Learn Japanese while reading Manga with our new Manga Reader Tool!

Nihongo

Classroom

Verb Japanese Vocabulary Practice Quiz

Page 4

  • Meaning

    Take up, Confiscate

    Reading

    とりあげる

    toriageru

    Kanji

    Take Up

    Explanation

    The Japanese verb '取り上げる (とりあげる)' has two primary meanings. The first is 'confiscate', which refers to the act of taking something away from someone, often by authority. For example: The teacher confiscated the student's phone「先生は生徒の携帯を取り上げた」(せんせいはせいとのけいたいをとりあげた). The second meaning is 'take up', which refers to discussing or addressing a topic. For example: The news took up the issue of climate change「ニュースは気候変動の問題を取り上げた」(ニュースはきこうへんどうのもんだいをとりあげた). The verb is versatile and context-dependent, so the intended meaning is usually clear from the situation.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    3

    Frequency

    1771

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Escape, Come out

    Reading

    ぬける

    nukeru

    Kanji

    Pluck, Extract

    Explanation

    The Japanese verb '抜ける (ぬける)' has two primary meanings. The first is 'to come out' or 'to be removed', often used when something is extracted or falls out from a place it was previously held. For example: the cork came out of the bottle「コルクが瓶から抜けた」(コルクがびんからぬけた). The second meaning is 'to escape' or 'to slip away', often implying a sense of leaving unnoticed or avoiding something. For example: he escaped from the meeting「彼は会議から抜けた」(かれはかいぎからぬけた). The verb can also imply a sense of something being missing or lacking, as in 'the energy is gone'「元気が抜けている」(げんきがぬけている).

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    7

    Frequency

    1772

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    構う

    Meaning

    Care, Mind

    Reading

    かまう

    kamau

    Kanji

    Structure, Care

    Explanation

    The Japanese verb '構う (かまう)' has two primary meanings. The first is 'to mind' or 'to be concerned about', often used in contexts where someone is bothered or affected by something. The second meaning is 'to care for' or 'to look after', which can imply taking care of someone or something. This verb is versatile and can be used in both positive and negative contexts. For example: I don't mind if you come late「遅れても構いません」(おくてもかまいません). She cares for stray cats「彼女は野良猫を構う」(かのじょはのらねこをかまう). It's important to note that '構う' can also imply a sense of interference or meddling, depending on the context.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    5

    Frequency

    1797

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    戦う

    Meaning

    Fight

    Reading

    たたかう

    tatakau

    Kanji

    Fight, War

    Explanation

    The Japanese verb '戦う (たたかう)' means 'to fight' or 'to battle'. It is used to describe engaging in a physical or metaphorical struggle, conflict, or competition. This verb can be applied to various contexts, such as sports, wars, or personal challenges. For example: They fought bravely in the war「彼らは戦争で勇敢に戦った」(かれらはせんそうでゆうかんにたたかった). I will fight for my dreams「私は夢のために戦う」(わたしはゆめのためにたたかう). Note that '戦う' often implies a sense of effort or struggle, whether against an opponent or a difficult situation.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    4

    Frequency

    1800

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Reach

    Reading

    たっする

    tassuru

    Kanji

    Attain, Plural

    Explanation

    The Japanese verb '達する (たっする)' means 'to reach' or 'to attain'. It is used to describe achieving a certain level, state, or goal. This verb is often used in formal or written contexts and can refer to reaching a physical destination, a numerical target, or a state of being. For example: The temperature reached 30 degrees「気温が30度に達した」(きおんが30どにたっした). He finally reached his goal「彼はついに目標に達した」(かれはついにもくひょうにたっした). Note that '達する' can also imply a sense of accomplishment or fulfillment when used in the context of achieving a goal or milestone.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    4

    Frequency

    1804

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Move

    Reading

    ひっこす

    hikkosu

    Kanji

    Pull Go across, Go beyond

    Explanation

    The Japanese verb '引っ越す (ひっこす)' means 'to move' in the sense of relocating from one residence to another. This verb is commonly used when someone changes their place of living, such as moving to a new house or apartment. It is a transitive verb, meaning it requires a direct object or context to indicate what is being moved. For example: I will move next month「来月引っ越します」(らいげつひっこします). They moved to Tokyo「彼らは東京に引っ越した」(かれらはとうきょうにひっこした). The verb can also imply the process of packing and transporting belongings, as well as settling into a new location.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    7

    Frequency

    1806

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    悩む

    Meaning

    Worry

    Reading

    なやむ

    nayamu

    Kanji

    Worry, Distress

    Explanation

    The Japanese verb '悩む (なやむ)' means 'to worry' or 'to be troubled'. It is used to describe a state of mental distress or anxiety over a problem or situation. This verb can be used in various contexts, such as personal dilemmas, work-related stress, or emotional struggles. For example: I worry about the future「私は将来について悩む」(わたしはしょうらいについてなやむ). He is troubled by his decision「彼は自分の決断に悩んでいる」(かれはじぶんのけつだんになやんでいる). The verb can also imply a deeper, ongoing struggle, as in '悩み続ける (なやみつづける) (to continue worrying)'.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N2

    Kanji Grade

    7

    Frequency

    1807

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    洗う

    Meaning

    Wash

    Reading

    あらう

    arau

    Kanji

    Wash

    Explanation

    The Japanese verb '洗う (あらう)' means 'to wash'. It is used to describe the action of cleaning something with water, often with the use of soap or detergent. This verb can be applied to a wide range of objects, including clothes, dishes, hands, and even abstract concepts like one's past. For example: I wash my hands「手を洗う」(てをあらう). She washes the dishes「彼女は皿を洗う」(かのじょはさらをあらう). It's important to note that '洗う' can also be used metaphorically, such as in the phrase '罪を洗う (つみをあらう)', which means 'to wash away one's sins'.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    6

    Frequency

    1811

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Overtake

    Reading

    おいこす

    oikosu

    Kanji

    Follow Go across, Go beyond

    Explanation

    The Japanese verb '追い越す (おいこす)' means 'to overtake'. This verb is used when one vehicle or person passes another that is moving in the same direction. It is commonly used in the context of driving, cycling, or running. For example: The car overtook the truck「その車はトラックを追い越した」(そのくるまはトラックをおいこした). I overtook the runner in front of me「前のランナーを追い越した」(まえのランナーをおいこした). The verb can also be used metaphorically to describe surpassing someone in a non-physical sense, such as in a competition or career.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    7

    Frequency

    1813

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Tired

    Reading

    つかれる

    tsukareru

    Kanji

    Tire, Exhausted

    Explanation

    The Japanese verb '疲れる (つかれる)' means 'to get tired' or 'to be tired'. It is used to describe a state of physical or mental fatigue. This verb is commonly used in everyday conversation to express exhaustion after work, exercise, or any strenuous activity. For example: I got tired from work「仕事で疲れた」(しごとでつかれた). She is tired from studying「彼女は勉強で疲れている」(かのじょはべんきょうでつかれている). The verb can also be used in its te-form to connect with other verbs, such as '疲れて寝た (つかれてねた)' (got tired and went to sleep). It is important to note that '疲れる' is an intransitive verb, meaning it does not take a direct object.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    7

    Frequency

    1825

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    着く

    Meaning

    Arrive

    Reading

    つく

    tsuku

    Kanji

    Arrive, Wear

    Explanation

    The Japanese verb '着く (つく)' means 'to arrive'. It is used to indicate reaching a destination, whether it's a physical location or a metaphorical one. This verb is commonly used in everyday conversation and can be paired with various particles to specify the destination. For example: I arrived at the station「駅に着いた」(えきについた). The package arrived yesterday「荷物は昨日着いた」(にもつはきのうついた). It's important to note that '着く' is often used with the particle 'に' to indicate the destination, as in '駅に着く (えきにつく) (arrive at the station)'.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N4

    Kanji Grade

    3

    Frequency

    1826

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Chat

    Reading

    Shaberu

    Explanation

    The Japanese verb 'しゃべる' means 'to chat' or 'to talk'. It is commonly used to describe casual, informal conversation. This verb often carries a nuance of lighthearted or idle chatter, as opposed to serious or formal discussion. For example: Let's chat「しゃべろう」(しゃべろう). She is chatting with her friend「彼女は友達としゃべっている」(かのじょはともだちとしゃべっている). Note that 'しゃべる' can sometimes imply talking too much or gossiping, depending on the context.

