Japanese VocabularyOrganized by Composition
Kanji-hiragana
word
後ろ向きMeaning
Backward
Reading
ushiromuki
Kanji
後After, Behind 向Facing, Yonder
Explanation
The Japanese noun '後ろ向き (うしろむき)' literally means 'facing backward' and is often used metaphorically to describe a backward-looking or pessimistic attitude. It can refer to physical orientation, such as facing away from something, or a mindset that is resistant to progress or change. For example: He has a backward attitude「彼は後ろ向きだ」(かれはうしろむきだ). The statue is facing backward「その像は後ろ向きです」(そのぞうはうしろむきです). This word is commonly used in both literal and figurative contexts.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
3Frequency
2451
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
濃いMeaning
Thick, Dark
Reading
koi
Kanji
濃Thick
Explanation
The Japanese adjective '濃い (こい)' has two primary meanings. The first is 'thick', which is used to describe something with a high density or viscosity, such as a liquid or a substance. For example: this soup is thick「このスープは濃い」(このスープはこい). The second meaning is 'dark', which is used to describe colors or shades that are deep or intense. For example: the color of this shirt is dark「このシャツの色は濃い」(このシャツのいろはこい). The adjective can also be used metaphorically to describe strong flavors or intense emotions. For instance: the coffee has a strong flavor「コーヒーの味が濃い」(コーヒーのあじがこい).
Part Of Speech
adjective
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
7Frequency
2452
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
男の子Meaning
Boy
Reading
otokonoko
Kanji
男Man 子Child
Explanation
The Japanese noun '男の子 (おとこのこ)' means 'boy'. It is used to refer to a male child or young male. This term is commonly used in everyday conversation and is neutral in tone. For example: That boy is running「あの男の子は走っている」(あのおとこのこははしっている). I saw a boy at the park「公園で男の子を見た」(こうえんでおとこのこをみた). The term can also be used to describe a young male in general, such as in the phrase '男の子の友達 (おとこのこのともだち)' which means 'a boy friend'.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N5Kanji Grade
1Frequency
2457
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
降るMeaning
Fall
Reading
furu
Kanji
降Descend, Fall
Explanation
The Japanese verb '降る (ふる)' primarily means 'to fall' and is most commonly used to describe precipitation, such as rain or snow. It is an intransitive verb, meaning it does not take a direct object. For example: it is raining「雨が降っている」(あめがふっている). It snowed yesterday「昨日雪が降った」(きのうゆきがふった). While '降る' is most often associated with weather, it can also be used metaphorically or in other contexts where something descends or falls, though this is less common. For instance: tears fell「涙が降った」(なみだがふった).
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
6Frequency
2461
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
組むMeaning
Combine, Team up
Reading
kumu
Kanji
組Association, Group
Explanation
The Japanese verb '組む (くむ)' has two primary meanings. The first is 'to combine' or 'to assemble', often used when referring to putting together parts or pieces to form something. The second meaning is 'to team up' or 'to partner with someone', used in contexts where people collaborate or form a group. For example: Let's team up and work together「一緒に組んで仕事をしよう」(いっしょにくんでしごとをしよう). He assembled the furniture「彼は家具を組んだ」(かれはかぐをくんだ). The verb can also be used in various contexts, such as forming a team, creating a plan, or even intertwining objects.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
2Frequency
2464
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
同じくMeaning
Also
Reading
onajiku
Kanji
同Same
Explanation
The Japanese adverb '同じく (おなじく)' means 'also' or 'likewise'. It is used to indicate that something is the same as what has just been mentioned, or to agree with a previous statement. This word is often used in formal or written contexts, and can be used to express agreement or similarity. For example: I also think so「私も同じくそう思います」(わたしもおなじくそうおもいます). He is also a student「彼も同じく学生です」(かれもおなじくがくせいです). Note that '同じく' can sometimes be used to mean 'similarly' or 'in the same way', but the core meaning remains 'also'.
Part Of Speech
adverb
Kanji JLPT
N4Kanji Grade
2Frequency
2467
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
言い出すMeaning
Start saying
Reading
iidasu
Kanji
言Say 出Exit
Explanation
The Japanese verb '言い出す (いいだす)' means 'to start saying' or 'to bring up (a topic)'. It is used when someone begins to say something, often something that might be unexpected, surprising, or difficult to say. This verb can also imply initiating a conversation or introducing a new topic. For example: He started saying something strange「彼は変なことを言い出した」(かれはへんなことをいいだした). She brought up the idea of moving「彼女は引っ越しの話を言い出した」(かのじょはひっこしのはなしをいいだした). The verb is often used in contexts where the speaker is hesitant or the topic is sensitive.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N4Kanji Grade
2Frequency
2470
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
苦しいMeaning
Painful
Reading
kurushii
Kanji
苦Suffer
Explanation
The Japanese adjective '苦しい (くるしい)' primarily means 'painful'. It is used to describe physical pain, emotional distress, or difficult situations. This word can also imply a sense of struggle or hardship. For example: my chest feels painful「胸が苦しい」(むねがくるしい). It was a painful decision「それは苦しい決断だった」(それはくるしいけつだんだった). In some contexts, it can also describe something that is hard to endure or tolerate, such as a tight schedule or a challenging task.
Part Of Speech
adjective
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
3Frequency
2473
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
下書きMeaning
Draft
Reading
shitagaki
Kanji
下Down 書Write
Explanation
The Japanese verbal noun '下書き (したがき)' refers to a preliminary version of a written work, such as an essay, letter, or drawing. It is used to describe the initial sketch or outline before the final version is completed. For example: I wrote a draft of my essay「私はエッセイの下書きを書いた」(わたしはエッセイのしたがきをかいた). Please review this draft「この下書きを確認してください」(このしたがきをかくにんしてください). The term emphasizes the preparatory nature of the work, often implying that revisions or improvements will follow.
