Learn Japanese while reading Manga with our new Manga Reader Tool!

Nihongo

Classroom

Japanese VocabularyOrganized by Composition

Kanji-hiragana

 

    Meaning

    Backward

    Reading

    うしろむき

    ushiromuki

    Kanji

    After, Behind Facing, Yonder

    Explanation

    The Japanese noun '後ろ向き (うしろむき)' literally means 'facing backward' and is often used metaphorically to describe a backward-looking or pessimistic attitude. It can refer to physical orientation, such as facing away from something, or a mindset that is resistant to progress or change. For example: He has a backward attitude「彼は後ろ向きだ」(かれはうしろむきだ). The statue is facing backward「その像は後ろ向きです」(そのぞうはうしろむきです). This word is commonly used in both literal and figurative contexts.

    Part Of Speech

    noun

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    3

    Frequency

    2451

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    word

    濃い

    Meaning

    Thick, Dark

    Reading

    こい

    koi

    Kanji

    Thick

    Explanation

    The Japanese adjective '濃い (こい)' has two primary meanings. The first is 'thick', which is used to describe something with a high density or viscosity, such as a liquid or a substance. For example: this soup is thick「このスープは濃い」(このスープはこい). The second meaning is 'dark', which is used to describe colors or shades that are deep or intense. For example: the color of this shirt is dark「このシャツの色は濃い」(このシャツのいろはこい). The adjective can also be used metaphorically to describe strong flavors or intense emotions. For instance: the coffee has a strong flavor「コーヒーの味が濃い」(コーヒーのあじがこい).

    Part Of Speech

    adjective

    Kanji JLPT

    N2

    Kanji Grade

    7

    Frequency

    2452

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Boy

    Reading

    おとこのこ

    otokonoko

    Kanji

    Man Child

    Explanation

    The Japanese noun '男の子 (おとこのこ)' means 'boy'. It is used to refer to a male child or young male. This term is commonly used in everyday conversation and is neutral in tone. For example: That boy is running「あの男の子は走っている」(あのおとこのこははしっている). I saw a boy at the park「公園で男の子を見た」(こうえんでおとこのこをみた). The term can also be used to describe a young male in general, such as in the phrase '男の子の友達 (おとこのこのともだち)' which means 'a boy friend'.

    Part Of Speech

    noun

    Kanji JLPT

    N5

    Kanji Grade

    1

    Frequency

    2457

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    word

    降る

    Meaning

    Fall

    Reading

    ふる

    furu

    Kanji

    Descend, Fall

    Explanation

    The Japanese verb '降る (ふる)' primarily means 'to fall' and is most commonly used to describe precipitation, such as rain or snow. It is an intransitive verb, meaning it does not take a direct object. For example: it is raining「雨が降っている」(あめがふっている). It snowed yesterday「昨日雪が降った」(きのうゆきがふった). While '降る' is most often associated with weather, it can also be used metaphorically or in other contexts where something descends or falls, though this is less common. For instance: tears fell「涙が降った」(なみだがふった).

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    6

    Frequency

    2461

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    word

    組む

    Meaning

    Combine, Team up

    Reading

    くむ

    kumu

    Kanji

    Association, Group

    Explanation

    The Japanese verb '組む (くむ)' has two primary meanings. The first is 'to combine' or 'to assemble', often used when referring to putting together parts or pieces to form something. The second meaning is 'to team up' or 'to partner with someone', used in contexts where people collaborate or form a group. For example: Let's team up and work together「一緒に組んで仕事をしよう」(いっしょにくんでしごとをしよう). He assembled the furniture「彼は家具を組んだ」(かれはかぐをくんだ). The verb can also be used in various contexts, such as forming a team, creating a plan, or even intertwining objects.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    2

    Frequency

    2464

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Also

    Reading

    おなじく

    onajiku

    Kanji

    Same

    Explanation

    The Japanese adverb '同じく (おなじく)' means 'also' or 'likewise'. It is used to indicate that something is the same as what has just been mentioned, or to agree with a previous statement. This word is often used in formal or written contexts, and can be used to express agreement or similarity. For example: I also think so「私も同じくそう思います」(わたしもおなじくそうおもいます). He is also a student「彼も同じく学生です」(かれもおなじくがくせいです). Note that '同じく' can sometimes be used to mean 'similarly' or 'in the same way', but the core meaning remains 'also'.

    Part Of Speech

    adverb

    Kanji JLPT

    N4

    Kanji Grade

    2

    Frequency

    2467

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Start saying

    Reading

    いいだす

    iidasu

    Kanji

    Say Exit

    Explanation

    The Japanese verb '言い出す (いいだす)' means 'to start saying' or 'to bring up (a topic)'. It is used when someone begins to say something, often something that might be unexpected, surprising, or difficult to say. This verb can also imply initiating a conversation or introducing a new topic. For example: He started saying something strange「彼は変なことを言い出した」(かれはへんなことをいいだした). She brought up the idea of moving「彼女は引っ越しの話を言い出した」(かのじょはひっこしのはなしをいいだした). The verb is often used in contexts where the speaker is hesitant or the topic is sensitive.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N4

    Kanji Grade

    2

    Frequency

    2470

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Painful

    Reading

    くるしい

    kurushii

    Kanji

    Suffer

    Explanation

    The Japanese adjective '苦しい (くるしい)' primarily means 'painful'. It is used to describe physical pain, emotional distress, or difficult situations. This word can also imply a sense of struggle or hardship. For example: my chest feels painful「胸が苦しい」(むねがくるしい). It was a painful decision「それは苦しい決断だった」(それはくるしいけつだんだった). In some contexts, it can also describe something that is hard to endure or tolerate, such as a tight schedule or a challenging task.

    Part Of Speech

    adjective

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    3

    Frequency

    2473

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Draft

    Reading

    したがき

    shitagaki

    Kanji

    Down Write

    Explanation

    The Japanese verbal noun '下書き (したがき)' refers to a preliminary version of a written work, such as an essay, letter, or drawing. It is used to describe the initial sketch or outline before the final version is completed. For example: I wrote a draft of my essay「私はエッセイの下書きを書いた」(わたしはエッセイのしたがきをかいた). Please review this draft「この下書きを確認してください」(このしたがきをかくにんしてください). The term emphasizes the preparatory nature of the work, often implying that revisions or improvements will follow.

    Part Of Speech

    verbal noun

    Kanji JLPT

    N5

    Kanji Grade

    2

    Frequency

    2474

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Postscript

    Reading

    あとがき

    atogaki

    Kanji

    After, Behind Write

    Explanation

    The Japanese noun '後書き (あとがき)' refers to a 'postscript' or 'afterword' in a written work. It is typically found at the end of books, essays, or letters, where the author provides additional comments, reflections, or acknowledgments. This section is often used to explain the context of the work, share personal thoughts, or thank contributors. For example: The author's postscript was very touching「著者の後書きはとても感動的でした」(ちょしゃのあとがきはとてもかんどうてきでした). I always read the postscript first「私はいつも後書きを先に読みます」(わたしはいつもあとがきをさきによみます). The term can also be used metaphorically to refer to a concluding remark or final note in any context.

    Part Of Speech

    noun

    Kanji JLPT

    N5

    Kanji Grade

    2

    Frequency

    2476

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Tackle

    Reading

    とりくむ

    torikumu

    Kanji

    Take Association, Group

    Explanation

    The Japanese verb '取り組む (とりくむ)' means 'to tackle' or 'to engage in' a task, problem, or challenge. It implies a serious and dedicated effort to address or solve something. This verb is often used in contexts involving work, studies, or personal challenges. For example: He is tackling a difficult project「彼は難しいプロジェクトに取り組んでいる」(かれはむずかしいプロジェクトにとりくんでいる). She is working hard to solve the problem「彼女はその問題に真剣に取り組んでいる」(かのじょはそのもんだいにしんけんにとりくんでいる). The verb can also be used in sports or competitions to describe actively engaging in a match or event.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    3

    Frequency

    2481

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Match, Adjust

    Reading

    あわす

    awasu

    Kanji

    Fit, Match

    Explanation

    The Japanese verb '合わす (あわす)' has two primary meanings. The first is 'to match' or 'to make something match', such as aligning two things in harmony. For example: I matched the colors「色を合わした」(いろをあわした). The second meaning is 'to adjust' or 'to adapt', such as modifying something to fit a situation. For example: He adjusted the schedule to fit everyone「彼はスケジュールを皆に合わした」(かれはスケジュールをみんなにあわした). This verb is often used in contexts where coordination or synchronization is required, and it can apply to both physical and abstract concepts.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    2

    Frequency

    2482

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    word

    負う

    Meaning

    Bear

    Reading

    おう

    ou

    Kanji

    Defeat

    Explanation

    The Japanese verb '負う (おう)' primarily means 'to bear' or 'to carry', often in the sense of responsibility, burden, or obligation. It can also imply taking on a duty or being responsible for something. For example: He bears the responsibility「彼は責任を負う」(かれはせきにんをおう). The company bears the cost「会社が費用を負う」(かいしゃがひようをおう). Additionally, '負う' can sometimes mean 'to owe', as in owing a debt or gratitude. For example: I owe him a favor「彼に恩を負う」(かれにおんをおう). This verb is often used in formal or serious contexts, emphasizing the weight or significance of what is being borne.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    3

    Frequency

    2484

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Finishing

    Reading

    しあげ

    shiage

    Kanji

    Serve Up

    Explanation

    The Japanese verbal noun '仕上げ (しあげ)' refers to the act of finishing or completing something, often implying the final touches or last steps in a process. It is commonly used in contexts like crafting, construction, or any task that requires a final stage of refinement. For example: The finishing of the painting took hours「絵の仕上げに何時間もかかった」(えのしあげになんじかんもかかった). He is putting the finishing touches on the project「彼はプロジェクトの仕上げをしている」(かれはぷろじぇくとのしあげをしている). This term emphasizes the completion and refinement aspect of a task.