    Part Of Speech

    verb

    Frequency

    1832

    Composition

    hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Get used

    Reading

    なれる

    nareru

    Kanji

    Accustomed

    Explanation

    The Japanese verb '慣れる (なれる)' means 'to get used to' or 'to become accustomed to'. It is used to describe the process of becoming familiar with something, such as a new environment, situation, or habit. For example: I got used to the new job「新しい仕事に慣れた」(あたらしいしごとになれた). She is getting used to living alone「彼女は一人暮らしに慣れつつある」(かのじょはひとりぐらしになれつつある). This verb is often used in contexts where someone adapts to changes or new circumstances over time.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    5

    Frequency

    1836

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    流す

    Meaning

    Flow, Cancel

    Reading

    ながす

    nagasu

    Kanji

    Flow

    Explanation

    The Japanese verb '流す (ながす)' has two primary meanings. The first is 'to flow', which refers to the movement of liquids or substances in a continuous stream. For example: The river flows gently「川が優しく流れる」(かわがやさしくながれる). The second meaning is 'to cancel' or 'to let go', often used in contexts like canceling plans or letting something pass without action. For example: He decided to cancel the meeting「彼は会議を流すことにした」(かれはかいぎをながすことにした). The verb can also be used metaphorically, such as letting emotions flow or letting a situation pass without intervention.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    3

    Frequency

    1842

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    握る

    Meaning

    Grip

    Reading

    にぎる

    nigiru

    Kanji

    Grasp, Grip

    Explanation

    The Japanese verb '握る (にぎる)' means 'to grip' or 'to grasp'. It is used to describe the action of holding something firmly in one's hand. This verb can be used in various contexts, such as gripping a tool, holding someone's hand, or even metaphorically, like grasping an opportunity. For example: He gripped the handle tightly「彼はハンドルをしっかり握った」(かれはハンドルをしっかりにぎった). She grasped my hand「彼女は私の手を握った」(かのじょはわたしのてをにぎった). The verb can also be used in idiomatic expressions, such as '握り締める (にぎりしめる)', which means 'to clench tightly'.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N1

    Kanji Grade

    7

    Frequency

    1849

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    減る

    Meaning

    Decrease

    Reading

    へる

    heru

    Kanji

    Decrease

    Explanation

    The Japanese verb '減る (へる)' means 'to decrease' or 'to diminish'. It is used to describe a reduction in quantity, size, or intensity. This verb is often used in contexts involving numbers, resources, or physical amounts. For example: the number of students decreased「学生の数が減った」(がくせいのかずがへった). The water level is decreasing「水位が減っている」(すいいがへっている). It can also be used metaphorically, such as when describing a decrease in energy or motivation: my energy has decreased「私の元気が減った」(わたしのげんきがへった). Note that '減る' is an intransitive verb, meaning it does not take a direct object.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N2

    Kanji Grade

    5

    Frequency

    1852

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Lower

    Reading

    さげる

    sageru

    Kanji

    Down

    Explanation

    The Japanese verb '下げる (さげる)' means 'to lower' or 'to reduce'. It is used to describe the action of moving something downward or decreasing its level, position, or value. This verb can be applied to physical objects, such as lowering a flag, or abstract concepts, like reducing prices. For example: Please lower the volume「音量を下げてください」(おんりょうをさげてください). The store lowered the prices「店は値段を下げた」(みせはねだんをさげた). Note that '下げる' can also imply a sense of humility or modesty, such as lowering one's head in respect. However, this nuance is context-dependent and not a separate meaning.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N5

    Kanji Grade

    1

    Frequency

    1860

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Occupy

    Reading

    しめる

    shimeru

    Kanji

    Fortune telling

    Explanation

    The Japanese verb '占める (しめる)' means 'to occupy' or 'to hold' in terms of space, proportion, or position. It is often used to describe something taking up a certain amount of space, time, or percentage. For example: This table occupies a lot of space「このテーブルは多くのスペースを占める」(このテーブルはおおくのスペースをしめる). Women hold 30% of the managerial positions「女性が管理職の30%を占める」(じょせいがかんりしょくの30%をしめる). The verb can also imply a significant or notable presence in a particular context.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N2

    Kanji Grade

    7

    Frequency

    1875

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Excel

    Reading

    すぐれる

    sugureru

    Kanji

    Superior, Gentle

    Explanation

    The Japanese verb '優れる (すぐれる)' means 'to excel' or 'to be superior'. It is used to describe something or someone that stands out due to exceptional quality, ability, or performance. This verb can be used in various contexts, such as academic, professional, or artistic fields. For example: he excels in mathematics「彼は数学で優れている」(かれはすうがくですぐれている). This product excels in quality「この製品は品質で優れている」(このせいひんはひんしつですぐれている). It's important to note that '優れる' is often used in its past tense form '優れた (すぐれた)' to describe something that is outstanding or excellent, as in '優れた才能 (すぐれたさいのう) (excellent talent)'.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    6

    Frequency

    1878

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    包む

    Meaning

    Wrap

    Reading

    つつむ

    tsutsumu

    Kanji

    Wrap

    Explanation

    The Japanese verb '包む (つつむ)' means 'to wrap'. It is used to describe the action of enclosing something completely, often with paper, cloth, or another material. This verb can also be used metaphorically to describe enveloping or surrounding something, such as emotions or atmospheres. For example: I wrapped the gift「プレゼントを包んだ」(ぷれぜんとをつつんだ). The mountain was wrapped in mist「山は霧に包まれていた」(やまはきりにつつまれていた). Note that '包む' can also imply a sense of protection or concealment, depending on the context.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N2

    Kanji Grade

    4

    Frequency

    1881

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    吐く

    Meaning

    Vomit, Emit

    Reading

    はく

    haku

    Kanji

    Spit, Spew

    Explanation

    The Japanese verb '吐く (はく)' has two primary meanings. The first is 'to vomit' or 'to throw up', referring to the act of expelling the contents of the stomach through the mouth. For example: he vomited after eating bad sushi「彼は悪い寿司を食べた後で吐いた」(かれはわるいすしをたべたあとではいた). The second meaning is 'to emit' or 'to exhale', which can refer to breathing out air, smoke, or other substances. For example: the factory emits smoke「工場が煙を吐く」(こうじょうがけむりをはく). It's important to note that the context in which '吐く' is used will determine which meaning is intended, as the verb can describe both physical expulsion and the release of substances into the environment.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N1

    Kanji Grade

    7

    Frequency

    1883

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    消す

    Meaning

    Erase, Turn off

    Reading

    けす

    kesu

    Kanji

    Extinguish

    Explanation

    The Japanese verb '消す (けす)' has two primary meanings. The first is 'to erase', which refers to removing something written or drawn, such as erasing a mistake on paper. For example: I erased the mistake「間違いを消した」(まちがいをけした). The second meaning is 'to turn off', which refers to stopping the operation of a device or extinguishing a light or fire. For example: Please turn off the light「電気を消してください」(でんきをけしてください). The context usually makes it clear which meaning is intended, as the verb is versatile and widely used in everyday situations.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    3

    Frequency

    1886

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Peek

    Reading

    Nozoku

    Explanation

    The Japanese verb 'のぞく (nozoku)' primarily means 'to peek' or 'to look into something briefly or secretly'. It is often used when someone is trying to see something without being noticed or when observing something partially. For example: I peeked into the room「部屋をのぞいた」(へやをのぞいた). He peeked at the answer「彼は答えをのぞいた」(かれはこたえをのぞいた). Additionally, 'のぞく' can also imply a sense of curiosity or a quick glance, as in peeking through a window or checking something briefly. This verb is commonly used in everyday conversations and can be applied to various contexts where a quick or secretive look is involved.

    Part Of Speech

    verb

    Frequency

    1892

    Composition

    hiragana

    Handwriting

  • word

    勝つ

    Meaning

    Win

    Reading

    かつ

    katsu

    Kanji

    Victory

    Explanation

    The Japanese verb '勝つ (かつ)' means 'to win'. It is used to describe achieving victory in a competition, game, or any situation where there is a contest or struggle. This verb can be used in various contexts, such as sports, battles, or even personal challenges. For example: I won the game「試合に勝った」(しあいにかつった). He always wins「彼はいつも勝つ」(かれはいつもかつ). The verb can also imply overcoming difficulties or prevailing in a situation, as in '困難に勝つ (こんなんにかつ) (to overcome difficulties)'.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    3

    Frequency

    1896

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Float, Come to mind

    Reading

    うかぶ

    ukabu

    Kanji

    Float

    Explanation

    The Japanese verb '浮かぶ (うかぶ)' has two primary meanings. The first meaning is 'to float', referring to something physically rising or staying on the surface of a liquid or in the air. For example: the boat floats on the water「ボートが水に浮かぶ」(ボートがみずにうかぶ). The second meaning is 'to come to mind', referring to an idea, thought, or memory appearing in one's consciousness. For example: a good idea came to mind「いいアイデアが浮かんだ」(いいアイデアがうかんだ). The verb is versatile and can be used in both literal and figurative contexts. Note that the past tense form is '浮かんだ (うかんだ)'.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    7

    Frequency

    1898

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Dry

    Reading

    かわかす

    kawakasu

    Kanji

    Dry

    Explanation

    The Japanese verb '乾かす (かわかす)' means 'to dry'. It is used to describe the action of removing moisture from something, such as clothes, hair, or dishes. This verb is transitive, meaning it requires a direct object. For example: I dried the clothes「洗濯物を乾かした」(せんたくものをかわかした). She dried her hair with a towel「彼女はタオルで髪を乾かした」(かのじょはタオルでかみをかわかした). It is important to note that '乾かす' is often used in everyday contexts, such as laundry or personal care, and is distinct from '乾く (かわく)', which is the intransitive form meaning 'to become dry'.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N2