Part Of Speech
verbal noun
Kanji JLPT
N5Kanji Grade
2Frequency
2474
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
後書きMeaning
Postscript
Reading
atogaki
Kanji
後After, Behind 書Write
Explanation
The Japanese noun '後書き (あとがき)' refers to a 'postscript' or 'afterword' in a written work. It is typically found at the end of books, essays, or letters, where the author provides additional comments, reflections, or acknowledgments. This section is often used to explain the context of the work, share personal thoughts, or thank contributors. For example: The author's postscript was very touching「著者の後書きはとても感動的でした」(ちょしゃのあとがきはとてもかんどうてきでした). I always read the postscript first「私はいつも後書きを先に読みます」(わたしはいつもあとがきをさきによみます). The term can also be used metaphorically to refer to a concluding remark or final note in any context.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N5Kanji Grade
2Frequency
2476
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
取り組むMeaning
Tackle
Reading
torikumu
Kanji
取Take 組Association, Group
Explanation
The Japanese verb '取り組む (とりくむ)' means 'to tackle' or 'to engage in' a task, problem, or challenge. It implies a serious and dedicated effort to address or solve something. This verb is often used in contexts involving work, studies, or personal challenges. For example: He is tackling a difficult project「彼は難しいプロジェクトに取り組んでいる」(かれはむずかしいプロジェクトにとりくんでいる). She is working hard to solve the problem「彼女はその問題に真剣に取り組んでいる」(かのじょはそのもんだいにしんけんにとりくんでいる). The verb can also be used in sports or competitions to describe actively engaging in a match or event.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
3Frequency
2481
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
合わすMeaning
Match, Adjust
Reading
awasu
Kanji
合Fit, Match
Explanation
The Japanese verb '合わす (あわす)' has two primary meanings. The first is 'to match' or 'to make something match', such as aligning two things in harmony. For example: I matched the colors「色を合わした」(いろをあわした). The second meaning is 'to adjust' or 'to adapt', such as modifying something to fit a situation. For example: He adjusted the schedule to fit everyone「彼はスケジュールを皆に合わした」(かれはスケジュールをみんなにあわした). This verb is often used in contexts where coordination or synchronization is required, and it can apply to both physical and abstract concepts.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
2Frequency
2482
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
負うMeaning
Bear
Reading
ou
Kanji
負Defeat
Explanation
The Japanese verb '負う (おう)' primarily means 'to bear' or 'to carry', often in the sense of responsibility, burden, or obligation. It can also imply taking on a duty or being responsible for something. For example: He bears the responsibility「彼は責任を負う」(かれはせきにんをおう). The company bears the cost「会社が費用を負う」(かいしゃがひようをおう). Additionally, '負う' can sometimes mean 'to owe', as in owing a debt or gratitude. For example: I owe him a favor「彼に恩を負う」(かれにおんをおう). This verb is often used in formal or serious contexts, emphasizing the weight or significance of what is being borne.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
3Frequency
2484
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
仕上げMeaning
Finishing
Reading
shiage
Kanji
仕Serve 上Up
Explanation
The Japanese verbal noun '仕上げ (しあげ)' refers to the act of finishing or completing something, often implying the final touches or last steps in a process. It is commonly used in contexts like crafting, construction, or any task that requires a final stage of refinement. For example: The finishing of the painting took hours「絵の仕上げに何時間もかかった」(えのしあげになんじかんもかかった). He is putting the finishing touches on the project「彼はプロジェクトの仕上げをしている」(かれはぷろじぇくとのしあげをしている). This term emphasizes the completion and refinement aspect of a task.
Part Of Speech
verbal noun
Kanji JLPT
N4Kanji Grade
3Frequency
2488
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
仕上げるMeaning
Finish
Reading
shiageru
Kanji
仕Serve 上Up
Explanation
The Japanese verb '仕上げる (しあげる)' means 'to finish' or 'to complete' something, often implying the final touches or the last steps of a process. It is commonly used in contexts where attention to detail or refinement is required, such as in cooking, crafting, or completing a project. For example: I finished the painting「絵を仕上げた」(えをしあげた). She finished preparing the meal「彼女は料理を仕上げた」(かのじょはりょうりをしあげた). The verb emphasizes the completion of a task with care and precision.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N4Kanji Grade
3Frequency
2489
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
載るMeaning
Ride, Appear
Reading
noru
Kanji
載Load, Publish
Explanation
The Japanese verb '載る (のる)' has two distinct meanings. The first meaning is 'to appear', often used in the context of being published or featured in media, such as newspapers, magazines, or websites. For example: my article appeared in the newspaper「私の記事が新聞に載った」(わたしのきじがしんぶんにのった). The second meaning is 'to ride', but this is less common and typically refers to objects being placed or loaded onto something, such as a vehicle or platform. For example: the luggage is riding on the truck「荷物がトラックに載っている」(にもつがトラックにのっている). Note that this verb is distinct from '乗る (のる)', which specifically means 'to ride' in the context of a person boarding a vehicle or animal.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
7Frequency
2495
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
勢いMeaning
Force, Momentum
Reading
ikioi
Kanji
勢Power, Force
Explanation
The Japanese noun '勢い (いきおい)' primarily refers to 'momentum' or 'force'. It describes the energy or power behind a movement, action, or trend. This word is often used to describe physical force, such as the force of water or wind, as well as abstract concepts like the momentum of a situation or the vigor of a person's actions. For example: The river flows with great force「川の勢いがすごい」(かわのいきおいがすごい). The team is gaining momentum「チームの勢いが増している」(チームのいきおいがふえている). It can also describe someone's enthusiasm or drive, as in: She works with great energy「彼女は勢いよく働く」(かのじょはいきおいよくはたらく).
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
5Frequency
2498
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
倒れるMeaning
Fall, Collapse
Reading
taoreru
Kanji
倒Topple, Overthrow
Explanation
The Japanese verb '倒れる (たおれる)' primarily means 'to collapse' or 'to fall'. It is used to describe something or someone falling over, collapsing, or being knocked down. This verb can be applied to physical objects, structures, or people. For example: The tree collapsed due to the strong wind「強い風で木が倒れた」(つよいかぜできがたおれた). He fell unconscious after the accident「彼は事故の後、倒れた」(かれはじこのあと、たおれた). Additionally, '倒れる' can also be used metaphorically to describe the failure or downfall of organizations, systems, or plans. For instance: The company collapsed due to financial problems「その会社は財政問題で倒れた」(そのかいしゃはざいせいもんだいでたおれた).