    Part Of Speech

    verbal noun

    Kanji JLPT

    N4

    Kanji Grade

    3

    Frequency

    2488

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Finish

    Reading

    しあげる

    shiageru

    Kanji

    Serve Up

    Explanation

    The Japanese verb '仕上げる (しあげる)' means 'to finish' or 'to complete' something, often implying the final touches or the last steps of a process. It is commonly used in contexts where attention to detail or refinement is required, such as in cooking, crafting, or completing a project. For example: I finished the painting「絵を仕上げた」(えをしあげた). She finished preparing the meal「彼女は料理を仕上げた」(かのじょはりょうりをしあげた). The verb emphasizes the completion of a task with care and precision.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N4

    Kanji Grade

    3

    Frequency

    2489

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    word

    載る

    Meaning

    Ride, Appear

    Reading

    のる

    noru

    Kanji

    Load, Publish

    Explanation

    The Japanese verb '載る (のる)' has two distinct meanings. The first meaning is 'to appear', often used in the context of being published or featured in media, such as newspapers, magazines, or websites. For example: my article appeared in the newspaper「私の記事が新聞に載った」(わたしのきじがしんぶんにのった). The second meaning is 'to ride', but this is less common and typically refers to objects being placed or loaded onto something, such as a vehicle or platform. For example: the luggage is riding on the truck「荷物がトラックに載っている」(にもつがトラックにのっている). Note that this verb is distinct from '乗る (のる)', which specifically means 'to ride' in the context of a person boarding a vehicle or animal.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N1

    Kanji Grade

    7

    Frequency

    2495

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    word

    勢い

    Meaning

    Force, Momentum

    Reading

    いきおい

    ikioi

    Kanji

    Power, Force

    Explanation

    The Japanese noun '勢い (いきおい)' primarily refers to 'momentum' or 'force'. It describes the energy or power behind a movement, action, or trend. This word is often used to describe physical force, such as the force of water or wind, as well as abstract concepts like the momentum of a situation or the vigor of a person's actions. For example: The river flows with great force「川の勢いがすごい」(かわのいきおいがすごい). The team is gaining momentum「チームの勢いが増している」(チームのいきおいがふえている). It can also describe someone's enthusiasm or drive, as in: She works with great energy「彼女は勢いよく働く」(かのじょはいきおいよくはたらく).

    Part Of Speech

    noun

    Kanji JLPT

    N2

    Kanji Grade

    5

    Frequency

    2498

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Fall, Collapse

    Reading

    たおれる

    taoreru

    Kanji

    Topple, Overthrow

    Explanation

    The Japanese verb '倒れる (たおれる)' primarily means 'to collapse' or 'to fall'. It is used to describe something or someone falling over, collapsing, or being knocked down. This verb can be applied to physical objects, structures, or people. For example: The tree collapsed due to the strong wind「強い風で木が倒れた」(つよいかぜできがたおれた). He fell unconscious after the accident「彼は事故の後、倒れた」(かれはじこのあと、たおれた). Additionally, '倒れる' can also be used metaphorically to describe the failure or downfall of organizations, systems, or plans. For instance: The company collapsed due to financial problems「その会社は財政問題で倒れた」(そのかいしゃはざいせいもんだいでたおれた).

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    7

    Frequency

    2500

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Avenue

    Reading

    おおどおり

    oodoori

    Kanji

    Big Commute, Pass

    Explanation

    The Japanese noun '大通り (おおどおり)' refers to a main street or avenue, typically a wide and busy road in a city or town. It is commonly used to describe major thoroughfares that are central to transportation and commerce. For example: Let's meet at the main avenue「大通りで会いましょう」(おおどおりであいましょう). The main avenue is crowded with people「大通りは人でいっぱいです」(おおどおりはひとでいっぱいです). This term emphasizes the size and importance of the road, distinguishing it from smaller streets or alleys.

    Part Of Speech

    noun

    Kanji JLPT

    N4

    Kanji Grade

    2

    Frequency

    2508

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Vacant lot

    Reading

    あきち

    akichi

    Kanji

    Sky, Empty Ground

    Explanation

    The Japanese noun '空き地 (あきち)' refers to a 'vacant lot' or 'empty land'. This term is used to describe a piece of land that is not currently being used or developed. It can be found in urban or rural areas and may be overgrown or maintained, depending on the situation. For example: There is a vacant lot near the station「駅の近くに空き地がある」(えきのちかくにあきちがある). Children are playing in the vacant lot「子供たちが空き地で遊んでいる」(こどもたちがあきちであそんでいる). The word is often used in discussions about urban planning, real estate, or simply to describe an unused space in a neighborhood.

    Part Of Speech

    noun

    Kanji JLPT

    N4

    Kanji Grade

    2

    Frequency

    2514

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    word

    熱い

    Meaning

    Hot

    Reading

    あつい

    atsui

    Kanji

    Heat, Temperature

    Explanation

    The Japanese adjective '熱い (あつい)' primarily means 'hot' in the sense of temperature. It is used to describe objects, liquids, or environments that have a high temperature. For example: The tea is hot「お茶が熱い」(おちゃがあつい). The stove is hot「ストーブが熱い」(ストーブがあつい). Additionally, '熱い' can also describe intense emotions or passion, such as in '熱い心 (あついこころ)' meaning 'a passionate heart'. However, this emotional usage is less common and typically context-dependent. When referring to weather, '暑い (あつい)' is used instead, which is a different word despite the identical pronunciation.

    Part Of Speech

    adjective

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    4

    Frequency

    2516

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Dead end

    Reading

    いきどまり

    ikidomari

    Kanji

    Go Stop

    Explanation

    The Japanese noun '行き止まり (いきどまり)' refers to a 'dead end', typically a road or path that does not continue further. It can also be used metaphorically to describe a situation where progress is blocked or no further options are available. For example: This road is a dead end「この道は行き止まりです」(このみちはいきどまりです). We've reached a dead end in our negotiations「交渉は行き止まりに達した」(こうしょうはいきどまりにたっした).

    Part Of Speech

    noun

    Kanji JLPT

    N4

    Kanji Grade

    2

    Frequency

    2520

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    word

    撮る

    Meaning

    Photograph

    Reading

    とる

    toru

    Kanji

    Snapshot, Photograph

    Explanation

    The Japanese verb '撮る (とる)' primarily means 'to photograph' or 'to take a picture'. It is commonly used when referring to capturing images with a camera or smartphone. For example: I will take a picture of the mountain「山の写真を撮る」(やまのしゃしんをとる). She took a photo of her friends「彼女は友達の写真を撮った」(かのじょはともだちのしゃしんをとった). This verb can also be used in contexts like filming or recording, but its most frequent usage is related to photography. Note that '撮る' is often paired with '写真 (しゃしん)' (photo) to specify the action of taking a photo.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N1

    Kanji Grade

    8

    Frequency

    2523

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    word

    響く

    Meaning

    Resonate

    Reading

    ひびく

    hibiku

    Kanji

    Echo, Reverberate

    Explanation

    The Japanese verb '響く (ひびく)' means 'to resonate' or 'to reverberate'. It is used to describe sounds that echo or carry over a distance, or to describe something that has a profound impact or influence. For example: the sound of the bell resonates through the valley「鐘の音が谷に響く」(かねのおとがたににひびく). His words resonated deeply with me「彼の言葉が私に深く響いた」(かれのことばがわたしにふかくひびいた). This verb can also be used metaphorically to describe how actions or events have a lasting effect or influence on people or situations.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N1

    Kanji Grade

    7

    Frequency

    2524

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    At once

    Reading

    いちどに

    ichidoni

    Kanji

    One Degrees, Times

    Explanation

    The Japanese adverb '一度に (いちどに)' means 'at once' or 'all at once'. It is used to describe doing something all together or simultaneously, rather than in stages or one by one. This adverb can be used in various contexts, such as completing tasks, consuming items, or experiencing events. For example: I read all the books at once「一度に全部の本を読んだ」(いちどにぜんぶのほんをよんだ). He ate all the cookies at once「彼は一度に全部のクッキーを食べた」(かれはいちどにぜんぶのクッキーをたべた). The adverb emphasizes the idea of doing everything in a single action or moment.

    Part Of Speech

    adverb

    Kanji JLPT

    N4

    Kanji Grade

    3

    Frequency

    2525

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    word

    全て

    Meaning

    All

    Reading

    すべて

    subete

    Kanji

    Whole, All

    Explanation

    The Japanese adverb '全て (すべて)' means 'all' or 'everything'. It is used to refer to the entirety of something, whether it be objects, people, or abstract concepts. This word is often used in formal contexts or when emphasizing completeness. For example: I ate all the cake「全てのケーキを食べた」(すべてのケーキをたべた). Everything is ready「全てが準備できた」(すべてがじゅんびできた). It can also be used to express totality in a philosophical or abstract sense, such as 'all of life'「全ての人生」(すべてのじんせい). Note that '全て' is often followed by particles like 'の' or 'が' to connect it to other parts of the sentence.

    Part Of Speech

    adverb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    3

    Frequency

    2531

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Respond

    Reading

    こたえる

    kotaeru

    Kanji

    Answer, Respond

    Explanation

    The Japanese verb '応える (こたえる)' means 'to respond' or 'to answer'. It is often used in contexts where a reaction or reply is given to a question, request, or situation. This verb can also imply a deeper emotional or physical response, such as reacting to someone's feelings or enduring a challenge. For example: He responded to the question「彼は質問に応えた」(かれはしつもんにこたえた). The team responded well to the pressure「チームはプレッシャーによく応えた」(チームはプレッシャーによくこたえた). Note that '応える' can also be used to describe a reaction to stimuli, such as 'the body responds to exercise'「体が運動に応える」(からだがうんどうにこたえる).

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N1

    Kanji Grade

    5

    Frequency

    2540

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Stop

    Reading

    とまる

    tomaru

    Kanji

    Stay, Detain

    Explanation

    The Japanese verb '留まる (とまる)' primarily means 'to stop'. It is used to indicate that something or someone comes to a halt or ceases movement. This verb can be applied to both physical and abstract contexts. For example: the train stopped「電車が留まった」(でんしゃがとまった). The conversation stopped「会話が留まった」(かいわがとまった). It's important to note that '留まる' can also imply a temporary pause or staying in a place for a short period, but the core meaning remains centered around the concept of stopping.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    5

    Frequency

    2549

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    word

    指す

    Meaning

    Point

    Reading

    さす

    sasu

    Kanji

    Finger

    Explanation

    The Japanese verb '指す (さす)' primarily means 'to point' or 'to indicate'. It is used when someone is physically pointing at something or when referring to something in a more abstract sense, such as indicating a direction or specifying a target. For example: He pointed at the map「彼は地図を指した」(かれはちずをさした). This word can also mean 'to refer to' in a linguistic or conceptual context, such as when a term refers to a specific concept. For instance: The term 'AI' refers to artificial intelligence「『AI』という言葉は人工知能を指す」(『AI』ということばはじんこうちのうをさす). The verb is versatile and can be used in both literal and metaphorical contexts.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    3

    Frequency

    2552

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Pale

    Reading

    あおじろい

    aojiroi

    Kanji

    Blue White

    Explanation

    The Japanese adjective '青白い (あおじろい)' means 'pale'. It is often used to describe a pale or whitish color, particularly one that has a bluish tint. This adjective can be used to describe physical appearances, such as a pale face, or objects, such as pale light. For example: Her face was pale「彼女の顔は青白かった」(かのじょのかおはあおじろかった). The pale moonlight illuminated the room「青白い月明かりが部屋を照らした」(あおじろいつきあかりがへやをてらした). The word can also carry a connotation of something being eerie or ghostly due to its pale appearance.

    Part Of Speech

    adjective

    Kanji JLPT

    N4

    Kanji Grade

    1

    Frequency

    2553

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Entrance

    Reading

    いりぐち

    iriguchi

    Kanji

    Enter Mouth

    Explanation

    The Japanese noun '入り口 (いりぐち)' means 'entrance'. It refers to the point or place where one enters a building, room, or area. This word is commonly used in everyday contexts, such as describing the entrance to a house, store, or park. For example: The entrance is over there「入り口はあそこです」(いりぐちはあそこです). Please wait at the entrance「入り口で待ってください」(いりぐちでまってください). The word can also be used metaphorically to describe the beginning of something, such as the entrance to a new phase in life. Note that '入り口' is often paired with verbs like '探す (さがす)' (to look for) or '見つける (みつける)' (to find) when discussing locating an entrance.

    Part Of Speech

    noun

    Kanji JLPT

    N4

    Kanji Grade

    1

    Frequency

    2566

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Youngest

    Reading

    すえっこ

    suekko

    Kanji

    End Child

    Explanation

    The Japanese noun '末っ子 (すえっこ)' refers to the youngest child in a family. It is a term often used to describe the position of a child within a sibling group, emphasizing their status as the last-born. This term carries a nuance of affection or endearment, as the youngest child is often seen as the baby of the family. For example: She is the youngest in her family「彼女は末っ子です」(かのじょはすえっこです). The youngest child is always spoiled「末っ子はいつも甘やかされる」(すえっこはいつもあまやかされる). The word is commonly used in both casual and formal contexts to describe family dynamics.

    Part Of Speech

    noun

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    4

    Frequency

    2571

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    As it is

    Reading

    ありのまま

    arinomama

    Kanji

    Exist

    Explanation

    The Japanese adjectival noun '有りのまま (ありのまま)' means 'as it is.' This word is used to describe something in its natural or original state, without any alterations or pretenses. It is often used to emphasize honesty, authenticity, or the acceptance of reality. Example: Show your true feelings 「有りのままの気持ちを見せて」 (ありのままのきもちをみせて). He painted the scene from memory, as it was 「彼は記憶にあるがままの景色を描いた」 (かれはきおくにあるがままのけしきをえがいた). This word is often used in contexts where transparency or acceptance is valued, such as in personal reflection, art, or relationships.

    Part Of Speech

    adjectival noun

    Kanji JLPT

    N4

    Kanji Grade

    3

    Frequency

    2578

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Contact

    Reading

    せっする

    sessuru

    Kanji

    Contact, Touch

    Explanation

    The Japanese verb '接する (せっする)' means 'to come into contact with' or 'to interact with'. It is used to describe physical contact, as well as metaphorical or social interactions. For example: I came into contact with a new culture「新しい文化に接した」(あたらしいぶんかにせっした). The teacher interacts with students「先生は生徒に接する」(せんせいはせいとにせっする). This verb can also imply a sense of connection or engagement, such as in business or personal relationships. Note that it is often used in formal or written contexts.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N2

    Kanji Grade

    5

    Frequency

    2586

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Structure, Mechanism

    Reading

    しくみ

    shikumi

    Kanji

    Serve Association, Group

    Explanation

    The Japanese noun '仕組み (しくみ)' refers to the mechanism or structure of something, often describing how a system, device, or process works. It can be used in both literal and abstract contexts. For example: the mechanism of this machine is complex「この機械の仕組みは複雑だ」(このきかいのしくみはふくざつだ). The structure of this organization is well-designed「この組織の仕組みはよく考えられている」(このそしきのしくみはよくかんがえられている). The word can also imply the underlying framework or arrangement of something, such as a plan or system.

    Part Of Speech

    noun

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    3

    Frequency

    2590

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    word

    狙う

    Meaning

    Target, Aim

    Reading

    ねらう

    nerau

    Kanji

    Aim

    Explanation

    The Japanese verb '狙う (ねらう)' primarily means 'to aim' or 'to target'. It is used when focusing on a specific goal, object, or outcome. This verb can be applied in both literal and figurative contexts. For example, in sports, it can mean aiming for a target: He aimed for the goal「彼はゴールを狙った」(かれはゴールをねらった). In a strategic context, it can mean targeting an opportunity: The company is targeting the overseas market「その会社は海外市場を狙っている」(そのかいしゃはかいがいしじょうをねらっている). Note that '狙う' often implies a deliberate and focused effort toward achieving something.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    Unknown

    Kanji Grade

    10

    Frequency

    2597

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Launch

    Reading

    うりだす

    uridasu

    Kanji

    Sell Exit

    Explanation

    The Japanese verb '売り出す (うりだす)' means 'to launch' or 'to put on sale'. It is commonly used in business contexts to describe the act of introducing a new product or service to the market. This verb implies the start of selling something that was previously not available. For example: The company will launch a new product next month「会社は来月新しい製品を売り出します」(かいしゃはらいげつあたらしいせいひんをうりだします). They are putting the new collection on sale today「彼らは今日新しいコレクションを売り出しています」(かれらはきょうあたらしいコレクションをうりだしています). The nuance here is that '売り出す' emphasizes the action of making something available for purchase, often for the first time.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N4

    Kanji Grade

    2

    Frequency

    2598

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Detailed, Fine

    Reading

    こまかい

    komakai

    Kanji

    Slender

    Explanation

    The Japanese adjective '細かい (こまかい)' can mean 'fine' or 'detailed'. When used to mean 'fine', it refers to something that is small in size or granular, such as fine sand or fine print. For example: The sand on this beach is fine「このビーチの砂は細かい」(このビーチのすなはこまかい). When used to mean 'detailed', it refers to something that is meticulous or thorough, such as detailed instructions or a detailed report. For example: He gave detailed instructions「彼は細かい指示を出した」(かれはこまかいしじをだした). It's important to note that this adjective can also be used to describe someone who is overly meticulous or nitpicky, as in '細かい人 (こまかいひと) (a nitpicky person)'.

    Part Of Speech

    adjective

    Kanji JLPT

    N2

    Kanji Grade

    2

    Frequency

    2609

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    word

    本の

    Meaning

    Mere

    Reading

    ほんの

    honno

    Kanji

    Book, Origin

    Explanation

    The Japanese determiner '本の (ほんの)' is used to express something as being 'mere', 'only', or 'just a little'. It emphasizes the smallness or insignificance of the quantity or degree of something. This word is often used to downplay the significance of what is being described, making it seem modest or trivial. For example: It's just a small gift「本のちょっとしたプレゼントです」(ほんのちょっとしたプレゼントです). It's only a matter of time「本の時間の問題です」(ほんのじかんのもんだいです). Note that '本の' is typically followed by a noun or noun phrase to describe the limited nature of that noun.

    Part Of Speech

    determiner

    Kanji JLPT

    N5

    Kanji Grade

    1

    Frequency

    2610

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Food

    Reading

    たべもの

    tabemono

    Kanji

    Eat, Food Thing

    Explanation

    The Japanese noun '食べ物 (たべもの)' means 'food'. It refers to any substance consumed to provide nutritional support for the body. This word is commonly used in everyday conversations when discussing meals, ingredients, or types of cuisine. For example: I like Japanese food「私は日本の食べ物が好きです」(わたしはにほんのたべものがすきです). This food is delicious「この食べ物は美味しい」(このたべものはおいしい). The word can also be used in broader contexts, such as when talking about food culture or dietary preferences.

    Part Of Speech

    noun

    Kanji JLPT

    N4

    Kanji Grade

    3

    Frequency

    2618

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    word

    救う

    Meaning

    Save

    Reading

    すくう

    sukuu

    Kanji

    Rescue

    Explanation

    The Japanese verb '救う (すくう)' means 'to save' or 'to rescue'. It is used in contexts where someone or something is being saved from danger, harm, or a difficult situation. This verb can be applied to both physical and metaphorical situations, such as saving a person from drowning or rescuing someone from a financial crisis. For example: He saved the child from the river「彼は子供を川から救った」(かれはこどもをかわからすくった). The doctor saved many lives「医者は多くの命を救った」(いしゃはおおくのいのちをすくった). The verb can also be used in a more abstract sense, such as saving someone from despair or emotional distress.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N1

    Kanji Grade

    4

    Frequency

    2619

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    More

    Reading

    いちだんと

    ichidanto

    Kanji

    One Step, Stairs

    Explanation

    The Japanese adverb '一段と (いちだんと)' means 'more' or 'even more'. It is used to indicate that something has increased in degree, intensity, or quality compared to before. This adverb is often used to emphasize a noticeable change or improvement. For example: The weather became even colder「一段と寒くなった」(いちだんとさむくなった). Her skills have improved even more「彼女のスキルは一段と向上した」(かのじょのスキルはいちだんとこうじょうした). It is commonly used in both spoken and written Japanese to highlight a significant change.

    Part Of Speech

    adverb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    6

    Frequency

    2620

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    word

    香り

    Meaning

    Scent

    Reading

    かおり

    kaori

    Kanji

    Fragrance

    Explanation

    The Japanese noun '香り (かおり)' refers to a pleasant smell or fragrance. It is commonly used to describe the aroma of flowers, food, or other pleasant odors. For example: the scent of roses is lovely「バラの香りは素敵です」(ばらのかおりはすてきです). I love the scent of coffee「コーヒーの香りが大好きです」(コーヒーのかおりがだいすきです). This word is often associated with positive and soothing smells, and it can be used in both casual and formal contexts.

    Part Of Speech

    noun

    Kanji JLPT

    N2

    Kanji Grade

    7

    Frequency

    2622

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Deserve

    Reading

    あたいする

    ataisuru

    Kanji

    Value, Price

    Explanation

    The Japanese verb '値する (あたいする)' means 'to deserve' or 'to be worthy of'. It is often used to express that something or someone merits a particular outcome, reward, or recognition. This verb is typically used in formal or literary contexts. For example: His efforts deserve praise「彼の努力は賞賛に値する」(かれのどりょくはしょうさんにあたいする). This book is worth reading「この本は読むに値する」(このほんはよむにあたいする). Note that '値する' is often followed by a noun or verb in the dictionary form to indicate what is deserved.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    6

    Frequency

    2623

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    word

    偶に

    Meaning

    Occasionally

    Reading

    たまに

    tamani

    Kanji

    Couple, By chance

    Explanation

    The Japanese adverb '偶に (たまに)' means 'occasionally' or 'once in a while'. It is used to describe actions or events that happen infrequently or at irregular intervals. This adverb is often used in casual conversation to express something that doesn't happen often. For example: I occasionally go to the park「偶に公園に行きます」(たまにこうえんにいきます). She occasionally eats sushi「彼女は偶に寿司を食べます」(かのじょはたまにすしをたべます). The nuance of '偶に' implies rarity or infrequency, making it distinct from words like '時々 (ときどき)', which means 'sometimes' and suggests a more regular occurrence.

    Part Of Speech

    adverb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    8

    Frequency

    2635

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Opportunity, Trigger

    Reading

    きっかけ

    kikkake

    Kanji

    Cut Set, Hang

    Explanation

    The Japanese noun '切っ掛け (きっかけ)' refers to a trigger, catalyst, or opportunity that initiates an action, event, or change. It is often used to describe the starting point or reason behind something. For example: The trip was the trigger for our friendship「旅行が私たちの友情の切っ掛けだった」(りょこうがわたしたちのゆうじょうのきっかけだった). This meeting is a good opportunity to discuss the project「この会議はプロジェクトを話し合う良い切っ掛けだ」(このかいぎはぷろじぇくとをはなしあうよいきっかけだ). The word can also imply a chance or opening to start something new or meaningful.

    Part Of Speech

    noun

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    8

    Frequency

    2636

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Fill, Satisfy

    Reading

    みたす

    mitasu

    Kanji

    Full

    Explanation

    The Japanese verb '満たす (みたす)' has two primary meanings: 'to fill' and 'to satisfy'. When used to mean 'fill', it refers to filling something to its capacity, such as a container or a space. For example: fill the glass with water「コップを水で満たす」(コップをみずでみたす). When used to mean 'satisfy', it refers to fulfilling a condition, desire, or requirement. For example: this job satisfies my expectations「この仕事は私の期待を満たす」(このしごとはわたしのきたいをみたす). The verb is versatile and can be used in both literal and abstract contexts.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    4

    Frequency

    2638

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    word

    暖か

    Meaning

    Warm

    Reading

    あたたか

    atataka

    Kanji

    Warm

    Explanation

    The Japanese adjective '暖か (あたたか)' means 'warm'. It is used to describe a pleasant, moderate level of heat, often in relation to weather, temperature, or atmosphere. It can also describe a warm feeling or emotion. For example: The weather is warm today「今日は暖かいです」(きょうはあたたかいです). She has a warm heart「彼女は暖かい心を持っています」(かのじょはあたたかいこころをもっています). Note that '暖か' is often used in its adjectival form '暖かい (あたたかい)' when modifying nouns or at the end of sentences.

    Part Of Speech

    adjective

    Kanji JLPT

    N1

    Kanji Grade

    6

    Frequency

    2642

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Stretch, Grow

    Reading

    のびる

    nobiru

    Kanji

    Stretch

    Explanation

    The Japanese verb '伸びる (のびる)' has two primary meanings. The first is 'to stretch', which refers to the physical act of extending something, such as a rubber band or one's body. For example: the rubber band stretched「ゴムが伸びた」(ゴムがのびた). The second meaning is 'to grow', which can refer to physical growth, such as a plant or a child, or abstract growth, such as skills or profits. For example: the plant grew「植物が伸びた」(しょくぶつがのびた). This verb is often used in contexts where something extends or increases over time. Note that the nuance of 'stretch' is more about physical extension, while 'grow' implies development or increase.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N2

    Kanji Grade

    8

    Frequency

    2643

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    word

    新た

    Meaning

    New

    Reading

    あらた

    arata

    Kanji

    New

    Explanation

    The Japanese adjective '新た (あらた)' means 'new' and is often used to describe something that is fresh, renewed, or different from before. It carries a nuance of starting over or beginning anew, and is commonly used in formal or literary contexts. For example: a new beginning「新たな始まり」(あらたなはじまり). They made a new plan「彼らは新たな計画を立てた」(かれらはあらたなけいかくをたてた). This word is often used to emphasize a sense of renewal or change, as opposed to simply describing something that is newly created.

    Part Of Speech

    adjective

    Kanji JLPT

    N4

    Kanji Grade

    2

    Frequency

    2654

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    word

    太い

    Meaning

    Thick

    Reading

    ふとい

    futoi

    Kanji

    Thick, Fat

    Explanation

    The Japanese adjective '太い (ふとい)' primarily means 'thick'. It is used to describe something that has a large diameter or width, such as a tree trunk, a rope, or a person's body part. It can also be used metaphorically to describe a bold or thick line in art. For example: This rope is thick「このロープは太い」(このロープはふとい). He has thick arms「彼は太い腕をしている」(かれはふというでをしている). Note that '太い' can sometimes carry a negative connotation when describing a person's body, implying they are overweight, so it should be used carefully in such contexts.

    Part Of Speech

    adjective

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    2

    Frequency

    2662

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    word

    説く

    Meaning

    Explain

    Reading

    とく

    toku

    Kanji

    Theory, Explanation

    Explanation

    The Japanese verb '説く (とく)' means 'to explain' or 'to expound'. It is often used when someone is elaborating on a concept, theory, or idea in detail. This verb can also imply persuading or convincing someone through explanation. For example: The teacher explained the theory「先生はその理論を説いた」(せんせいはそのりろんをときた). He tried to persuade them with his explanation「彼は説明で彼らを説こうとした」(かれはせつめいでかれらをとこうとした). Note that '説く' is more formal and is often used in academic, philosophical, or persuasive contexts.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    4

    Frequency

    2668

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    word

    貸す

    Meaning

    Lend

    Reading

    かす

    kasu

    Kanji

    Lend, Loan

    Explanation

    The Japanese verb '貸す (かす)' means 'to lend'. It is used when someone temporarily gives something to another person with the expectation that it will be returned. This verb is commonly used in everyday situations, such as lending money, books, or tools. For example: I will lend you a book「本を貸します」(ほんをかします). Can you lend me your pen?「ペンを貸してくれますか?」(ぺんをかしてくれますか?). The verb can also be used in more abstract contexts, such as lending support or assistance. Note that '貸す' is often paired with '借りる (かりる)', which means 'to borrow', to describe the reciprocal action.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N4

    Kanji Grade

    5

    Frequency

    2670

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Unintentionally

    Reading

    おもわず

    omowazu

    Kanji

    Think

    Explanation

    The Japanese adverb '思わず (おもわず)' means 'unintentionally' or 'without thinking'. It is used to describe actions or reactions that occur spontaneously, often as a result of surprise, emotion, or instinct. This word is commonly used in situations where someone does something without prior planning or conscious thought. For example: I unintentionally laughed「思わず笑ってしまった」(おもわずわらってしまった). He unintentionally shouted「彼は思わず叫んだ」(かれはおもわずさけんだ). The nuance of '思わず' often conveys a sense of natural or reflexive response to a situation.

    Part Of Speech

    adverb

    Kanji JLPT

    N4

    Kanji Grade

    2

    Frequency

    2673

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Join, Add

    Reading

    くわわる

    kuwawaru

    Kanji

    Join, Add

    Explanation

    The Japanese verb '加わる (くわわる)' has two primary meanings: 'to join' and 'to add'. When used to mean 'to join', it refers to becoming part of a group, activity, or event. For example: He joined the team「彼はチームに加わった」(かれはチームにくわわった). When used to mean 'to add', it refers to contributing something to an existing situation or mix. For example: A new flavor was added to the dish「新しい味が料理に加わった」(あたらしいあじがりょうりにくわわった). The verb is often used in contexts involving participation or enhancement, and its meaning depends on the context in which it is used.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    4

    Frequency

    2674

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Cease

    Reading

    たえる

    taeru

    Kanji

    Break off, Extinction

    Explanation

    The Japanese verb '絶える (たえる)' means 'to cease' or 'to come to an end'. It is used to describe something that stops happening or existing. This verb can be used in various contexts, such as the end of a relationship, the cessation of a natural phenomenon, or the discontinuation of a tradition. For example: the rain ceased「雨が絶えた」(あめがたえた). Their communication ceased「彼らのコミュニケーションが絶えた」(かれらのコミュニケーションがたえた). It's important to note that this verb often carries a sense of finality, implying that the cessation is permanent or long-lasting.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    5

    Frequency

    2675

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Unexpected

    Reading

    おもいがけない

    omoigakenai

    Kanji

    Think

    Explanation

    The Japanese adjective '思いがけない (おもいがけない)' means 'unexpected'. It is used to describe something that happens suddenly or without warning, often surprising the person involved. This word conveys a sense of unpredictability or something that was not anticipated. For example: an unexpected gift「思いがけないプレゼント」(おもいがけないぷれぜんと). The news was completely unexpected「そのニュースはまったく思いがけないものだった」(そのにゅーすはまったくおもいがけないものだった). This adjective is often used to express surprise or astonishment at an event or situation.

    Part Of Speech

    adjective

    Kanji JLPT

    N4

    Kanji Grade

    2

    Frequency

    2676

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Consideration

    Reading

    おもいやり

    omoiyari

    Kanji

    Think

    Explanation

    The Japanese noun '思いやり (おもいやり)' means 'consideration' or 'thoughtfulness'. It refers to the act of being considerate of others' feelings, circumstances, or needs. This word is often used to describe a person's empathetic nature or their ability to care for others. For example: She always shows consideration for others「彼女はいつも他人に思いやりを示す」(かのじょはいつもたにんにおもいやりをしめす). A society built on mutual consideration「思いやりに基づいた社会」(おもいやりにもとづいたしゃかい). The word emphasizes empathy and kindness in interpersonal relationships.

    Part Of Speech

    noun

    Kanji JLPT

    N4

    Kanji Grade

    2

    Frequency

    2677

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Rule, Settlement

    Reading

    きまり

    kimari

    Kanji

    Decide

    Explanation

    The Japanese noun '決まり (きまり)' has two distinct meanings. The first meaning is 'rule', referring to a prescribed guideline or regulation that must be followed. For example: follow the rules「決まりを守る」(きまりをまもる). The second meaning is 'settlement', referring to the resolution or conclusion of a matter. For example: the settlement of the dispute「争いの決まり」(あらそいのきまり). The word is commonly used in both formal and informal contexts, and its meaning depends on the situation. When used as 'rule', it often implies something established and expected to be followed, while as 'settlement', it refers to the finalization of an issue or agreement.

    Part Of Speech

    noun

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    3

    Frequency

    2681

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Contrarily

    Reading

    かえって

    kaette

    Kanji

    Instead, Eliminate

    Explanation

    The Japanese adverb '却って (かえって)' means 'contrarily' or 'on the contrary'. It is used to indicate that the result of an action or situation is the opposite of what was expected. This word often carries a nuance of surprise or irony. For example: I thought it would help, but it made things worse「助かると思ったが、却って悪くなった」(たすかるおもったが、かえってわるくなった). The medicine didn't make me feel better; on the contrary, it made me feel worse「薬を飲んだが、却って気分が悪くなった」(くすりをのんだが、かえってきぶんがわるくなった). This adverb is commonly used in both spoken and written Japanese to express unexpected outcomes.

    Part Of Speech

    adverb

    Kanji JLPT

    N1

    Kanji Grade

    7

    Frequency

    2684

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    News, Notice

    Reading

    しらせ

    shirase

    Kanji

    Know

    Explanation

    The Japanese noun '知らせ (しらせ)' can mean 'notice' or 'news', depending on the context. It refers to information or a message that is conveyed to someone. When used as 'notice', it often implies an official or formal announcement. For example: I received a notice from the school「学校から知らせをもらった」(がっこうからしらせをもらった). When used as 'news', it refers to new information or updates. For example: This is good news「これは良い知らせだ」(これはよいしらせだ). The word is neutral and can be used in both positive and negative contexts.

    Part Of Speech

    noun

    Kanji JLPT

    N4

    Kanji Grade

    2

    Frequency

    2689

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Unconsciously

    Reading

    しらずしらず

    shirazushirazu

    Kanji

    Know

    Explanation

    The Japanese adverb '知らず知らず (しらずしらず)' means 'unconsciously' or 'without realizing it'. It is used to describe actions or states that occur without the person being aware of them. This adverb often conveys a sense of gradual change or development that happens over time without conscious effort. For example: I unconsciously fell in love「知らず知らずのうちに恋に落ちた」(しらずしらずのうちにこいにおちた). Without realizing it, I started to like Japanese food「知らず知らず日本食が好きになった」(しらずしらずにほんしょくがすきになった). The phrase '知らず知らずのうちに (しらずしらずのうちに)' is commonly used to emphasize the gradual and unnoticed nature of the action or change.

    Part Of Speech

    adverb

    Kanji JLPT

    N4

    Kanji Grade

    2

    Frequency

    2690

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Light

    Reading

    あかり

    akari

    Kanji

    Bright

    Explanation

    The Japanese noun '明かり (あかり)' refers to 'light', typically in the sense of illumination. It can describe natural light, such as sunlight, or artificial light, such as from a lamp. This word is often used in contexts where light is a source of visibility or comfort. For example: the light from the lamp is bright「ランプの明かりが明るい」(ランプのあかりがあかるい). The room was filled with soft light「部屋は柔らかい明かりで満たされていた」(へやはやわらかいあかりでみたされていた). Note that '明かり' is distinct from '光 (ひかり)', which refers more to the physical phenomenon of light or brightness.

    Part Of Speech

    noun

    Kanji JLPT

    N4

    Kanji Grade

    2

    Frequency

    2701

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    word

    覆う

    Meaning

    Cover

    Reading

    おおう

    oou

    Kanji

    Cover, Capsize

    Explanation

    The Japanese verb '覆う (おおう)' means 'to cover'. It is used to describe the action of placing something over or around an object, area, or surface to conceal, protect, or enclose it. This verb can be used in both literal and figurative contexts. For example: The snow covered the ground「雪が地面を覆った」(ゆきがじめんをおおった). She covered her face with her hands「彼女は手で顔を覆った」(かのじょはてでかおをおおった). In a figurative sense, it can also describe situations where something is hidden or obscured, such as 'The truth was covered by lies'「真実は嘘に覆われていた」(しんじつはうそにおおわれていた).

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N1

    Kanji Grade

    8

    Frequency

    2703

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Serve, Fulfill

    Reading

    つとめる

    tsutomeru

    Kanji

    Duty, Task

    Explanation

    The Japanese verb '務める (つとめる)' has two primary meanings. The first is 'to serve' in a role or position, such as in a job or duty. For example: He serves as the company president「彼は社長を務める」(かれはしゃちょうをつとめる). The second meaning is 'to fulfill' a responsibility or obligation. For example: She fulfilled her role as a mother「彼女は母親としての役割を務めた」(かのじょはははおやとしてのやくわりをつとめた). This verb is often used in formal or professional contexts to describe taking on a role or responsibility.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    5

    Frequency

    2704

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    word

    偉い

    Meaning

    Great, Respectable

    Reading

    えらい

    erai

    Kanji

    Great, Admirable

    Explanation

    The Japanese adjective '偉い (えらい)' has two primary meanings. The first is 'great', often used to describe someone who has achieved something significant or holds a high status. For example: he is a great person「彼は偉い人だ」(かれはえらいひとだ). The second meaning is 'respectable', used to describe someone who is admirable or deserving of respect. For example: she is a respectable teacher「彼女は偉い先生だ」(かのじょはえらいせんせいだ). It can also be used sarcastically or humorously to describe someone who has done something unexpected or over-the-top. For example: you really went and did that? You're something else!「本当にやったの?偉いね!」(ほんとうにやったの?えらいね!).

    Part Of Speech

    adjective

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    7

    Frequency

    2707

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    word

    利く

    Meaning

    Work

    Reading

    きく

    kiku

    Kanji

    Profit, Advantage

    Explanation

    The Japanese verb '利く (きく)' means 'to work' or 'to be effective'. It is often used to describe something functioning as intended or having an effect. For example: this medicine works「この薬は利く」(このくすりはきく). His plan worked「彼の計画は利いた」(かれのけいかくはきいた). It can also be used to describe someone's abilities, such as '彼は頭が利く (かれはあたまがきく)' meaning 'he is quick-witted'. Note that this verb is different from '聞く (きく)' which means 'to listen' or 'to ask'.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    4

    Frequency

    2714

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Divide, Split

    Reading

    わかれる

    wakareru

    Kanji

    Minute, Part

    Explanation

    The Japanese verb '分かれる (わかれる)' primarily means 'to divide' or 'to split'. It is used to describe situations where something separates into multiple parts, whether physically, conceptually, or in terms of opinions or paths. For example: the river divides here「川はここで分かれる」(かわはここでわかれる). Their opinions split on this issue「彼らの意見はこの問題で分かれた」(かれらのいけんはこのもんだいでわかれた). This verb can also be used metaphorically, such as when describing diverging paths or choices. Note that '分かれる' is an intransitive verb, meaning it does not take a direct object; the subject itself is what divides or splits.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    Unknown

    Kanji Grade

    2

    Frequency

    2722

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Container

    Reading

    いれもの

    iremono

    Kanji

    Enter Thing

    Explanation

    The Japanese noun '入れ物 (いれもの)' means 'container'. It refers to any object used to hold or store items, such as boxes, bags, or jars. This word is neutral and can be used in various contexts, from everyday household items to industrial containers. For example: Please put the leftovers in a container「残り物を入れ物に入れてください」(のこりものをいれものにいれてください). This container is too small for all these books「この入れ物はこれらの本には小さすぎる」(このいれものはこれらのほんにはちいさすぎる). The term is versatile and can describe both physical and abstract containers, such as a 'container for emotions' (感情の入れ物, かんじょうのいれもの).

    Part Of Speech

    noun

    Kanji JLPT

    N4

    Kanji Grade

    3

    Frequency

    2724

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    word

    下る

    Meaning

    Descend, Decide

    Reading

    くだる

    kudaru

    Kanji

    Down

    Explanation

    The Japanese verb '下る (くだる)' has two distinct meanings. The first meaning is 'to descend' or 'to go down', often used in the context of physically moving from a higher place to a lower one. For example: The river descends from the mountain「川が山から下る」(かわがやまからくだる). The second meaning is 'to be decided' or 'to be issued', often used in formal or official contexts, such as legal judgments or official orders. For example: The verdict was decided「判決が下った」(はんけつがくだった). Note that the second meaning is unrelated to the first and is used in more abstract or formal situations.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N5

    Kanji Grade

    1

    Frequency

    2732

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    word

    重み

    Meaning

    Weight, Importance

    Reading

    おもみ

    omomi

    Kanji

    Heavy

    Explanation

    The Japanese noun '重み (おもみ)' primarily means 'weight' in a physical sense, referring to the heaviness of an object. However, it can also be used metaphorically to describe the 'importance' or 'significance' of something, such as a responsibility or a decision. For example: The weight of the box is heavy「箱の重みが大きい」(はこのおもみがおおきい). The importance of this decision cannot be overstated「この決断の重みは計り知れない」(このけつだんのおもみははかりしれない). The word is often used in contexts where the gravity or seriousness of a situation is being emphasized.

    Part Of Speech

    noun

    Kanji JLPT

    N4

    Kanji Grade

    3

    Frequency

    2734

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Heavy

    Reading

    おもたい

    omotai

    Kanji

    Heavy

    Explanation

    The Japanese adjective '重たい (おもたい)' means 'heavy'. It is used to describe something that has a significant weight or feels burdensome. This word can be used for physical objects, as well as abstract concepts like emotions or responsibilities. For example: this box is heavy「この箱は重たい」(このはこはおもたい). My heart feels heavy「私の心が重たい」(わたしのこころがおもたい). Note that '重たい' is often used in casual speech, while '重い (おもい)' is more formal and can also mean 'serious' or 'important' in certain contexts.

    Part Of Speech

    adjective

    Kanji JLPT

    N4

    Kanji Grade

    3

    Frequency

    2737

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Birth

    Reading

    うまれ

    umare

    Kanji

    Life

    Explanation

    The Japanese noun '生まれ (うまれ)' refers to 'birth' or 'origin'. It is used to describe where or when someone or something was born, as well as their inherent nature or background. For example: He is of noble birth「彼は高貴な生まれです」(かれはこうきなうまれです). I was born in Tokyo「私は東京生まれです」(わたしはとうきょううまれです). This word can also imply a person's innate qualities or characteristics tied to their origin, such as '生まれつき (うまれつき)' meaning 'innate' or 'from birth'.

    Part Of Speech

    noun

    Kanji JLPT

    N5

    Kanji Grade

    1

    Frequency

    2740

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    This world

    Reading

    このよ

    konoyo

    Kanji

    World, Generation

    Explanation

    The Japanese noun 'この世 (このよ)' translates to 'this world.' It refers to the physical world or the realm of existence where we live, often contrasted with the spiritual or afterlife. It is used to describe the world in its present state or form. For example: This world is full of wonders 「この世は驚きに満ちている」 (このよはおどろきにみちている). He wants to leave everything in this world behind 「彼はこの世のすべてを置き去りにしたい」 (かれはこのよのすべてをおきざりにしたい). The term can also be used in philosophical or religious contexts to discuss the transient nature of life and existence.

    Part Of Speech

    noun

    Kanji JLPT

    N4

    Kanji Grade

    3

    Frequency

    2745

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Notice

    Reading

    みかける

    mikakeru

    Kanji

    See Set, Hang

    Explanation

    The Japanese verb '見掛ける (みかける)' means 'to notice' or 'to catch sight of'. It is used when you happen to see or notice something or someone, often by chance. This verb implies that the action of seeing is not intentional or planned, but rather incidental. For example: I noticed a strange man on the street「変な男を道で見掛けた」(へんなおとこをみちでみかけた). She noticed a rare bird in the park「彼女は公園で珍しい鳥を見掛けた」(かのじょはこうえんでめずらしいとりをみかけた). The verb can also be used to describe seeing someone or something frequently, as in 'I often notice him at the library'「彼を図書館でよく見掛ける」(かれをとしょかんでよくみかける).

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    8

    Frequency

    2747

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    word

    止む

    Meaning

    Stop

    Reading

    やむ

    yamu

    Kanji

    Stop

    Explanation

    The Japanese verb '止む (やむ)' means 'to stop' or 'to cease'. It is often used to describe natural phenomena or events that come to an end, such as rain, wind, or noise. For example: the rain stopped「雨が止んだ」(あめがやんだ). The noise finally ceased「やっと音が止んだ」(やっとおとがやんだ). This verb can also be used in a more abstract sense, such as when emotions or situations subside. For instance: his anger subsided「彼の怒りが止んだ」(かれのいかりがやんだ). It is important to note that '止む' is an intransitive verb, meaning it does not take a direct object. The transitive counterpart would be '止める (やめる)', which means 'to stop something'.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N4

    Kanji Grade

    2

    Frequency

    2748

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Pass

    Reading

    うかる

    ukaru

    Kanji

    Accept

    Explanation

    The Japanese verb '受かる (うかる)' means 'to pass' in the context of passing an exam, test, or selection process. It is commonly used when someone successfully meets the requirements to be accepted or approved. For example: I passed the entrance exam「入学試験に受かった」(にゅうがくしけんにうかった). She passed the interview「彼女は面接に受かった」(かのじょはめんせつにうかった). This verb is often used in academic or professional settings to indicate success in a competitive situation.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    3

    Frequency

    2749

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Receipt

    Reading

    うけとり

    uketori

    Kanji

    Accept Take

    Explanation

    The Japanese noun '受け取り (うけとり)' primarily means 'receipt'. It refers to the act of receiving something or the document that confirms receipt of an item or payment. It is commonly used in formal and informal contexts, such as when receiving packages, documents, or payments. For example: Please confirm the receipt of the package「パッケージの受け取りを確認してください」(パッケージのうけとりをかくにんしてください). I received the receipt for the payment「支払いの受け取りを受けました」(しはらいのうけとりをうけました). Note that '受け取り' can also imply the act of accepting or acknowledging something, depending on the context.

    Part Of Speech

    noun

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    3

    Frequency

    2750

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Comprehension, Listening

    Reading

    ききとり

    kikitori

    Kanji

    Listen Take

    Explanation

    The Japanese noun '聞き取り (ききとり)' refers to the act of listening and understanding spoken language, often in the context of language learning or communication. It can also imply the ability to comprehend or grasp what is being said. For example: The listening test was difficult「聞き取りのテストは難しかった」(ききとりのテストはむずかしかった). I practiced listening comprehension「聞き取りの練習をした」(ききとりのれんしゅうをした). This term is commonly used in educational settings to describe exercises or tests focused on understanding spoken language.

    Part Of Speech

    noun

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    3

    Frequency

    2752

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Dictation

    Reading

    かきとり

    kakitori

    Kanji

    Write Take

    Explanation

    The Japanese noun '書き取り (かきとり)' refers to the act of writing down what is being spoken or dictated. It is commonly used in educational settings, such as language classes, where students practice listening and writing skills by transcribing spoken words or sentences. For example: The teacher gave us a dictation exercise「先生が書き取りの練習をさせました」(せんせいがかきとりのれんしゅうをさせました). I need to improve my dictation skills「書き取りの能力を向上させる必要があります」(かきとりののうりょくをこうじょうさせるひつようがあります).

    Part Of Speech

    noun

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    3

    Frequency

    2753

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Handle

    Reading

    うけもつ

    ukemotsu

    Kanji

    Accept Hold

    Explanation

    The Japanese verb '受け持つ (うけもつ)' means 'to handle' or 'to take charge of'. It is used when someone is responsible for managing or overseeing a task, role, or responsibility. This verb often implies a sense of duty or accountability. For example: She handles the project「彼女はプロジェクトを受け持つ」(かのじょはぷろじぇくとをうけもつ). The teacher is in charge of the class「先生はクラスを受け持つ」(せんせいはくらすをうけもつ). The nuance of this verb emphasizes the responsibility and active management of the task or role.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    3

    Frequency

    2755

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    word

    速い

    Meaning

    Fast

    Reading

    はやい

    hayai

    Kanji

    Quick

    Explanation

    The Japanese adjective '速い (はやい)' means 'fast'. This adjective is used to describe something that moves, happens, or is done quickly. It can refer to physical speed, such as a fast car or runner, or to the speed of an action or process. For example: The train is fast「電車は速い」(でんしゃははやい). He runs fast「彼は速く走る」(かれははやくはしる). It's important to note that '速い' is often used to describe the speed of movement or action, while '早い (はやい)' is used to describe something happening early in time. However, both are pronounced the same way and can sometimes be confused.

    Part Of Speech

    adjective

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    3

    Frequency

    2756

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Celebrate, Launch

    Reading

    うちあげる

    uchiageru

    Kanji

    Hit Up

    Explanation

    The Japanese verb '打ち上げる (うちあげる)' has two distinct meanings. The first meaning is 'to launch', often used in the context of launching rockets, satellites, or other objects into space. For example: The rocket was launched「ロケットが打ち上げられた」(ロケットがうちあげられた). The second meaning is 'to celebrate', typically used when marking the successful completion of a project or event. For example: We celebrated the end of the project「プロジェクトの終わりを打ち上げた」(プロジェクトのおわりをうちあげた). The verb can also be used in a more general sense to describe throwing something upwards, but this usage is less common. The context usually makes it clear which meaning is intended.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    3

    Frequency

    2758

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Meeting

    Reading

    うちあわせ

    uchiawase

    Kanji

    Hit Fit, Match

    Explanation

    The Japanese verbal noun '打ち合わせ (うちあわせ)' refers to a meeting or discussion, typically held to coordinate or plan something in advance. It is often used in professional or organizational contexts to describe a preparatory meeting where details are ironed out. For example: We had a meeting to discuss the project「プロジェクトについて打ち合わせをしました」(ぷろじぇくとについてうちあわせをしました). Let's have a quick meeting before the presentation「プレゼンの前に打ち合わせをしましょう」(ぷれぜんのまえにうちあわせをしましょう). The term emphasizes the collaborative and preparatory nature of the meeting, rather than a formal or large-scale gathering.

    Part Of Speech

    verbal noun

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    3

    Frequency

    2759

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    word

    輝く

    Meaning

    Shine

    Reading

    かがやく

    kagayaku

    Kanji

    Radiance, Shine brilliantly

    Explanation

    The Japanese verb '輝く (かがやく)' means 'to shine' or 'to sparkle'. It is often used to describe something that emits light or has a radiant appearance, such as stars, jewels, or even a person's eyes. It can also be used metaphorically to describe someone who stands out due to their talent, success, or positive qualities. Example sentences: The stars shine brightly in the night sky「夜空に星が輝く」(よぞらにほしがかがやく). Her smile sparkles with joy「彼女の笑顔は喜びで輝いている」(かのじょのえがおはよろこびでかがやいている). The athlete shone in the competition「その選手は競技で輝いた」(そのせんしゅはきょうぎでかがやいた).

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N1

    Kanji Grade

    7

    Frequency

    2761

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Discuss

    Reading

    うちあわせる

    uchiawaseru

    Kanji

    Hit Fit, Match

    Explanation

    The Japanese verb '打ち合わせる (うちあわせる)' means 'to discuss' or 'to have a meeting'. It is commonly used in professional or formal settings to refer to the act of discussing plans, details, or arrangements before an event or project. This verb often implies a preparatory or collaborative discussion. For example: Let's discuss the plan「計画を打ち合わせましょう」(けいかくをうちあわせましょう). We had a meeting about the event「イベントについて打ち合わせをしました」(イベントについてうちあわせをしました). The verb can also imply a sense of coordination or alignment among participants.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    3

    Frequency

    2762

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Negation

    Reading

    うちけし

    uchikeshi

    Kanji

    Hit Extinguish

    Explanation

    The Japanese noun '打ち消し (うちけし)' refers to the act of negating or denying something. It is often used in contexts where one is refuting a statement, idea, or claim. For example: His statement was a clear negation of the rumor「彼の発言はうわさの打ち消しだった」(かれのはつげんはうわさのうちけしだった). The negation of the theory came as a surprise「その理論の打ち消しは驚きだった」(そのりろんのうちけしはおどろきだった). This term is commonly used in both formal and informal settings to express contradiction or denial.

    Part Of Speech

    noun

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    3

    Frequency

    2764

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Control, Regulation

    Reading

    とりしまり

    torishimari

    Kanji

    Take Tighten, Bind

    Explanation

    The Japanese noun '取り締まり (とりしまり)' refers to the act of controlling, regulating, or enforcing rules, often in the context of law enforcement or organizational oversight. It is commonly used to describe actions taken to ensure compliance with laws or regulations. For example: The police are tightening their control「警察は取り締まりを強化している」(けいさつはとりしまりをきょうかしている). The company is under strict regulation「その会社は厳しい取り締まりを受けている」(そのかいしゃはきびしいとりしまりをうけている). This term is often used in formal or official contexts and carries a nuance of authority and enforcement.

    Part Of Speech

    noun

    Kanji JLPT

    N1

    Kanji Grade

    8

    Frequency

    2770

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    word

    招く

    Meaning

    Cause, Invite

    Reading

    まねく

    maneku

    Kanji

    Invite

    Explanation

    The Japanese verb '招く (まねく)' has two primary meanings. The first is 'to invite,' which refers to asking someone to come to a place or event. For example: I invited my friend to the party「友達をパーティーに招いた」(ともだちをぱーてぃーにまねいた). The second meaning is 'to cause,' often implying the unintentional or indirect result of an action. For example: His actions caused trouble「彼の行動は問題を招いた」(かれのこうどうはもんだいをまねいた). The verb is commonly used in both formal and informal contexts, and its meaning depends on the situation. When used as 'invite,' it often involves hospitality or social gatherings, while 'cause' is more abstract and can refer to outcomes, consequences, or events.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    5

    Frequency

    2771

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Arise

    Reading

    しょうじる

    shoujiru

    Kanji

    Life

    Explanation

    The Japanese verb '生じる (しょうじる)' means 'to arise' or 'to occur'. It is used to describe something that comes into existence or happens, often as a result of certain conditions or circumstances. This verb is commonly used in formal or written contexts. For example: A problem arose「問題が生じた」(もんだいがしょうじた). A new opportunity arose「新しい機会が生じた」(あたらしいきかいがしょうじた). It can also be used to describe the emergence of something, such as a situation or phenomenon. For example: A misunderstanding arose「誤解が生じた」(ごかいがしょうじた).

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N5

    Kanji Grade

    1

    Frequency

    2773

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Lifestyle

    Reading

    いきかた

    ikikata

    Kanji

    Life Direction

    Explanation

    The Japanese noun '生き方 (いきかた)' refers to the way one lives or their approach to life. It encompasses one's values, habits, and overall manner of living. This word is often used in discussions about personal philosophy, choices, and the pursuit of happiness. For example: Her lifestyle is very simple「彼女の生き方はとてもシンプルです」(かのじょのいきかたはとてもシンプルです). I want to change my lifestyle「私は生き方を変えたい」(わたしはいきかたをかえたい). The term can also imply a deeper reflection on one's purpose or the quality of life.

    Part Of Speech

    noun

    Kanji JLPT

    N4

    Kanji Grade

    2

    Frequency

    2779

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    word

    鋭い

    Meaning

    Sharp

    Reading

    するどい

    surudoi

    Kanji

    Sharp

    Explanation

    The Japanese adjective '鋭い (するどい)' primarily means 'sharp'. This can refer to physical sharpness, such as a knife or blade, but it is also commonly used to describe mental sharpness, keen senses, or intense emotions. For example: a sharp knife「鋭いナイフ」(するどいナイフ). He has a sharp mind「彼は鋭い頭脳を持っている」(かれはするどいずのうをもっている). The word can also describe something piercing or intense, like a sharp pain or a sharp gaze. For instance: a sharp pain「鋭い痛み」(するどいいたみ). It is important to note that '鋭い' is often used metaphorically to describe abstract qualities, such as sharp wit or keen observation.

    Part Of Speech

    adjective

    Kanji JLPT

    N2

    Kanji Grade

    7

    Frequency

    2780

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Flower arranging

    Reading

    いけばな

    ikebana

    Kanji

    Life Flower

    Explanation

    The Japanese noun '生け花 (いけばな)' refers to the traditional art of Japanese flower arranging. This practice emphasizes harmony, balance, and the beauty of nature. It is often used in cultural settings, tea ceremonies, and as a form of artistic expression. For example: I learned flower arranging「生け花を習いました」(いけばなをならいました). The flower arrangement is beautiful「その生け花は美しい」(そのいけばなはうつくしい). '生け花' is deeply rooted in Japanese aesthetics and often involves careful selection of flowers, branches, and containers to create a harmonious composition.

    Part Of Speech

    noun

    Kanji JLPT

    N4

    Kanji Grade

    1

    Frequency

    2783

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Innately

    Reading

    うまれつき

    umaretsuki

    Kanji

    Life

    Explanation

    The Japanese adverb '生まれつき (うまれつき)' means 'innately' or 'by nature'. It is used to describe characteristics, abilities, or traits that a person or thing possesses from birth or inherently. This word emphasizes that the quality is not acquired but is instead a natural part of someone or something. For example: She is innately talented「彼女は生まれつき才能がある」(かのじょはうまれつきさいのうがある). He is innately kind「彼は生まれつき優しい」(かれはうまれつきやさしい). The word can also be used to describe physical traits, such as '生まれつきの髪の色 (うまれつきのかみのいろ)' (natural hair color). It is often used in contexts discussing personality, abilities, or physical attributes.

    Part Of Speech

    adverb

    Kanji JLPT

    N5

    Kanji Grade

    1

    Frequency

    2787

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Vividly

    Reading

    いきいきと

    ikiikito

    Kanji

    Life

    Explanation

    The Japanese adverb '生き生きと (いきいきと)' means 'vividly' or 'lively'. It is used to describe actions or states that are full of life, energy, or vitality. This adverb often conveys a sense of freshness, dynamism, or enthusiasm. For example: She spoke vividly about her trip「彼女は旅行について生き生きと話した」(かのじょはりょこうについていきいきとはなした). The flowers bloomed vividly in the garden「庭の花が生き生きと咲いていた」(にわのはないきいきとさいていた). This word is commonly used in contexts where something or someone appears to be full of life or energy, making it a versatile and expressive term in Japanese.

    Part Of Speech

    adverb

    Kanji JLPT

    N5

    Kanji Grade

    1

    Frequency

    2791

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    word

    青い

    Meaning

    Blue

    Reading

    あおい

    aoi

    Kanji

    Blue

    Explanation

    The Japanese adjective '青い (あおい)' primarily means 'blue'. It is used to describe objects, colors, or even emotions that are associated with the color blue. For example: the sky is blue「空は青い」(そらはあおい). This adjective can also metaphorically describe something as being inexperienced or unripe, such as in the phrase '青い考え (あおいかんがえ)' meaning 'immature thoughts'. However, this secondary usage is less common and context-dependent. Another example: the sea looks blue today「今日の海は青い」(きょうのうみはあおい).

    Part Of Speech

    adjective

    Kanji JLPT

    N4

    Kanji Grade

    1

    Frequency

    2796

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Gather, Approach

    Reading

    よせる

    yoseru

    Kanji

    Draw near

    Explanation

    The Japanese verb '寄せる (よせる)' has two primary meanings. The first is 'to approach' or 'to draw near', often used when something or someone moves closer to a specific point or person. For example: The ship approached the shore「船が岸に寄せた」(ふねがきしによせた). The second meaning is 'to gather' or 'to collect', referring to bringing things or people together. For example: She gathered her thoughts「彼女は考えを寄せた」(かのじょはかんがえをよせた). The verb can also be used in idiomatic expressions, such as '心を寄せる (こころをよせる)', which means 'to be attracted to someone' or 'to develop feelings for someone'. This versatility makes it a useful verb in various contexts.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    5

    Frequency

    2817

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Restrain, Suppress

    Reading

    おさえる

    osaeru

    Kanji

    Restrain, Suppress

    Explanation

    The Japanese verb '抑える (おさえる)' has two primary meanings. The first is 'to restrain' or 'to hold back', which can refer to physical restraint or controlling emotions. For example: he restrained his anger「彼は怒りを抑えた」(かれはおこりをおさえた). The second meaning is 'to suppress' or 'to keep something under control', often used in contexts like suppressing a rebellion or controlling a situation. For example: the government suppressed the protest「政府は抗議を抑えた」(せいふはこうぎをおさえた). This verb is versatile and can be used in both literal and figurative contexts.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N1

    Kanji Grade

    8

    Frequency

    2823

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    word

    沿う

    Meaning

    Follow

    Reading

    そう

    sou

    Kanji

    沿Along

    Explanation

    The Japanese verb '沿う (そう)' means 'to follow' or 'to run alongside'. It is often used to describe something that physically follows a path, route, or boundary, such as a road following a river or a train line following a coastline. It can also be used metaphorically to describe adhering to a plan, guideline, or principle. For example: The road follows the river「道は川に沿っている」(みちはかわにそっている). We followed the plan「私たちは計画に沿った」(わたしたちはけいかくにそった). Note that this verb is commonly used with the particle 'に' to indicate what is being followed.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N1

    Kanji Grade

    6

    Frequency

    2824

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

    Meaning

    Learn

    Reading

    おそわる

    osowaru

    Kanji

    Teach

    Explanation

    The Japanese verb '教わる (おそわる)' means 'to learn' or 'to be taught'. It specifically implies learning from someone else, often a teacher or mentor, and emphasizes the act of receiving knowledge or instruction. This verb is commonly used in educational or skill-acquisition contexts. For example: I learned Japanese from my teacher「先生に日本語を教わった」(せんせいににほんごをおそわった). She learned how to cook from her grandmother「彼女は祖母に料理を教わった」(かのじょはそぼにりょうりをおそわった). Note that '教わる' is distinct from '学ぶ (まなぶ)', which is a more general term for learning and does not necessarily imply a teacher-student relationship.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N4

    Kanji Grade

    2

    Frequency

    2826

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

Page 8 of 19

701 - 800 of 1883