Japanese VocabularyOrganized by Frequency of Use
Frequency Group 46
word
硬さMeaning
Hardness
Reading
katasa
Kanji
硬Hard, Stiff
Explanation
The Japanese noun '硬さ (かたさ)' refers to the quality or state of being hard, firm, or rigid. It is often used to describe the physical property of materials, such as metals, rocks, or even food. For example: the hardness of this stone is remarkable「この石の硬さはすごい」(このいしのかたさはすごい). The hardness of the bread made it difficult to eat「パンの硬さで食べにくかった」(パンのかたさでたべにくかった). In some contexts, it can also metaphorically describe someone's stubbornness or inflexibility, though this usage is less common.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
8Frequency
4501
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
柔軟Meaning
Flexible
Reading
juunan
Kanji
柔Soft, Gentle 軟Soft
Explanation
The Japanese adjective '柔軟 (じゅうなん)' means 'flexible'. It is used to describe something that can bend or adapt easily without breaking. This can refer to physical objects, such as materials, or abstract concepts, like thinking or attitudes. For example: She has a flexible mind「彼女は柔軟な考え方を持っている」(かのじょはじゅうなんなかんがえかたをもっている). This rubber is very flexible「このゴムはとても柔軟だ」(このゴムはとてもじゅうなんだ). The word can also imply adaptability or openness to change, as in '柔軟な対応 (じゅうなんなたいおう) (flexible response)'.
Part Of Speech
adjective
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
9Frequency
4502
Composition
kanji
Handwriting
word
緊急Meaning
Urgent
Reading
kinkyuu
Kanji
緊Tense, Tighten 急Urgent
Explanation
The Japanese adjectival noun '緊急 (きんきゅう)' means 'urgent' and is used to describe situations, matters, or actions that require immediate attention or action. It often conveys a sense of importance and immediacy. For example: This is an urgent matter「これは緊急の事です」(これはきんきゅうのことです). An urgent meeting was held「緊急の会議が開かれました」(きんきゅうのかいぎがひらかれました). The word is commonly used in formal or serious contexts, such as emergencies, official announcements, or critical situations.
Part Of Speech
adjectival noun
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
8Frequency
4503
Composition
kanji
Handwriting
word
ありMeaning
Ant
Reading
Explanation
The Japanese noun 'あり (あり)' means 'ant'. This word refers to the small, social insect commonly found in nature. It is used in everyday conversation and can appear in various contexts, such as describing ants in the environment or using them metaphorically. For example: There are many ants in the garden「庭にありがたくさんいる」(にわにありがたくさんいる). The ant is carrying food「ありが食べ物を運んでいる」(ありがたべものをはこんでいる). The word 'あり' is straightforward and does not carry additional meanings or nuances beyond its literal definition.
Part Of Speech
noun
Frequency
4504
Composition
hiragana
Handwriting
word
緊張Meaning
Tension, Nervousness
Reading
kinchou
Kanji
緊Tense, Tighten 張Spread, Stretch
Explanation
The Japanese verbal noun '緊張 (きんちょう)' refers to a state of mental or physical strain, often due to stress, anxiety, or anticipation. It can describe both emotional nervousness and physical tension. For example: I felt nervous before the presentation「プレゼンの前に緊張した」(ぷれぜんのまえにきんちょうした). The tension in the room was palpable「部屋の緊張が感じられた」(へやのきんちょうがかんじられた). This word is commonly used in situations involving high-pressure scenarios, such as exams, performances, or important meetings. It can also describe the physical tension in muscles or objects, like a tightly stretched rope.
Part Of Speech
verbal noun
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
8Frequency
4505
Composition
kanji
Handwriting
word
拡張Meaning
Expansion
Reading
kakuchou
Kanji
拡Expand, Broaden 張Spread, Stretch
Explanation
The Japanese verbal noun '拡張 (かくちょう)' means 'expansion'. It refers to the act of making something larger or more extensive, often used in contexts such as technology, business, or physical spaces. For example: The company is planning an expansion「会社は拡張を計画している」(かいしゃはかくちょうをけいかくしている). The software supports memory expansion「そのソフトウェアはメモリの拡張をサポートしている」(そのソフトウェアはメモリのかくちょうをサポートしている). This term is commonly used in technical or formal settings and implies growth or extension beyond current limits.
