two primary meanings: 'interesting' and 'funny'. When used to mean 'interesting', it describes something that captures attention or is engaging, such as a book, movie, or idea. For example: This book is interesting「この本は面白い」(このほんはおもしろい). When used to mean 'funny', it describes something that causes laughter or amusement, such as a joke or a situation. For example: That joke was funny「そのジョークは面白かった」(そのジョークはおもしろかった). The context usually makes it clear which meaning is intended. Note that '面白い' can also imply a sense of novelty or uniqueness, adding depth to its usage.

    Part Of Speech

    adjective

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    3

    Frequency

    697

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    限り

    Meaning

    Extent, Limit

    Reading

    かぎり

    kagiri

    Kanji

    Limit

    Explanation

    The Japanese noun '限り (かぎり)' primarily means 'limit' or 'extent'. It is used to describe the boundary or scope of something, whether physical, temporal, or conceptual. For example: There is no limit to human potential「人間の可能性に限りはない」(にんげんのかのうせいにかぎりはない). As far as I know, he is innocent「私の知る限り、彼は無実です」(わたしのしるかぎり、かれはむじつです). The word can also imply 'as long as' or 'while' in certain contexts, such as: As long as I live, I will protect you「私が生きている限り、あなたを守ります」(わたしがいきているかぎり、あなたをまもります). Note that '限り' is often used in formal or written contexts and carries a nuanced sense of finality or completeness.

    Part Of Speech

    noun

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    5

    Frequency

    701

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Separate, Leave

    Reading

    はなれる

    hanareru

    Kanji

    Detach, Separate

    Explanation

    The Japanese verb '離れる (はなれる)' has two primary meanings: 'to separate' and 'to leave'. It is used to describe physical or emotional separation from someone or something. For example: the train is leaving the station「電車が駅を離れる」(でんしゃがえきをはなれる). She felt separated from her family「彼女は家族から離れた気がした」(かのじょはかぞくからはなれたきがした). The verb can also imply a sense of distance or detachment, such as in 'to drift apart' emotionally. Note that the verb is often used with particles like を or から to indicate what is being separated from.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N1

    Kanji Grade

    7

    Frequency

    707

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Soba shop

    Reading

    そばや

    sobaya

    Kanji

    Shop, Roof

    Explanation

    The Japanese noun 'そば屋 (そばや)' refers to a shop or restaurant that specializes in serving soba, which are thin noodles made from buckwheat flour. These establishments often serve a variety of soba dishes, including both hot and cold preparations. Example sentences: Let's eat at the soba shop「そば屋で食べましょう」(そばやでたべましょう). This soba shop is famous「このそば屋は有名です」(このそばやはゆうめいです). Soba shops are a common sight in Japan, and they are often appreciated for their quick service and the health benefits associated with soba noodles.

    Part Of Speech

    noun

    Kanji JLPT

    N4

    Kanji Grade

    3

    Frequency

    709

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Tobacco shop

    Reading

    たばこや

    tabakoya

    Kanji

    Shop, Roof

    Explanation

    The Japanese noun 'たばこ屋 (たばこや)' refers to a shop that primarily sells tobacco products, such as cigarettes, cigars, and smoking accessories. These shops are often small, specialized stores that may also sell related items like lighters or rolling papers. Example sentences: I bought cigarettes at the tobacco shop「たばこ屋でたばこを買いました」(たばこやでたばこをかいました). There is a tobacco shop near the station「駅の近くにたばこ屋があります」(えきのちかくにたばこやがあります).

    Part Of Speech

    noun

    Kanji JLPT

    N4

    Kanji Grade

    3

    Frequency

    711

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    残す

    Meaning

    Leave, Save

    Reading

    のこす

    nokosu

    Kanji

    Remainder

    Explanation

    The Japanese verb '残す (のこす)' has two primary meanings. The first is 'to leave something behind', such as leaving food on a plate or leaving a task unfinished. For example: I left some food on my plate「私は食べ物を少し残した」(わたしはたべものをすこしのこした). The second meaning is 'to save or preserve something for later', such as saving money or keeping a record. For example: He saved some money for emergencies「彼は緊急用にお金を残した」(かれはきんきゅうようにおかねをのこした). The verb is often used in contexts where something is intentionally kept or not fully consumed.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    4

    Frequency

    715

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    お茶

    Meaning

    Tea

    Reading

    おちゃ

    ocha

    Kanji

    Tea

    Explanation

    The Japanese noun 'お茶 (おちゃ)' refers to 'tea', a common beverage made from steeping tea leaves in hot water. It is widely consumed in Japan and holds cultural significance, often associated with hospitality and relaxation. The term can refer to various types of tea, including green tea (緑茶, りょくちゃ), matcha (抹茶, まっちゃ), and others. Example sentences: Let's have some tea「お茶を飲みましょう」(おちゃをのみましょう). This tea is delicious「このお茶は美味しい」(このおちゃはおいしい). Note that 'お茶' is often used in polite or formal contexts, and the 'お' prefix adds a sense of politeness.

    Part Of Speech

    noun

    Kanji JLPT

    N4

    Kanji Grade

    2

    Frequency

    716

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    探す

    Meaning

    Search

    Reading

    さがす

    sagasu

    Kanji

    Search

    Explanation

    The Japanese verb '探す (さがす)' means 'to search' or 'to look for'. It is used when someone is trying to find something that is lost, missing, or not immediately visible. This verb can be applied to both physical objects and abstract concepts, such as searching for a person, an item, or even an opportunity. For example: I am searching for my keys「鍵を探しています」(かぎをさがしています). He is looking for a job「彼は仕事を探しています」(かれはしごとをさがしています). The verb can also imply a sense of effort or persistence in the search, as in '探し続ける (さがしつづける) (to continue searching)'. It is important to note that '探す' is often used with the particle 'を' to indicate the object being searched for.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    6

    Frequency

    717

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Teacup

    Reading

    ちゃわん

    chawan

    Kanji

    Tea

    Explanation

    The Japanese noun '茶わん (ちゃわん)' refers to a 'teacup', specifically a cup used for drinking tea. It is commonly used in the context of traditional Japanese tea ceremonies or everyday tea drinking. The word can also refer to rice bowls in some contexts, but its primary meaning is a teacup. Example sentences: Please pass me the teacup「茶わんを取ってください」(ちゃわんをとってください). This teacup is beautiful「この茶わんはきれいです」(このちゃわんはきれいです).