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
7Frequency
2500
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
大通りMeaning
Avenue
Reading
oodoori
Kanji
大Big 通Commute, Pass
Explanation
The Japanese noun '大通り (おおどおり)' refers to a main street or avenue, typically a wide and busy road in a city or town. It is commonly used to describe major thoroughfares that are central to transportation and commerce. For example: Let's meet at the main avenue「大通りで会いましょう」(おおどおりであいましょう). The main avenue is crowded with people「大通りは人でいっぱいです」(おおどおりはひとでいっぱいです). This term emphasizes the size and importance of the road, distinguishing it from smaller streets or alleys.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N4Kanji Grade
2Frequency
2508
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
空き地Meaning
Vacant lot
Reading
akichi
Kanji
空Sky, Empty 地Ground
Explanation
The Japanese noun '空き地 (あきち)' refers to a 'vacant lot' or 'empty land'. This term is used to describe a piece of land that is not currently being used or developed. It can be found in urban or rural areas and may be overgrown or maintained, depending on the situation. For example: There is a vacant lot near the station「駅の近くに空き地がある」(えきのちかくにあきちがある). Children are playing in the vacant lot「子供たちが空き地で遊んでいる」(こどもたちがあきちであそんでいる). The word is often used in discussions about urban planning, real estate, or simply to describe an unused space in a neighborhood.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N4Kanji Grade
2Frequency
2514
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
熱いMeaning
Hot
Reading
atsui
Kanji
熱Heat, Temperature
Explanation
The Japanese adjective '熱い (あつい)' primarily means 'hot' in the sense of temperature. It is used to describe objects, liquids, or environments that have a high temperature. For example: The tea is hot「お茶が熱い」(おちゃがあつい). The stove is hot「ストーブが熱い」(ストーブがあつい). Additionally, '熱い' can also describe intense emotions or passion, such as in '熱い心 (あついこころ)' meaning 'a passionate heart'. However, this emotional usage is less common and typically context-dependent. When referring to weather, '暑い (あつい)' is used instead, which is a different word despite the identical pronunciation.
Part Of Speech
adjective
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
4Frequency
2516
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
行き止まりMeaning
Dead end
Reading
ikidomari
Kanji
行Go 止Stop
Explanation
The Japanese noun '行き止まり (いきどまり)' refers to a 'dead end', typically a road or path that does not continue further. It can also be used metaphorically to describe a situation where progress is blocked or no further options are available. For example: This road is a dead end「この道は行き止まりです」(このみちはいきどまりです). We've reached a dead end in our negotiations「交渉は行き止まりに達した」(こうしょうはいきどまりにたっした).
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N4Kanji Grade
2Frequency
2520
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
撮るMeaning
Photograph
Reading
toru
Kanji
撮Snapshot, Photograph
Explanation
The Japanese verb '撮る (とる)' primarily means 'to photograph' or 'to take a picture'. It is commonly used when referring to capturing images with a camera or smartphone. For example: I will take a picture of the mountain「山の写真を撮る」(やまのしゃしんをとる). She took a photo of her friends「彼女は友達の写真を撮った」(かのじょはともだちのしゃしんをとった). This verb can also be used in contexts like filming or recording, but its most frequent usage is related to photography. Note that '撮る' is often paired with '写真 (しゃしん)' (photo) to specify the action of taking a photo.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
8Frequency
2523
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
響くMeaning
Resonate
Reading
hibiku
Kanji
響Echo, Reverberate
Explanation
The Japanese verb '響く (ひびく)' means 'to resonate' or 'to reverberate'. It is used to describe sounds that echo or carry over a distance, or to describe something that has a profound impact or influence. For example: the sound of the bell resonates through the valley「鐘の音が谷に響く」(かねのおとがたににひびく). His words resonated deeply with me「彼の言葉が私に深く響いた」(かれのことばがわたしにふかくひびいた). This verb can also be used metaphorically to describe how actions or events have a lasting effect or influence on people or situations.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
7Frequency
2524
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
一度にMeaning
At once
Reading
ichidoni
Kanji
一One 度Degrees, Times
Explanation
The Japanese adverb '一度に (いちどに)' means 'at once' or 'all at once'. It is used to describe doing something all together or simultaneously, rather than in stages or one by one. This adverb can be used in various contexts, such as completing tasks, consuming items, or experiencing events. For example: I read all the books at once「一度に全部の本を読んだ」(いちどにぜんぶのほんをよんだ). He ate all the cookies at once「彼は一度に全部のクッキーを食べた」(かれはいちどにぜんぶのクッキーをたべた). The adverb emphasizes the idea of doing everything in a single action or moment.
Part Of Speech
adverb
Kanji JLPT
N4Kanji Grade
3Frequency
2525
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
全てMeaning
All
Reading
subete
Kanji
全Whole, All
Explanation
The Japanese adverb '全て (すべて)' means 'all' or 'everything'. It is used to refer to the entirety of something, whether it be objects, people, or abstract concepts. This word is often used in formal contexts or when emphasizing completeness. For example: I ate all the cake「全てのケーキを食べた」(すべてのケーキをたべた). Everything is ready「全てが準備できた」(すべてがじゅんびできた). It can also be used to express totality in a philosophical or abstract sense, such as 'all of life'「全ての人生」(すべてのじんせい). Note that '全て' is often followed by particles like 'の' or 'が' to connect it to other parts of the sentence.
Part Of Speech
adverb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
3Frequency
2531
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
応えるMeaning
Respond
Reading
kotaeru
Kanji
応Answer, Respond
Explanation
The Japanese verb '応える (こたえる)' means 'to respond' or 'to answer'. It is often used in contexts where a reaction or reply is given to a question, request, or situation. This verb can also imply a deeper emotional or physical response, such as reacting to someone's feelings or enduring a challenge. For example: He responded to the question「彼は質問に応えた」(かれはしつもんにこたえた). The team responded well to the pressure「チームはプレッシャーによく応えた」(チームはプレッシャーによくこたえた). Note that '応える' can also be used to describe a reaction to stimuli, such as 'the body responds to exercise'「体が運動に応える」(からだがうんどうにこたえる).
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
5Frequency
2540
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
留まるMeaning
Stop
Reading
tomaru
Kanji
留Stay, Detain
Explanation
The Japanese verb '留まる (とまる)' primarily means 'to stop'. It is used to indicate that something or someone comes to a halt or ceases movement. This verb can be applied to both physical and abstract contexts. For example: the train stopped「電車が留まった」(でんしゃがとまった). The conversation stopped「会話が留まった」(かいわがとまった). It's important to note that '留まる' can also imply a temporary pause or staying in a place for a short period, but the core meaning remains centered around the concept of stopping.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
5Frequency
2549
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
指すMeaning
Point
Reading
sasu
Kanji
指Finger
Explanation
The Japanese verb '指す (さす)' primarily means 'to point' or 'to indicate'. It is used when someone is physically pointing at something or when referring to something in a more abstract sense, such as indicating a direction or specifying a target. For example: He pointed at the map「彼は地図を指した」(かれはちずをさした). This word can also mean 'to refer to' in a linguistic or conceptual context, such as when a term refers to a specific concept. For instance: The term 'AI' refers to artificial intelligence「『AI』という言葉は人工知能を指す」(『AI』ということばはじんこうちのうをさす). The verb is versatile and can be used in both literal and metaphorical contexts.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
3Frequency
2552
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
青白いMeaning
Pale
Reading
aojiroi
Kanji
青Blue 白White
Explanation
The Japanese adjective '青白い (あおじろい)' means 'pale'. It is often used to describe a pale or whitish color, particularly one that has a bluish tint. This adjective can be used to describe physical appearances, such as a pale face, or objects, such as pale light. For example: Her face was pale「彼女の顔は青白かった」(かのじょのかおはあおじろかった). The pale moonlight illuminated the room「青白い月明かりが部屋を照らした」(あおじろいつきあかりがへやをてらした). The word can also carry a connotation of something being eerie or ghostly due to its pale appearance.
Part Of Speech
adjective
Kanji JLPT
N4Kanji Grade
1Frequency
2553
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
入り口Meaning
Entrance
Reading
iriguchi
Kanji
入Enter 口Mouth
Explanation
The Japanese noun '入り口 (いりぐち)' means 'entrance'. It refers to the point or place where one enters a building, room, or area. This word is commonly used in everyday contexts, such as describing the entrance to a house, store, or park. For example: The entrance is over there「入り口はあそこです」(いりぐちはあそこです). Please wait at the entrance「入り口で待ってください」(いりぐちでまってください). The word can also be used metaphorically to describe the beginning of something, such as the entrance to a new phase in life. Note that '入り口' is often paired with verbs like '探す (さがす)' (to look for) or '見つける (みつける)' (to find) when discussing locating an entrance.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N4Kanji Grade
1Frequency
2566
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
末っ子Meaning
Youngest
Reading
suekko
Kanji
末End 子Child
Explanation
The Japanese noun '末っ子 (すえっこ)' refers to the youngest child in a family. It is a term often used to describe the position of a child within a sibling group, emphasizing their status as the last-born. This term carries a nuance of affection or endearment, as the youngest child is often seen as the baby of the family. For example: She is the youngest in her family「彼女は末っ子です」(かのじょはすえっこです). The youngest child is always spoiled「末っ子はいつも甘やかされる」(すえっこはいつもあまやかされる). The word is commonly used in both casual and formal contexts to describe family dynamics.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
4Frequency
2571
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
有りのままMeaning
As it is
Reading
arinomama
Kanji
有Exist
Explanation
The Japanese adjectival noun '有りのまま (ありのまま)' means 'as it is.' This word is used to describe something in its natural or original state, without any alterations or pretenses. It is often used to emphasize honesty, authenticity, or the acceptance of reality. Example: Show your true feelings 「有りのままの 気持ちを見せて」 (ありのままのきもちをみせて). He painted the scene from memory, as it was 「彼は記憶にあるがままの景色を描いた」 (かれはきおくにあるがままのけしきをえがいた). This word is often used in contexts where transparency or acceptance is valued, such as in personal reflection, art, or relationships.
Part Of Speech
adjectival noun
Kanji JLPT
N4Kanji Grade
3Frequency
2578
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
接するMeaning
Contact
Reading
sessuru
Kanji
接Contact, Touch
Explanation
The Japanese verb '接する (せっする)' means 'to come into contact with' or 'to interact with'. It is used to describe physical contact, as well as metaphorical or social interactions. For example: I came into contact with a new culture「新しい文化に接した」(あたらしいぶんかにせっした). The teacher interacts with students「先生は生徒に接する」(せんせいはせいとにせっする). This verb can also imply a sense of connection or engagement, such as in business or personal relationships. Note that it is often used in formal or written contexts.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
5Frequency
2586
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
仕組みMeaning
Structure, Mechanism
Reading
shikumi
Kanji
仕Serve 組Association, Group
Explanation
The Japanese noun '仕組み (しくみ)' refers to the mechanism or structure of something, often describing how a system, device, or process works. It can be used in both literal and abstract contexts. For example: the mechanism of this machine is complex「この機械の仕組みは複雑だ」(このきかいのしくみはふくざつだ). The structure of this organization is well-designed「この 組織の仕組みはよく考えられている」(このそしきのしくみはよくかんがえられている). The word can also imply the underlying framework or arrangement of something, such as a plan or system.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
3Frequency
2590
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
狙うMeaning
Target, Aim
Reading
nerau
Kanji
狙Aim
Explanation
The Japanese verb '狙う (ねらう)' primarily means 'to aim' or 'to target'. It is used when focusing on a specific goal, object, or outcome. This verb can be applied in both literal and figurative contexts. For example, in sports, it can mean aiming for a target: He aimed for the goal「彼はゴールを狙った」(かれはゴールをねらった). In a strategic context, it can mean targeting an opportunity: The company is targeting the overseas market「その会社は海外市場を狙っている」(そのかいしゃはかいがいしじょうをねらっている). Note that '狙う' often implies a deliberate and focused effort toward achieving something.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
UnknownKanji Grade
10Frequency
2597
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
売り出すMeaning
Launch
Reading
uridasu
Kanji
売Sell 出Exit
Explanation
The Japanese verb '売り出す (うりだす)' means 'to launch' or 'to put on sale'. It is commonly used in business contexts to describe the act of introducing a new product or service to the market. This verb implies the start of selling something that was previously not available. For example: The company will launch a new product next month「会社は来月新しい製品を売り出します」(かいしゃはらいげつあたらしいせいひんをうりだします). They are putting the new collection on sale today「彼らは今日新しいコレクションを売り出しています」(かれらはきょうあたらしいコレクションをうりだしています). The nuance here is that '売り出す' emphasizes the action of making something available for purchase, often for the first time.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N4Kanji Grade
2Frequency
2598
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
細かいMeaning
Detailed, Fine
Reading
komakai
Kanji
細Slender
Explanation
The Japanese adjective '細かい (こまかい)' can mean 'fine' or 'detailed'. When used to mean 'fine', it refers to something that is small in size or granular, such as fine sand or fine print. For example: The sand on this beach is fine「このビーチの砂は細かい」(このビーチのすなはこまかい). When used to mean 'detailed', it refers to something that is meticulous or thorough, such as detailed instructions or a detailed report. For example: He gave detailed instructions「彼は細かい指示を出した」(かれはこまかいしじをだした). It's important to note that this adjective can also be used to describe someone who is overly meticulous or nitpicky, as in '細かい人 (こまかいひと) (a nitpicky person)'.
Part Of Speech
adjective
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
2Frequency
2609
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
本のMeaning
Mere
Reading
honno
Kanji
本Book, Origin
Explanation
The Japanese determiner '本の (ほんの)' is used to express something as being 'mere', 'only', or 'just a little'. It emphasizes the smallness or insignificance of the quantity or degree of something. This word is often used to downplay the significance of what is being described, making it seem modest or trivial. For example: It's just a small gift「本のちょっとしたプレゼントです」(ほんのちょっとしたプレゼントです). It's only a matter of time「本の時間の問題です」(ほんのじかんのもんだいです). Note that '本の' is typically followed by a noun or noun phrase to describe the limited nature of that noun.
Part Of Speech
determiner
Kanji JLPT
N5Kanji Grade
1Frequency
2610
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
食べ物Meaning
Food
Reading
tabemono
Kanji
食Eat, Food 物Thing
Explanation
The Japanese noun '食べ物 (たべもの)' means 'food'. It refers to any substance consumed to provide nutritional support for the body. This word is commonly used in everyday conversations when discussing meals, ingredients, or types of cuisine. For example: I like Japanese food「私は日本の食べ物が好きです」(わたしはにほんのたべものがすきです). This food is delicious「この食べ物は美味しい」(このたべものはおいしい). The word can also be used in broader contexts, such as when talking about food culture or dietary preferences.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N4Kanji Grade
3Frequency
2618
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
救うMeaning
Save
Reading
sukuu
Kanji
救Rescue
Explanation
The Japanese verb '救う (すくう)' means 'to save' or 'to rescue'. It is used in contexts where someone or something is being saved from danger, harm, or a difficult situation. This verb can be applied to both physical and metaphorical situations, such as saving a person from drowning or rescuing someone from a financial crisis. For example: He saved the child from the river「彼は子供を川から救った」(かれはこどもをかわからすくった). The doctor saved many lives「医者は多くの命を救った」(いしゃはおおくのいのちをすくった). The verb can also be used in a more abstract sense, such as saving someone from despair or emotional distress.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
4Frequency
2619
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
一段とMeaning
More
Reading
ichidanto
Kanji
一One 段Step, Stairs
Explanation
The Japanese adverb '一段と (いちだんと)' means 'more' or 'even more'. It is used to indicate that something has increased in degree, intensity, or quality compared to before. This adverb is often used to emphasize a noticeable change or improvement. For example: The weather became even colder「一段と寒くなった」(いちだんとさむくなった). Her skills have improved even more「彼女のスキルは一段と向上した」(かのじょのスキルはいちだんとこうじょうした). It is commonly used in both spoken and written Japanese to highlight a significant change.
Part Of Speech
adverb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
6Frequency
2620
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
香りMeaning
Scent
Reading
kaori
Kanji
香Fragrance
Explanation
The Japanese noun '香り (かおり)' refers to a pleasant smell or fragrance. It is commonly used to describe the aroma of flowers, food, or other pleasant odors. For example: the scent of roses is lovely「バラの香りは素敵です」(ばらのかおりはすてきです). I love the scent of coffee「コーヒーの香りが大好きです」(コーヒーのかおりがだいすきです). This word is often associated with positive and soothing smells, and it can be used in both casual and formal contexts.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
7Frequency
2622
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
値するMeaning
Deserve
Reading
ataisuru
Kanji
値Value, Price
Explanation
The Japanese verb '値する (あたいする)' means 'to deserve' or 'to be worthy of'. It is often used to express that something or someone merits a particular outcome, reward, or recognition. This verb is typically used in formal or literary contexts. For example: His efforts deserve praise「彼の努力は賞賛に値する」(かれのどりょくはしょうさんにあたいする). This book is worth reading「この本は読むに値する」(このほんはよむにあたいする). Note that '値する' is often followed by a noun or verb in the dictionary form to indicate what is deserved.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
6Frequency
2623
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
偶にMeaning
Occasionally
Reading
tamani
Kanji
偶Couple, By chance
Explanation
The Japanese adverb '偶に (たまに)' means 'occasionally' or 'once in a while'. It is used to describe actions or events that happen infrequently or at irregular intervals. This adverb is often used in casual conversation to express something that doesn't happen often. For example: I occasionally go to the park「偶に公園に行きます」(たまにこうえんにいきます). She occasionally eats sushi 「彼女は偶に寿司を食べます」(かのじょはたまにすしをたべます). The nuance of '偶に' implies rarity or infrequency, making it distinct from words like '時々 (ときどき)', which means 'sometimes' and suggests a more regular occurrence.
Part Of Speech
adverb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
8Frequency
2635
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
切っ掛けMeaning
Opportunity, Trigger
Reading
kikkake
Kanji
切Cut 掛Set, Hang
Explanation
The Japanese noun '切っ掛け (きっかけ)' refers to a trigger, catalyst, or opportunity that initiates an action, event, or change. It is often used to describe the starting point or reason behind something. For example: The trip was the trigger for our friendship「旅行が私たちの友情の切っ掛けだった」(りょこうがわたしたちのゆうじょうのきっかけだった). This meeting is a good opportunity to discuss the project「この会議はプロジェクトを話し合う良い切っ掛けだ」(このかいぎはぷろじぇくとをはなしあうよいきっかけだ). The word can also imply a chance or opening to start something new or meaningful.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
8Frequency
2636
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
満たすMeaning
Fill, Satisfy
Reading
mitasu
Kanji
満Full
Explanation
The Japanese verb '満たす (みたす)' has two primary meanings: 'to fill' and 'to satisfy'. When used to mean 'fill', it refers to filling something to its capacity, such as a container or a space. For example: fill the glass with water「コップを水で満たす」(コップをみずでみたす). When used to mean 'satisfy', it refers to fulfilling a condition, desire, or requirement. For example: this job satisfies my expectations「この仕事は私の期待を満たす」(このしごとはわたしのきたいをみたす). The verb is versatile and can be used in both literal and abstract contexts.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
4Frequency
2638
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
暖かMeaning
Warm
Reading
atataka
Kanji
暖Warm
Explanation
The Japanese adjective '暖か (あたたか)' means 'warm'. It is used to describe a pleasant, moderate level of heat, often in relation to weather, temperature, or atmosphere. It can also describe a warm feeling or emotion. For example: The weather is warm today「今日は暖かいです」(きょうはあたたかいです). She has a warm heart「彼女は暖かい心を持っています」(かのじょはあたたかいこころをもっています). Note that '暖か' is often used in its adjectival form '暖かい (あたたかい)' when modifying nouns or at the end of sentences.
Part Of Speech
adjective
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
6Frequency
2642
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
伸びるMeaning
Stretch, Grow
Reading
nobiru
Kanji
伸Stretch
Explanation
The Japanese verb '伸びる (のびる)' has two primary meanings. The first is 'to stretch', which refers to the physical act of extending something, such as a rubber band or one's body. For example: the rubber band stretched「ゴムが伸びた」(ゴムがのびた). The second meaning is 'to grow', which can refer to physical growth, such as a plant or a child, or abstract growth, such as skills or profits. For example: the plant grew「植物が伸びた」(しょくぶつがのびた). This verb is often used in contexts where something extends or increases over time. Note that the nuance of 'stretch' is more about physical extension, while 'grow' implies development or increase.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
8Frequency
2643
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
新たMeaning
New
Reading
arata
Kanji
新New
Explanation
The Japanese adjective '新た (あらた)' means 'new' and is often used to describe something that is fresh, renewed, or different from before. It carries a nuance of starting over or beginning anew, and is commonly used in formal or literary contexts. For example: a new beginning「新たな始まり」(あらたなはじまり). They made a new plan「彼らは新たな計画を立てた」(かれらはあらたなけいかくをたてた). This word is often used to emphasize a sense of renewal or change, as opposed to simply describing something that is newly created.
Part Of Speech
adjective
Kanji JLPT
N4Kanji Grade
2Frequency
2654
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
太いMeaning
Thick
Reading
futoi
Kanji
太Thick, Fat
Explanation
The Japanese adjective '太い (ふとい)' primarily means 'thick'. It is used to describe something that has a large diameter or width, such as a tree trunk, a rope, or a person's body part. It can also be used metaphorically to describe a bold or thick line in art. For example: This rope is thick「このロープは太い」(このロープはふとい). He has thick arms「彼は太い腕をしている」(かれはふというでをしている). Note that '太い' can sometimes carry a negative connotation when describing a person's body, implying they are overweight, so it should be used carefully in such contexts.
Part Of Speech
adjective
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
2Frequency
2662
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
説くMeaning
Explain
Reading
toku
Kanji
説Theory, Explanation
Explanation
The Japanese verb '説く (とく)' means 'to explain' or 'to expound'. It is often used when someone is elaborating on a concept, theory, or idea in detail. This verb can also imply persuading or convincing someone through explanation. For example: The teacher explained the theory「先生はその理論を説いた」(せんせいはそのりろんをときた). He tried to persuade them with his explanation「彼は説明で彼らを説こうとした」(かれはせつめいでかれらをとこうとした). Note that '説く' is more formal and is often used in academic, philosophical, or persuasive contexts.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
4Frequency
2668
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
貸すMeaning
Lend
Reading
kasu
Kanji
貸Lend, Loan
Explanation
The Japanese verb '貸す (かす)' means 'to lend'. It is used when someone temporarily gives something to another person with the expectation that it will be returned. This verb is commonly used in everyday situations, such as lending money, books, or tools. For example: I will lend you a book「本を貸します」(ほんをかします). Can you lend me your pen?「ペンを貸してくれますか?」(ぺんをかしてくれますか?). The verb can also be used in more abstract contexts, such as lending support or assistance. Note that '貸す' is often paired with '借りる (かりる)', which means 'to borrow', to describe the reciprocal action.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N4Kanji Grade
5Frequency
2670
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
思わずMeaning
Unintentionally
Reading
omowazu
Kanji
思Think
Explanation
The Japanese adverb '思わず (おもわず)' means 'unintentionally' or 'without thinking'. It is used to describe actions or reactions that occur spontaneously, often as a result of surprise, emotion, or instinct. This word is commonly used in situations where someone does something without prior planning or conscious thought. For example: I unintentionally laughed「思わず笑ってしまった」(おもわずわらってしまった). He unintentionally shouted「彼は思わず叫んだ」(かれはおもわずさけんだ). The nuance of '思わず' often conveys a sense of natural or reflexive response to a situation.
Part Of Speech
adverb
Kanji JLPT
N4Kanji Grade
2Frequency
2673
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
加わるMeaning
Join, Add
Reading
kuwawaru
Kanji
加Join, Add
Explanation
The Japanese verb '加わる (くわわる)' has two primary meanings: 'to join' and 'to add'. When used to mean 'to join', it refers to becoming part of a group, activity, or event. For example: He joined the team「彼はチームに加わった」(かれはチームにくわわった). When used to mean 'to add', it refers to contributing something to an existing situation or mix. For example: A new flavor was added to the dish「新しい味が料理に加わった」(あたらしいあじがりょうりにくわわった). The verb is often used in contexts involving participation or enhancement, and its meaning depends on the context in which it is used.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
4Frequency
2674
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
絶えるMeaning
Cease
Reading
taeru
Kanji
絶Break off, Extinction
Explanation
The Japanese verb '絶える (たえる)' means 'to cease' or 'to come to an end'. It is used to describe something that stops happening or existing. This verb can be used in various contexts, such as the end of a relationship, the cessation of a natural phenomenon, or the discontinuation of a tradition. For example: the rain ceased「雨が絶えた」(あめがたえた). Their communication ceased「彼らのコミュニケーションが絶えた」(かれらのコミュニケーションがたえた). It's important to note that this verb often carries a sense of finality, implying that the cessation is permanent or long-lasting.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
5Frequency
2675
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
思いがけないMeaning
Unexpected
Reading
omoigakenai
Kanji
思Think
Explanation
The Japanese adjective '思いがけない (おもいがけない)' means 'unexpected'. It is used to describe something that happens suddenly or without warning, often surprising the person involved. This word conveys a sense of unpredictability or something that was not anticipated. For example: an unexpected gift「思いがけないプレゼント」(おもいがけないぷれぜんと). The news was completely unexpected「そのニュースはまったく思いがけないものだった」(そのにゅーすはまったくおもいがけないものだった). This adjective is often used to express surprise or astonishment at an event or situation.
Part Of Speech
adjective
Kanji JLPT
N4Kanji Grade
2Frequency
2676
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
思いやりMeaning
Consideration
Reading
omoiyari
Kanji
思Think
Explanation
The Japanese noun '思いやり (おもいやり)' means 'consideration' or 'thoughtfulness'. It refers to the act of being considerate of others' feelings, circumstances, or needs. This word is often used to describe a person's empathetic nature or their ability to care for others. For example: She always shows consideration for others「彼女はいつも他人に思いやりを示す」(かのじょはいつもたにんにおもいやりをしめす). A society built on mutual consideration「思いやりに基づいた社会」(おもいやりにもとづいたしゃかい). The word emphasizes empathy and kindness in interpersonal relationships.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N4Kanji Grade
2Frequency
2677
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
決まりMeaning
Rule, Settlement
Reading
kimari
Kanji
決Decide
Explanation
The Japanese noun '決まり (きまり)' has two distinct meanings. The first meaning is 'rule', referring to a prescribed guideline or regulation that must be followed. For example: follow the rules「決まりを守る」(きまりをまもる). The second meaning is 'settlement', referring to the resolution or conclusion of a matter. For example: the settlement of the dispute「争いの決まり」(あらそいのきまり). The word is commonly used in both formal and informal contexts, and its meaning depends on the situation. When used as 'rule', it often implies something established and expected to be followed, while as 'settlement', it refers to the finalization of an issue or agreement.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
3Frequency
2681
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
却ってMeaning
Contrarily
Reading
kaette
Kanji
却Instead, Eliminate
Explanation
The Japanese adverb '却って (かえって)' means 'contrarily' or 'on the contrary'. It is used to indicate that the result of an action or situation is the opposite of what was expected. This word often carries a nuance of surprise or irony. For example: I thought it would help, but it made things worse「助かると思ったが、却って悪くなった」(たすかるおもったが、かえってわるくなった). The medicine didn't make me feel better; on the contrary, it made me feel worse「薬を飲んだが、却って気分が悪くなった」(くすりをのんだが、かえってきぶんがわるくなった). This adverb is commonly used in both spoken and written Japanese to express unexpected outcomes.
Part Of Speech
adverb
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
7Frequency
2684
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
知らせMeaning
News, Notice
Reading
shirase
Kanji
知Know
Explanation
The Japanese noun '知らせ (しらせ)' can mean 'notice' or 'news', depending on the context. It refers to information or a message that is conveyed to someone. When used as 'notice', it often implies an official or formal announcement. For example: I received a notice from the school「学校から知らせをもらった」(がっこうからしらせをもらった). When used as 'news', it refers to new information or updates. For example: This is good news「これは良い知らせだ」(これはよいしらせだ). The word is neutral and can be used in both positive and negative contexts.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N4Kanji Grade
2Frequency
2689
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
知らず知らずMeaning
Unconsciously
Reading
shirazushirazu
Kanji
知Know
Explanation
The Japanese adverb '知らず知らず (しらずしらず)' means 'unconsciously' or 'without realizing it'. It is used to describe actions or states that occur without the person being aware of them. This adverb often conveys a sense of gradual change or development that happens over time without conscious effort. For example: I unconsciously fell in love「知らず知らずのうちに恋に落ちた」(しらずしらずのうちにこいにおちた). Without realizing it, I started to like Japanese food「知らず知らず日本食が好きになった」(しらずしらずにほんしょくがすきになった). The phrase '知らず知らずのうちに (しらずしらずのうちに)' is commonly used to emphasize the gradual and unnoticed nature of the action or change.
Part Of Speech
adverb
Kanji JLPT
N4Kanji Grade
2Frequency
2690
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
明かりMeaning
Light
Reading
akari
Kanji
明Bright
Explanation
The Japanese noun '明かり (あかり)' refers to 'light', typically in the sense of illumination. It can describe natural light, such as sunlight, or artificial light, such as from a lamp. This word is often used in contexts where light is a source of visibility or comfort. For example: the light from the lamp is bright「ランプの明かりが明るい」(ランプのあかりがあかるい). The room was filled with soft light「部屋は柔らかい明かりで満たされていた」(へやはやわらかいあかりでみたされていた). Note that '明かり' is distinct from '光 (ひかり)', which refers more to the physical phenomenon of light or brightness.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N4Kanji Grade
2Frequency
2701
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
覆うMeaning
Cover
Reading
oou
Kanji
覆Cover, Capsize
Explanation
The Japanese verb '覆う (おおう)' means 'to cover'. It is used to describe the action of placing something over or around an object, area, or surface to conceal, protect, or enclose it. This verb can be used in both literal and figurative contexts. For example: The snow covered the ground「雪が地面を覆った」(ゆきがじめんをおおった). She covered her face with her hands「彼女は手で顔を覆った」(かのじょはてでかおをおおった). In a figurative sense, it can also describe situations where something is hidden or obscured, such as 'The truth was covered by lies'「真実は嘘に覆われていた」(しんじつはうそにおおわれていた).
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
8Frequency
2703
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
務めるMeaning
Serve, Fulfill
Reading
tsutomeru
Kanji
務Duty, Task
Explanation
The Japanese verb '務める (つとめる)' has two primary meanings. The first is 'to serve' in a role or position, such as in a job or duty. For example: He serves as the company president「彼は社長を務める」(かれはしゃちょうをつとめる). The second meaning is 'to fulfill' a responsibility or obligation. For example: She fulfilled her role as a mother「彼女は母親としての役割を務めた」(かのじょはははおやとしてのやくわりをつとめた). This verb is often used in formal or professional contexts to describe taking on a role or responsibility.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
5Frequency
2704
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
偉いMeaning
Great, Respectable
Reading
erai
Kanji
偉Great, Admirable
Explanation
The Japanese adjective '偉い (えらい)' has two primary meanings. The first is 'great', often used to describe someone who has achieved something significant or holds a high status. For example: he is a great person「彼は偉い人だ」(かれはえらいひとだ). The second meaning is 'respectable', used to describe someone who is admirable or deserving of respect. For example: she is a respectable teacher「彼女は偉い先生だ」(かのじょはえらいせんせいだ). It can also be used sarcastically or humorously to describe someone who has done something unexpected or over-the-top. For example: you really went and did that? You're something else!「本当にやったの?偉いね!」(ほんとうにやったの?えらいね!).
Part Of Speech
adjective
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
7Frequency
2707
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
利くMeaning
Work
Reading
kiku
Kanji
利Profit, Advantage
Explanation
The Japanese verb '利く (きく)' means 'to work' or 'to be effective'. It is often used to describe something functioning as intended or having an effect. For example: this medicine works「この薬は利く」(このくすりはきく). His plan worked「彼の計画は利いた」(かれのけいかくはきいた). It can also be used to describe someone's abilities, such as '彼は頭が利く (かれはあたまがきく)' meaning 'he is quick-witted'. Note that this verb is different from '聞く (きく)' which means 'to listen' or 'to ask'.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
4Frequency
2714
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
分かれるMeaning
Divide, Split
Reading
wakareru
Kanji
分Minute, Part
Explanation
The Japanese verb '分かれる (わかれる)' primarily means 'to divide' or 'to split'. It is used to describe situations where something separates into multiple parts, whether physically, conceptually, or in terms of opinions or paths. For example: the river divides here「川はここで分かれる」(かわはここでわかれる). Their opinions split on this issue「彼らの意見はこの問題で分かれた」(かれらのいけんはこのもんだいでわかれた). This verb can also be used metaphorically, such as when describing diverging paths or choices. Note that '分かれる' is an intransitive verb, meaning it does not take a direct object; the subject itself is what divides or splits.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
UnknownKanji Grade
2Frequency
2722
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
入れ物Meaning
Container
Reading
iremono
Kanji
入Enter 物Thing
Explanation
The Japanese noun '入れ物 (いれもの)' means 'container'. It refers to any object used to hold or store items, such as boxes, bags, or jars. This word is neutral and can be used in various contexts, from everyday household items to industrial containers. For example: Please put the leftovers in a container「残り物を入れ物に入れてください」(のこりものをいれものにいれてください). This container is too small for all these books「この入れ物はこれらの本には小さすぎる」(このいれものはこれらのほんにはちいさすぎる). The term is versatile and can describe both physical and abstract containers, such as a 'container for emotions' (感情の入れ物, かんじょうのいれもの).
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N4Kanji Grade
3Frequency
2724
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
下るMeaning
Descend, Decide
Reading
kudaru
Kanji
下Down
Explanation
The Japanese verb '下る (くだる)' has two distinct meanings. The first meaning is 'to descend' or 'to go down', often used in the context of physically moving from a higher place to a lower one. For example: The river descends from the mountain「川が山から下る」(かわがやまからくだる). The second meaning is 'to be decided' or 'to be issued', often used in formal or official contexts, such as legal judgments or official orders. For example: The verdict was decided「判決が下った」(はんけつがくだった). Note that the second meaning is unrelated to the first and is used in more abstract or formal situations.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N5Kanji Grade
1Frequency
2732
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
重みMeaning
Weight, Importance
Reading
omomi
Kanji
重Heavy
Explanation
The Japanese noun '重み (おもみ)' primarily means 'weight' in a physical sense, referring to the heaviness of an object. However, it can also be used metaphorically to describe the 'importance' or 'significance' of something, such as a responsibility or a decision. For example: The weight of the box is heavy「箱の重みが大きい」(はこのおもみがおおきい). The importance of this decision cannot be overstated「この決断の重みは計り知れない」(このけつだんのおもみははかりしれない). The word is often used in contexts where the gravity or seriousness of a situation is being emphasized.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N4Kanji Grade
3Frequency
2734
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
重たいMeaning
Heavy
Reading
omotai
Kanji
重Heavy
Explanation
The Japanese adjective '重たい (おもたい)' means 'heavy'. It is used to describe something that has a significant weight or feels burdensome. This word can be used for physical objects, as well as abstract concepts like emotions or responsibilities. For example: this box is heavy「この箱は重たい」(このはこはおもたい). My heart feels heavy「私の心が重たい」(わたしのこころがおもたい). Note that '重たい' is often used in casual speech, while '重い (おもい)' is more formal and can also mean 'serious' or 'important' in certain contexts.
Part Of Speech
adjective
Kanji JLPT
N4Kanji Grade
3Frequency
2737
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
生まれMeaning
Birth
Reading
umare
Kanji
生Life
Explanation
The Japanese noun '生まれ (うまれ)' refers to 'birth' or 'origin'. It is used to describe where or when someone or something was born, as well as their inherent nature or background. For example: He is of noble birth「彼は高貴な生まれです」(かれはこうきなうまれです). I was born in Tokyo「私は東京生まれです」(わたしはとうきょううまれです). This word can also imply a person's innate qualities or characteristics tied to their origin, such as '生まれつき (うまれつき)' meaning 'innate' or 'from birth'.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N5Kanji Grade
1Frequency
2740
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
この世Meaning
This world
Reading
konoyo
Kanji
世World, Generation
Explanation
The Japanese noun 'この世 (このよ)' translates to 'this world.' It refers to the physical world or the realm of existence where we live, often contrasted with the spiritual or afterlife. It is used to describe the world in its present state or form. For example: This world is full of wonders 「この世は驚きに満ちている」 (このよはおどろきにみちている). He wants to leave everything in this world behind 「彼はこの世のすべてを置き去りにしたい」 (かれはこのよのすべてをおきざりにしたい). The term can also be used in philosophical or religious contexts to discuss the transient nature of life and existence.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N4Kanji Grade
3Frequency
2745
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
見掛けるMeaning
Notice
Reading
mikakeru
Kanji
見See 掛Set, Hang
Explanation
The Japanese verb '見掛ける (みかける)' means 'to notice' or 'to catch sight of'. It is used when you happen to see or notice something or someone, often by chance. This verb implies that the action of seeing is not intentional or planned, but rather incidental. For example: I noticed a strange man on the street「変な男を道で見掛けた」(へんなおとこをみちでみかけた). She noticed a rare bird in the park「彼女は公園で珍しい鳥を見掛けた」(かのじょはこうえんでめずらしいとりをみかけた). The verb can also be used to describe seeing someone or something frequently, as in 'I often notice him at the library'「彼を図書館でよく見掛ける」(かれをとしょかんでよくみかける).
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
8Frequency
2747
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
止むMeaning
Stop
Reading
yamu
Kanji
止Stop
Explanation
The Japanese verb '止む (やむ)' means 'to stop' or 'to cease'. It is often used to describe natural phenomena or events that come to an end, such as rain, wind, or noise. For example: the rain stopped「雨が止んだ」(あめがやんだ). The noise finally ceased「やっと音が止んだ」(やっとおとがやんだ). This verb can also be used in a more abstract sense, such as when emotions or situations subside. For instance: his anger subsided「彼の怒りが止んだ」(かれのいかりがやんだ). It is important to note that '止む' is an intransitive verb, meaning it does not take a direct object. The transitive counterpart would be '止める (やめる)', which means 'to stop something'.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N4Kanji Grade
2Frequency
2748
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
受かるMeaning
Pass
Reading
ukaru
Kanji
受Accept
Explanation
The Japanese verb '受かる (うかる)' means 'to pass' in the context of passing an exam, test, or selection process. It is commonly used when someone successfully meets the requirements to be accepted or approved. For example: I passed the entrance exam「入学試験に受かった」(にゅうがくしけんにうかった). She passed the interview「彼女は面接に受かった」(かのじょはめんせつにうかった). This verb is often used in academic or professional settings to indicate success in a competitive situation.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
3Frequency
2749
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
受け取りMeaning
Receipt
Reading
uketori
Kanji
受Accept 取Take
Explanation
The Japanese noun '受け取り (うけとり)' primarily means 'receipt'. It refers to the act of receiving something or the document that confirms receipt of an item or payment. It is commonly used in formal and informal contexts, such as when receiving packages, documents, or payments. For example: Please confirm the receipt of the package「パッケージの受け取りを確認してください」(パッケージのうけとりをかくにんしてください). I received the receipt for the payment「支払いの受け取りを受けました」(しはらいのうけとりをうけました). Note that '受け取り' can also imply the act of accepting or acknowledging something, depending on the context.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
3Frequency
2750
Composition
kanji-hiragana
Handwriting