Part Of Speech
verbal noun
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
6Frequency
4506
Composition
kanji
Handwriting
word
出張Meaning
Business trip
Reading
shutchou
Kanji
出Exit 張Spread, Stretch
Explanation
The Japanese verbal noun '出張 (しゅっちょう)' refers to a 'business trip'. It is used to describe traveling for work-related purposes, such as attending meetings, conferences, or other professional duties. This term is commonly used in professional settings and implies that the trip is work-related rather than personal. For example: I have a business trip tomorrow「明日は出張です」(あしたはしゅっちょうです). He went on a business trip to Osaka「彼は大阪に出張しました」(かれはおおさかにしゅっちょうしました). Note that '出張' is often used with verbs like する (to do) or 行く (to go) to indicate the action of going on a business trip.
Part Of Speech
verbal noun
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
5Frequency
4507
Composition
kanji
Handwriting
word
感想Meaning
Impression
Reading
kansou
Kanji
感Feeling, Sensation 想Concept
Explanation
The Japanese noun '感想 (かんそう)' refers to one's thoughts, impressions, or feelings about something, often after experiencing or observing it. It is commonly used in contexts like sharing opinions about a movie, book, or event. For example: What are your impressions of the movie?「映画の感想は?」(えいがのかんそうは?). I shared my thoughts about the trip「旅行の感想を話しました」(りょこうのかんそうをはなしました). This word is neutral and can be used in both formal and casual settings.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
3Frequency
4508
Composition
kanji
Handwriting
word
書店Meaning
Bookstore
Reading
shoten
Kanji
書Write 店Shop
Explanation
The Japanese noun '書店 (しょてん)' refers to a 'bookstore', a place where books are sold. This term is commonly used in everyday conversation when referring to a shop that specializes in selling books. It can be used in various contexts, such as asking for directions to a bookstore or discussing where to buy a specific book. For example: I bought this novel at the bookstore「この小説は書店で買いました」(このしょうせつはしょてんでかいました). There is a bookstore near the station「駅の近くに書店があります」(えきのちかくにしょてんがあります). The word '書店' is often used interchangeably with '本屋 (ほんや)', though '書店' can sound slightly more formal or literary.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N4Kanji Grade
2Frequency
4509
Composition
kanji
Handwriting
word
摂取Meaning
Intake
Reading
sesshu
Kanji
摂Take in, Vicarious 取Take
Explanation
The Japanese noun '摂取 (せっしゅ)' refers to the act of taking in or consuming something, often used in contexts related to nutrition, medicine, or substances. It can describe the intake of food, nutrients, or even information. For example: daily nutrient intake「毎日の栄養摂取」(まいにちのえいようせっしゅ). Excessive caffeine intake can be harmful「過剰なカフェイン摂取は有害です」(かじょうなカフェインせっしゅはゆうがいです). This word is commonly used in health-related discussions and scientific contexts.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
8Frequency
4510
Composition
kanji
Handwriting
word
入金Meaning
Deposit
Reading
nyuukin
Kanji
入Enter 金Gold
Explanation
The Japanese noun '入金 (にゅうきん)' refers to a 'deposit' or the act of depositing money into an account. It is commonly used in financial contexts, such as banking, business transactions, or personal finance. For example: The deposit has been confirmed「入金が確認されました」(にゅうきんがかくにんされました). Please make a deposit by tomorrow「明日までに入金してください」(あしたまでににゅうきんしてください). This term is often used in formal or business settings and is essential for discussing payments, transfers, or financial records.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N5Kanji Grade
1Frequency
4511
Composition
kanji
Handwriting
word
裸Meaning
Naked
Reading
hadaka
Kanji
裸Naked, Nude
Explanation
The Japanese noun '裸 (はだか)' means 'naked'. It refers to the state of being without clothing or covering. This word can be used literally to describe a person or object that is uncovered, or metaphorically to describe something that is exposed or stripped down to its essentials. For example: He was naked「彼は裸だった」(かれははだかだった). The truth was laid bare「真実が裸になった」(しんじつがはだかになった). The word can also be used in compound words, such as '裸足 (はだし)' (barefoot) or '裸眼 (らがん)' (naked eye).