    Part Of Speech

    noun

    Kanji JLPT

    N4

    Kanji Grade

    2

    Frequency

    718

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    広い

    Meaning

    Wide, Spacious

    Reading

    ひろい

    hiroi

    Kanji

    Wide

    Explanation

    The Japanese adjective '広い (ひろい)' primarily means 'wide' or 'spacious'. It is used to describe something that has a large area or extent, such as a room, field, or even abstract concepts like knowledge or experience. For example: This park is wide「この公園は広い」(このこうえんはひろい). Her knowledge is wide「彼女の知識は広い」(かのじょのちしきはひろい). The nuance of '広い' often implies openness or lack of restriction, making it suitable for describing both physical spaces and intangible qualities.

    Part Of Speech

    adjective

    Kanji JLPT

    N4

    Kanji Grade

    2

    Frequency

    719

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    至る

    Meaning

    Reach

    Reading

    いたる

    itaru

    Kanji

    Arrive, Climax

    Explanation

    The Japanese verb '至る (いたる)' means 'to reach' or 'to arrive at'. It is often used to describe reaching a destination, conclusion, or state. This verb can be used in both literal and figurative contexts. For example: The train reached the station「電車が駅に至った」(でんしゃがえきにいたった). After much discussion, we reached a conclusion「多くの議論の末、結論に至った」(おおくのぎろんのすえ、けつろんにいたった). Note that '至る' can also imply a process leading up to the final point, emphasizing the journey or progression.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N1

    Kanji Grade

    6

    Frequency

    720

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    経つ

    Meaning

    Pass

    Reading

    たつ

    tatsu

    Kanji

    Manage, Elapse

    Explanation

    The Japanese verb '経つ (たつ)' means 'to pass' in the context of time. It is used to describe the passage or elapse of time. For example: three years have passed「三年が経った」(さんねんがたった). Time passes quickly「時間が経つのは早い」(じかんがたつのははやい). This verb is often used in situations where you want to express how much time has gone by since a certain event or point in time. It is important to note that '経つ' is intransitive, meaning it does not take a direct object.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    5

    Frequency

    722

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    似る

    Meaning

    Resemble

    Reading

    にる

    niru

    Kanji

    Resemble

    Explanation

    The Japanese verb '似る (にる)' means 'to resemble' or 'to be similar to'. It is used to describe a likeness or similarity between two things, people, or concepts. This verb is often used in comparisons, such as when saying someone looks like another person or when describing how two objects are alike. For example: She resembles her mother「彼女は母親に似ている」(かのじょはははおやににている). This painting resembles a famous one「この絵は有名な絵に似ている」(このえはゆうめいなえににている). The verb '似る' is typically used with the particle 'に' to indicate what something resembles, as in 'AはBに似ている' (A resembles B).

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    5

    Frequency

    723

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    但し

    Meaning

    However, But

    Reading

    ただし

    tadashi

    Kanji

    However, But

    Explanation

    The Japanese conjunction '但し (ただし)' is used to introduce a condition, exception, or limitation to a previous statement. It is often translated as 'however' or 'but' in English, but it specifically implies a restriction or clarification. For example: You can enter, however, you must wear a mask「入ってもいいです、但し、マスクを着用してください」(はいってもいいです、ただし、マスクをちゃくようしてください). The event is free, but registration is required「イベントは無料です、但し、登録が必要です」(イベントはむりょうです、ただし、とうろくがひつようです). Note that '但し' is more formal and is commonly used in written or official contexts.

    Part Of Speech

    conjunction

    Kanji JLPT

    N1

    Kanji Grade

    9

    Frequency

    729

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    守る

    Meaning

    Protect

    Reading

    まもる

    mamoru

    Kanji

    Protect

    Explanation

    The Japanese verb '守る (まもる)' means 'to protect' or 'to guard'. It is used to describe the action of keeping something or someone safe from harm, danger, or loss. This verb can be applied to physical protection, such as guarding a place or person, as well as abstract concepts like protecting one's honor or principles. For example: I will protect my family「私は家族を守る」(わたしはかぞくをまもる). He protects the environment「彼は環境を守る」(かれはかんきょうをまもる). The verb can also imply adherence to rules or traditions, as in '守るべきルール (まもるべきルール) (rules that should be followed)'.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    3

    Frequency

    734

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    困る

    Meaning

    Trouble

    Reading

    こまる

    komaru

    Kanji

    Trouble, Distress

    Explanation

    The Japanese verb '困る (こまる)' means 'to be in trouble' or 'to be troubled'. It is used to express a state of difficulty, distress, or inconvenience. This verb often conveys a sense of being at a loss or not knowing what to do in a situation. For example: I am in trouble because I lost my wallet「財布をなくして困っている」(さいふをなくしてこまっている). It can also be used to describe a situation where someone is inconvenienced or bothered by something: It troubles me when people are late「人が遅れると困る」(ひとがおくれるとこまる). The verb is commonly used in everyday conversation to express personal difficulties or challenges.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    6

    Frequency

    736

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Add

    Reading

    くわえる

    kuwaeru

    Kanji

    Join, Add

    Explanation

    The Japanese verb '加える (くわえる)' means 'to add'. It is used when incorporating something into a group, mixture, or situation. This verb can be applied in various contexts, such as adding ingredients to a recipe, adding information to a discussion, or adding a new member to a team. For example: add sugar to the tea「お茶に砂糖を加える」(おちゃにさとうをくわえる). He added a new rule to the game「彼はゲームに新しいルールを加えた」(かれはゲームにあたらしいルールをくわえた). Note that '加える' often implies a deliberate action of inclusion.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    4