    Kanji Grade

    7

    Frequency

    1909

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    去る

    Meaning

    Leave

    Reading

    さる

    saru

    Kanji

    Past

    Explanation

    The Japanese verb '去る (さる)' means 'to leave' or 'to depart'. It is often used to describe someone or something moving away from a place or situation. This verb can also imply a sense of finality or separation. For example: he left the room「彼は部屋を去った」(かれはへやをさった). The train has departed「電車は去った」(でんしゃはさった). In some contexts, '去る' can also be used metaphorically to describe the passage of time or the end of an era, such as 'the old year has passed「旧年が去った」(きゅうねんがさった)'. Note that this verb is somewhat formal and is often used in written or formal spoken contexts.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N4

    Kanji Grade

    3

    Frequency

    1919

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    回す

    Meaning

    Turn, Pass

    Reading

    まわす

    mawasu

    Kanji

    Revolve, Times

    Explanation

    The Japanese verb '回す (まわす)' primarily means 'to turn' or 'to rotate' something, such as turning a knob or rotating an object. It can also mean 'to pass' something around, like passing a document or an item to someone else. For example: turn the handle「ハンドルを回す」(ハンドルをまわす). Please pass the salt「塩を回してください」(しおをまわしてください). This verb is versatile and can be used in various contexts, both literal and figurative, to indicate the action of turning or passing.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    2

    Frequency

    1937

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Spill

    Reading

    Kobosu

    Explanation

    The Japanese verb 'こぼす' means 'to spill'. It is used when referring to accidentally letting a liquid or granular substance fall out of a container. This verb can also be used metaphorically to express the idea of revealing or letting out emotions or secrets. For example: I spilled the milk「牛乳をこぼした」(ぎゅうにゅうをこぼした). He spilled his feelings「彼は感情をこぼした」(かれはかんじょうをこぼした). It's important to note that 'こぼす' is a transitive verb, meaning it requires a direct object to indicate what is being spilled.

    Part Of Speech

    verb

    Frequency

    1941

    Composition

    hiragana

    Handwriting

  • word

    除く

    Meaning

    Exclude

    Reading

    のぞく

    nozoku

    Kanji

    Exclude, Remove

    Explanation

    The Japanese verb '除く (のぞく)' primarily means 'to exclude' or 'to remove'. It is used to indicate that something or someone is being left out or omitted from a group, list, or consideration. For example: Please exclude him from the list「彼をリストから除いてください」(かれをリストからのぞいてください). This rule applies to everyone, excluding children「このルールは子供を除いて全員に適用されます」(このルールはこどもをのぞいてぜんいんにてきようされます). Additionally, '除く' can sometimes imply 'except for' or 'apart from', as in: All members, excluding the president, attended the meeting「会長を除いて全員が会議に出席しました」(かいちょうをのぞいてぜんいんがかいぎにしゅっせきしました).

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    6

    Frequency

    1947

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    育つ

    Meaning

    Grow

    Reading

    そだつ

    sodatsu

    Kanji

    Raise, Grow

    Explanation

    The Japanese verb '育つ (そだつ)' means 'to grow' or 'to be raised'. It is used to describe the natural process of growth, development, or maturation of living things, such as plants, animals, or people. It can also refer to being raised or brought up in a particular environment. For example: The plants grew well「植物がよく育った」(しょくぶつがよくそだった). He grew up in the countryside「彼は田舎で育った」(かれはいなかでそだった). This verb often implies a natural or gradual process of development over time.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    3

    Frequency

    1958

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Finish

    Reading

    おえる

    oeru

    Kanji

    End

    Explanation

    The Japanese verb '終える (おえる)' means 'to finish' or 'to complete'. It is used to indicate the completion of an action, task, or event. This verb is often used in contexts where something has been brought to an end, such as finishing work, a meal, or a project. For example: I finished my homework「宿題を終えた」(しゅくだいをおえた). She finished the meeting「彼女は会議を終えた」(かのじょはかいぎをおえた). Note that '終える' is a transitive verb, meaning it requires a direct object to indicate what is being finished. It is distinct from '終わる (おわる)', which is an intransitive verb meaning 'to end' or 'to be over'.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N4

    Kanji Grade

    3

    Frequency

    1967

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Grieve

    Reading

    かなしむ

    kanashimu

    Kanji

    Sad

    Explanation

    The Japanese verb '悲しむ (かなしむ)' means 'to grieve' or 'to feel sorrow'. It is used to express deep sadness or mourning, often in response to a loss or unfortunate event. This verb can be used in various contexts, such as personal grief or empathy for others. For example: She grieved over her lost dog「彼女は亡くなった犬を悲しんだ」(かのじょはなくなったいぬをかなしんだ). We grieve for the victims of the disaster「私たちは災害の犠牲者を悲しむ」(わたしたちはさいがいのぎせいしゃをかなしむ). The verb can also be used in a more general sense to describe feeling sorrow or sadness about a situation, as in 'He grieved over his failure'「彼は自分の失敗を悲しんだ」(かれはじぶんのしっぱいをかなしんだ).

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    3

    Frequency

    1969

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    外す

    Meaning

    Remove, Miss

    Reading

    はずす

    hazusu

    Kanji

    Outside

    Explanation

    The Japanese verb '外す (はずす)' has two primary meanings. The first is 'to remove' or 'to take off', often used when detaching or separating something from its usual position. For example: he removed his glasses「彼はメガネを外した」(かれはめがねをはずした). The second meaning is 'to miss', as in failing to hit a target or missing an opportunity. For example: I missed the train「電車を外した」(でんしゃをはずした). This verb is versatile and can be used in both literal and figurative contexts. It is important to note that the meaning depends heavily on the context of the sentence.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N5

    Kanji Grade

    2

    Frequency

    1973

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Mutter

    Reading

    Tsubuyaku

    Explanation

    The Japanese verb 'つぶやく' means 'to mutter' or 'to murmur'. It is used when someone speaks softly or quietly, often to themselves or under their breath. This verb can be used in various contexts, such as expressing thoughts, complaints, or even poetic musings. For example: He muttered something under his breath「彼は何かつぶやいた」(かれはなにかつぶやいた). She murmured a prayer「彼女は祈りをつぶやいた」(かのじょはいのりをつぶやいた). The verb often conveys a sense of introspection or secrecy, as the speaker is not addressing anyone directly.

    Part Of Speech

    verb

    Frequency

    2004

    Composition

    hiragana

    Handwriting

  • word

    向く

    Meaning

    Face

    Reading

    むく

    muku

    Kanji

    Facing, Yonder

    Explanation

    The Japanese verb '向く (むく)' primarily means 'to face' or 'to turn toward'. It is used to describe the direction something or someone is facing or turning. This verb can be used both literally and figuratively. For example: he turned toward the door「彼はドアに向いた」(かれはドアにむいた). This job suits me「この仕事は私に向いている」(このしごとはわたしにむいている). In the second example, '向く' is used figuratively to mean 'to be suited for' or 'to be appropriate for'. The verb can also imply suitability or compatibility in certain contexts, such as when describing whether something is a good fit for someone.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    3

    Frequency

    2007

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Lose

    Reading

    まける

    makeru

    Kanji

    Defeat

    Explanation

    The Japanese verb '負ける (まける)' primarily means 'to lose' in the context of a competition, game, or conflict. It can also imply yielding or giving in to someone or something. This verb is commonly used in both casual and formal settings. For example: I lost the game「試合に負けた」(しあいにまけた). He gave in to the pressure「彼はプレッシャーに負けた」(かれはぷれっしゃーにまけた). Additionally, '負ける' can sometimes be used metaphorically, such as in the phrase '負けないで (まけないで)', which means 'don't give up' or 'don't lose heart'.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    3

    Frequency

    2012

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Hit, Reach

    Reading

    つきあたる

    tsukiataru

    Kanji

    Stab, Dash Hit, Appropriate

    Explanation

    The Japanese verb '突き当たる (つきあたる)' has two primary meanings. The first is 'to hit' or 'to strike', often used when something physically collides with another object. The second meaning is 'to reach' or 'to come to', often used when arriving at a point or conclusion. For example: The car hit the wall「車が壁に突き当たった」(くるまがかべにつきあたった). We reached a dead end「私たちは行き止まりに突き当たった」(わたしたちはいきどまりにつきあたった). The verb can also be used metaphorically to describe encountering a problem or obstacle, as in 'We hit a snag in our plans'「私たちの計画に問題が突き当たった」(わたしたちのけいかくにもんだいがつきあたった).