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
8Frequency
4512
Composition
kanji
Handwriting
word
広場Meaning
Plaza
Reading
hiroba
Kanji
広Wide 場Place
Explanation
The Japanese noun '広場 (ひろば)' refers to a 'plaza' or 'open square', typically a public space in a city or town where people can gather. It is often used to describe a large, open area that is surrounded by buildings or other structures. For example: Let's meet at the plaza「広場で会いましょう」(ひろばであいましょう). The children are playing in the plaza「子供たちは広場で遊んでいます」(こどもたちはひろばであそんでいます). This word can also be used metaphorically to describe a space for open discussion or exchange of ideas, such as in a 'forum' or 'public square' context.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N4Kanji Grade
2Frequency
4513
Composition
kanji
Handwriting
word
ブドウMeaning
Grape
Reading
Explanation
The Japanese noun 'ブドウ (ぶどう)' refers to 'grape', the fruit. It is commonly used to describe the fruit itself, grape-related products, or grapevines. For example: I ate grapes「ブドウを食べた」(ぶどうをたべた). This wine is made from grapes「このワインはブドウから作られている」(このワインはぶどうからつくられている). The word is often used in contexts related to food, beverages, or agriculture. Note that 'ブドウ' is typically written in katakana, as it is a common noun for the fruit, but it can also be written in kanji as '葡萄' (ぶどう).
Part Of Speech
noun
Frequency
4514
Composition
katakana
Handwriting
word
衝突Meaning
Conflict, Collision
Reading
shoutotsu
Kanji
衝Collide 突Stab, Dash
Explanation
The Japanese verbal noun '衝突 (しょうとつ)' primarily means 'collision', referring to a physical impact between objects or entities. It can also mean 'conflict', describing a clash of opinions, interests, or forces. For example: The cars collided at the intersection「車が交差点で衝突した」(くるまがこうさてんでしょうとつした). There was a conflict between the two groups「二つのグループの間に衝突があった」(ふたつのグループのあいだにしょうとつがあった). The word is often used in both literal and metaphorical contexts, making it versatile in describing physical accidents or interpersonal disputes.
Part Of Speech
verbal noun
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
8Frequency
4515
Composition
kanji
Handwriting
word
煙突Meaning
Chimney
Reading
entotsu
Kanji
煙Smoke 突Stab, Dash
Explanation
The Japanese noun '煙突 (えんとつ)' refers to a 'chimney', which is a vertical structure that provides ventilation for smoke or gases from a fireplace, furnace, or stove. It is commonly used in the context of buildings, factories, or ships. For example: The smoke is coming out of the chimney「煙突から煙が出ている」(えんとつからけむりがでている). The factory has a tall chimney「その工場には高い煙突がある」(そのこうじょうにはたかいえんとつがある). The word can also be used metaphorically to describe something resembling a chimney in shape or function.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
7Frequency
4516
Composition
kanji
Handwriting
word
あいづちMeaning
Back channeling
Reading
Explanation
The Japanese noun 'あいづち' refers to the practice of backchanneling, which is the use of short verbal or non-verbal responses during a conversation to show that one is listening and engaged. In Japanese culture, 'あいづち' plays a crucial role in communication, as it helps to maintain the flow of conversation and shows respect and attentiveness to the speaker. Common examples of 'あいづち' include 'はい' (yes), 'ええ' (uh-huh), 'そうですね' (that's right), and nodding. For example: She nodded and said 'はい' to show she was listening「彼女は聞いていることを示すためにうなずいて『はい』と言った」(かのじょはきいていることをしめすためにうなずいて『はい』といった). During the meeting, he frequently used 'あいづち' to show he was paying attention「会議中、彼は注意を払っていることを示すために頻繁にあいづちを打った」(かいぎちゅう、かれはちゅういをはらっていることをしめすためにひんぱんにあいづちをうった).
Part Of Speech
noun
Frequency
4517
Composition
hiragana
Handwriting
word
自衛隊Meaning
Self Defense Forces
Reading
jieitai
Kanji
自Self 衛Protect, Defense 隊Squad
Explanation
The Japanese noun '自衛隊 (じえいたい)' refers to the 'Self-Defense Forces' of Japan, which is the country's military organization. Established after World War II, the Self-Defense Forces are primarily responsible for national defense and disaster relief operations. The term is often used in discussions about Japan's defense policies, international military cooperation, and domestic emergency responses. Example sentences: The Self-Defense Forces conducted a rescue operation「自衛隊が救助活動を行った」(じえいたいがきゅうじょかつどうをおこなった). He joined the Self-Defense Forces「彼は自衛隊に入隊した」(かれはじえいたいににゅうたいした).
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
5Frequency
4518
Composition
kanji
Handwriting
word
オイルMeaning
Oil
Reading
Explanation
The Japanese noun 'オイル (oiru)' refers to 'oil'. This term is commonly used to describe various types of oil, including cooking oil, engine oil, and essential oils. It is a loanword from English, and its usage is quite straightforward. For example: I need to buy cooking oil「料理用のオイルを買う必要がある」(りょうりようのオイルをかうひつようがある). The car needs an oil change「車のオイル交換が必要だ」(くるまのオイルこうかんがひつようだ). The word is versatile and can be used in different contexts depending on the type of oil being referred to.
Part Of Speech
noun
Frequency
4519
Composition
katakana
Handwriting
word
類いMeaning
Kind, Type
Reading
tagui
Kanji
類Kind, Type
Explanation
The Japanese noun '類い (たぐい)' refers to a 'kind' or 'type' of something, often used to categorize or group similar things together. It can also imply a comparison, suggesting that something is of the same kind or level as another. For example: This is a rare kind of flower「これは類い稀な花だ」(これはたぐいまれなはなだ). He is not of the same type as the others「彼は他の人とは類いが違う」(かれはほかのひととはたぐいがちがう). The word can carry a nuance of rarity or uniqueness when used in certain contexts, such as '類い稀 (たぐいまれ)', meaning 'rare' or 'uncommon'.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
4Frequency
4520
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
服装Meaning
Clothing
Reading
fukusou
Kanji
服Obey, Clothing 装Dress, Attire
Explanation
The Japanese noun '服装 (ふくそう)' refers to 'clothing' or 'attire'. It is used to describe the clothes someone is wearing, often in the context of their style, formality, or appropriateness for a situation. For example: Her clothing is stylish「彼女の服装はおしゃれだ」(かのじょのふくそうはおしゃれだ). The dress code requires formal clothing「ドレスコードは正式な服装を必要とします」(ドレスコードはせいしきなふくそうをひつようとします). This word is commonly used in discussions about fashion, events, or workplace attire.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
6Frequency
4521
Composition
kanji
Handwriting
word
騒ぐMeaning
Make noise, Cause a fuss
Reading
sawagu
Kanji
騒Clamor, Boisterous
Explanation
The Japanese verb '騒ぐ (さわぐ)' has two primary meanings. The first is 'to make noise,' which refers to creating loud or disruptive sounds. The second is 'to cause a fuss,' which implies creating a disturbance or commotion, often due to excitement, worry, or agitation. This verb is commonly used in situations where there is a lot of activity or emotional intensity. For example: The children are making noise in the park「子供たちが公園で騒いでいる」(こどもたちがこうえんでさわいでいる). Don't cause a fuss over such a small matter「そんな小さなことで騒ぐな」(そんなちいさなことでさわぐな). Note that the verb can also imply restlessness or overreaction in certain contexts.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
7Frequency
4522
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
結核Meaning
Tuberculosis
Reading
kekkaku
Kanji
結Tie, Bind 核Nucleus
Explanation
The Japanese noun '結核 (けっかく)' refers to 'tuberculosis', a serious infectious disease that primarily affects the lungs. It is caused by the bacterium Mycobacterium tuberculosis. Historically, tuberculosis was a major cause of death worldwide, and it remains a significant health issue in many regions. In Japanese, this term is used in medical contexts and general discussions about health. For example: He was diagnosed with tuberculosis「彼は結核と診断された」(かれはけっかくとしんだんされた). Tuberculosis is a contagious disease「結核は伝染病です」(けっかくはでんせんびょうです). The word is often associated with public health campaigns and medical treatments.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
9Frequency
4523
Composition
kanji
Handwriting
word
かちかちMeaning
Stiff
Reading
Explanation
The Japanese adjective 'かちかち (kachikachi)' primarily means 'stiff' or 'hard'. It is often used to describe something that is physically rigid or inflexible, such as a stiff piece of bread or a tense muscle. Additionally, it can describe a person's personality as being rigid or uptight. For example: The bread became stiff「パンがかちかちになった」(パンがかちかちになった). He is very stiff and formal「彼はかちかちで堅苦しい」(かれはかちかちでかたくるしい). The term can also be used to describe something that is dry or lacking moisture, such as dry soil or hair.
Part Of Speech
adjective
Frequency
4524
Composition
hiragana
Handwriting
word
望ましいMeaning
Desirable
Reading
nozomashii
Kanji
望Hope, Ambition
Explanation
The Japanese adjective '望ましい (のぞましい)' means 'desirable' or 'preferable'. It is used to describe something that is considered favorable, ideal, or worth aiming for. This word often carries a nuance of something being socially or morally appropriate, rather than just personally preferred. For example: It is desirable to arrive on time「時間通りに到着するのが望ましい」(じかんどおりにとうちゃくするのがのぞましい). A calm response is desirable in such situations「そのような状況では落ち着いた対応が望ましい」(そのようなじょうきょうではおちついたたいおうがのぞましい). The word is commonly used in formal or written contexts, such as guidelines, recommendations, or advice.
Part Of Speech
adjective
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
4Frequency
4525
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
圧力Meaning
Pressure
Reading
atsuryoku
Kanji
圧Pressure 力Power
Explanation
The Japanese noun '圧力 (あつりょく)' means 'pressure'. It refers to the physical force exerted on an object, as well as metaphorical pressure, such as social or psychological stress. For example: The pressure of the water is strong「水の圧力が強い」(みずのあつりょくがつよい). He felt pressure from his boss「彼は上司からの圧力を感じた」(かれはじょうしからのあつりょくをかんじた). This word is commonly used in both scientific contexts and everyday situations to describe various forms of pressure.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
5Frequency
4526
Composition
kanji
Handwriting
word
ゴムMeaning
Rubber
Reading
Explanation
The Japanese noun 'ゴム (gomu)' refers to 'rubber', a material known for its elasticity and water resistance. It is commonly used in everyday items such as tires, erasers, and gloves. The word can also refer to rubber bands or condoms, depending on the context. For example: This eraser is made of rubber「この消しゴムはゴムでできている」(このけしゴムはゴムでできている). I need a rubber band「ゴムバンドが必要です」(ゴムバンドがひつようです). The word 'ゴム' is borrowed from the Dutch word 'gom', reflecting Japan's historical trade with the Netherlands.
Part Of Speech
noun
Frequency
4527
Composition
katakana
Handwriting
word
送料Meaning
Shipping
Reading
souryou
Kanji
送Send 料Materials, Fee
Explanation
The Japanese noun '送料 (そうりょう)' refers to the cost or fee associated with shipping or delivering goods. It is commonly used in contexts related to online shopping, mail services, or logistics. For example: The shipping fee is 500 yen「送料は500円です」(そうりょうはごひゃくえんです). Free shipping on orders over 10,000 yen「1万円以上の注文は送料無料です」(いちまんえんいじょうのちゅうもんはそうりょうむりょうです). This term is essential when discussing e-commerce or sending packages, as it specifies the additional cost for delivery services.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N4Kanji Grade
4Frequency
4528
Composition
kanji
Handwriting
word
トラックMeaning
Truck
Reading
Explanation
The Japanese noun 'トラック (とらっく)' means 'truck'. It refers to a large motor vehicle designed to transport goods or materials. This word is a loanword from English, and it is commonly used in everyday conversation and logistics contexts. For example: The truck is carrying heavy cargo「トラックが重い荷物を運んでいる」(とらっくがおもいにもつをはこんでいる). I saw a big truck on the highway「高速道路で大きなトラックを見た」(こうそくどうろでおおきなとらっくをみた). The word 'トラック' is often used in contexts related to transportation, delivery, and construction.
Part Of Speech
noun
Frequency
4529
Composition
katakana
Handwriting
word
刻むMeaning
Carve, Chop
Reading
kizamu
Kanji
刻Engrave
Explanation
The Japanese verb '刻む (きざむ)' primarily means 'to chop' or 'to carve'. It is used to describe the action of cutting something into small pieces or engraving marks into a surface. For example: She chopped the vegetables finely「彼女は野菜を細かく刻んだ」(かのじょはやさいをこまかくきざんだ). The artist carved his name into the stone「芸術家は石に名前を刻んだ」(げいじゅつかはいしになまえをきざんだ). This verb can also be used metaphorically to describe something being deeply etched into memory or time, as in 'memories carved into my heart'「心に刻まれた思い出」(こころにきざまれたおもいで).
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
6Frequency
4530
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
暴れるMeaning
Rampage
Reading
abareru
Kanji
暴Violent, Outburst
Explanation
The Japanese verb '暴れる (あばれる)' means 'to rampage' or 'to act violently'. It is used to describe someone or something behaving in a wild, uncontrollable, or destructive manner. This verb can be applied to people, animals, or even natural phenomena. For example: The horse rampaged through the field「馬が野原で暴れた」(うまがのはらであばれた). The child threw a tantrum and started rampaging「子供がかんしゃくを起こして暴れ始めた」(こどもがかんしゃくをおこしてあばれはじめた). The storm rampaged across the countryside「嵐が田舎を暴れ回った」(あらしがいなかをあばれまわった). Note that this verb often carries a negative connotation, implying a lack of control or restraint.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
5Frequency
4531
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
絶対Meaning
Absolutely
Reading
zettai
Kanji
絶Break off, Extinction 対Against
Explanation
The Japanese adverb '絶対 (ぜったい)' means 'absolutely' or 'definitely'. It is used to emphasize certainty or to express that something is unconditional or without exception. This word is often used in both positive and negative contexts to stress the speaker's conviction. For example: I will absolutely come「絶対に行きます」(ぜったいにいきます). You must absolutely not tell anyone「絶対に誰にも言わないで」(ぜったいにだれにもいわないで). It can also be used to describe something that is absolute or unconditional, such as '絶対的な信頼 (ぜったいてきなしんらい) (absolute trust)'.
Part Of Speech
adverb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
5Frequency
4532
Composition
kanji
Handwriting
word
気絶Meaning
Fainting
Reading
kizetsu
Kanji
気Spirit 絶Break off, Extinction
Explanation
The Japanese verbal noun '気絶 (きぜつ)' refers to the act of fainting or losing consciousness. It is often used to describe a sudden loss of consciousness due to shock, illness, or extreme emotional distress. For example: She fainted from the shock「彼女はショックで気絶した」(かのじょはショックできぜつした). The patient fainted during the procedure「患者は処置中に気絶した」(かんじゃはしょちちゅうにきぜつした). This term is commonly used in medical contexts or in situations where someone loses consciousness unexpectedly.
Part Of Speech
verbal noun
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
5Frequency
4533
Composition
kanji
Handwriting
word
消防Meaning
Firefighting
Reading
shoubou
Kanji
消Extinguish 防Prevent, Defend
Explanation
The Japanese noun '消防 (しょうぼう)' refers to 'firefighting'. It encompasses the activities, services, and organizations dedicated to preventing and extinguishing fires. This term is often used in contexts related to emergency services, public safety, and disaster prevention. For example: The firefighting team arrived quickly「消防隊がすぐに到着した」(しょうぼうたいがすぐにとうちゃくした). Firefighting equipment is essential「消防設備は必要です」(しょうぼうせつびはひつようです). The term can also be part of compound words, such as '消防士 (しょうぼうし)' (firefighter) or '消防署 (しょうぼうしょ)' (fire station).
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
5Frequency
4534
Composition
kanji
Handwriting
word
嫌がるMeaning
Dislike
Reading
iyagaru
Kanji
嫌Dislike
Explanation
The Japanese verb '嫌がる (いやがる)' means 'to dislike' or 'to show reluctance'. It is used to describe someone's visible or expressed unwillingness or aversion to something. This verb often implies that the person is actively resisting or showing discomfort. For example: The child dislikes vegetables「子供は野菜を嫌がる」(こどもはやさいをいやがる). She showed reluctance to go outside「彼女は外に出るのを嫌がった」(かのじょはそとにでるのをいやがった). Note that '嫌がる' is often used to describe observable behavior rather than just internal feelings.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
9Frequency
4535
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
活発Meaning
Lively
Reading
kappatsu
Kanji
活Lively 発Departure
Explanation
The Japanese adjectival noun '活発 (かっぱつ)' means 'lively' or 'active'. It is used to describe someone or something that is full of energy, enthusiasm, or vigor. This word is often used to describe people, animals, or activities that are dynamic and spirited. For example: She is a lively child「彼女は活発な子供です」(かのじょはかっぱつなこどもです). The discussion became lively「議論が活発になった」(ぎろんがかっぱつになった). Note that '活発' is often used in contexts where there is a sense of movement, energy, or engagement.
Part Of Speech
adjectival noun
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
3Frequency
4536
Composition
kanji
Handwriting
word
えっMeaning
What
Reading
Explanation
The Japanese interjection 'えっ' (e-) is used to express surprise, disbelief, or confusion. It is often used in casual conversation when reacting to something unexpected or when seeking clarification. This interjection is highly context-dependent and can convey a range of emotions depending on tone and situation. For example: What? I didn't hear you「えっ?聞こえなかった」(えっ?きこえなかった). What? That can't be true「えっ?それは本当ですか?」(えっ?それはほんとうですか?). The interjection is typically followed by a question or a pause, as it invites further explanation or repetition from the speaker.
Part Of Speech
interjection
Frequency
4537
Composition
hiragana
Handwriting