    Frequency

    739

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Sell

    Reading

    うれる

    ureru

    Kanji

    Sell

    Explanation

    The Japanese verb '売れる (うれる)' means 'to sell' or 'to be sold'. It is an intransitive verb, meaning it does not take a direct object and focuses on the item being sold rather than the act of selling. This verb is often used to describe items that are popular or in demand. For example: This product sells well「この商品はよく売れる」(このしょうひんはよくうれる). The new smartphone sold out quickly「新しいスマートフォンはすぐに売れた」(あたらしいスマートフォンはすぐにうれた). Note that '売れる' is different from '売る (うる)', which is a transitive verb meaning 'to sell' and requires a direct object.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N4

    Kanji Grade

    2

    Frequency

    740

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Sales floor

    Reading

    うりば

    uriba

    Kanji

    Sell Place

    Explanation

    The Japanese noun '売り場 (うりば)' refers to a place where goods are sold, such as a sales floor, counter, or department in a store. It is commonly used in retail settings to indicate specific areas where products are displayed and sold. For example: Where is the shoe department?「靴の売り場はどこですか?」(くつのうりばはどこですか?). The cosmetics counter is on the second floor「化粧品の売り場は二階です」(けしょうひんのうりばはにかいです). This word is often combined with the type of product being sold, as in '靴の売り場 (くつのうりば) (shoe department)' or '化粧品の売り場 (けしょうひんのうりば) (cosmetics counter)'.

    Part Of Speech

    noun

    Kanji JLPT

    N4

    Kanji Grade

    2

    Frequency

    742

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Deal

    Reading

    とりひき

    torihiki

    Kanji

    Take Pull

    Explanation

    The Japanese noun '取り引き (とりひき)' refers to a 'deal' or 'transaction'. It is commonly used in business contexts to describe agreements, exchanges, or negotiations between parties. For example: We made a deal with the company「その会社と取り引きをした」(そのかいしゃととりひきをした). The transaction was completed smoothly「取り引きはスムーズに終わった」(とりひきはすむーずにおわった). This word can also imply a sense of mutual benefit or cooperation in the context of business relationships.

    Part Of Speech

    noun

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    3

    Frequency

    743

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Investigate

    Reading

    しらべる

    shiraberu

    Kanji

    調Investigate, Tune

    Explanation

    The Japanese verb '調べる (しらべる)' primarily means 'to investigate' or 'to examine'. It is used when someone is looking into something thoroughly, such as researching information, checking details, or inspecting something. This verb is commonly used in both formal and informal contexts. For example: I will investigate the cause of the problem「問題の原因を調べます」(もんだいのげんいんをしらべます). She is checking the schedule「彼女はスケジュールを調べている」(かのじょはスケジュールをしらべている). Additionally, '調べる' can also imply looking up information, as in: I looked up the word in the dictionary「その単語を辞書で調べた」(そのたんごをじしょでしらべた).

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    3

    Frequency

    744

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    暫く

    Meaning

    Awhile

    Reading

    しばらく

    shibaraku

    Kanji

    A while, Temporarily

    Explanation

    The Japanese adverb '暫く (しばらく)' means 'awhile' or 'for a short time'. It is used to indicate a period of time that is not very long, but not necessarily specified. This word can be used in various contexts, such as waiting, not seeing someone for some time, or taking a break. For example: I haven't seen you for awhile「暫く会っていないね」(しばらくあっていないね). Let's rest for awhile「暫く休みましょう」(しばらくやすみましょう). It can also imply a sense of anticipation or preparation for something that will happen after this short period, as in '暫くお待ちください (しばらくおまちください) (Please wait for a moment).'

    Part Of Speech

    adverb

    Kanji JLPT

    N1

    Kanji Grade

    8

    Frequency

    746

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Arise

    Reading

    しょうずる

    shouzuru

    Kanji

    Life

    Explanation

    The Japanese verb '生ずる (しょうずる)' means 'to arise' or 'to occur'. It is often used in formal or written contexts to describe something that comes into existence or happens as a result of certain conditions. For example: problems may arise「問題が生ずるかもしれない」(もんだいがしょうずるかもしれない). A new situation has arisen「新しい状況が生じた」(あたらしいじょうきょうがしょうじた). Note that '生ずる' is the more formal variant of '生じる (しょうじる)', which has the same meaning but is more commonly used in everyday speech.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N5

    Kanji Grade

    1

    Frequency

    756

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    驚く

    Meaning

    Surprised

    Reading

    おどろく

    odoroku

    Kanji

    Surprise, Surprised

    Explanation

    The Japanese verb '驚く (おどろく)' means 'to be surprised' or 'to be astonished'. It is used to express a sudden feeling of surprise or amazement, often due to something unexpected. This verb can be used in various contexts, such as reacting to surprising news, events, or actions. For example: I was surprised by the news「そのニュースに驚いた」(そのニュースにおどろいた). He was astonished by the beautiful scenery「彼はその美しい景色に驚いた」(かれはそのうつくしいけしきにおどろいた). The verb can also be used in its negative form to indicate that someone was not surprised, as in '驚かなかった (おどろかなかった)' meaning 'was not surprised'.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N1

    Kanji Grade

    7

    Frequency

    757

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Winter vacation

    Reading

    ふゆやすみ

    fuyuyasumi

    Kanji

    Winter Rest

    Explanation

    The Japanese noun '冬休み (ふゆやすみ)' refers to a 'winter vacation' or 'winter break'. This term is commonly used to describe the holiday period during winter, especially in schools and workplaces. It typically occurs around late December to early January, coinciding with the New Year holidays in Japan. For example: I will go skiing during winter vacation「冬休みにスキーに行きます」(ふゆやすみにスキーにいきます). Winter vacation is a time to relax「冬休みはリラックスする時間です」(ふゆやすみはリラックスするじかんです). The term is often associated with family gatherings, travel, and seasonal activities.