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    7

    Frequency

    2019

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    要る

    Meaning

    Need

    Reading

    いる

    iru

    Kanji

    Important, Need

    Explanation

    The Japanese verb '要る (いる)' means 'to need' or 'to require'. It is used to express necessity or requirement for something. This verb is often used in everyday conversation to indicate that something is necessary or indispensable. For example: I need money「お金が要る」(おかねがいる). Do you need help?「助けが要りますか?」(たすけがいりますか?). It is important to note that '要る' is typically used with the particle 'が' to indicate the object that is needed. This verb is distinct from '必要 (ひつよう)', which also means 'need' but is a noun and used in different grammatical structures.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    4

    Frequency

    2027

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Fear

    Reading

    おそれる

    osoreru

    Kanji

    Fear

    Explanation

    The Japanese verb '恐れる (おそれる)' means 'to fear' or 'to be afraid of'. It is used to express a sense of fear, anxiety, or apprehension about something, whether it is a specific object, situation, or outcome. This verb can be used in both literal and figurative contexts. For example: I fear the dark「暗闇を恐れる」(くらやみをおそれる). He fears failure「彼は失敗を恐れている」(かれはしっぱいをおそれている). The verb can also imply a sense of reverence or awe, such as fearing a powerful force or authority. For example: They fear the gods「彼らは神々を恐れている」(かれらはかみがみをおそれている).

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    7

    Frequency

    2041

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    直す

    Meaning

    Correct, Fix

    Reading

    なおす

    naosu

    Kanji

    Straight, Repair

    Explanation

    The Japanese verb '直す (なおす)' has two primary meanings: 'fix' and 'correct'. When used to mean 'fix', it refers to repairing something that is broken or not functioning properly. For example: I will fix the broken chair「壊れた椅子を直します」(こわれたちすをなおします). When used to mean 'correct', it refers to making something right or accurate, such as correcting a mistake. For example: Please correct the error in the document「書類の誤りを直してください」(しょるいのあやまりをなおしてください). The verb is versatile and can be applied to physical objects, situations, or even behaviors. It is often used in both casual and formal contexts.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    2

    Frequency

    2051

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Establish

    Reading

    もうける

    moukeru

    Kanji

    Set up, Establish

    Explanation

    The Japanese verb '設ける (もうける)' means 'to establish' or 'to set up'. It is commonly used when creating or founding something, such as an organization, system, or rule. This verb often implies a formal or deliberate action. For example: The company established a new branch「会社は新しい支店を設けた」(かいしゃはあたらしいしてんをもうけた). The government set up a new policy「政府は新しい政策を設けた」(せいふはあたらしいせいさくをもうけた). It can also be used in more abstract contexts, such as establishing conditions or opportunities. For instance: They established conditions for cooperation「彼らは協力の条件を設けた」(かれらはきょうりょくのじょうけんをもうけた). Note that this verb is transitive and typically requires an object.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N2

    Kanji Grade

    5

    Frequency

    2054

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Pay

    Reading

    しはらう

    shiharau

    Kanji

    Branch, Support Pay, Drive away

    Explanation

    The Japanese verb '支払う (しはらう)' means 'to pay'. It is commonly used when referring to the act of paying money for goods, services, or debts. This verb can be used in various contexts, such as paying bills, salaries, or expenses. For example: I will pay the bill「私が請求書を支払います」(わたしがせいきゅうしょをしはらいます). He paid for the meal「彼は食事代を支払った」(かれはしょくじだいをしはらった). The verb is often used with objects like 'お金 (おかね)' (money) or '請求書 (せいきゅうしょ)' (bill) to specify what is being paid.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    7

    Frequency

    2056

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    迫る

    Meaning

    Press, Approach

    Reading

    せまる

    semaru

    Kanji

    Urge, Press

    Explanation

    The Japanese verb '迫る (せまる)' has two distinct meanings. The first meaning is 'to approach,' often used to describe something coming closer in time, space, or situation. For example: The deadline is approaching「締め切りが迫っている」(しめきりがせまっている). The second meaning is 'to press' or 'to urge,' often used in contexts where someone is being pressured or compelled to act. For example: He pressed me for an answer「彼は私に答えを迫った」(かれはわたしにこたえをせまった). The verb can also imply a sense of urgency or inevitability, depending on the context.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N1

    Kanji Grade

    7

    Frequency

    2057

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    経る

    Meaning

    Pass, Undergo

    Reading

    へる

    heru

    Kanji

    Manage, Elapse

    Explanation

    The Japanese verb '経る (へる)' has two primary meanings. The first is 'to pass' in the sense of time or a period elapsing. For example: ten years have passed「十年が経った」(じゅうねんがへった). The second meaning is 'to undergo' or 'to go through' an experience or process. For example: he underwent surgery「彼は手術を経た」(かれはしゅじゅつをへた). This verb is often used in formal or written contexts to describe the passage of time or the completion of a process. It can also imply a transformation or change resulting from the experience.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    5

    Frequency

    2060

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Boil

    Reading

    わかす

    wakasu

    Kanji

    Boil

    Explanation

    The Japanese verb '沸かす (わかす)' means 'to boil'. It is commonly used when heating water or other liquids to the point of boiling. This verb can also be used metaphorically to describe stirring up emotions or excitement. For example: I will boil water for tea「お茶のために水を沸かします」(おちゃのためにみずをわかします). The news boiled up the crowd「そのニュースは群衆を沸かした」(そのニュースはぐんしゅうをわかした). Note that '沸かす' is a transitive verb, meaning it requires a direct object, such as water or emotions.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N2

    Kanji Grade

    9

    Frequency

    2069

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Look back

    Reading

    ふりかえる

    furikaeru

    Kanji

    Shake, Swing Return

    Explanation

    The Japanese verb '振り返る (ふりかえる)' means 'to look back' or 'to reflect on the past'. It is commonly used to describe the act of turning one's head to look behind or to metaphorically reflect on past events or experiences. For example: He looked back at his childhood「彼は子供時代を振り返った」(かれはこどもじだいをふりかえった). Let's reflect on what we've learned「学んだことを振り返りましょう」(まなんだことをふりかえりましょう). This verb can be used both literally and figuratively, making it versatile in various contexts.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N1

    Kanji Grade

    7

    Frequency

    2072

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Neglect, Laze

    Reading

    なまける

    namakeru

    Kanji

    Lazy, Neglect

    Explanation

    The Japanese verb '怠ける (なまける)' has two distinct meanings. The first meaning is 'to laze' or 'to be idle', referring to avoiding work or effort. For example: He lazed around all day「彼は一日中怠けていた」(かれはいちにちじゅうなまけていた). The second meaning is 'to neglect', implying a failure to fulfill responsibilities or duties. For example: She neglected her studies「彼女は勉強を怠けた」(かのじょはべんきょうをなまけた). The verb can carry a negative connotation, suggesting laziness or irresponsibility depending on the context.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N1

    Kanji Grade

    8

    Frequency

    2081

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    断る

    Meaning

    Refuse

    Reading

    ことわる

    kotowaru

    Kanji

    Decide, Cut off

    Explanation

    The Japanese verb '断る (ことわる)' means 'to refuse' or 'to decline'. It is used when someone rejects an offer, request, or invitation. This verb often carries a polite connotation, as it is commonly used in formal or respectful situations. For example: I refused the invitation「招待を断りました」(しょうたいをことわりました). He declined the offer「彼はその申し出を断った」(かれはそのもうしでをことわった). It can also imply a firm or decisive refusal, depending on the context. Note that '断る' is often used in situations where the refusal is communicated clearly and respectfully.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    5

    Frequency

    2084

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Exceed, Cross

    Reading

    こえる

    koeru

    Kanji

    Go across, Go beyond

    Explanation

    The Japanese verb '越える (こえる)' has two primary meanings. The first meaning is 'to exceed' or 'to go beyond', often used in contexts involving limits, boundaries, or expectations. For example: The temperature exceeded 30 degrees「気温が30度を越えた」(きおんが30どをこえた). The second meaning is 'to cross', typically referring to physically crossing over something like a mountain or a border. For example: We crossed the mountain「私たちは山を越えた」(わたしたちはやまをこえた). The verb can also be used metaphorically, such as crossing a threshold or overcoming a challenge. Note that the nuance depends on the context, so pay attention to the object being crossed or exceeded.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    7

    Frequency

    2092

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    誘う

    Meaning

    Invite

    Reading

    さそう

    sasou

    Kanji

    Entice, Induce

    Explanation

    The Japanese verb '誘う (さそう)' primarily means 'to invite'. It is used when asking someone to join an activity, event, or to accompany you somewhere. This verb can also imply persuasion or encouragement to participate. For example: I invited my friend to the party「友達をパーティーに誘った」(ともだちをパーティーにさそった). He invited me to go shopping「彼は私を買い物に誘った」(かれはわたしをかいものにさそった). Additionally, '誘う' can sometimes carry a nuance of temptation or enticement, depending on the context, such as in 'The calm sea invites us to swim'「穏やかな海が泳ぎに誘う」(おだやかなうみがおよぎにさそう).

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N1

    Kanji Grade

    8

    Frequency

    2093

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Takeout

    Reading

    とりだす

    toridasu

    Kanji

    Take Exit

    Explanation

    The Japanese verb '取り出す (とりだす)' means 'to take out' or 'to extract'. It is used when removing something from a container, pocket, or any enclosed space. This verb can be used in various contexts, such as taking out an item from a bag, extracting information, or retrieving something from storage. For example: I took out a book from my bag「私はバッグから本を取り出した」(わたしはバッグからほんをとりだした). He extracted the key from his pocket「彼はポケットから鍵を取り出した」(かれはポケットからかぎをとりだした). The verb is often used in everyday situations and is essential for describing actions involving retrieval or removal.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    3

    Frequency

    2103

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    急ぐ

    Meaning

    Hurry

    Reading

    いそぐ

    isogu

    Kanji

    Urgent

    Explanation

    The Japanese verb '急ぐ (いそぐ)' means 'to hurry' or 'to rush'. It is used when someone is in a hurry to do something or needs to move quickly. This verb can be used in various contexts, such as rushing to catch a train, hurrying to finish a task, or moving quickly to a destination. For example: I have to hurry to the station「駅に急がないといけない」(えきにいそがないといけない). She hurried to finish her homework「彼女は宿題を急いで終わらせた」(かのじょはしゅくだいをいそいでおわらせた). The verb can also be used in its negative form to indicate not being in a hurry, such as '急がない (いそがない)' meaning 'not in a hurry'.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N4

    Kanji Grade

    3

    Frequency

    2105

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Panic

    Reading

    あわてる

    awateru

    Kanji

    Flurried, Disconcerted

    Explanation

    The Japanese verb '慌てる (あわてる)' means 'to panic' or 'to be flustered'. It describes a state of confusion or agitation, often due to unexpected events or urgency. This verb can be used in various situations, such as when someone is in a hurry, surprised, or overwhelmed. For example: Don't panic「慌てないで」(あわてないで). She panicked when she lost her wallet「彼女は財布をなくして慌てた」(かのじょはさいふをなくしてあわてた). The nuance of this verb often implies a lack of composure or calmness in response to a situation.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    Unknown

    Kanji Grade

    8

    Frequency

    2109

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Sue, Appeal

    Reading

    うったえる

    uttaeru

    Kanji

    Sue, Appeal

    Explanation

    The Japanese verb '訴える (うったえる)' has two distinct meanings. The first meaning is 'to sue', which refers to taking legal action against someone in court. For example: he sued the company for damages「彼は損害賠償を求めて会社を訴えた」(かれはそんがいばいしょうをもとめてかいしゃをうったえた). The second meaning is 'to appeal', which refers to making a strong emotional or logical request or plea. For example: she appealed to the audience for support「彼女は観客に支援を訴えた」(かのじょはかんきゃくにしえんをうったえた). The verb can also be used in contexts where someone is expressing a strong feeling or complaint, such as pain or dissatisfaction. For example: he complained of severe pain「彼は激しい痛みを訴えた」(かれははげしいいたみをうったえた).

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N1

    Kanji Grade

    7

    Frequency

    2110

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Command

    Reading

    めいずる

    meizuru

    Kanji

    Command, Life

    Explanation

    The Japanese verb '命ずる (めいずる)' means 'to command' or 'to order'. It is a formal and authoritative term used when someone in a position of authority issues a directive or instruction. This verb is often used in official, military, or hierarchical contexts. For example: The general commanded the soldiers to advance「将軍は兵士たちに進撃を命じた」(しょうぐんはへいしたちにしんげきをめいじた). The teacher ordered the students to be quiet「先生は生徒たちに静かにするよう命じた」(せんせいはせいとたちにしずかにするようめいじた). Note that '命ずる' is less commonly used in casual conversation and is typically replaced by simpler verbs like '言う (いう)' or '指示する (しじする)' in everyday speech.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    3

    Frequency

    2111

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Possess

    Reading

    ゆうする

    yuusuru

    Kanji

    Exist

    Explanation

    The Japanese verb '有する (ゆうする)' means 'to possess' or 'to have'. It is a formal or literary term often used in written language or formal speech. This verb is typically used to indicate ownership, possession, or the existence of something abstract, such as rights, qualities, or characteristics. For example: He possesses great talent「彼は才能を有する」(かれはさいのうをゆうする). This country has abundant natural resources「この国は豊かな天然資源を有する」(このくにはゆたかなてんねんしげんをゆうする). Note that '有する' is more formal than the common verb '持つ (もつ)', which also means 'to have' or 'to hold'.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N4

    Kanji Grade

    3

    Frequency

    2115

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Part, Separate

    Reading

    わかれる

    wakareru

    Kanji

    Separate

    Explanation

    The Japanese verb '別れる (わかれる)' primarily means 'to part' or 'to separate'. It is often used to describe the act of parting ways with someone, such as in a relationship, friendship, or even physically separating from a group. This verb can carry emotional weight, especially when used in the context of romantic relationships. For example: They decided to part ways「彼らは別れることに決めた」(かれらはわかれることにきめた). I had to separate from my friends at the station「駅で友達と別れなければならなかった」(えきでともだちとわかれなければならなかった). Note that this verb is distinct from '分かれる (わかれる)', which means 'to divide' or 'to split' in a more neutral or physical sense.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N4

    Kanji Grade

    4

    Frequency

    2125

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Treat

    Reading

    Gochisousuru

    Explanation

    The Japanese verb 'ごちそうする (ごちそうする)' means 'to treat' or 'to entertain someone with food or a meal'. It is often used when someone offers to pay for or prepare a meal for another person as a gesture of kindness or hospitality. For example: I will treat you to dinner「私がごちそうします」(わたしがごちそうします). He treated me to a delicious meal「彼は私においしい食事をごちそうしてくれた」(かれはわたしにおいしいしょくじをごちそうしてくれた). This verb is derived from the noun 'ごちそう (ごちそう)', which means 'feast' or 'treat', and is commonly used in social or celebratory contexts.

    Part Of Speech

    verb

    Frequency

    2127

    Composition

    hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Spread, Be conveyed

    Reading

    つたわる

    tsutawaru

    Kanji

    Transmit

    Explanation

    The Japanese verb '伝わる (つたわる)' primarily means 'to spread' or 'to be conveyed'. It is used to describe the transmission or dissemination of information, news, or cultural elements from one place or person to another. It can also refer to the way something is perceived or understood by others. For example: The news spread quickly「ニュースがすぐに伝わった」(ニュースがすぐにつたわった). The meaning of his words was conveyed clearly「彼の言葉の意味がはっきり伝わった」(かれのことばのいみがはっきりつたわった). This verb is often used in contexts involving communication, culture, or the flow of information.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    4

    Frequency

    2134

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Spill

    Reading

    Koboreru

    Explanation

    The Japanese verb 'こぼれる' means 'to spill' or 'to overflow'. It is used to describe liquids or small particles (like grains or sand) falling out of a container unintentionally. This verb can also be used metaphorically to describe emotions or light spilling out, such as tears or sunlight. For example: The milk spilled「牛乳がこぼれた」(ぎゅうにゅうがこぼれた). Her tears spilled over「彼女の涙がこぼれた」(かのじょのなみだがこぼれた). The sunlight spilled into the room「日光が部屋にこぼれた」(にっこうがへやにこぼれた). Note that 'こぼれる' is an intransitive verb, meaning it does not take a direct object.

    Part Of Speech

    verb

    Frequency

    2135

    Composition

    hiragana

    Handwriting

  • word

    参る

    Meaning

    Come, Go

    Reading

    まいる

    mairu

    Kanji

    Participate

    Explanation

    The Japanese verb '参る (まいる)' is a humble form of '行く (いく)' (to go) or '来る (くる)' (to come). It is used to express the speaker's movement to or from a place in a respectful or humble manner, often when referring to oneself in relation to someone of higher status. For example: I will go to the temple「お寺に参ります」(おてらにまいります). He came to the meeting「彼は会議に参りました」(かれはかいぎにまいりました). Additionally, '参る' can also mean to be overwhelmed or defeated, as in: I am at my limit「参りました」(まいりました). This usage conveys a sense of surrender or being overcome by a situation.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    4

    Frequency

    2153

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Exhaust

    Reading

    つくす

    tsukusu

    Kanji

    Exhaust

    Explanation

    The Japanese verb '尽くす (つくす)' means 'to exhaust' or 'to use up completely'. It is often used to describe the act of depleting resources, energy, or effort entirely. For example: I exhausted all my savings「貯金を尽くした」(ちょきんをつくした). He gave his all to help his friend「彼は友達を助けるために力を尽くした」(かれはともだちをたすけるためにちからをつくした). Additionally, '尽くす' can also imply dedicating oneself fully to a cause or person, as in 'to devote oneself'. This nuance is often seen in contexts involving loyalty or service, such as: She devoted her life to her family「彼女は家族に尽くした」(かのじょはかぞくにつくした).

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N1

    Kanji Grade

    7

    Frequency

    2158

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    移る

    Meaning

    Move, Transfer

    Reading

    うつる

    utsuru

    Kanji

    Move, Transfer

    Explanation

    The Japanese verb '移る (うつる)' can mean 'to move' or 'to transfer', depending on the context. When used to mean 'to move', it often refers to physically relocating from one place to another, such as moving to a new house or city. For example: I will move to Tokyo next month「来月東京に移ります」(らいげつとうきょうにうつります). When used to mean 'to transfer', it can refer to the movement of something abstract, such as emotions, diseases, or responsibilities. For example: The cold transferred to my brother「風邪が弟に移った」(かぜがおとうとうにうつった). It's important to note that this verb is often used with the particle に (ni) to indicate the destination or target of the movement or transfer.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N2

    Kanji Grade

    5

    Frequency

    2164

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Announce, Tell

    Reading

    つげる

    tsugeru

    Kanji

    Announce

    Explanation

    The Japanese verb '告げる (つげる)' primarily means 'to tell' or 'to announce'. It is used to convey information, often in a formal or serious manner. This verb can be used in various contexts, such as announcing news, declaring something, or informing someone about an important matter. For example: He announced the results「彼は結果を告げた」(かれはけっかをつげた). The bell signaled the end of class「ベルが授業の終わりを告げた」(ベルがじゅぎょうのおわりをつげた). It is important to note that '告げる' often carries a sense of formality or gravity, making it suitable for serious or official announcements.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    4

    Frequency

    2165

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    仰る

    Meaning

    Say

    Reading

    おっしゃる

    ossharu

    Kanji

    Look up

    Explanation

    The Japanese verb '仰る (おっしゃる)' is a honorific form of the verb '言う (いう)', meaning 'to say'. It is used to show respect towards the person who is speaking. This verb is commonly used in formal situations or when speaking to someone of higher status. For example: What did the teacher say?「先生は何と仰いましたか?」(せんせいはなんとおっしゃいましたか?). Please say it again「もう一度仰ってください」(もういちどおっしゃってください). It's important to note that '仰る' is only used to refer to the actions of others, not oneself.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N1

    Kanji Grade

    7

    Frequency

    2168

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Clog, Be stuck

    Reading

    つまる

    tsumaru

    Kanji

    Stuff, Packed

    Explanation

    The Japanese verb '詰まる (つまる)' has two primary meanings. The first is 'to clog', referring to something becoming blocked or obstructed, such as a drain or a pipe. The second meaning is 'to be stuck', which can refer to a person being stuck in a situation or a physical object being stuck in place. For example: The drain is clogged「排水口が詰まっている」(はいすいぐちがつまっている). I'm stuck on this problem「この問題で詰まっている」(このもんだいでつまっている). The verb can also be used metaphorically to describe being at a loss for words or ideas, as in '頭が詰まる (あたまがつまる)' (to be mentally stuck).

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N2

    Kanji Grade

    7

    Frequency

    2175

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Lower, Unload

    Reading

    おろす

    orosu

    Kanji

    Down

    Explanation

    The Japanese verb '下ろす (おろす)' has two primary meanings. The first is 'to lower,' which refers to physically moving something downward, such as lowering a flag or a window. For example: He lowered the flag「彼は旗を下ろした」(かれははたをおろした). The second meaning is 'to unload,' which refers to removing items from a vehicle or container. For example: They unloaded the boxes from the truck「彼らはトラックから箱を下ろした」(かれらはトラックからはこをおろした). The verb can also be used metaphorically, such as in financial contexts to mean 'to withdraw' money from an account. For example: I withdrew money from the ATM「ATMからお金を下ろした」(ATMからおかねをおろした).

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N5

    Kanji Grade

    1

    Frequency

    2191

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Spread, Expand

    Reading

    ひろげる

    hirogeru

    Kanji

    Wide

    Explanation

    The Japanese verb '広げる (ひろげる)' primarily means 'to spread' or 'to expand'. It is used to describe the action of making something wider, broader, or more extensive. This can refer to physical objects, such as spreading out a map or expanding a business. For example: She spread the map on the table「彼女はテーブルに地図を広げた」(かのじょはテーブルにちずをひろげた). The company is expanding its operations「その会社は事業を広げている」(そのかいしゃはじぎょうをひろげている). The verb can also be used metaphorically, such as expanding one's horizons or spreading ideas. Note that '広げる' is a transitive verb, meaning it requires a direct object to complete its meaning.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N4

    Kanji Grade

    2

    Frequency

    2193

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Entrust

    Reading

    まかせる

    makaseru

    Kanji

    Duty, Responsibility

    Explanation

    The Japanese verb '任せる (まかせる)' means 'to entrust' or 'to leave something to someone'. It is used when you delegate a task, responsibility, or decision to another person, trusting them to handle it. This verb often implies a sense of reliance or confidence in the person being entrusted. For example: I entrusted the work to him「仕事を彼に任せた」(しごとをかれにまかせた). She left the decision to me「彼女はその決断を私に任せた」(かのじょはそのけつだんをわたしにまかせた). Note that '任せる' can also imply a sense of letting go or not interfering, as in 'I left it to fate'「運命に任せた」(うんめいにまかせた).

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    5

    Frequency

    2205

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    畳む

    Meaning

    Fold

    Reading

    たたむ

    tatamu

    Kanji

    Tatami, Fold up

    Explanation

    The Japanese verb '畳む (たたむ)' means 'to fold'. This verb is commonly used when referring to folding objects such as clothes, paper, or other foldable items. It can also be used metaphorically to describe closing or ending something, such as a business or an event. For example: I folded the laundry「洗濯物を畳んだ」(せんたくものをたたんだ). She folded the letter and put it in the envelope「彼女は手紙を畳んで封筒に入れた」(かのじょはてがみをたたんでふうとうにいれた). The company decided to fold the project「会社はそのプロジェクトを畳むことにした」(かいしゃはそのプロジェクトをたたむことにした).

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N2

    Kanji Grade

    7

    Frequency

    2213

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    かく

    Meaning

    Write, Draw

    Reading

    Kaku

    Explanation

    The Japanese verb 'かく' has two primary meanings: 'write' and 'draw'. When used to mean 'write', it refers to the act of writing characters, words, or sentences, such as in 'I write a letter'「手紙をかく」(てがみをかく). When used to mean 'draw', it refers to creating a picture or illustration, such as in 'I draw a picture'「絵をかく」(えをかく). The context usually makes it clear which meaning is intended. For example: She writes a novel「彼女は小説をかく」(かのじょはしょうせつをかく). He draws a landscape「彼は風景をかく」(かれはふうけいをかく). Note that the verb can also be used in compound verbs, such as '書き直す (かきなおす)' meaning 'rewrite'.

    Part Of Speech

    verb

    Frequency

    2224

    Composition

    hiragana

    Handwriting

  • word

    戻す

    Meaning

    Return

    Reading

    もどす

    modosu

    Kanji

    Return

    Explanation

    The Japanese verb '戻す (もどす)' means 'to return' or 'to put something back'. It is used when referring to the act of returning something to its original place or state. This verb can be used in various contexts, such as returning a borrowed item, reverting a situation, or restoring something to its previous condition. For example: Please return the book to the shelf「本を棚に戻してください」(ほんをたなにもどしてください). I returned the money to him「彼にお金を戻した」(かれにおかねをもどした). It's important to note that '戻す' is often used in situations where the action involves physically or metaphorically bringing something back to where it was before.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    9

    Frequency

    2247

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    休む

    Meaning

    Rest, Absent

    Reading

    やすむ

    yasumu

    Kanji

    Rest

    Explanation

    The Japanese verb '休む (やすむ)' has two primary meanings. The first is 'to rest' or 'to take a break', which refers to pausing activity to relax or recover. For example: I will rest today「今日は休む」(きょうはやすむ). The second meaning is 'to be absent' or 'to take time off', often used in the context of work or school. For example: He is absent from work today「彼は今日仕事を休む」(かれはきょうしごとをやすむ). The verb can also imply taking a day off for health or personal reasons. Note that the context determines which meaning is intended, as both are commonly used.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N5

    Kanji Grade

    1

    Frequency

    2251

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Late

    Reading

    おくれる

    okureru

    Kanji

    Slow, Late

    Explanation

    The Japanese verb '遅れる (おくれる)' means 'to be late' or 'to fall behind'. It is commonly used to describe being late for an event, appointment, or schedule. It can also refer to falling behind in progress or development. For example: I was late for the meeting「会議に遅れた」(かいぎにおくれた). The train is running late「電車が遅れている」(でんしゃがおくれている). Additionally, it can be used metaphorically to describe being behind in terms of technology or trends, as in 'この会社は技術的に遅れている (このかいしゃはぎじゅつてきにおくれている) (This company is technologically behind).'

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    7

    Frequency

    2259

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Repeat, Pile

    Reading

    かさねる

    kasaneru

    Kanji

    Heavy

    Explanation

    The Japanese verb '重ねる (かさねる)' has two primary meanings. The first meaning is 'to pile' or 'to stack', referring to placing one object on top of another. For example: She piled the books on the table「彼女は本をテーブルに重ねた」(かのじょはほんをテーブルにかさねた). The second meaning is 'to repeat' or 'to do something repeatedly', often implying accumulation or layering of actions. For example: He repeated his mistakes「彼は失敗を重ねた」(かれはしっぱいをかさねた). The verb can also be used metaphorically, such as in '重ねる経験 (かさねるけいけん)', meaning 'accumulated experience'. This dual meaning makes the verb versatile in both literal and figurative contexts.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N4

    Kanji Grade

    3

    Frequency

    2265

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Suffice

    Reading

    たりる

    tariru

    Kanji

    Foot, Sufficient

    Explanation

    The Japanese verb '足りる (たりる)' means 'to suffice' or 'to be enough'. It is used to indicate that something meets the necessary amount or requirement. This verb is often used in contexts where adequacy or sufficiency is being discussed, such as in financial, time, or resource-related situations. For example: The money is enough「お金が足りる」(おかねがたりる). Is the time sufficient?「時間は足りるか?」(じかんはたりるか?). It can also be used in negative forms to indicate insufficiency, as in 'The ingredients are not enough「材料が足りない」(ざいりょうがたりない)'. The verb is versatile and can be applied to both concrete and abstract contexts.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N4

    Kanji Grade

    1

    Frequency

    2267

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Regard

    Reading

    みなす

    minasu

    Kanji

    See

    Explanation

    The Japanese verb '見なす (みなす)' means 'to regard' or 'to consider as'. It is used when treating or judging something as if it were a certain way, even if it might not be so in reality. This verb often implies a formal or authoritative judgment. For example: The court regarded him as guilty「裁判所は彼を有罪と見なした」(さいばんしょはかれをゆうざいとみなした). In this company, punctuality is regarded as very important「この会社では時間厳守が非常に重要と見なされている」(このかいしゃではじかんげんしゅがひじょうにじゅうようとみなされている).

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N5

    Kanji Grade

    1

    Frequency

    2268

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Close

    Reading

    とじる

    tojiru

    Kanji

    Close, Shut

    Explanation

    The Japanese verb '閉じる (とじる)' means 'to close'. It is used to describe the action of shutting or closing something, such as a door, a book, or eyes. This verb can also be used metaphorically to describe closing or ending something, like a chapter or a discussion. For example: Please close the door「ドアを閉じてください」(ドアをとじてください). She closed her eyes「彼女は目を閉じた」(かのじょはめをとじた). The store closes at 9 PM「その店は9時に閉じる」(そのみせはくじにとじる). Note that '閉じる' is often used for physical objects, but it can also apply to abstract concepts like events or periods.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    6

    Frequency

    2293

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Mistake

    Reading

    まちがう

    machigau

    Kanji

    Interval, Space Differ, Different

    Explanation

    The Japanese verb '間違う (まちがう)' means 'to make a mistake' or 'to be incorrect'. It is used when someone does something wrong or incorrectly. This verb can be applied to actions, decisions, or judgments. For example: I made a mistake in my calculations「計算を間違った」(けいさんをまちがった). Don't mistake me for someone else「私を他の人と間違わないで」(わたしをほかのひととまちがわないで). The verb can also be used in its negative form to express correctness, as in '間違っていない (まちがっていない)' meaning 'not mistaken' or 'correct'.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    7

    Frequency

    2294

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    保つ

    Meaning

    Maintain

    Reading

    たもつ

    tamotsu

    Kanji

    Preserve

    Explanation

    The Japanese verb '保つ (たもつ)' means 'to maintain' or 'to keep'. It is used to describe the act of preserving a state, condition, or quality over time. This verb can be applied to physical objects, relationships, health, or abstract concepts like peace or order. For example: She maintains her beauty「彼女は美しさを保つ」(かのじょはうつくしさをたもつ). We must maintain peace「私たちは平和を保たなければならない」(わたしたちはへいわをたもたなければならない). The verb often implies effort or intention to sustain something in its current state.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N1

    Kanji Grade

    5

    Frequency

    2296

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    吸う

    Meaning

    Inhale, Suck

    Reading

    すう

    suu

    Kanji

    Inhale, Suck

    Explanation

    The Japanese verb '吸う (すう)' primarily means 'to suck' or 'to inhale'. It is used to describe the action of drawing something in, such as air, smoke, or liquid. For example: he inhaled deeply「彼は深く吸った」(かれはふかくすった). The baby is sucking milk「赤ちゃんがミルクを吸っている」(あかちゃんがミルクをすっている). This verb can also be used metaphorically, such as absorbing knowledge or information. Note that the context often determines whether it refers to literal sucking or inhaling.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    6

    Frequency

    2299

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Give up

    Reading

    あきらめる

    akirameru

    Kanji

    Abandon, Give up

    Explanation

    The Japanese verb '諦める (あきらめる)' means 'to give up' or 'to abandon'. It is used when someone decides to stop trying to achieve something because they believe it is no longer possible or worth the effort. This verb can be used in various contexts, such as giving up on a dream, a goal, or a relationship. For example: I gave up on the idea「その考えを諦めた」(そのかんがえをあきらめた). He gave up smoking「彼はタバコを諦めた」(かれはタバコをあきらめた). It's important to note that '諦める' often carries a sense of resignation or acceptance of reality, rather than just quitting without thought.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    Unknown

    Kanji Grade

    10

    Frequency

    2316

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Endure

    Reading

    たえる

    taeru

    Kanji

    Proof, Withstand

    Explanation

    The Japanese verb '耐える (たえる)' means 'to endure' or 'to withstand'. It is used to describe the ability to tolerate or bear something difficult, such as pain, hardship, or stress. This verb can also imply resilience or patience in the face of challenges. For example: He endured the pain「彼は痛みに耐えた」(かれはいたみにたえた). I can't endure this heat「この暑さに耐えられない」(このあつさにたえられない). Note that '耐える' is often used in contexts involving physical or emotional strain, and it can be paired with particles like 'に' to indicate what is being endured.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N1

    Kanji Grade

    7

    Frequency

    2317

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Visit

    Reading

    たずねる

    tazuneru

    Kanji

    Visit

    Explanation

    The Japanese verb '訪ねる (たずねる)' means 'to visit'. It is used when someone goes to a place or person with a specific purpose, often to meet someone or to explore a location. This verb carries a nuance of intentionality and purposefulness in the visit. For example: I visited my friend「友達を訪ねた」(ともだちをたずねた). She visited the old temple「彼女は古い寺を訪ねた」(かのじょはふるいてらをたずねた). Note that '訪ねる' is often used in more formal or intentional contexts compared to the more casual '訪れる (おとずれる)', which can also mean 'to visit' but is less specific in purpose.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    6

    Frequency

    2320

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Utilize

    Reading

    いかす

    ikasu

    Kanji

    Life

    Explanation

    The Japanese verb '生かす (いかす)' means 'to utilize' or 'to make use of'. It is often used to describe the act of effectively using something, such as skills, resources, or opportunities, to their fullest potential. For example: I want to utilize my skills「自分のスキルを生かしたい」(じぶんのスキルをいかしたい). We should utilize this opportunity「この機会を生かすべきだ」(このきかいをいかすべきだ). The verb can also imply bringing something to life or making something effective, as in 'to bring out the best in something'. It is commonly used in both professional and personal contexts.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N5

    Kanji Grade

    1

    Frequency

    2330

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Descend, Decrease

    Reading

    さがる

    sagaru

    Kanji

    Down

    Explanation

    The Japanese verb '下がる (さがる)' has two primary meanings. The first meaning is 'to descend' or 'to move downward,' which is used to describe physical movement from a higher to a lower position. For example: The elevator descended「エレベーターが下がった」(エレベーターがさがった). The second meaning is 'to decrease' or 'to drop,' which is used to describe a reduction in quantity, level, or value. For example: The temperature decreased「気温が下がった」(きおんがさがった). This verb is commonly used in both literal and figurative contexts, and its meaning depends on the situation. Note that '下がる' is an intransitive verb, meaning it does not take a direct object.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N5

    Kanji Grade

    1

    Frequency

    2335

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Confirm

    Reading

    たしかめる

    tashikameru

    Kanji

    Certain

    Explanation

    The Japanese verb '確かめる (たしかめる)' means 'to confirm' or 'to verify'. It is used when you want to make sure of something, check the accuracy of information, or ensure that something is correct. This verb is often used in situations where you need to double-check facts, details, or the status of something. For example: I confirmed the meeting time「会議の時間を確かめた」(かいぎのじかんをたしかめた). Please confirm the address「住所を確かめてください」(じゅうしょをたしかめてください). The verb can also imply a sense of reassurance or certainty, as in 'I wanted to confirm that everything was okay'「すべてが大丈夫だと確かめたかった」(すべてがだいじょうぶだとたしかめたかった).

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    5

    Frequency

    2345

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    鳴る

    Meaning

    Ring

    Reading

    なる

    naru

    Kanji

    Chirp

    Explanation

    The Japanese verb '鳴る (なる)' primarily means 'to ring' or 'to sound'. It is used to describe the action of producing a sound, often in the context of bells, alarms, or other devices that emit sound. For example: the bell rang「ベルが鳴った」(べるがなった). The alarm clock is ringing「目覚まし時計が鳴っている」(めざましどけいがなっている). Additionally, '鳴る' can be used metaphorically to describe sounds in nature, such as thunder rumbling「雷が鳴る」(かみなりがなる). This verb is commonly used in everyday situations to indicate the occurrence of a sound.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    2

    Frequency

    2362

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Standout

    Reading

    めだつ

    medatsu

    Kanji

    Eye Stand

    Explanation

    The Japanese verb '目立つ (めだつ)' means 'to stand out' or 'to be conspicuous'. It is used to describe something or someone that attracts attention due to being noticeably different or prominent. This verb can be used in various contexts, such as describing a person's appearance, behavior, or even an object's characteristics. For example: Her red dress stands out「彼女の赤いドレスは目立つ」(かのじょのあかいドレスはめだつ). He stands out in the crowd「彼は人混みで目立つ」(かれはひとごみでめだつ). The verb can also be used in a negative sense, implying that someone or something is drawing unwanted attention. For instance: His loud voice stands out too much「彼の大きな声が目立ちすぎる」(かれのおおきなこえがめだちすぎる).

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N4

    Kanji Grade

    1

    Frequency

    2368

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Raise, Display

    Reading

    かかげる

    kakageru

    Kanji

    Hoist, Display, Hold up

    Explanation

    The Japanese verb '掲げる (かかげる)' primarily means 'to raise' or 'to display'. It is often used in contexts where something is physically raised or held up, such as a banner or flag. It can also be used metaphorically to indicate the presentation or promotion of an idea, goal, or slogan. For example: The protesters raised their banners high「デモ参加者は旗を高く掲げた」(デモさんかしゃははたをたかくかかげた). The company displayed its new slogan「会社は新しいスローガンを掲げた」(かいしゃはあたらしいスローガンをかかげた). This verb is commonly used in formal or written contexts, and it carries a sense of prominence or emphasis on what is being raised or displayed.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N1

    Kanji Grade

    8

    Frequency

    2377

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    移す

    Meaning

    Move, Transfer

    Reading

    うつす

    utsusu

    Kanji

    Move, Transfer

    Explanation

    The Japanese verb '移す (うつす)' can mean 'to move' or 'to transfer'. It is used when something is physically moved from one place to another, or when something is transferred from one state or condition to another. For example: I moved the table to the corner「テーブルを隅に移した」(テーブルをすみにうつした). The company transferred him to the Tokyo office「会社は彼を東京支店に移した」(かいしゃはかれをとうきょうしてんにうつした). This verb can also be used in medical contexts to mean 'to infect' or 'to spread', as in 'The cold was transferred to the child「風邪が子供に移った」(かぜがこどもにうつった)'.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N2

    Kanji Grade

    5

    Frequency

    2383

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Line up, Arrange

    Reading

    ならべる

    naraberu

    Kanji

    Line, Row

    Explanation

    The Japanese verb '並べる (ならべる)' primarily means 'to arrange' or 'to line up'. It is used when placing objects, items, or people in a specific order or formation. This verb can be applied to physical objects, such as books or chairs, as well as abstract concepts, like ideas or arguments. For example: I arranged the books on the shelf「本を棚に並べた」(ほんをたなにならべた). The students lined up in front of the school「生徒たちは学校の前に並んだ」(せいとたちはがっこうのまえにならんだ). Note that '並べる' often implies a deliberate or organized arrangement, distinguishing it from simply placing items randomly.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N2

    Kanji Grade

    6

    Frequency

    2387

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Raise

    Reading

    たかめる

    takameru

    Kanji

    High, Expensive

    Explanation

    The Japanese verb '高める (たかめる)' means 'to raise' or 'to elevate'. It is used to describe the action of increasing the level, quality, or status of something. This verb can be applied to both physical and abstract concepts. For example: She raised her voice「彼女は声を高めた」(かのじょはこえをたかめた). We need to elevate the quality of our products「私たちは製品の質を高める必要がある」(わたしたちはせいひんのしつをたかめるひつようがある). The verb is often used in contexts where improvement or enhancement is the goal, such as in skills, standards, or awareness.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N5

    Kanji Grade

    2

    Frequency

    2390

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    奪う

    Meaning

    Take, Rob

    Reading

    うばう

    ubau

    Kanji

    Take by force, Rob

    Explanation

    The Japanese verb '奪う (うばう)' primarily means 'to take' or 'to rob'. It is used when someone forcibly takes something away from someone else, often implying a sense of loss or deprivation. This verb can be used in various contexts, such as physically taking an object, or metaphorically taking something intangible like time or opportunities. For example: The thief took my wallet「泥棒が私の財布を奪った」(どろぼうがわたしのさいふをうばった). The accident robbed him of his happiness「その事故は彼の幸せを奪った」(そのじこはかれのしあわせをうばった). Note that '奪う' carries a strong connotation of force or violence, and is not used for casual or neutral taking.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N1

    Kanji Grade

    8

    Frequency

    2393

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    被る

    Meaning

    Suffer

    Reading

    こうむる

    koumuru

    Kanji

    Incur, Be subjected to

    Explanation

    The Japanese verb '被る (こうむる)' means 'to suffer' or 'to incur' something, typically something negative or undesirable. It is often used in formal or written contexts to describe experiencing or being subjected to a certain outcome, usually adverse. For example: He suffered a great loss「彼は大きな損失を被った」(かれはおおきなそんしつをこうむった). The company incurred significant damages「その会社は大きな損害を被った」(そのかいしゃはおおきなそんがいをこうむった). This verb is commonly used in legal, business, or formal settings to describe the experience of negative consequences.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N2

    Kanji Grade

    7

    Frequency

    2400

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    疑う

    Meaning

    Doubt

    Reading

    うたがう

    utagau

    Kanji

    Doubt, Suspect

    Explanation

    The Japanese verb '疑う (うたがう)' means 'to doubt' or 'to suspect'. It is used when someone questions the truth, validity, or sincerity of something or someone. This verb can be applied in various contexts, such as doubting a statement, suspecting someone's intentions, or questioning the authenticity of an object. For example: I doubt his story「彼の話を疑う」(かれのはなしをうたがう). She suspected him of lying「彼女は彼が嘘をついていると疑った」(かのじょはかれがうそをついているとうたがった). The nuance of '疑う' often implies a lack of trust or certainty, and it can carry a slightly negative connotation depending on the context.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    6

    Frequency

    2405

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    履く

    Meaning

    Wear

    Reading

    はく

    haku

    Kanji

    Fulfill, Footgear

    Explanation

    The Japanese verb '履く (はく)' specifically means 'to wear' but is used exclusively for items worn on the lower body, such as pants, skirts, or shoes. It is important to note that this verb is not used for clothing items worn on the upper body, like shirts or jackets. For example: I wear shoes「靴を履く」(くつをはく). She wears a skirt「彼女はスカートを履く」(かのじょはスカートをはく). The verb '履く' is commonly used in daily conversations when discussing attire, and it is essential to use it correctly to avoid confusion with other verbs like '着る (きる)', which is used for upper body clothing.

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N1

    Kanji Grade

    9

    Frequency

    2415

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Produce

    Reading

    うみだす

    umidasu

    Kanji

    Life Exit

    Explanation

    The Japanese verb '生み出す (うみだす)' means 'to produce' or 'to create'. It is used to describe the act of bringing something new into existence, whether it be a physical object, an idea, or a result. This verb often implies a sense of innovation or creativity. For example: The artist produced a new masterpiece「その芸術家は新しい傑作を生み出した」(そのげいじゅつかはあたらしいけっさくをうみだした). The company created a revolutionary product「その会社は画期的な製品を生み出した」(そのかいしゃはかっきてきなせいひんをうみだした). The verb can also be used in a more abstract sense, such as producing results or outcomes: Hard work produces good results「努力は良い結果を生み出す」(どりょくはよいけっかをうみだす).

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N5

    Kanji Grade

    1

    Frequency

    2419

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    迷う

    Meaning

    Lose, Hesitate

    Reading

    まよう

    mayou

    Kanji

    Perplexed, Astray

    Explanation

    The Japanese verb '迷う (まよう)' has two primary meanings. The first is 'to lose one's way' or 'to get lost', often used in the context of physical navigation. For example: I got lost in the city「街で迷った」(まちでまよった). The second meaning is 'to hesitate' or 'to be uncertain', used when someone is indecisive or unsure about a decision. For example: She hesitated to answer「彼女は答えるのに迷った」(かのじょはこたえるのにまよった). This verb can also be used metaphorically to describe being lost in thought or confused about a situation. For example: He was lost in thought「彼は考えに迷っていた」(かれはかんがえにまよっていた).

    Part Of Speech

    verb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    5

    Frequency

    2423

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting