Japanese VocabularyOrganized by Frequency of Use
Frequency Group 49
word
惜しいMeaning
Regrettable
Reading
oshii
Kanji
惜Regret, Frugal
Explanation
The Japanese adjective '惜しい (おしい)' primarily means 'regrettable' or 'a pity'. It is used to express a sense of regret or disappointment over something that is almost good enough, nearly successful, or just missed. It can also imply that something is valuable or precious and thus its loss or absence is felt deeply. For example: It's regrettable that you can't come「あなたが来られないのは惜しい」(あなたがこられないのはおしい). That was a close call, it's a pity you missed it「惜しい、もう少しで成功だった」(おしい、もうすこしでせいこうだった). The word can also be used to express reluctance to part with something due to its value, as in 'This book is too good to throw away, it's a pity to discard it'「この本は捨てるには惜しい」(このほんはすてるにはおしい).
Part Of Speech
adjective
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
8Frequency
4801
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
恨むMeaning
Resent
Reading
uramu
Kanji
恨Grudge
Explanation
The Japanese verb '恨む (うらむ)' means 'to resent' or 'to hold a grudge'. It is used to express feelings of bitterness or anger towards someone due to a perceived wrong or injustice. This verb often conveys a deep, lingering sense of resentment. For example: I resent him for betraying me「彼を裏切られたことを恨む」(かれをうらぎられたことをうらむ). She resents her parents for not understanding her「彼女は両親を理解してくれないことを恨んでいる」(かのじょはりょうしんをりかいしてくれないことをうらんでいる). The verb can also imply a sense of regret or sorrow, depending on the context.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
8Frequency
4802
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
ぎゅうぎゅうMeaning
Packed
Reading
Explanation
The Japanese adverb 'ぎゅうぎゅう (gyuugyuu)' is used to describe a situation where things or people are tightly packed or crammed together. It often conveys a sense of being squeezed or overcrowded. For example: The train was packed「電車はぎゅうぎゅうだった」(でんしゃはぎゅうぎゅうだった). The suitcase is stuffed full「スーツケースはぎゅうぎゅうに詰まっている」(スーツケースはぎゅうぎゅうにつまっている). This word is commonly used in everyday conversation to describe crowded spaces or tightly filled containers.
Part Of Speech
adverb
Frequency
4803
Composition
hiragana
Handwriting
word
台詞Meaning
Lines
Reading
serifu
Kanji
台Pedestal, Machine 詞Poetry, Words
Explanation
The Japanese noun '台詞 (せりふ)' refers to the lines or dialogue spoken by a character in a play, movie, or any performance. It can also be used more broadly to refer to what someone says in a particular situation, often implying that the words are scripted or rehearsed. For example: The actor forgot his lines「俳優は台詞を忘れた」(はいゆうはせりふをわすれた). She always has the same lines「彼女はいつも同じ台詞を言う」(かのじょはいつもおなじせりふをいう). This term is commonly used in the context of theater and film, but can also be applied to everyday situations where someone is repeating a familiar or expected statement.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
6Frequency
4804
Composition
kanji
Handwriting
word
こつMeaning
Knack
Reading
Explanation
The Japanese noun 'こつ' (kotsu) refers to the 'knack' or 'trick' of doing something, often implying a skill or technique that is learned through experience. It is commonly used when discussing how to master a particular task or activity. For example: He has the knack for cooking「彼は料理のこつを覚えた」(かれはりょうりのこつをおぼえた). Learning the knack of playing the piano takes time「ピアノを弾くこつを覚えるには時間がかかる」(ピアノをひくこつをおぼえるにはじかんがかかる). This word is often used in contexts where someone is trying to understand or explain the key to success in a specific area.