    Part Of Speech

    noun

    Kanji JLPT

    N4

    Kanji Grade

    2

    Frequency

    759

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    暑さ

    Meaning

    Heat

    Reading

    あつさ

    atsusa

    Kanji

    Hot

    Explanation

    The Japanese noun '暑さ (あつさ)' refers to the state or condition of being hot, particularly in terms of weather or temperature. It is commonly used to describe the intensity of heat during summer or in hot climates. For example: The heat today is unbearable「今日の暑さは耐えられない」(きょうのあつさはたえられない). I can't stand the heat of summer「夏の暑さには耐えられない」(なつのあつさにはたえられない). This word is often used in weather forecasts or casual conversations about the temperature.

    Part Of Speech

    noun

    Kanji JLPT

    N1

    Kanji Grade

    3

    Frequency

    760

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    失う

    Meaning

    Lose

    Reading

    うしなう

    ushinau

    Kanji

    Lose, Fault

    Explanation

    The Japanese verb '失う (うしなう)' means 'to lose'. It is used when someone or something loses a possession, a person, an opportunity, or even an abstract concept like hope or trust. This verb can be used in both literal and figurative contexts. For example: I lost my wallet「財布を失った」(さいふをうしなった). He lost his job「彼は仕事を失った」(かれはしごとをうしなった). She lost her confidence「彼女は自信を失った」(かのじょはじしんをうしなった). The verb often carries a sense of permanence or irreversibility, emphasizing the gravity of the loss.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    4

    Frequency

    761

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    寒さ

    Meaning

    Coldness

    Reading

    さむさ

    samusa

    Kanji

    Cold

    Explanation

    The Japanese noun '寒さ (さむさ)' refers to the state or sensation of being cold, often used to describe weather or physical sensations. It is derived from the adjective '寒い (さむい)', meaning 'cold'. This noun is commonly used to express the intensity of cold weather or how someone feels in a cold environment. For example: The coldness of winter is harsh「冬の寒さは厳しい」(ふゆのさむさはきびしい). I can't stand the coldness of this room「この部屋の寒さに耐えられない」(このへやのさむさにたえられない). It can also be used metaphorically to describe emotional coldness or a lack of warmth in a situation.

    Part Of Speech

    noun

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    3

    Frequency

    762

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    合う

    Meaning

    Fit, Match

    Reading

    あう

    au

    Kanji

    Fit, Match

    Explanation

    The Japanese verb '合う (あう)' primarily means 'to match' or 'to fit'. It is used to describe when two or more things correspond or align well with each other. This can refer to physical compatibility, such as clothes fitting well, or abstract compatibility, such as ideas or personalities matching. For example: These shoes fit perfectly「この靴はぴったり合う」(このくつはぴったりあう). Our opinions match「私たちの意見は合う」(わたしたちのいけんはあう). Additionally, '合う' can be used in compound verbs to indicate mutual action, such as '話し合う (はなしあう)' meaning 'to discuss' or 'to talk together'.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    2

    Frequency

    763

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Disappear, Runout

    Reading

    なくなる

    nakunaru

    Kanji

    Nothing

    Explanation

    The Japanese verb '無くなる (なくなる)' has two primary meanings. The first is 'to disappear', referring to something vanishing or ceasing to exist. For example: my keys disappeared「鍵が無くなった」(かぎがなくなった). The second meaning is 'to run out', referring to the depletion of something. For example: the milk ran out「牛乳が無くなった」(ぎゅうにゅうがなくなった). This verb is often used in everyday conversation to describe the loss or exhaustion of items, feelings, or states.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    Unknown

    Kanji Grade

    4

    Frequency

    765

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Increase

    Reading

    ふえる

    fueru

    Kanji

    Increase

    Explanation

    The Japanese verb '増える (ふえる)' means 'to increase'. It is used to describe a situation where the quantity, number, or degree of something becomes greater. This verb is often used in contexts related to population, prices, or amounts. For example: The number of students increased「学生の数が増えた」(がくせいのかずがふえた). The price of the product increased「製品の価格が増えた」(せいひんのかかくがふえた). It is important to note that '増える' is an intransitive verb, meaning it does not take a direct object. To express the action of increasing something, the transitive verb '増やす (ふやす)' is used instead.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    5

    Frequency

    766

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Warm

    Reading

    あたたまる

    atatamaru

    Kanji

    Warm

    Explanation

    The Japanese verb '暖まる (あたたまる)' means 'to warm up' or 'to become warm'. It is used to describe the process of something or someone becoming warm, either physically or emotionally. This verb can be used in various contexts, such as warming up food, a room, or even one's heart. For example: The room warmed up quickly「部屋はすぐに暖まった」(へやはすぐにあたたまった). My heart warms when I see my family「家族を見ると心が暖まる」(かぞくをみるとこころがあたたまる). It is important to note that this verb is intransitive, meaning it does not take a direct object. To express the act of warming something else, the transitive verb '暖める (あたためる)' is used.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N1

    Kanji Grade

    6

    Frequency

    767

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    無し

    Meaning

    Without

    Reading

    なし

    nashi

    Kanji

    Nothing

    Explanation

    The Japanese noun '無し (なし)' means 'without'. It is used to indicate the absence or lack of something. This word is often used in combination with other nouns to express the idea of something being missing or not present. For example: sugar without milk「ミルク無しの砂糖」(ミルクなしのさとう). A life without worries「心配無しの生活」(しんぱいなしのせいかつ). It can also be used in a more abstract sense, such as in the phrase '無しで済む (なしですむ)', which means 'to manage without'. Note that '無し' is often written in hiragana as 'なし' in modern Japanese, especially in casual contexts.

    Part Of Speech

    noun

    Kanji JLPT

    Unknown

    Kanji Grade

    4

    Frequency

    778

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Beautiful

    Reading

    うつくしい

    utsukushii

    Kanji

    Beautiful

    Explanation

    The Japanese adjective '美しい (うつくしい)' means 'beautiful'. It is used to describe something that is aesthetically pleasing, whether it be a person, object, scenery, or even an abstract concept like a sound or an idea. This word carries a sense of elegance and purity. For example: The scenery is beautiful「景色が美しい」(けしきがうつくしい). Her voice is beautiful「彼女の声は美しい」(かのじょのこえはうつくしい). It can also be used in a more poetic or emotional sense, such as describing a beautiful moment or feeling.

