Japanese VocabularyOrganized by Composition
Kanji-hiragana
word
誘うMeaning
Invite
Reading
sasou
Kanji
誘Entice, Induce
Explanation
The Japanese verb '誘う (さそう)' primarily means 'to invite'. It is used when asking someone to join an activity, event, or to accompany you somewhere. This verb can also imply persuasion or encouragement to participate. For example: I invited my friend to the party「友達をパーティーに誘った」(ともだちをパーティーにさそった). He invited me to go shopping「彼は私を買い物に誘った」(かれはわたしをかいものにさそった). Additionally, '誘う' can sometimes carry a nuance of temptation or enticement, depending on the context, such as in 'The calm sea invites us to swim'「穏やかな海が泳ぎに誘う」(おだやかなうみがおよぎにさそう).
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
8Frequency
2093
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
取り出すMeaning
Takeout
Reading
toridasu
Kanji
取Take 出Exit
Explanation
The Japanese verb '取り出す (とりだす)' means 'to take out' or 'to extract'. It is used when removing something from a container, pocket, or any enclosed space. This verb can be used in various contexts, such as taking out an item from a bag, extracting information, or retrieving something from storage. For example: I took out a book from my bag「私はバッグから本を取り出した」(わたしはバッグからほんをとりだした). He extracted the key from his pocket「彼はポケットから鍵を取り出した」(かれはポケットからかぎをとりだした). The verb is often used in everyday situations and is essential for describing actions involving retrieval or removal.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
3Frequency
2103
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
急ぐMeaning
Hurry
Reading
isogu
Kanji
急Urgent
Explanation
The Japanese verb '急ぐ (いそぐ)' means 'to hurry' or 'to rush'. It is used when someone is in a hurry to do something or needs to move quickly. This verb can be used in various contexts, such as rushing to catch a train, hurrying to finish a task, or moving quickly to a destination. For example: I have to hurry to the station「駅に急がないといけない」(えきにいそがないといけない). She hurried to finish her homework「彼女は宿題を急いで終わらせた」(かのじょはしゅくだいをいそいでおわらせた). The verb can also be used in its negative form to indicate not being in a hurry, such as '急がない (いそがない)' meaning 'not in a hurry'.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N4Kanji Grade
3Frequency
2105
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
臭いMeaning
Smelly
Reading
kusai
Kanji
臭Stinking, Bad smell
Explanation
The Japanese adjective '臭い (くさい)' means 'smelly' or 'having a bad odor'. It is used to describe something that emits an unpleasant smell. This word can also be used metaphorically to describe something suspicious or fishy in a non-literal sense. For example: This cheese is smelly「このチーズは臭い」(このチーズはくさい). Something about this situation seems fishy「この状況は何か臭い」(このじょうきょうはなにかくさい). Note that '臭い' can sometimes carry a negative connotation, so it should be used carefully in conversation.
Part Of Speech
adjective
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
9Frequency
2107
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
慌てるMeaning
Panic
Reading
awateru
Kanji
慌Flurried, Disconcerted
Explanation
The Japanese verb '慌てる (あわてる)' means 'to panic' or 'to be flustered'. It describes a state of confusion or agitation, often due to unexpected events or urgency. This verb can be used in various situations, such as when someone is in a hurry, surprised, or overwhelmed. For example: Don't panic「慌てないで」(あわてないで). She panicked when she lost her wallet「彼女は財布をなくして慌てた」(かのじょはさいふをなくしてあわてた). The nuance of this verb often implies a lack of composure or calmness in response to a situation.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
UnknownKanji Grade
8Frequency
2109
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
訴えるMeaning
Sue, Appeal
Reading
uttaeru
Kanji
訴Sue, Appeal
Explanation
The Japanese verb '訴える (うったえる)' has two distinct meanings. The first meaning is 'to sue', which refers to taking legal action against someone in court. For example: he sued the company for damages「彼は損害賠償を求めて会社を訴えた」(かれはそんがいばいしょうをもとめてかいしゃをうったえた). The second meaning is 'to appeal', which refers to making a strong emotional or logical request or plea. For example: she appealed to the audience for support「彼女は観客に支援を訴えた」(かのじょはかんきゃくにしえんをうったえた). The verb can also be used in contexts where someone is expressing a strong feeling or complaint, such as pain or dissatisfaction. For example: he complained of severe pain「彼は激しい痛みを訴えた」(かれははげしいいたみをうったえた).
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
7Frequency
2110
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
命ずるMeaning
Command
Reading
meizuru
Kanji
命Command, Life
Explanation
The Japanese verb '命ずる (めいずる)' means 'to command' or 'to order'. It is a formal and authoritative term used when someone in a position of authority issues a directive or instruction. This verb is often used in official, military, or hierarchical contexts. For example: The general commanded the soldiers to advance「将軍は兵士たちに進撃を命じた」(しょうぐんはへいしたちにしんげきをめいじた). The teacher ordered the students to be quiet「先生は生徒たちに静かにするよう命じた」(せんせいはせいとたちにしずかにするようめいじた). Note that '命ずる' is less commonly used in casual conversation and is typically replaced by simpler verbs like '言う (いう)' or '指示する (しじする)' in everyday speech.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
3Frequency
2111
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
有するMeaning
Possess
Reading
yuusuru
Kanji
有Exist
Explanation
The Japanese verb '有する (ゆうする)' means 'to possess' or 'to have'. It is a formal or literary term often used in written language or formal speech. This verb is typically used to indicate ownership, possession, or the existence of something abstract, such as rights, qualities, or characteristics. For example: He possesses great talent「彼は才能を有する」(かれはさいのうをゆうする). This country has abundant natural resources「この国は豊かな天然資源を有する」(このくにはゆたかなてんねんしげんをゆうする). Note that '有する' is more formal than the common verb '持つ (もつ)', which also means 'to have' or 'to hold'.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N4Kanji Grade
3Frequency
2115
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
取り敢えずMeaning
Firstly
Reading
toriaezu
Kanji
取Take 敢Daring
Explanation
The Japanese adverb '取り敢えず (とりあえず)' is commonly used to indicate that something is being done as a first step or temporarily, often implying that further action or consideration will follow. It can be translated as 'for now,' 'firstly,' or 'to start with.' This word is often used in casual conversations to suggest that the speaker is taking an initial action without fully committing to a final decision. For example: Let's order a beer for now「取り敢えずビールを注文しよう」(とりあえずビールをちゅうもんしよう). I'll send the email for now「取り敢えずメールを送ります」(とりあえずメールをおくります). The nuance here is that the action is provisional, and more steps may follow.
Part Of Speech
adverb
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
8Frequency
2119
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
お菓子Meaning
Sweets, Snack
Reading
okashi
Kanji
菓Fruit, Cake 子Child
Explanation
The Japanese noun 'お菓子 (おかし)' refers to snacks or sweets, typically enjoyed between meals or as a treat. It encompasses a wide variety of confectioneries, from traditional Japanese sweets like '和菓子 (わがし)' to Western-style candies and pastries. For example: I bought some snacks「お菓子を買いました」(おかしをかいました). Children love sweets「子供はお菓子が大好きです」(こどもはおかしがだいすきです). The term is often used in casual contexts and is a common item in Japanese households.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
7Frequency
2123
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
別れるMeaning
Part, Separate
Reading
wakareru
Kanji
別Separate
Explanation
The Japanese verb '別れる (わかれる)' primarily means 'to part' or 'to separate'. It is often used to describe the act of parting ways with someone, such as in a relationship, friendship, or even physically separating from a group. This verb can carry emotional weight, especially when used in the context of romantic relationships. For example: They decided to part ways「彼らは別れることに決めた」(かれらはわかれることにきめた). I had to separate from my friends at the station「駅で友達と別れなければならなかった」(えきでともだちとわかれなければならなかった). Note that this verb is distinct from '分かれる (わかれる)', which means 'to divide' or 'to split' in a more neutral or physical sense.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N4Kanji Grade
4Frequency
2125
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
お辞儀Meaning
Bow
Reading
ojigi
Kanji
辞Word, Resign 儀Ceremony
Explanation
The Japanese verbal noun 'お辞儀 (おじぎ)' refers to the act of bowing, which is a common gesture in Japanese culture used to show respect, gratitude, or apology. Bowing is deeply ingrained in Japanese etiquette and varies in depth and duration depending on the situation and the level of formality. For example: He bowed deeply to show his respect「彼は深くお辞儀をして敬意を示した」(かれはふかくおじぎをしてけいいをしめした). She gave a slight bow when greeting her teacher「彼女は先生に挨拶するとき軽くお辞儀をした」(かのじょはせんせいにあいさつするときかるくおじぎをした). The depth and duration of the bow can convey different levels of respect or formality, making it an important aspect of Japanese social interactions.
Part Of Speech
verbal noun
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
7Frequency
2126
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
遊びMeaning
Play
Reading
asobi
Kanji
遊Play
Explanation
The Japanese noun '遊び (あそび)' means 'play' or 'playing'. It refers to the act of engaging in activities for enjoyment or recreation, often without a specific purpose. This word can be used to describe children playing, adults engaging in hobbies, or even playful interactions. For example: Children are playing in the park「子供たちは公園で遊んでいる」(こどもたちはこうえんであそんでいる). I enjoy playing games「私はゲームで遊ぶのが好きです」(わたしはゲームであそぶのがすきです). Additionally, '遊び' can sometimes imply a sense of leisure or free time, as in '遊びに行く (あそびにいく)' which means 'to go out for fun'.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
3Frequency
2128
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
伝わるMeaning
Spread, Be conveyed
Reading
tsutawaru
Kanji
伝Transmit
Explanation
The Japanese verb '伝わる (つたわる)' primarily means 'to spread' or 'to be conveyed'. It is used to describe the transmission or dissemination of information, news, or cultural elements from one place or person to another. It can also refer to the way something is perceived or understood by others. For example: The news spread quickly「ニュースがすぐに伝わった」(ニュースがすぐにつたわった). The meaning of his words was conveyed clearly「彼の言葉の意味がはっきり伝わった」(かれのことばのいみがはっきりつたわった). This verb is often used in contexts involving communication, culture, or the flow of information.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
4Frequency
2134
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
参るMeaning
Come, Go
Reading
mairu
Kanji
参Participate
Explanation
The Japanese verb '参る (まいる)' is a humble form of '行く (いく)' (to go) or '来る (くる)' (to come). It is used to express the speaker's movement to or from a place in a respectful or humble manner, often when referring to oneself in relation to someone of higher status. For example: I will go to the temple「お寺に参ります」(おてらにまいります). He came to the meeting「彼は会議に参りました」(かれはかいぎにまいりました). Additionally, '参る' can also mean to be overwhelmed or defeated, as in: I am at my limit「参りました」(まいりました). This usage conveys a sense of surrender or being overcome by a situation.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
4Frequency
2153
Composition
kanji-hiragana
Handwriting