Part Of Speech
noun
Frequency
4805
Composition
hiragana
Handwriting
word
怪しむMeaning
Suspect
Reading
ayashimu
Kanji
怪Weird, Suspicious
Explanation
The Japanese verb '怪しむ (あやしむ)' means 'to suspect' or 'to doubt'. It is used when someone has a feeling of distrust or suspicion towards something or someone. This verb often implies a sense of unease or skepticism. For example: I suspect his intentions「彼の意図を怪しむ」(かれのいとをあやしむ). She doubted the truth of his story「彼女は彼の話の真実を怪しんだ」(かのじょはかれのはなしのしんじつをあやしんだ). The verb can also be used in more abstract contexts, such as suspecting something is wrong or out of place.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
8Frequency
4806
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
緩和Meaning
Relief, Mitigation
Reading
kanwa
Kanji
緩Easy, Loose 和Peace
Explanation
The Japanese noun '緩和 (かんわ)' refers to the act of making something less severe, intense, or strict. It is often used in contexts such as easing pain, reducing tension, or relaxing rules. For example: The medicine provided relief from the pain「薬が痛みの緩和をもたらした」(くすりがいたみのかんわをもたらした). The government announced the mitigation of restrictions「政府は規制の緩和を発表した」(せいふはきせいのかんわをはっぴょうした). Note that '緩和' is commonly used in medical, legal, and policy-related contexts.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
8Frequency
4807
Composition
kanji
Handwriting
word
深夜Meaning
Late night
Reading
shin'ya
Kanji
深Deep 夜Night
Explanation
The Japanese noun '深夜 (しんや)' refers to the late hours of the night, typically after midnight. It is often used to describe activities or events that occur during this time, such as late-night work, broadcasting, or transportation. For example: I work late at night「私は深夜に働く」(わたしはしんやにはたらく). The train runs until late at night「電車は深夜まで走る」(でんしゃはしんやまではしる). This term is commonly used in contexts like '深夜番組 (しんやばんぐみ) (late-night show)' or '深夜営業 (しんやえいぎょう) (late-night business hours)'.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
3Frequency
4808
Composition
kanji
Handwriting
word
自慢Meaning
Boast
Reading
jiman
Kanji
自Self 慢Ridicule, Arrogant
Explanation
The Japanese verbal noun '自慢 (じまん)' means 'boast' or 'pride'. It refers to the act of proudly talking about one's own achievements, possessions, or qualities, often to impress others. It can also imply a sense of pride in something, whether it's personal or related to someone else. For example: He always boasts about his car「彼はいつも車を自慢する」(かれはいつもくるまをじまんする). This is my proudest achievement「これは私の一番の自慢です」(これはわたしのいちばんのじまんです). The word can be used in both positive and negative contexts, depending on the tone and situation.
Part Of Speech
verbal noun
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
7Frequency
4809
Composition
kanji
Handwriting
word
食卓Meaning
Dining table
Reading
shokutaku
Kanji
食Eat, Food 卓Eminent
Explanation
The Japanese noun '食卓 (しょくたく)' refers to a 'dining table', the piece of furniture where meals are eaten. It is commonly used in contexts related to family meals, dining settings, or household furniture. For example: We gather around the dining table every evening「毎晩、食卓を囲みます」(まいばん、しょくたくをかこみます). The dining table is set for dinner「食卓には夕食が並んでいます」(しょくたくにはゆうしょくがならんでいます). This word emphasizes the communal aspect of eating together, often highlighting family or social gatherings.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
8Frequency
4810
Composition
kanji
Handwriting
word
歓迎Meaning
Welcome
Reading
kangei
Kanji
歓Rejoice, Delight 迎Welcome
Explanation
The Japanese verbal noun '歓迎 (かんげい)' means 'welcome'. It is used to express a warm reception or acceptance of someone or something. This term is often used in formal or polite contexts, such as welcoming guests, new members, or ideas. For example: We welcome your opinion「あなたの意見を歓迎します」(あなたのいけんをかんげいします). The new employee was warmly welcomed「新しい従業員は温かく歓迎されました」(あたらしいじゅうぎょういんはあたたかくかんげいされました). It can also be used in phrases like '歓迎会 (かんげいかい)', which means 'welcome party'.
Part Of Speech
verbal noun
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
7Frequency
4811
Composition
kanji
Handwriting
word
趣旨Meaning
Purpose
Reading
shushi
Kanji
趣Gist, Flavor 旨Purport, Delicious
Explanation
The Japanese noun '趣旨 (しゅし)' refers to the main point, purpose, or gist of something. It is often used in formal contexts to describe the intent or core idea behind a statement, document, or plan. For example: The purpose of this meeting is to discuss the budget「この会議の趣旨は予算について話し合うことです」(このかいぎのしゅしはよさんについてはなしあうことです). I understand the gist of your proposal「あなたの提案の趣旨は理解しました」(あなたのていあんのしゅしはりかいしました). This word is commonly used in legal, business, and academic settings to convey the essence or objective of a matter.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
7Frequency
4812
Composition
kanji
Handwriting
word
燃料Meaning
Fuel
Reading
nenryou
Kanji
燃Burn 料Materials, Fee
Explanation
The Japanese noun '燃料 (ねんりょう)' means 'fuel'. It refers to any material that is burned or used to produce energy, such as gasoline, coal, or natural gas. This word is commonly used in contexts related to energy, transportation, and machinery. For example: The car needs fuel「車は燃料が必要です」(くるまはねんりょうがひつようです). We use natural gas as fuel「天然ガスを燃料として使います」(てんねんガスをねんりょうとしてつかいます). The word can also be used metaphorically to describe something that provides energy or motivation, such as 'the fuel for his passion' (彼の情熱の燃料).
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
5Frequency
4813
Composition
kanji
Handwriting
word
白人Meaning
White person
Reading
hakujin
Kanji
白White 人Person
Explanation
The Japanese noun '白人 (はくじん)' refers to a 'white person' or someone of Caucasian descent. It is a neutral term used to describe people with light skin, typically of European or North American origin. The word is often used in contexts discussing race, ethnicity, or cultural differences. For example: There are many white people in this city「この街には白人が多い」(このまちにははくじんがおおい). She is a white person from America「彼女はアメリカ出身の白人です」(かのじょはアメリカしゅっしんのはくじんです). Note that while the term is not inherently offensive, it is important to use it respectfully and in appropriate contexts.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N5Kanji Grade
1Frequency
4814
Composition
kanji
Handwriting
word
リズムMeaning
Rhythm
Reading
Explanation
The Japanese noun 'リズム (りずむ)' means 'rhythm'. It refers to a regular, repeated pattern of sounds or movements, often used in the context of music, dance, or even daily routines. For example: The rhythm of this song is catchy「この曲のリズムはキャッチーだ」(このきょくのりずむはきゃっちーだ). She dances to the rhythm of the music「彼女は音楽のリズムに合わせて踊る」(かのじょはおんがくのりずむにあわせておどる). This word can also be used metaphorically to describe the flow or pace of activities, such as 'the rhythm of life'「人生のリズム」(じんせいのりずむ).
Part Of Speech
noun
Frequency
4815
Composition
katakana
Handwriting
word
乗り込むMeaning
Enter, Board
Reading
norikomu
Kanji
乗Ride 込Put in, Crowded
Explanation
The Japanese verb '乗り込む (のりこむ)' primarily means 'to board' or 'to enter' a vehicle or a place, often with a sense of purpose or determination. It is commonly used when someone gets into a car, train, airplane, or other modes of transportation. For example: I boarded the train「電車に乗り込んだ」(でんしゃにのりこんだ). The soldiers entered the building「兵士たちが建物に乗り込んだ」(へいしたちがたてものにのりこんだ). The verb can also imply a sense of actively engaging or immersing oneself in a situation, such as entering a new project or challenge. For instance: She dove into the new project「彼女は新しいプロジェクトに乗り込んだ」(かのじ ょはあたらしいぷろじぇくとにのりこんだ).
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
7Frequency
4816
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
ぎょうざMeaning
Dumpling
Reading
Explanation
The Japanese noun 'ぎょうざ' refers to a type of dumpling that is typically filled with ground meat and vegetables, then wrapped in a thin dough and cooked by pan-frying, steaming, or boiling. Gyoza is a popular dish in Japan, often served as a side dish or appetizer. Example sentences: I ate gyoza for dinner「夕食にぎょうざを食べた」(ゆうしょくにぎょうざをたべた). These gyoza are delicious「このぎょうざは美味しい」(このぎょうざはおいしい). Gyoza is commonly enjoyed with a dipping sauce made from soy sauce, vinegar, and chili oil.
Part Of Speech
noun
Frequency
4817
Composition
hiragana
Handwriting
word
焦げるMeaning
Burn
Reading
kogeru
Kanji
焦Char, Scorch
Explanation
The Japanese verb '焦げる (こげる)' means 'to burn' or 'to be burnt'. It is specifically used to describe something that has been burned, often to the point of being charred or scorched. This verb is commonly used in the context of cooking, where food has been burned, but it can also be used more generally to describe any object that has been burned. For example: the toast burned「トーストが焦げた」(トーストがこげた). The pan burned the food「フライパンが食べ物を焦げさせた」(フライパンがたべものをこげさせた). It is important to note that '焦げる' is an intransitive verb, meaning it describes the state of something being burned rather than the action of burning something (which would be '焦がす (こがす)').
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
8Frequency
4818
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
英雄Meaning
Hero
Reading
eiyuu
Kanji
英England, Distinguished 雄Male, Heroic
Explanation
The Japanese noun '英雄 (えいゆう)' means 'hero'. This word is used to describe a person who is admired for their courage, outstanding achievements, or noble qualities. It often refers to historical or legendary figures who have performed great deeds. For example: He is a hero「彼は英雄だ」(かれはえいゆうだ). The hero saved the village「英雄が村を救った」(えいゆうがむらをすくった). This term is commonly used in stories, history, and discussions about people who have made significant impacts.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
7Frequency
4819
Composition
kanji
Handwriting
word
警部Meaning
Inspector
Reading
keibu
Kanji
警Warn 部Section, Department
Explanation
The Japanese noun '警部 (けいぶ)' refers to a police inspector, a specific rank within the Japanese police force. This term is used to denote a senior officer who typically oversees investigations or commands a police station. For example: The inspector solved the case「警部が事件を解決した」(けいぶがじけんをかいけつした). He was promoted to inspector「彼は警部に昇進した」(かれはけいぶにしょうしんした). The rank of '警部' is above '警部補 (けいぶほ)' and below '警視 (けいし)' in the Japanese police hierarchy.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
6Frequency
4820
Composition
kanji
Handwriting
word
限度Meaning
Limit
Reading
gendo
Kanji
限Limit 度Degrees, Times
Explanation
The Japanese noun '限度 (げんど)' refers to a 'limit' or 'boundary'. It is used to describe the maximum extent or degree of something that is possible or allowed. This word is often used in contexts where there is a restriction or a cap on quantity, capacity, or ability. For example: There is a limit to human patience「人間の忍耐には限度がある」(にんげんのにんたいにはげんどがある). The credit card has a spending limit「クレジットカードには利用限度がある」(クレジットカードにはりようげんどがある). It can also be used in more abstract contexts, such as limits of knowledge or endurance.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
5Frequency
4821
Composition
kanji
Handwriting
word
十字Meaning
Cross
Reading
juuji
Kanji
十Ten 字Character
Explanation
The Japanese noun '十字 (じゅうじ)' means 'cross'. It refers to the shape or symbol of a cross, often associated with religious or directional contexts. For example: There is a cross on the map「地図に十字がある」(ちずにじゅうじがある). The cross is a sacred symbol「十字は神聖なシンボルです」(じゅうじはしんせいなシンボルです). This word is also used in compound words like '十字路 (じゅうじろ)' meaning 'crossroads' or 'intersection'.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N4Kanji Grade
1Frequency
4822
Composition
kanji
Handwriting
word
収容Meaning
Accommodation
Reading
shuuyou
Kanji
収Obtain 容Contain, Looks
Explanation
The Japanese noun '収容 (しゅうよう)' refers to the act of accommodating or housing people, objects, or animals within a space. It is often used in contexts such as facilities, shelters, or institutions where individuals or items are contained or housed. For example: The shelter accommodates 100 people「その避難所は100人を収容する」(そのひなんじょは100にんをしゅうようする). The prison can house up to 500 inmates「その刑務所は500人まで収容できる」(そのけいむしょは500にんまでしゅうようできる). This word can also be used in broader contexts, such as data storage or event capacity, but its core meaning revolves around the concept of containment or accommodation.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
6Frequency
4823
Composition
kanji
Handwriting
word
体質Meaning
Constitution
Reading
taishitsu
Kanji
体Body 質Quality
Explanation
The Japanese noun '体質 (たいしつ)' refers to a person's physical constitution or body type. It describes the inherent characteristics of a person's body, such as their tendency to gain weight, susceptibility to certain illnesses, or general physical condition. For example: She has a weak constitution「彼女は体質が弱い」(かのじょはたいしつがよわい). My constitution doesn't handle cold weather well「私の体質は寒さに弱い」(わたしのたいしつはさむさによわい). This word can also be used metaphorically to describe the inherent nature or tendencies of organizations or systems, though this usage is less common.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N4Kanji Grade
5Frequency
4824
Composition
kanji
Handwriting
word
獲得Meaning
Acquisition
Reading
kakutoku
Kanji
獲Seize, Catch game 得Acquire
Explanation
The Japanese verbal noun '獲得 (かくとく)' means 'acquisition'. It refers to the act of obtaining or gaining something, often through effort or competition. This word is commonly used in contexts such as acquiring skills, rights, or resources. For example: the acquisition of new technology「新しい技術の獲得」(あたらしいぎじゅつのかくとく). The team worked hard for the acquisition of the championship「チームは優勝の獲得に一生懸命取り組んだ」(チームはゆうしょうのかくとくにいっしょうけんめいとりくんだ). It can also be used in abstract contexts, such as acquiring knowledge or rights.
Part Of Speech
verbal noun
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
7Frequency
4825
Composition
kanji
Handwriting
word
収穫Meaning
Harvest
Reading
shuukaku
Kanji
収Obtain 穫Harvest
Explanation
The Japanese verbal noun '収穫 (しゅうかく)' primarily means 'harvest'. It refers to the process or result of gathering crops from the fields. This word can also be used metaphorically to describe the fruits of one's labor or efforts in a broader sense. For example: The harvest this year was abundant「今年の収穫は豊かだった」(ことしのしゅうかくはゆたかだった). We are looking forward to the harvest of our hard work「私たちの努力の収穫を楽しみにしている」(わたしたちのどりょくのしゅうかくをたのしみにしている). It is important to note that '収穫' is often used in agricultural contexts but can extend to other areas where results or outcomes are gathered.
Part Of Speech
verbal noun
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
8Frequency
4826
Composition
kanji
Handwriting
word
稲Meaning
Rice
Reading
ine
Kanji
稲Rice plant
Explanation
The Japanese noun '稲 (いね)' refers specifically to the rice plant, particularly before it is harvested. This term is used in agricultural contexts and is distinct from '米 (こめ)', which refers to rice as a grain or food. '稲' is often associated with rice paddies and the cultivation process. For example: The rice plants are growing well「稲がよく育っている」(いねがよくそだっている). We planted rice in the field「田んぼに稲を植えた」(たんぼにいねをうえた).
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
7Frequency
4827
Composition
kanji
Handwriting
word
笑みMeaning
Smile
Reading
emi
Kanji
笑Laugh
Explanation
The Japanese noun '笑み (えみ)' refers to a 'smile'. It is often used to describe a gentle or subtle smile, sometimes with a sense of warmth or kindness. This word is commonly used in literary or poetic contexts to convey a serene or heartfelt expression. For example: her smile was gentle「彼女の笑みは優しかった」(かのじょのえみはやさしかった). A faint smile appeared on his face「彼の顔に薄い笑みが浮かんだ」(かれのかおにうすいえみがうかんだ). Note that '笑み' is distinct from '笑顔 (えがお)', which refers to a broader or more visible smile.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
4Frequency
4828
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
オフィスMeaning
Office
Reading
Explanation
The Japanese noun 'オフィス (ofisu)' refers to a place where professional or administrative work is conducted. It is a loanword from English, and its usage is common in modern Japanese, especially in business contexts. For example: I work in an office「私はオフィスで働いています」(わたしはオフィスではたらいています). The office is on the fifth floor「オフィスは五階にあります」(オフィスはごかいにあります). This term is often used interchangeably with the more traditional Japanese word '事務所 (じむしょ)', though 'オフィス' tends to carry a more modern or Westernized connotation.
Part Of Speech
noun
Frequency
4829
Composition
katakana
Handwriting
word
原稿用紙Meaning
Manuscript
Reading
genkouyoushi
Kanji
原Meadow, Original 稿Manuscript, Draft 用Use 紙Paper
Explanation
The Japanese noun '原稿用紙 (げんこうようし)' refers to a specific type of paper used for writing manuscripts, essays, or other formal written works. It is typically grid-lined, with each square representing one character, making it easier to count and organize text. This paper is commonly used in schools, for literary submissions, or in professional writing. For example: I wrote my essay on manuscript paper「私は原稿用紙に作文を書いた」(わたしはげんこうようしにさくぶんをかいた). Please submit your work on manuscript paper「原稿用紙に作品を提出してください」(げんこうようしにさくひんをていしゅつしてください).
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
7Frequency
4830
Composition
kanji
Handwriting
word
穏やかMeaning
Calm
Reading
odayaka
Kanji
穏Calm, Moderate
Explanation
The Japanese adjective '穏やか (おだやか)' means 'calm'. It is used to describe a state of tranquility, peacefulness, or mildness. This word can be applied to various contexts, such as describing a person's demeanor, the weather, or a situation. For example: the sea is calm today「今日の海は穏やかだ」(きょうのうみはおだやかだ). She has a calm personality「彼女は穏やかな性格だ」(かのじょはおだやかなせいかくだ). It can also describe a gentle or mild manner, as in '穏やかな風 (おだやかなかぜ) (gentle breeze)'.
Part Of Speech
adjective
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
8Frequency
4831
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
有無Meaning
Existence, Non existence
Reading
umu
Kanji
有Exist 無Nothing
Explanation
The Japanese noun '有無 (うむ)' refers to the concepts of 'existence' and 'nonexistence'. It is often used in formal or philosophical contexts to discuss the presence or absence of something. For example: the existence or nonexistence of evidence「証拠の有無」(しょうこのうむ). It can also be used in everyday contexts to inquire about the availability or lack of something: is there a problem or not?「問題の有無」(もんだいのうむ). The word is a combination of the kanji for '有' (existence) and '無' (nonexistence), making it a binary term that encapsulates both states.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
UnknownKanji Grade
4Frequency
4832
Composition
kanji
Handwriting
word
食糧Meaning
Food
Reading
shokuryou
Kanji
食Eat, Food 糧Provisions, Food
Explanation
The Japanese noun '食糧 (しょくりょう)' refers to 'food' in the sense of provisions or sustenance, often used in contexts related to supply, storage, or distribution. It is commonly used in discussions about food security, emergency supplies, or large-scale food resources. For example: The country imports food「その国は食糧を輸入する」(そのくにはしょくりょうをゆにゅうする). We need to secure enough food for the winter「冬のための十分な食糧を確保する必要がある」(ふゆのためのじゅうぶんなしょくりょうをかくほするひつようがある). This term is more formal and is often used in official or serious contexts, distinguishing it from everyday terms like '食べ物 (たべもの)'.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
8Frequency
4833
Composition
kanji
Handwriting
word
堂々Meaning
Majestic, Unashamed
Reading
doudou
Kanji
堂Hall
Explanation
The Japanese noun '堂々 (どうどう)' has two distinct meanings. The first meaning is 'majestic', which refers to something grand, dignified, or impressive in appearance or manner. For example: He walked in with a majestic air「彼は堂々と歩いて入ってきた」(かれはどうどうとあるいてはいってきた). The second meaning is 'unashamed', which describes someone acting confidently without fear of judgment or shame. For example: She spoke unashamedly about her past「彼女は堂々と自分の過去について話した」(かのじょはどうどうとじぶんのかこについてはなした). The word often conveys a sense of confidence and boldness, whether in a positive or neutral context.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N4Kanji Grade
4Frequency
4834
Composition
kanji
Handwriting
word
悲鳴Meaning
Scream
Reading
himei
Kanji
悲Sad 鳴Chirp
Explanation
The Japanese noun '悲鳴 (ひめい)' refers to a scream or shriek, often one that is high-pitched and expresses fear, pain, or surprise. It is commonly used to describe the sound someone makes when they are startled, terrified, or in distress. For example: she let out a scream「彼女は悲鳴を上げた」(かのじょはひめいをあげた). The sound of a scream echoed through the forest「悲鳴が森に響いた」(ひめいがもりにひびいた). This word can also be used metaphorically to describe a situation or event that causes extreme distress or panic, such as 'the stock market's scream (悲鳴) due to the crash'.
Part Of Speech
noun
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
3Frequency
4835
Composition
kanji
Handwriting
word
ルートMeaning
Route
Reading
Explanation
The Japanese noun 'ルート (ruuto)' means 'route'. It refers to a path or course taken to reach a destination. This word is often used in contexts related to travel, transportation, or even abstract paths like career routes. For example: the fastest route to the station「駅までの一番早いルート」(えきまでのいちばんはやいルート). I decided on a new career route「新しいキャリアのルートを決めた」(あたらしいキャリアのルートをきめた). The word is borrowed from English and is commonly used in modern Japanese.
Part Of Speech
noun
Frequency
4836
Composition
katakana
Handwriting
word
くすぐるMeaning
Tickle
Reading
Explanation
The Japanese verb 'くすぐる (kusuguru)' means 'to tickle'. It is used to describe the action of lightly touching someone in a way that causes a tingling or itching sensation, often leading to laughter. This verb can be used both literally and figuratively. For example: she tickled her little brother「彼女は弟をくすぐった」(かのじょはおとうとをくすぐった). The comedian's joke tickled the audience「そのコメディアンのジョークは観客をくすぐった」(そのコメディアンのジョークはかんきゃくをくすぐった). In a figurative sense, it can also describe something that mildly excites or amuses, such as a lighthearted story or a playful comment.
Part Of Speech
verb
Frequency
4837
Composition
hiragana
Handwriting