    Part Of Speech

    adjective

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    3

    Frequency

    779

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Occur, Wake

    Reading

    おきる

    okiru

    Kanji

    Wake up

    Explanation

    The Japanese verb '起きる (おきる)' has two primary meanings. The first is 'to wake up', referring to the act of ceasing to sleep. For example: I wake up at 7 every morning「私は毎朝7時に起きる」(わたしはまいあさ7じにおきる). The second meaning is 'to occur' or 'to happen', used to describe events or incidents. For example: An accident occurred on the highway「高速道路で事故が起きた」(こうそくどうろでじこがおきた). The verb is commonly used in both contexts, and its meaning is determined by the situation. When used to mean 'wake up', it often refers to a person or animal, while 'occur' is used for events or situations.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N4

    Kanji Grade

    3

    Frequency

    784

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    座る

    Meaning

    Sit

    Reading

    すわる

    suwaru

    Kanji

    Sit, Seat

    Explanation

    The Japanese verb '座る (すわる)' means 'to sit'. It is used to describe the action of taking a seated position. This verb is commonly used in everyday situations, such as sitting on a chair, the floor, or any surface. For example: Please sit down「どうぞ座ってください」(どうぞすわってください). I sat on the bench「ベンチに座った」(ベンチにすわった). The verb can also be used in more formal or polite contexts, such as '座ってください (すわってください)' (Please have a seat). It is important to note that '座る' is an intransitive verb, meaning it does not take a direct object.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    6

    Frequency

    785

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Audible

    Reading

    きこえる

    kikoeru

    Kanji

    Listen

    Explanation

    The Japanese verb '聞こえる (きこえる)' means 'to be audible' or 'to be heard'. It describes the ability to hear something naturally, often without intentional effort. This verb is often used to express sounds that reach one's ears, such as music, voices, or noises. For example: I can hear the birds singing「鳥の鳴き声が聞こえる」(とりのなきごえがきこえる). The sound of the waves is audible from here「ここから波の音が聞こえる」(ここからなみのおとがきこえる). Note that '聞こえる' is an intransitive verb, meaning it does not take a direct object, unlike its transitive counterpart '聞く (きく)' (to listen).

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N5

    Kanji Grade

    2

    Frequency

    788

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Inform

    Reading

    しらせる

    shiraseru

    Kanji

    Know

    Explanation

    The Japanese verb '知らせる (しらせる)' means 'to inform' or 'to notify'. It is used when someone communicates information or news to another person. This verb often implies that the information being shared is important or necessary for the recipient to know. For example: I will inform you about the meeting time「会議の時間を知らせます」(かいぎのじかんをしらせます). Please inform me if there are any changes「変更があったら知らせてください」(へんこうがあったらしらせてください). The verb can be used in both formal and informal contexts, depending on the situation and the level of politeness required.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N4

    Kanji Grade

    2

    Frequency

    789

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Mailman

    Reading

    ゆうびんやさん

    yuubin'yasan

    Kanji

    Mail 便Convenience Shop, Roof

    Explanation

    The Japanese noun '郵便屋さん (ゆうびんやさん)' refers to a 'mailman' or 'postal worker'. It is a polite and friendly way to refer to someone who delivers mail. The suffix 'さん' adds a respectful tone, making it a common way to address or refer to postal workers in everyday conversation. For example: The mailman delivered a package「郵便屋さんが荷物を配達しました」(ゆうびんやさんがにもつをはいたつしました). I saw the mailman this morning「今朝郵便屋さんを見かけました」(けさゆうびんやさんをみかけました). This term is widely used in casual and formal contexts alike.

    Part Of Speech

    noun

    Kanji JLPT

    N2

    Kanji Grade

    6

    Frequency

    798

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    白い

    Meaning

    White

    Reading

    しろい

    shiroi

    Kanji

    White

    Explanation

    The Japanese adjective '白い (しろい)' means 'white'. It is used to describe something that is white in color. This adjective can be applied to objects, animals, or even abstract concepts. For example: the snow is white「雪は白い」(ゆきはしろい). Her dress is white「彼女のドレスは白い」(かのじょのドレスはしろい). The word can also be used metaphorically to describe purity or innocence, as in '白い心 (しろいこころ) (pure heart)'. It is important to note that '白い' is often used when modifying a noun, as in '白い猫 (しろいねこ) (white cat)'.

    Part Of Speech

    adjective

    Kanji JLPT

    N5

    Kanji Grade

    1

    Frequency

    802

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    低い

    Meaning

    Low

    Reading

    ひくい

    hikui

    Kanji

    Low

    Explanation

    The Japanese adjective '低い (ひくい)' means 'low'. It is used to describe something that has a relatively small height, level, or position. This can refer to physical objects, such as buildings or mountains, as well as abstract concepts like volume, temperature, or status. For example: the table is low「テーブルが低い」(てーぶるがひくい). His voice is low「彼の声は低い」(かれのこえはひくい). The temperature is low today「今日は気温が低い」(きょうはきおんがひくい). This adjective is often used in comparisons, such as 'lower than' (より低い).

    Part Of Speech

    adjective

    Kanji JLPT

    N2

    Kanji Grade

    4

    Frequency

    807

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    互い

    Meaning

    Each other

    Reading

    たがい

    tagai

    Kanji

    Mutual

    Explanation

    The Japanese noun '互い (たがい)' means 'each other' or 'mutual'. It is used to describe a reciprocal relationship or action between two or more parties. This word is often used in contexts where the focus is on the interaction or relationship between individuals or groups. For example: They help each other「彼らは互いに助け合う」(かれらはたがいにたすけあう). We respect each other's opinions「私たちは互いの意見を尊重する」(わたしたちはたがいのいけんをそんちょうする). The word can also be used in a more abstract sense to describe mutual feelings or characteristics, as in 'mutual understanding'「互いの理解」(たがいのりかい).

    Part Of Speech

    noun

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    7

    Frequency

    808

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Remember

    Reading

    おもいだす

    omoidasu

    Kanji

    Think Exit

    Explanation

    The Japanese verb '思い出す (おもいだす)' means 'to remember' or 'to recall'. It is used when something that was forgotten or not thought about for a while comes back to one's mind. This verb is often used in contexts where a memory, thought, or feeling is brought back to consciousness. For example: I remembered my childhood「私は子供の頃を思い出した」(わたしはこどものころをおもいだした). He suddenly remembered the promise「彼は突然その約束を思い出した」(かれはとつぜんそのやくそくをおもいだした). The verb can also be used in the form '思い出して (おもいだして)' to mean 'remember to do something', as in 'Remember to call me「私に電話するのを思い出して」(わたしにでんわするのをおもいだして)'.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N4

    Kanji Grade

    2

    Frequency

    810

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    許す

    Meaning

    Permit, Forgive

    Reading

    ゆるす

    yurusu

    Kanji

    Permit, Allow

    Explanation

    The Japanese verb '許す (ゆるす)' has two primary meanings. The first is 'to forgive,' which refers to ceasing to feel resentment or anger toward someone for an offense or mistake. For example: I forgive you「あなたを許す」(あなたをゆるす). The second meaning is 'to permit' or 'to allow,' which refers to giving someone permission to do something. For example: The teacher permitted the students to leave early「先生は生徒たちに早く帰ることを許した」(せんせいはせいとたちにはやくかえることをゆるした). The verb can also imply tolerating or overlooking something, depending on the context. It is commonly used in both formal and informal settings.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    5

    Frequency

    811

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Fall

    Reading

    おちる

    ochiru

    Kanji

    Fall

    Explanation

    The Japanese verb '落ちる (おちる)' primarily means 'to fall'. It is used to describe the action of something moving downward, typically rapidly and freely, under the force of gravity. This can apply to physical objects, such as leaves falling from a tree, or abstract concepts, like a person's spirits falling. For example: The apple fell from the tree「りんごが木から落ちた」(りんごがきからおちた). His grades fell「彼の成績が落ちた」(かれのせいせきがおちた). Additionally, '落ちる' can be used in various contexts such as failing an exam (試験に落ちる - しけんにおちる) or a trap being set (罠に落ちる - わなにおちる), showing its versatility in both literal and metaphorical uses.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    3

    Frequency

    815

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Never

    Reading

    けっして

    kesshite

    Kanji

    Decide

    Explanation

    The Japanese adverb '決して (けっして)' means 'never' and is used to strongly emphasize that something will absolutely not happen or is not true. It is often used in negative sentences to reinforce the negation. For example: I will never forget your kindness「決してあなたの親切を忘れません」(けっしてあなたのしんせつをわすれません). This is never acceptable「これは決して許されません」(これはけっしてゆるされません). Note that '決して' is typically paired with negative verb forms to convey its meaning effectively.

    Part Of Speech

    adverb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    3

    Frequency

    820

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Repeat

    Reading

    くりかえす

    kurikaesu

    Kanji

    Reel, Spin Return

    Explanation

    The Japanese verb '繰り返す (くりかえす)' means 'to repeat'. It is used to describe the action of doing something again or multiple times. This verb can be applied to various contexts, such as repeating a task, a phrase, or an event. For example: Please repeat after me「私の後について繰り返してください」(わたしのあとについてくりかえしてください). History repeats itself「歴史は繰り返す」(れきしはくりかえす). The verb can also be used in a more abstract sense, such as repeating a mistake or a pattern. It is important to note that '繰り返す' often implies a deliberate or conscious repetition, rather than something happening by chance.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N1

    Kanji Grade

    7

    Frequency

    821

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Shopping

    Reading

    かいもの

    kaimono

    Kanji

    Buy Thing

    Explanation

    The Japanese verbal noun '買い物 (かいもの)' means 'shopping'. It refers to the act of purchasing goods or items, typically at stores or markets. This word is commonly used in everyday conversations and can be applied to various shopping contexts, such as grocery shopping, clothes shopping, or online shopping. For example: I went shopping「買い物に行きました」(かいものにいきました). Shopping is fun「買い物は楽しい」(かいものはたのしい). It's important to note that '買い物' is often used with verbs like 'する' (to do) or '行く' (to go) to form phrases like '買い物をする' (to do shopping) or '買い物に行く' (to go shopping).

    Part Of Speech

    verbal noun

    Kanji JLPT

    N4

    Kanji Grade

    3

    Frequency

    824

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    回る

    Meaning

    Rotate

    Reading

    まわる

    mawaru

    Kanji

    Revolve, Times

    Explanation

    The Japanese verb '回る (まわる)' primarily means 'to rotate' or 'to revolve'. It is used to describe the action of something moving in a circular or spinning motion. This verb can be applied to physical objects, such as wheels or planets, as well as abstract concepts like time or events. For example: the earth rotates around the sun「地球は太陽の周りを回る」(ちきゅうはたいようのまわりをまわる). The fan is spinning「扇風機が回っている」(せんぷうきがまわっている). Additionally, '回る' can also imply going around a place, as in 'to tour' or 'to make rounds', for example: he went around the city「彼は街を回った」(かれはまちをまわった).

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    2

    Frequency

    831

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Forgotten item

    Reading

    わすれもの

    wasuremono

    Kanji

    Forget Thing

    Explanation

    The Japanese noun '忘れ物 (わすれもの)' means 'forgotten item' or 'something left behind'. It refers to an object that a person has accidentally forgotten to take with them, often used in situations like public transportation, restaurants, or schools. For example: Did you forget something? 「忘れ物はありませんか?」 (わすれものはありませんか?). I left my umbrella on the train 「電車に傘を忘れ物した」 (でんしゃにかさをわすれものした). The word is commonly used in announcements or reminders to ensure people do not leave personal items behind.

    Part Of Speech

    noun

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    6

    Frequency

    832

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Cause, Wake

    Reading

    おこす

    okosu

    Kanji

    Wake up

    Explanation

    The Japanese verb '起こす (おこす)' has two primary meanings. The first is 'to wake someone up', as in: I woke my brother up early「私は弟を早く起こした」(わたしはおとうとをはやくおこした). The second meaning is 'to cause' or 'to bring about', often used in contexts where something is initiated or triggered, such as: The news caused a big reaction「そのニュースは大きな反応を起こした」(そのニュースはおおきなはんのうをおこした). Note that the verb can also imply starting something, like a movement or event, depending on the context.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N4

    Kanji Grade

    3

    Frequency

    833

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    重さ

    Meaning

    Weight

    Reading

    おもさ

    omosa

    Kanji

    Heavy

    Explanation

    The Japanese noun '重さ (おもさ)' means 'weight'. It refers to the measure of how heavy something is. This word is commonly used in contexts involving physical objects, such as measuring the weight of items or discussing the heaviness of something. For example: The weight of this box is heavy「この箱の重さは重い」(このはこのおもさはおもい). I can't lift it because of its weight「その重さで持ち上げられない」(そのおもさでもちあげられない). It can also be used metaphorically to describe the seriousness or burden of a situation, though this is less common.

    Part Of Speech

    noun

    Kanji JLPT

    N4

    Kanji Grade

    3

    Frequency

    834

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    How

    Reading

    いかに

    ikani

    Kanji

    As, Likeness What

    Explanation

    The Japanese adverb '如何に (いかに)' means 'how' and is used to inquire about the manner, degree, or extent of something. It often carries a formal or literary tone and is commonly used in written language or formal speech. For example: How did you solve the problem?「如何にその問題を解決しましたか?」(いかにそのもんだいをかいけつしましたか?). How important is this decision?「如何にこの決定が重要ですか?」(いかにこのけっていがじゅうようですか?). This adverb can also be used to express surprise or emphasis, as in 'How amazing!「如何に素晴らしい!」(いかにすばらしい!)'.

    Part Of Speech

    adverb

    Kanji JLPT

    N1

    Kanji Grade

    8

    Frequency

    839

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Seeing off

    Reading

    みおくり

    miokuri

    Kanji

    See Send

    Explanation

    The Japanese verbal noun '見送り (みおくり)' refers to the act of seeing someone off, typically when they are departing, such as at a train station, airport, or when someone is leaving home. It conveys a sense of farewell and care. For example: I went to the station to see my friend off「友達を見送りに駅に行った」(ともだちをみおくりにえきにいった). They saw me off at the airport「彼らは空港で私を見送った」(かれらはくうこうでわたしをみおくった). This term is often used in contexts involving travel or long-term separation, emphasizing the emotional aspect of parting.

    Part Of Speech

    verbal noun

    Kanji JLPT

    N4

    Kanji Grade

    3

    Frequency

    844

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    寧ろ

    Meaning

    Rather

    Reading

    むしろ

    mushiro

    Kanji

    Rather, Courteous

    Explanation

    The Japanese adverb '寧ろ (むしろ)' is used to express a preference for one thing over another, often indicating that the speaker considers the second option to be more suitable, appropriate, or true than the first. It can also be used to contrast two ideas, emphasizing that the latter is more accurate or preferable. For example: I would rather stay home than go out「出かけるより寧ろ家にいたい」(でかけるよりむしろいえにいたい). It's not expensive; rather, it's cheap「高くない、寧ろ安い」(たかくない、むしろやすい). This adverb is often used in comparisons or when correcting a previous statement.

    Part Of Speech

    adverb

    Kanji JLPT

    N1

    Kanji Grade

    9

    Frequency

    845

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Transcribe

    Reading

    かきとる

    kakitoru

    Kanji

    Write Take

    Explanation

    The Japanese verb '書き取る (かきとる)' means 'to transcribe' or 'to write down'. It is used when someone writes down spoken words, such as dictation or notes from a lecture. For example: I transcribed the lecture「講義を書き取った」(こうぎをかきとった). Please write down what I say「私の言うことを書き取ってください」(わたしのいうことをかきとってください). This verb is often used in educational or professional settings where accuracy in recording spoken information is important.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    3

    Frequency

    848

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Fun

    Reading

    たのしい

    tanoshii

    Kanji

    Music, Pleasure

    Explanation

    The Japanese adjective '楽しい (たのしい)' means 'fun' or 'enjoyable'. It is used to describe activities, events, or situations that bring joy, pleasure, or excitement. This word is commonly used in casual and formal contexts to express positive experiences. For example: The party was fun「パーティーは楽しかった」(ぱーてぃーはたのしかった). Reading books is enjoyable「本を読むのは楽しい」(ほんをよむのはたのしい). It can also be used to describe a person's feelings, as in 'I am having fun'「楽しいです」(たのしいです). Note that the past tense form is '楽しかった (たのしかった)', which is used to describe something that was fun in the past.

    Part Of Speech

    adjective

    Kanji JLPT

    N4

    Kanji Grade

    2

    Frequency

    852

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Take

    Reading

    もっていく

    motteiku

    Kanji

    Hold Go

    Explanation

    The Japanese verb '持って行く (もっていく)' means 'to take (something) away' or 'to bring (something) along'. It is a compound verb formed by combining '持つ (もつ)' (to hold) and '行く (いく)' (to go). This verb is used when you take something with you to another place. For example: I will take this book to school「この本を学校に持って行く」(このほんをがっこうにもっていく). Please take this bag with you「このバッグを持って行ってください」(このバッグをもっていってください). The verb emphasizes the action of taking something from one place to another.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N4

    Kanji Grade

    3

    Frequency

    853

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Bring

    Reading

    もってくる

    mottekuru

    Kanji

    Hold Come

    Explanation

    The Japanese verb '持って来る (もってくる)' means 'to bring'. It is a compound verb formed by combining '持つ (もつ)', meaning 'to hold' or 'to carry', and '来る (くる)', meaning 'to come'. This verb is used when someone brings something to a specific location. For example: Please bring the book「本を持って来てください」(ほんをもってきてください). He brought his lunch to school「彼はお弁当を学校に持って来た」(かれはおべんとうをがっこうにもってきた). Note that this verb is often used in casual or formal requests and can be conjugated to fit different tenses and politeness levels.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N4

    Kanji Grade

    3

    Frequency

    856

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    因み

    Meaning

    Reference

    Reading

    ちなみ

    chinami

    Kanji

    Cause

    Explanation

    The Japanese noun '因み (ちなみ)' is used to introduce additional information or a related fact, often as an aside or a footnote to the main topic. It is commonly used in both spoken and written Japanese to provide context or background information. For example: By the way, he is also a musician「因みに、彼はミュージシャンでもあります」(ちなみに、かれはミュージシャンでもあります). As a reference, this book was published last year「因みに、この本は去年出版されました」(ちなみに、このほんはきょねんしゅっぱんされました). The word is often used with the particle 'に' to form '因みに (ちなみに)', which functions similarly to 'by the way' or 'for your information' in English.

    Part Of Speech

    noun

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    5

    Frequency

    857

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Connect

    Reading

    つうずる

    tsuuzuru

    Kanji

    Commute, Pass

    Explanation

    The Japanese verb '通ずる (つうずる)' means 'to connect' or 'to lead to'. It is often used to describe a path, road, or route that connects two places, or to describe a logical connection between ideas or concepts. For example: This road connects to the city「この道は街に通ずる」(このみちはまちにつうずる). His idea connects to a bigger problem「彼の考えは大きな問題に通ずる」(かれのかんがえはおおきなもんだいにつうずる). The verb can also be used in a more abstract sense to describe a connection or relationship between people or things. For example: Their friendship connects through shared experiences「彼らの友情は共有された経験に通ずる」(かれらのゆうじょうはきょうゆうされたけいけんにつうずる).

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N4

    Kanji Grade

    2

    Frequency

    859

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Decided

    Reading

    きまる

    kimaru

    Kanji

    Decide

    Explanation

    The Japanese verb '決まる (きまる)' means 'to be decided' or 'to be settled'. It is used when something has been determined or finalized, often as a result of a decision-making process. This verb is commonly used in contexts where outcomes, plans, or results are finalized. For example: The date has been decided「日付が決まった」(ひづけがきまった). The winner was decided「勝者が決まった」(しょうしゃがきまった). It can also be used to describe something that is fixed or certain, such as a rule or a habit. For example: The rules are fixed「ルールが決まっている」(ルールがきまっている). Note that '決まる' is often used in its passive form, emphasizing that the decision or outcome is not made by the speaker but by external factors.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    3

    Frequency

    860

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Compare

    Reading

    くらべる

    kuraberu

    Kanji

    Compare, Ratio

    Explanation

    The Japanese verb '比べる (くらべる)' means 'to compare'. It is used when examining two or more things to identify similarities or differences. This verb is commonly used in everyday conversation and formal contexts. For example: Let's compare these two books「この二冊の本を比べましょう」(このにさつのほんをくらべましょう). I compared the prices of different stores「いろいろな店の値段を比べた」(いろいろなみせのねだんをくらべた). The verb can also imply a sense of competition, as in: She compared her skills with her friend's「彼女は自分のスキルを友達のと比べた」(かのじょはじぶんのスキルをともだちのとくらべた).

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N2

    Kanji Grade

    5

    Frequency

    861

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    寝る

    Meaning

    Sleep

    Reading

    ねる

    neru

    Kanji

    Lie down, Go to sleep

    Explanation

    The Japanese verb '寝る (ねる)' means 'to sleep'. It is used to describe the act of lying down to rest or sleep. This verb can be used in various contexts, such as going to bed at night or taking a nap. For example: I will sleep early tonight「今夜は早く寝る」(こんやははやくねる). He is sleeping in his room「彼は部屋で寝ている」(かれはへやでねている). The verb can also imply lying down without necessarily sleeping, depending on the context. It is a common and essential verb in daily conversation.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    7

    Frequency

    862

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    周り

    Meaning

    Surroundings

    Reading

    まわり

    mawari

    Kanji

    Circumference

    Explanation

    The Japanese noun '周り (まわり)' refers to the area or environment around something or someone. It can be used to describe physical surroundings, such as the area around a house, or more abstract contexts, like the people around you. For example: The surroundings are quiet「周りは静かです」(まわりはしずかです). I looked around「周りを見回した」(まわりをみまわした). This word is often used to indicate proximity or the immediate environment of a subject.

    Part Of Speech

    noun

    Kanji JLPT

    N2

    Kanji Grade

    4

    Frequency

    864

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Souvenir

    Reading

    おみやげ

    omiyage

    Kanji

    Soil Give birth

    Explanation

    The Japanese noun 'お土産 (おみやげ)' refers to a 'souvenir' or a gift typically brought back from a trip or visit to a place. It is a common practice in Japan to bring back small gifts for family, friends, or colleagues when returning from a trip. These gifts often represent the local culture or specialties of the visited area. For example: I bought a souvenir from Kyoto「京都でお土産を買いました」(きょうとでおみやげをかいました). This is a souvenir from Hokkaido「これは北海道のお土産です」(これはほっかいどうのおみやげです). The term 'お土産' is often used in a polite or formal context, and it is customary to present these gifts with both hands as a sign of respect.

    Part Of Speech

    noun

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    4

    Frequency

    865

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    限る

    Meaning

    Limit, Restrict

    Reading

    かぎる

    kagiru

    Kanji

    Limit

    Explanation

    The Japanese verb '限る (かぎる)' primarily means 'to limit' or 'to restrict'. It is used to indicate that something is confined to a specific condition, time, or scope. For example, it can express exclusivity or a boundary. Example sentences: Only members are allowed「会員に限る」(かいいんにかぎる). The offer is limited to today only「今日に限って特別価格」(きょうにかぎってとくべつかかく). Note that '限る' can also imply that something is the best or most suitable under certain conditions, as in 'この方法が一番だとは限らない' (このほうほうがいちばんだとはかぎらない) (This method isn't necessarily the best).

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    5

    Frequency

    867

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting