Japanese VocabularyOrganized by Part Of Speech
Verb
word
言い替えるMeaning
Rephrase
Reading
iikaeru
Kanji
言Say 替Replace, Exchange
Explanation
The Japanese verb '言い替える (いいかえる)' means 'to rephrase' or 'to say in other words'. It is used when someone wants to express the same idea or concept using different words, often to make it clearer or more understandable. This verb is commonly used in both casual and formal contexts. For example: Can you rephrase that?「それを言い替えてくれますか?」(それをいいかえてくれますか?). He rephrased the question to make it easier to understand「彼はその質問を理解しやすいように言い替えた」(かれはそのしつもんをりかいしやすいようにいいかえた). Note that '言い替える' can also imply a slight change in nuance or emphasis when rephrasing.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
7Frequency
5328
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
植えるMeaning
Plant
Reading
ueru
Kanji
植Plant
Explanation
The Japanese verb '植える (うえる)' means 'to plant'. It is used when referring to the act of placing a plant, tree, or seed into the ground so that it can grow. This verb is commonly used in gardening, agriculture, or any context involving planting vegetation. For example: I planted flowers in the garden「庭に花を植えた」(にわにはなをうえた). They planted trees along the road「道路沿いに木を植えた」(どうろぞいにきをうえた). The verb can also be used metaphorically, such as planting an idea or concept in someone's mind.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
3Frequency
5329
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
はうMeaning
Crawl
Reading
Explanation
The Japanese verb 'はう (hau)' means 'to crawl'. This verb is used to describe the movement of creatures, such as babies or animals, moving on their hands and knees or dragging their bodies along the ground. It can also be used metaphorically to describe something moving slowly or creeping along. For example: the baby is crawling「赤ちゃんがはっている」(あかちゃんがはっている). The snake crawled across the ground「蛇が地面をはった」(へびがじめんをはった). Note that 'はう' is often written in hiragana, but it can also be written with the kanji '這う'.
Part Of Speech
verb
Frequency
5330
Composition
hiragana
Handwriting
word
交わるMeaning
Mingle, Intersect
Reading
majiwaru
Kanji
交Mix
Explanation
The Japanese verb '交わる (まじわる)' has two distinct meanings. The first meaning is 'to intersect', which refers to lines, paths, or roads crossing each other. For example: The two roads intersect here「ここで二つの道が交わる」(ここでふたつのみちがまじわる). The second meaning is 'to mingle', which refers to people or things mixing or interacting with each other. For example: People from different cultures mingled at the event「異なる文化の人々がイベントで交わった」(ことなるぶんかのひとびとがイベントでまじわった). The verb can be used in both physical and abstract contexts, depending on the situation.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
2Frequency
5331
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
交ざるMeaning
Mix
Reading
mazaru
Kanji
交Mix
Explanation
The Japanese verb '交ざる (まざる)' means 'to mix' or 'to be mixed'. It is used to describe the state of things being blended or combined together. This verb is often used when different elements or groups come together and become indistinguishable or when something is blended into a larger group. For example: The colors mixed together「色が交ざった」(いろがまざった). Foreign words are mixed into Japanese「外来語が日本語に交ざっている」(がいらいごがにほんごにまざっている). Note that '交ざる' is an intransitive verb, meaning it describes a state or condition rather than an action performed by someone.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
2Frequency
5332
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
通じるMeaning
Lead, Understand
Reading
tsuujiru
Kanji
通Commute, Pass
Explanation
The Japanese verb '通じる (つうじる)' has two primary meanings. The first is 'to understand' or 'to be understood', often used in contexts where communication or comprehension is involved. For example: I hope my feelings are understood「私の気持ちが通じるといいな」(わたしのきもちがつうじるといいな). The second meaning is 'to lead' or 'to connect', referring to a physical or metaphorical path. For example: This road leads to the station「この道は駅に通じる」(このみちはえきにつうじる). The verb can also imply a sense of mutual understanding or shared knowledge, as in '通じ合う (つうじあう)', meaning 'to understand each other'.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N4Kanji Grade
2Frequency
5334
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
欠くMeaning
Lack, Chip
Reading
kaku
Kanji
欠Lack
Explanation
The Japanese verb '欠く (かく)' has two distinct meanings. The first meaning is 'to lack' or 'to be missing something essential'. For example: he lacks experience「彼は経験を欠く」(かれはけいけんをかく). The second meaning is 'to chip' or 'to break off a piece'. For example: I chipped the cup「カップを欠いた」(カップをかいた). These meanings are unrelated and depend on the context in which the verb is used. When used to mean 'lack', it often refers to something intangible like skills or qualities. When used to mean 'chip', it refers to physical damage to an object.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
4Frequency
5337
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
焦るMeaning
Rush
Reading
aseru
Kanji
焦Char, Scorch
Explanation
The Japanese verb '焦る (あせる)' means 'to rush' or 'to be in a hurry'. It conveys a sense of impatience or anxiety about completing something quickly, often leading to mistakes or stress. This verb is commonly used when someone feels pressured by time or circumstances. For example: Don't rush「焦らないで」(あせらないで). He rushed and made a mistake「彼は焦ってミスをした」(かれはあせってミスをした). The nuance of '焦る' often implies a negative consequence due to the haste, such as errors or poor judgment.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
8Frequency
5358
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
削るMeaning
Reduce, Shave
Reading
kezuru
Kanji
削Plane, Cut by chipping
Explanation
The Japanese verb '削る (けずる)' primarily means 'to shave' or 'to reduce'. When used in the context of 'shave', it refers to the act of removing thin layers from a surface, such as shaving wood or facial hair. For example: He shaved his beard「彼はひげを削った」(かれはひげをけずった). In the context of 'reduce', it implies decreasing the amount or size of something, often in a figurative sense. For example: The company reduced its workforce「会社は人員を削った」(かいしゃはじんいんをけずった). The verb can be used both literally and metaphorically, depending on the context.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
8Frequency
5368
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
ゆでるMeaning
Boil
Reading
Explanation
The Japanese verb 'ゆでる (ゆでる)' means 'to boil'. It specifically refers to the action of boiling something, typically food, in water. This verb is commonly used in cooking contexts, such as boiling eggs, vegetables, or noodles. For example: I boiled an egg「卵をゆでた」(たまごをゆでた). She boiled the potatoes「彼女はジャガイモをゆでた」(かのじょはじゃがいもをゆでた). Note that 'ゆでる' is often used when referring to boiling food items, as opposed to boiling water itself, which might use a different verb like '沸かす (わかす)'.
Part Of Speech
verb
Frequency
5382
Composition
hiragana
Handwriting
word
広まるMeaning
Spread
Reading
hiromaru
Kanji
広Wide
Explanation
The Japanese verb '広まる (ひろまる)' means 'to spread' or 'to become widely known'. It is often used to describe the dissemination of information, news, or trends. This verb is intransitive, meaning it does not take a direct object. For example: The news spread quickly「そのニュースはすぐに広まった」(そのニュースはすぐにひろまった). Rumors about the incident are spreading「その事件についての噂が広まっている」(そのじけんについてのうわさがひろまっている). The word can also be used in contexts like the spread of culture or ideas, such as: Japanese culture is spreading worldwide「日本の文化が世界中に広まっている」(にほんのぶんかがせかいじゅうにひろまっている).
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N4Kanji Grade
2Frequency
5384
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
広めるMeaning
Spread
Reading
hiromeru
Kanji
広Wide
Explanation
The Japanese verb '広める (ひろめる)' means 'to spread' or 'to disseminate'. It is used to describe the act of making something known, expanding its reach, or increasing its scope. This verb can be applied to ideas, information, influence, or even physical things like a scent or light. For example: I want to spread the news「ニュースを広めたい」(ニュースをひろめたい). She spread the word about the event「彼女はイベントについて広めた」(かのじょはイベントについてひろめた). Note that '広める' often implies an intentional effort to make something more widely known or available.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N4Kanji Grade
2Frequency
5385
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
据えるMeaning
Place
Reading
sueru
Kanji
据Set, Install
Explanation
The Japanese verb '据える (すえる)' primarily means 'to place' or 'to set' something firmly in a specific position. It often implies a deliberate or careful placement, such as placing an object on a surface or setting something in a fixed position. For example: He placed the vase on the table「彼は花瓶をテーブルに据えた」(かれはかびんをテーブルにすえた). The statue was set in the garden「その像は庭に据えられた」(そのぞうはにわにすえられた). This verb can also be used metaphorically, such as setting a plan or idea into motion. It is important to note that '据える' often conveys a sense of stability or permanence in the placement.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
9Frequency
5387
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
縛るMeaning
Tie
Reading
shibaru
Kanji
縛Bind, Restrain
Explanation
The Japanese verb '縛る (しばる)' means 'to tie' or 'to bind'. It is used to describe the action of securing something by tying it with a rope, string, or similar material. This verb can also be used metaphorically to describe being bound by rules, obligations, or emotions. For example: He tied the package with a rope「彼は荷物を縛った」(かれはにもつをしばった). She felt bound by her responsibilities「彼女は責任に縛られていると感じた」(かのじょはせきにんにしばられているとかんじた). Note that this verb often implies a strong or restrictive binding.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
8Frequency
5395
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
結び付けるMeaning
Tie, Connect
Reading
musubitsukeru
Kanji
結Tie, Bind 付Attach
Explanation
The Japanese verb '結び付ける (むすびつける)' primarily means 'to connect' or 'to tie'. It is used to describe the action of linking or binding things together, either physically or abstractly. For example, it can be used to describe tying a knot or connecting ideas. Example sentences: He connected the two ideas「彼は二つの考えを結び付けた」(かれはふたつのかんがえをむすびつけた). She tied the rope to the tree「彼女はロープを木に結び付けた」(かのじょはロープをきにむすびつけた). This verb is often used in contexts where a strong or meaningful connection is being made, whether it's between objects, concepts, or people.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
4Frequency
5408
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
ささげるMeaning
Offer, Dedicate
Reading
Explanation
The Japanese verb 'ささげる' (sasageru) primarily means 'to dedicate' or 'to offer'. It is often used in contexts where someone is dedicating something, such as time, effort, or an object, to a cause, person, or deity. For example: He dedicated his life to science「彼は科学に人生をささげた」(かれはかがくにじんせいをささげた). She offered flowers to the shrine「彼女は神社に花をささげた」(かのじょはじんじゃにはなをささげた). The verb can also be used metaphorically to express devotion or commitment, such as dedicating a song to someone「彼にこの歌をささげます」(かれにこのうたをささげます).
Part Of Speech
verb
Frequency
5421
Composition
hiragana
Handwriting
word
誇るMeaning
Boast
Reading
hokoru
Kanji
誇Boast
Explanation
The Japanese verb '誇る (ほこる)' means 'to boast' or 'to take pride in'. It is used when someone feels a sense of pride or satisfaction about something they or someone else has achieved or possesses. This verb can be used in both positive and negative contexts, depending on the tone and situation. For example: He boasts about his achievements「彼は自分の業績を誇る」(かれはじぶんのぎょうせきをほこる). This town boasts a beautiful park「この町は美しい公園を誇る」(このまちはうつくしいこうえんをほこる). Note that while '誇る' often implies pride, it can sometimes carry a nuance of arrogance if used inappropriately.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
7Frequency
5422
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
掘るMeaning
Dig
Reading
horu
Kanji
掘Dig
Explanation
The Japanese verb '掘る (ほる)' means 'to dig'. It is used to describe the action of removing earth, sand, or other materials from the ground to create a hole or uncover something. This verb can be used in various contexts, such as gardening, construction, or archaeology. For example: He dug a hole in the garden「彼は庭に穴を掘った」(かれはにわにあなをほった). They are digging for treasure「彼らは宝を探して掘っている」(かれらはたからをさがしてほっている). The nuance of '掘る' implies a deliberate and often labor-intensive action, and it is commonly used in both literal and figurative contexts.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
7Frequency
5444
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
祭るMeaning
Enshrine
Reading
matsuru
Kanji
祭Ritual
Explanation
The Japanese verb '祭る (まつる)' means 'to enshrine' or 'to worship'. It is used to describe the act of enshrining a deity or spirit, often in a shrine or sacred place. This verb is commonly used in religious or spiritual contexts. For example: they enshrined the god in the temple「彼らはその神を寺に祭った」(かれらはそのかみをてらにまつった). The villagers worship the mountain spirit「村人たちは山の精霊を祭る」(むらびとたちはやまのせいれいをまつる). It's important to note that this verb is often used in the context of traditional Japanese religious practices.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
3Frequency
5445
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
裏切るMeaning
Betray
Reading
uragiru
Kanji
裏Inside, Rear 切Cut
Explanation
The Japanese verb '裏切る (うらぎる)' means 'to betray'. It is used to describe the act of breaking trust or loyalty, often in a significant or hurtful way. This verb can be applied to various contexts, such as personal relationships, organizations, or even ideals. For example: he betrayed his friend「彼は友達を裏切った」(かれはともだちをうらぎった). She felt betrayed by her colleague「彼女は同僚に裏切られたと感じた」(かのじょはどうりょうにうらぎられたとかんじた). The word carries a strong emotional weight and is often used in serious or dramatic situations.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
6Frequency
5456
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
締めるMeaning
Close, Tighten
Reading
shimeru
Kanji
締Tighten, Bind
Explanation
The Japanese verb '締める (しめる)' has two primary meanings. The first is 'to tighten', which refers to making something more secure or firm, such as a screw or a knot. For example: tighten the screw「ネジを締める」(ねじをしめる). The second meaning is 'to close', which refers to shutting something, like a door or a business. For example: close the door「ドアを締める」(ドアをしめる). This verb is commonly used in both literal and figurative contexts, such as closing a deal or tightening a budget. It is important to note that the context of the sentence will usually clarify which meaning is intended.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
8Frequency
5457
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
取り付けるMeaning
Attach, Install
Reading
toritsukeru
Kanji
取Take 付Attach
Explanation
The Japanese verb '取り付ける (とりつける)' primarily means 'to install' or 'to attach'. It is used when referring to fixing or setting up something in place, such as equipment, devices, or fixtures. For example: I installed a new air conditioner「新しいエアコンを取り付けた」(あたらしいエアコンをとりつけた). They attached a sign to the wall「壁に看板を取り付けた」(かべにかんばんをとりつけた). The verb can also imply securing or fastening something firmly. Note that the nuance of '取り付ける' often involves a deliberate action to make something functional or visible in a specific location.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
4Frequency
5458
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
費やすMeaning
Consume, Spend
Reading
tsuiyasu
Kanji
費Expense
Explanation
The Japanese verb '費やす (ついやす)' primarily means 'to spend' or 'to consume', often referring to the expenditure of time, money, or resources. It can also imply using something in a way that might be considered wasteful or excessive. For example: He spent a lot of time on that project「彼はそのプロジェクトに多くの時間を費やした」(かれはそのプロジェクトにおおくのじかんをついやした). They consumed all their savings on the trip「彼らは旅行に貯金をすべて費やした」(かれらはりょこうにちょきんをすべてついやした). This verb is commonly used in contexts where the expenditure is significant or noteworthy.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
4Frequency
5460
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
熱するMeaning
Heat
Reading
nessuru
Kanji
熱Heat, Temperature
Explanation
The Japanese verb '熱する (ねっする)' means 'to heat' or 'to make something hot'. It is used when referring to the action of applying heat to an object or substance. This verb is often used in scientific, technical, or everyday contexts. For example: heat the water「水を熱する」(みずをねっする). The metal was heated「金属が熱された」(きんぞくがねっされた). Note that '熱する' can also imply a metaphorical sense of 'getting excited' or 'being passionate', but this usage is less common and context-dependent.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
4Frequency
5483
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
立ち止まるMeaning
Stop, Pause
Reading
tachidomaru
Kanji
立Stand 止Stop
Explanation
The Japanese verb '立ち止まる (たちどまる)' means 'to stop' or 'to pause'. It is used to describe the action of stopping one's movement, often to think, observe, or reconsider. This verb is commonly used in both physical and metaphorical contexts. For example: he stopped to look at the scenery「彼は景色を見るために立ち止まった」(かれはけしきをみるためにたちどまった). She paused to think about her decision「彼女は決断について考えるために立ち止まった」(かのじょはけつだんについてかんがえるためにたちどまった). The verb emphasizes a deliberate halt, often implying a moment of reflection or hesitation.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N4Kanji Grade
2Frequency
5489
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
遂げるMeaning
Achieve, Accomplish
Reading
togeru
Kanji
遂Consummate, Accomplish
Explanation
The Japanese verb '遂げる (とげる)' means 'to achieve' or 'to accomplish'. It is used to describe the successful completion of a goal, task, or significant event. This verb often carries a sense of finality or fulfillment, and it is commonly used in formal or serious contexts. For example: He achieved his dream「彼は夢を遂げた」(かれはゆめをとげた). The project was accomplished successfully「そのプロジェクトは無事に遂げられた」(そのプロジェクトはぶじにとげられた). Note that '遂げる' is often used with abstract or significant goals, such as dreams, missions, or historical events.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
8Frequency
5497
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
温めるMeaning
Warm
Reading
atatameru
Kanji
温Warm
Explanation
The Japanese verb '温める (あたためる)' means 'to warm' or 'to heat up'. It is commonly used to describe the action of making something warmer, such as food, drinks, or even a room. This verb can also be used metaphorically to describe warming up a relationship or situation. For example: I warmed up the soup「スープを温めた」(スープをあたためた). She warmed her hands by the fire「彼女は火で手を温めた」(かのじょはひでてをあたためた). In a figurative sense, it can be used as: He tried to warm up the conversation「彼は会話を温めようとした」(かれはかいわをあたためようとした). Note that this verb is transitive, meaning it requires a direct object.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
3Frequency
5512
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
逃げ出すMeaning
Flee, Runaway
Reading
nigedasu
Kanji
逃Escape 出Exit
Explanation
The Japanese verb '逃げ出す (にげだす)' means 'to flee' or 'to run away'. It is used to describe the action of escaping from a place or situation, often implying a sense of urgency or fear. This verb can be used in various contexts, such as escaping from danger, leaving a difficult situation, or even metaphorically escaping from responsibilities. For example: He fled from the burning building「彼は燃えている建物から逃げ出した」(かれはもえているたてものからにげだした). She ran away from home「彼女は家から逃げ出した」(かのじょはいえからにげだした). The verb '逃げ出す' often carries a connotation of leaving something behind, whether it be a physical location or a metaphorical situation.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
7Frequency
5513
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
聞かすMeaning
Tell
Reading
kikasu
Kanji
聞Listen
Explanation
The Japanese verb '聞かす (きかす)' means 'to tell' or 'to make someone listen'. It is often used when someone is sharing information, a story, or music with another person, emphasizing the act of making the listener hear or pay attention. For example: He told me an interesting story「彼は私に面白い話を聞かせた」(かれはわたしにおもしろいはなしをきかせた). She made me listen to her favorite song「彼女は私に好きな曲を聞かせた」(かのじょはわたしにすきなきょくをきかせた). This verb is commonly used in casual or conversational contexts.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N5Kanji Grade
2Frequency
5521
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
見下ろすMeaning
Look down
Reading
miorosu
Kanji
見See 下Down
Explanation
The Japanese verb '見下ろす (みおろす)' means 'to look down'. This verb is used when someone is physically looking down from a higher position to a lower one. It can also imply a sense of superiority or condescension when used metaphorically. For example: He looked down from the mountain「彼は山から見下ろした」(かれはやまからみ おろした). She looked down on him with disdain「彼女は彼を見下ろすように見た」(かのじょはかれをみおろすようにみた). The verb is often used in contexts involving physical elevation or social hierarchy.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N5Kanji Grade
1Frequency
5527
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
飛ばすMeaning
Fly, Skip
Reading
tobasu
Kanji
飛Fly
Explanation
The Japanese verb '飛ばす (とばす)' has two primary meanings. The first is 'to fly', as in making something fly or sending something through the air. For example: He flew the kite high「彼はたこを高く飛ばした」(かれはたこをたかくとばした). The second meaning is 'to skip', as in omitting or jumping over something. For example: I skipped a few pages「私は数ページ飛ばした」(わたしはすうページとばした). The verb can also imply speeding up or rushing, depending on the context. For example: The car sped down the road「車が道を飛ばした」(くるまがみちをとばした).
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
4Frequency
5535
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
乗り越えるMeaning
Overcome
Reading
norikoeru
Kanji
乗Ride 越Go across, Go beyond
Explanation
The Japanese verb '乗り越える (のりこえる)' means 'to overcome' or 'to surmount'. It is often used to describe overcoming challenges, obstacles, or difficulties, whether physical, emotional, or metaphorical. This verb conveys a sense of perseverance and triumph. For example: He overcame his fears「彼は恐怖を乗り越えた」(かれはきょうふをのりこえた). We must overcome this problem「この問題を乗り越えなければならない」(このもんだいをのりこえなけれ ばならない). The verb can also be used in a more literal sense, such as crossing over a physical barrier, though this usage is less common.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
7Frequency
5536
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
間に合うMeaning
Suffice, Be in time
Reading
maniau
Kanji
間Interval, Space 合Fit, Match
Explanation
The Japanese verb '間に合う (まにあう)' has two primary meanings. The first is 'to be in time,' referring to arriving or completing something before a deadline or the expected time. For example: I didn’t make it in time for the train 「電車に間に合わなかった」 (でんしゃにまにあわなかった). The second meaning is 'to be enough to suffice,' indicating that something is adequate or fulfills the need. For example: This money is enough 「このお金で間に合う」 (このおかねでまにあう). The verb is often used in contexts where time management or adequacy is being discussed.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
2Frequency
5537
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
おびえるMeaning
Fear
Reading
Explanation
The Japanese verb 'おびえる (おびえる)' means 'to fear' or 'to be afraid'. It is used to describe a state of being frightened or anxious, often due to a perceived threat or danger. This verb can be used in various contexts, such as fearing a specific situation, object, or even an abstract concept. For example: The child fears the dark「子供は暗闇におびえている」(こどもはくらやみにおびえている). She is afraid of the storm「彼女は嵐におびえている」(かのじょはあらしにおびえている). The verb often conveys a sense of ongoing fear or anxiety rather than a momentary scare.
Part Of Speech
verb
Frequency
5550
Composition
hiragana
Handwriting
word
書き込むMeaning
Write in
Reading
kakikomu
Kanji
書Write 込Put in, Crowded
Explanation
The Japanese verb '書き込む (かきこむ)' means 'to write in' or 'to fill in'. It is often used when referring to writing something into a specific space, such as filling out a form, adding text to a document, or posting a comment online. For example: I wrote my name in the form「フォームに名前を書き込んだ」(フォームになまえをかきこんだ). He posted a comment on the blog「彼はブログにコメントを書き込んだ」(かれはブログにコメントをかきこんだ). The verb can also imply adding details or information to something that already exists, such as writing notes in a book or filling in a diary.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
7Frequency
5551
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
苛めるMeaning
Bully
Reading
ijimeru
Kanji
苛Bullying
Explanation
The Japanese verb '苛める (いじめる)' means 'to bully'. This verb is used to describe the act of tormenting, teasing, or harassing someone, often repeatedly and with the intention to cause distress. It can be used in various contexts, such as school bullying, workplace harassment, or even playful teasing among friends (though the latter is less common). For example: He bullies his classmates「彼はクラスメートをいじめる」(かれはクラスメートをいじめる). Don't bully others「他人をいじめるな」(たにんをいじめるな). The verb often carries a negative connotation and is associated with harmful behavior.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
UnknownKanji Grade
10Frequency
5573
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
見送るMeaning
See off
Reading
miokuru
Kanji
見See 送Send
Explanation
The Japanese verb '見送る (みおくる)' primarily means 'to see someone off'. It is commonly used when someone is leaving, such as at a train station, airport, or even when someone is departing after a visit. It conveys the act of accompanying someone to their point of departure and bidding them farewell. For example: I saw my friend off at the station「友達を駅で見送った」(ともだちをえきでみおくった). She saw her son off to school「彼女は息子を学校に見送った」(かのじょはむすこをがっこうにみおくった). Additionally, '見送る' can also mean 'to postpone' or 'to hold off on something', such as delaying a decision or action. For example: The company decided to postpone the project「会社はそのプロジェクトを見送ることにした」(かいしゃはそのプロジェクトをみおくることにした).
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N4Kanji Grade
3Frequency
5574
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
あきれるMeaning
Amazed
Reading
Explanation
The Japanese verb 'あきれる (akireru)' means 'to be amazed' or 'to be astonished', often in a negative or dumbfounded way. It is used to express a reaction of disbelief, shock, or exasperation towards something unexpected or absurd. For example: I was amazed at his carelessness「彼の不注意にあきれた」(かれのふちゅういにあきれた). She was astonished by the ridiculous situation「そのばかげた状況にあきれた」(そのばかげたじょうきょうにあきれた). This verb is often used in situations where someone is left speechless due to the absurdity or unexpectedness of an event or behavior.
Part Of Speech
verb
Frequency
5591
Composition
hiragana
Handwriting
word
似合うMeaning
Suit
Reading
niau
Kanji
似Resemble 合Fit, Match
Explanation
The Japanese verb '似合う (にあう)' means 'to suit' or 'to look good on'. It is used to describe when something, such as clothing, accessories, or even a hairstyle, complements or matches a person well. For example: That dress suits you「そのドレスはあなたに似合う」(そのドレスはあなたににあう). This hat looks good on him「この帽子は彼に似合う」(このぼうしはかれににあう). The verb can also be used more abstractly, such as when describing a role or situation that suits someone well. For instance: This job suits her「この仕事は彼女に似合う」(このしごとはかのじょににあう). Note that '似合う' is often used in the context of appearance or suitability.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
5Frequency
5592
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
焼けるMeaning
Burn, Bake
Reading
yakeru
Kanji
焼Burn, Bake
Explanation
The Japanese verb '焼ける (やける)' has two primary meanings. The first is 'to burn', which refers to something being consumed or damaged by fire. For example: the paper burned「紙が焼けた」(かみがやけた). The second meaning is 'to bake', which refers to the process of cooking food using dry heat, typically in an oven. For example: the bread baked「パンが焼けた」(パンがやけた). The context usually makes it clear which meaning is intended. This verb is often used in both literal and figurative contexts, such as describing something being burned or the process of baking food.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
4Frequency
5600
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
取り消すMeaning
Cancel
Reading
torikesu
Kanji
取Take 消Extinguish
Explanation
The Japanese verb '取り消す (とりけす)' means 'to cancel' or 'to revoke'. It is used when someone wants to nullify or withdraw something that was previously decided, stated, or agreed upon. This verb is commonly used in formal contexts, such as canceling contracts, reservations, or announcements. For example: I canceled the reservation「予約を取り消した」(よやくをとりけした). The company revoked the announcement「会社はその発表を取り消した」(かいしゃはそのはっぴょうをとりけした). The nuance of '取り消す' implies an official or formal action to nullify something, making it distinct from more casual terms like 'キャンセルする' (to cancel).
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
3Frequency
5621
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
待ち合わせるMeaning
Meet
Reading
machiawaseru
Kanji
待Wait 合Fit, Match
Explanation
The Japanese verb '待ち合わせる (まちあわせる)' means 'to meet' or 'to arrange to meet'. It is commonly used when two or more people agree to meet at a specific time and place. This verb often implies a prearranged meeting rather than a chance encounter. For example: Let's meet at the station at 3 PM「3時に駅で待ち合わせましょう」(さんじにえきでまちあわせましょう). We arranged to meet in front of the cinema「私たちは映画館の前で待ち合わせた」(わたしたちはえいがかんのまえでまちあわせた). The verb is a combination of '待つ (まつ)' meaning 'to wait' and '合わせる (あわせる)' meaning 'to match' or 'to adjust', reflecting the idea of coordinating a meeting time and place.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
3Frequency
5625
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
引っ掛かるMeaning
Catch, Get stuck
Reading
hikkakaru
Kanji
引Pull 掛Set, Hang
Explanation
The Japanese verb '引っ掛かる (ひっかかる)' has two primary meanings. The first is 'to catch' or 'to get caught', often referring to something physically getting caught or snagged. For example: The kite got caught in the tree「凧が木に引っ掛かった」(たこがきにひっかかった). The second meaning is 'to get stuck', which can refer to both physical and metaphorical situations, such as being stuck in traffic or caught in a scam. For example: I got stuck in traffic「渋滞に引っ掛かった」(じゅうたいにひっかかった). This verb is commonly used in everyday situations and carries a sense of something unexpectedly getting caught or stuck.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
8Frequency
5629
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
治すMeaning
Cure
Reading
naosu
Kanji
治Cure, Reign
Explanation
The Japanese verb '治す (なおす)' means 'to cure' or 'to heal'. It is used when referring to the act of treating or curing an illness, injury, or condition. This verb is often used in medical contexts or when discussing recovery from sickness. For example: The doctor cured the patient「医者は患者を治した」(いしゃはかんじゃをなおした). She healed her wound quickly「彼女は傷を早く治した」(かのじょはきずをはやくなおした). Note that '治す' can also imply restoring something to its proper state, but the primary meaning is related to curing or healing.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
4Frequency
5643
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
生やすMeaning
Grow
Reading
hayasu
Kanji
生Life
Explanation
The Japanese verb '生やす (はやす)' means 'to grow' or 'to let grow'. It is often used in the context of growing hair, plants, or other things that naturally extend or develop over time. For example: he grew a beard「彼はひげを生やした」(かれはひげをはやした). I let my hair grow long「私は髪を長く生やした」(わたしはかみをながくはやした). This verb implies an intentional or deliberate action of allowing something to grow, rather than it happening naturally.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N5Kanji Grade
1Frequency
5646
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
建つMeaning
Built
Reading
tatsu
Kanji
建Build
Explanation
The Japanese verb '建つ (たつ)' means 'to be built' or 'to be erected'. It is used to describe the construction or establishment of buildings, structures, or monuments. This verb is often used in the passive sense, indicating that something has been built or is standing. For example: A new building was built「新しい建物が建った」(あたらしいたてものがたった). The temple stands on the hill「その寺は丘の上に建つ」(そのてらはおかのうえにたつ). Note that '建つ' is an intransitive verb, meaning it does not take a direct object. The transitive counterpart, meaning 'to build', is '建てる (たてる)'.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N4Kanji Grade
4Frequency
5653
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
冷めるMeaning
Cool
Reading
sameru
Kanji
冷Cold
Explanation
The Japanese verb '冷める (さめる)' means 'to cool down' or 'to lose heat'. It is commonly used to describe something that was hot or warm but has now cooled to a lower temperature. This verb can be used for both physical objects, like food or drinks, and abstract concepts, like emotions or enthusiasm. For example: the soup has cooled down「スープが冷めた」(スープがさめた). Her enthusiasm for the project cooled「彼女のプロジェクトへの熱意が冷めた」(かのじょのプロジェクトへのねついがさめた). Note that '冷める' is an intransitive verb, meaning it does not take a direct object. The transitive counterpart is '冷ます (さます)', which means 'to cool something down'.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
4Frequency
5660
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
強まるMeaning
Strengthen
Reading
tsuyomaru
Kanji
強Strong
Explanation
The Japanese verb '強まる (つよまる)' means 'to strengthen' or 'to intensify'. It is used to describe a situation, feeling, or condition becoming stronger or more intense over time. This verb is often used in contexts where gradual or noticeable growth in intensity is observed. For example: The wind is strengthening「風が強まっている」(かぜがつよまっている). Her determination intensified「彼女の決意が強まった」(かのじょのけついがつよまった). Note that '強まる' is an intransitive verb, meaning it does not take a direct object and focuses on the subject's change in state.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N4Kanji Grade
2Frequency
5662
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
弱まるMeaning
Weaken
Reading
yowamaru
Kanji
弱Weak
Explanation
The Japanese verb '弱まる (よわまる)' means 'to weaken'. It describes the process of becoming less strong, intense, or effective. This verb is often used to describe physical strength, emotions, or forces. For example: the storm weakened「嵐が弱まった」(あらしがよわまった). Her voice weakened as she spoke「彼女の声は話すにつれて弱まった」(かのじょのこえははなすにつれてよわまった). It can also be used metaphorically, such as when describing the weakening of a relationship or influence.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
2Frequency
5670
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
弱めるMeaning
Weaken
Reading
yowameru
Kanji
弱Weak
Explanation
The Japanese verb '弱める (よわめる)' means 'to weaken'. It is used to describe the action of making something less strong, intense, or effective. This verb can be applied to physical strength, emotional states, or even abstract concepts like arguments or flavors. For example: The illness weakened him「その病気は彼を弱めた」(そのびょうきはかれをよわめた). She weakened the tea by adding water「彼女は水を加えてお茶を弱めた」(かのじょはみずをくわえておちゃをよわめた). The verb is often used in contexts where the reduction of strength or intensity is deliberate or noticeable.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
2Frequency
5671
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
弱るMeaning
Weaken
Reading
yowaru
Kanji
弱Weak
Explanation
The Japanese verb '弱る (よわる)' means 'to weaken' or 'to become weak'. It is used to describe a decline in physical, mental, or emotional strength. It can also refer to something losing its effectiveness or intensity. For example: His health weakened「彼の健康は弱った」(かれのけんこうはよわった). The battery weakened「バッテリーが弱った」(バッテリーがよわった). This verb is often used in contexts where something or someone is deteriorating or becoming less capable over time.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
2Frequency
5672
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
長引くMeaning
Prolong
Reading
nagabiku
Kanji
長Long, Leader 引Pull
Explanation
The Japanese verb '長引く (ながびく)' means 'to prolong' or 'to drag on'. It is used to describe situations, events, or conditions that continue for a longer time than expected or desired. This verb often carries a nuance of something being extended beyond what is ideal or convenient. For example: The meeting dragged on「会議が長引いた」(かいぎがながびいた). Her cold has been lingering「彼女の風邪が長引いている」(かのじょのかぜがながびいている). It can also be used in contexts like negotiations, illnesses, or projects that take longer than anticipated.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
2Frequency
5682
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
引き止めるMeaning
Stop, Detain
Reading
hikitomeru
Kanji
引Pull 止Stop
Explanation
The Japanese verb '引き止める (ひきとめる)' primarily means 'to stop' or 'to detain'. It is used when someone tries to prevent another person from leaving or moving forward. This verb often carries a sense of urgency or insistence. For example: I tried to stop him from leaving「彼を引き止めようとした」(かれをひきとめようとした). The police detained the suspect「警察は容疑者を引き止めた」(けいさつはようぎしゃをひきとめた). The verb can also imply a physical or emotional effort to keep someone in place, such as in a conversation or during an argument.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
2Frequency
5689
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
見習うMeaning
Learn
Reading
minarau
Kanji
見See 習Learn
Explanation
The Japanese verb '見習う (みならう)' means 'to learn by observing or following someone's example'. It is often used when someone is trying to acquire skills or knowledge by closely watching and imitating a more experienced person. This verb carries a nuance of respect and admiration for the person being observed. For example: I want to learn from my teacher「先生を見習いたい」(せんせいをみならいたい). He learned how to cook by watching his mother「彼は母親を見習って料理を覚えた」(かれはははおやをみならってりょうりをおぼえた). The verb can also imply a sense of apprenticeship or mentorship, where the learner is expected to follow the methods and practices of the person they are observing.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N4Kanji Grade
3Frequency
5690
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
落ち込むMeaning
Depressed
Reading
ochikomu
Kanji
落Fall 込Put in, Crowded
Explanation
The Japanese verb '落ち込む (おちこむ)' means 'to feel depressed' or 'to be down'. It is used to describe a state of low spirits or emotional distress, often due to disappointment, failure, or sadness. This verb can be used in various contexts, such as personal feelings, work-related stress, or general life situations. For example: I feel depressed after failing the exam「試験に落ちて 落ち込んでいる」(しけんにおちておちこんでいる). He was down after losing his job「彼は仕事を失って落ち込んでいた」(かれはしごとをうしなっておちこんでいた). The verb can also imply a temporary state, suggesting that the person might recover from their low mood.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
7Frequency
5702
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
流行るMeaning
Trend
Reading
hayaru
Kanji
流Flow 行Go
Explanation
The Japanese verb '流行る (はやる)' means 'to trend' or 'to be in fashion'. It is used to describe something that is currently popular or widely accepted. This verb can be applied to various contexts, such as fashion, technology, or even diseases. For example: This hairstyle is trending now「このヘアスタイルが今流行っている」(このヘアスタイルがいまはやっている). The flu is going around「インフルエンザが流行っている」(インフルエンザがはやっている). The verb can also be used in its negative form to indicate that something is no longer in fashion, as in 'This trend is no longer popular'「この流行はもう流行っていない」(このはやりはもうはやっていない).
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
3Frequency
5703
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
問い合わせるMeaning
Inquire
Reading
toiawaseru
Kanji
問Question, Problem 合Fit, Match
Explanation
The Japanese verb '問い合わせる (といあわせる)' means 'to inquire' or 'to make an inquiry'. It is used when someone seeks information, clarification, or confirmation about something. This verb is commonly used in formal or business contexts, such as contacting customer service or asking for details about a product or service. For example: I inquired about the schedule「スケジュールについて問い合わせました」(スケジュールについてといあわせました). Please inquire at the reception「受付で問い合わせてください」(うけつけでといあわせてください). The verb often implies a polite and formal tone, making it suitable for professional communication.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
3Frequency
5708
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
劣るMeaning
Inferior
Reading
otoru
Kanji
劣Inferior, Inferiority
Explanation
The Japanese verb '劣る (おとる)' means 'to be inferior' or 'to be worse than'. It is used to compare two things, where one is of lesser quality, ability, or value compared to the other. This verb often carries a nuance of being lacking or not measuring up to a standard. For example: His skills are inferior to hers「彼のスキルは彼女に劣る」(かれのスキルはかのじょにおとる). This product is inferior to the previous model「この製品は前のモデルに劣る」(このせいひんはまえのモデルにおとる). Note that '劣る' is typically used in formal or written contexts and is less common in casual conversation.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
7Frequency
5712
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
取り除くMeaning
Remove
Reading
torinozoku
Kanji
取Take 除Exclude, Remove
Explanation
The Japanese verb '取り除く (とりのぞく)' means 'to remove' or 'to eliminate'. It is used when taking something away or getting rid of something, whether physically or abstractly. This verb often implies a deliberate action to clear or eliminate an obstacle, problem, or unwanted item. For example: Please remove the dirt from the table「テーブルの汚れを取り除いてください」(テーブルのよごれをとりのぞいてください). We need to remove the obstacles to success「成功の障害を取り除く必要がある」(せいこうのしょうがいをとりのぞくひつようがある). The verb can also be used in a more abstract sense, such as removing doubts or fears.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
6Frequency
5713
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
なでるMeaning
Stroke
Reading
Explanation
The Japanese verb 'なでる' means 'to stroke' or 'to pat gently'. It is commonly used to describe the action of gently moving one's hand over a surface, such as petting an animal or soothing someone. This verb conveys a sense of tenderness and care. For example: she stroked the cat「彼女は猫をなでた」(かのじょはねこをなでた). He gently patted the child's head「彼は子供の頭をなでた」(かれはこどものあたまをなでた). The verb can also be used metaphorically to describe soothing or calming actions, such as 'なでるように話す' (to speak soothingly).
Part Of Speech
verb
Frequency
5733
Composition
hiragana
Handwriting
word
免れるMeaning
Escape
Reading
manugareru
Kanji
免Excuse, Exempt
Explanation
The Japanese verb '免れる (まぬがれる)' means 'to escape' or 'to avoid' something undesirable, such as danger, punishment, or an unfortunate situation. It implies narrowly avoiding something negative. For example: He escaped the accident「彼は事故を免れた」(かれはじこをまぬがれた). She avoided punishment「彼女は罰を免れた」(かのじょはばつをまぬがれた). This verb is often used in formal or written contexts and carries a nuance of relief or luck in avoiding the negative outcome.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
8Frequency
5734
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
はまるMeaning
Fit, Get addicted
Reading
Explanation
TheJapaneseverb'はまる(はまる)'hastwoprimarymeanings.Thefirstis'fit',usedwhensomethingphysicallyfitsorinsertsintosomethingelse,likeapieceinapuzzleorakeyinahole.Forexample:thekeyfitsintothelock「鍵が鍵穴にはまる」(かぎがかぎあなにはまる).Thesecondmeaningis'getaddicted',usedtodescribebecomingdeeplyinterestedorabsorbedinsomething,likeagameorhobby.Forexample:Igotaddictedtothisnewgame「この新しいゲームにはまった」(このあたらしいゲームにはまった).Notethat'はまる'isoftenusedcolloquiallytodescribebeingcaptivatedbyanactivityorideainanintenseway.
Part Of Speech
verb
Frequency
5742
Composition
hiragana
Handwriting
word
課するMeaning
Impose
Reading
kasuru
Kanji
課Section, Lesson
Explanation
The Japanese verb '課する (かする)' means 'to impose' or 'to levy'. It is often used in contexts where a duty, tax, penalty, or obligation is being placed on someone or something. For example: The government imposed a new tax「政府は新しい税を課した」(せいふはあたらしいぜいをかした). The teacher assigned homework to the students「先生は生徒に宿題を課した」(せんせいはせいとにしゅくだいをかした). This verb is typically used in formal or official contexts and carries a sense of authority or obligation.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
4Frequency
5751
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
心掛けるMeaning
Endeavor
Reading
kokorogakeru
Kanji
心Heart 掛Set, Hang
Explanation
The Japanese verb '心掛ける (こころがける)' means 'to endeavor' or 'to make an effort to do something'. It implies a conscious and continuous effort to achieve or maintain a certain behavior, habit, or goal. This verb is often used to express a personal commitment or resolution. For example: I endeavor to be kind to everyone「私は皆に親切に心掛けます」(わたしはみんなにしんせつにこころがけます). He endeavors to arrive on time「彼は時間通りに到着するよう心掛けています」(かれはじかんどおりにとうちゃくするようこころがけています). The verb can be used in various contexts, such as personal development, work ethics, or daily habits.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
8Frequency
5752
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
崩すMeaning
Break, Ruin
Reading
kuzusu
Kanji
崩Collapse, Crumble
Explanation
The Japanese verb '崩す (くずす)' primarily means 'to break' or 'to ruin'. It is used to describe the act of breaking something down, either physically or metaphorically. For example, it can refer to breaking a structure, such as a wall or a pile, or ruining a plan or a mood. Example sentences: He broke the wall「彼は壁を崩した」(かれはかべをくずした). The bad news ruined the mood「悪いニュースが雰囲気を崩した」(わるいニュースがふんいきをくずした). The verb can also be used in a more abstract sense, such as disrupting a schedule or ruining a relationship.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
8Frequency
5763
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
明けるMeaning
End, Dawn
Reading
akeru
Kanji
明Bright
Explanation
The Japanese verb '明ける (あける)' has two distinct meanings. The first meaning is 'dawn', referring to the beginning of a new day. For example: The day dawned「夜が明けた」(よるがあけた). The second meaning is 'end', often used to indicate the conclusion of a period of time, such as a season or an event. For example: The rainy season has ended「梅雨が明けた」(つゆがあけた). It's important to note that this verb is often used in contexts related to time and seasons, and its meaning can vary depending on the context in which it is used.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N4Kanji Grade
2Frequency
5771
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
捕らえるMeaning
Catch
Reading
toraeru
Kanji
捕Catch
Explanation
The Japanese verb '捕らえる (とらえる)' primarily means 'to catch' or 'to seize'. It is often used in contexts where something is physically captured or apprehended, such as catching a criminal or seizing an opportunity. It can also be used metaphorically to describe grasping an idea or concept. For example: The police caught the thief「警察は泥棒を捕らえた」(けいさつはどろぼうをとらえた). She seized the opportunity to speak「彼女は話す機会を捕らえた」(かのじょははなすきかいをとらえた). It's important to note that '捕らえる' often implies a sense of control or restraint over what is being caught.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
7Frequency
5772
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
ばれるMeaning
Exposed
Reading
Explanation
The Japanese verb 'ばれる (ばれる)' means 'to be exposed' or 'to be found out'. It is commonly used when a secret, lie, or hidden action is discovered by someone else. This verb often carries a negative connotation, as it implies that something was intentionally concealed but has now been revealed. For example: His lie was exposed「彼の嘘がばれた」(かれのうそがばれた). The truth was found out「真実がばれた」(しんじつがばれた). Note that 'ばれる' is an intransitive verb, meaning it does not take a direct object. The focus is on the fact that something has been revealed, rather than on who revealed it.
Part Of Speech
verb
Frequency
5773
Composition
hiragana
Handwriting
word
見直すMeaning
Reconsider, Reassess
Reading
minaosu
Kanji
見See 直Straight, Repair
Explanation
The Japanese verb '見直す (みなおす)' can mean 'reconsider' or 'reassess'. It is used when someone re-evaluates or reviews something, often to improve or change their perspective. For example: I need to reconsider my plans「私は計画を見直す必要がある」(わたしはけいかくをみなおすひつようがある). The company reassessed its strategy「会社は戦略を見直した」(かいしゃはせんりゃくをみなおした). This verb can also imply a positive change, such as when someone re-examines and improves something. For instance: He reassessed his lifestyle and became healthier「彼は生活を見直して、より健康になった」(かれはせいかつをみなおして、よりけんこうになった).
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
2Frequency
5774
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
面するMeaning
Face
Reading
mensuru
Kanji
面Face, Surface
Explanation
The Japanese verb '面する (めんする)' means 'to face' or 'to be facing'. It is used to describe something that is directly opposite or in front of something else, often in a literal or metaphorical sense. For example: the house faces the sea「その家は海に面している」(そのいえはうみにめんしている). The company is facing a difficult situation「その会社は難しい状況に面している」(そのかいしゃはむずかしいじょうきょうにめんしている). This verb is commonly used in both physical and abstract contexts to indicate a direct confrontation or orientation towards something.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
3Frequency
5814
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
割り当てるMeaning
Allocate
Reading
wariateru
Kanji
割Divide, Split 当Hit, Appropriate
Explanation
The Japanese verb '割り当てる (わりあてる)' means 'to allocate' or 'to assign'. It is used when distributing resources, tasks, or responsibilities to specific people or purposes. For example: The teacher allocated tasks to the students「先生は生徒に課題を割り当てた」(せんせいはせいとにかだいをわりあてた). The company allocated a budget for the project「会社はプロジェクトに予算を割り当てた」(かいしゃはぷろじぇくとによさんをわりあてた). This verb is often used in formal or organizational contexts, such as work, school, or planning.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
6Frequency
5816
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
割り引くMeaning
Discount
Reading
waribiku
Kanji
割Divide, Split 引Pull
Explanation
The Japanese verb '割り引く (わりびく)' means 'to discount' or 'to reduce the price of something'. It is commonly used in commercial or financial contexts to indicate a reduction in cost or value. For example: The store discounted the price「店は値段を割り引いた」(みせはねだんをわりびいた). They discounted the importance of the issue「彼らはその問題の重要性を割り引いた」(かれらはそのもんだいのじゅうようせいをわりびいた). Note that this verb can also be used metaphorically to describe reducing the significance or value of something non-monetary.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
6Frequency
5817
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
取り返すMeaning
Reclaim
Reading
torikaesu
Kanji
取Take 返Return
Explanation
The Japanese verb '取り返す (とりかえす)' means 'to reclaim' or 'to take back'. It is used when someone retrieves something that was lost, stolen, or taken away. This verb can also imply recovering from a setback or regaining something intangible, such as time or trust. For example: I reclaimed my lost wallet「失くした財布を取り返した」(なくしたさいふをとりかえした). He tried to reclaim his reputation「彼は評判を取り返そうとした」(かれはひょうばんをとりかえそうとした). The verb often carries a sense of effort or struggle in the process of reclaiming.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
3Frequency
5831
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
申し出るMeaning
Offer
Reading
moushideru
Kanji
申Report 出Exit
Explanation
The Japanese verb '申し出る (もうしでる)' means 'to offer' or 'to propose'. It is used when someone voluntarily offers something, such as help, a suggestion, or a proposal. This verb often implies a formal or polite context, and it is commonly used in situations where someone is stepping forward to provide assistance or make a suggestion. For example: He offered to help「彼は手伝いを申し出た」(かれはてつだいをもうしでた). She proposed a new plan「彼女は新しい計画を申し出た」(かのじょはあたらしいけいかくをもうしでた). The verb can also be used in more formal settings, such as business or official proposals.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
3Frequency
5832
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
払い込むMeaning
Pay
Reading
haraikomu
Kanji
払Pay, Drive away 込Put in, Crowded
Explanation
The Japanese verb '払い込む (はらいこむ)' means 'to pay' or 'to make a payment'. It is often used in the context of making a payment, such as paying a bill, fee, or installment. This verb implies the action of transferring money to settle a debt or obligation. For example: I paid the bill「請求書を払い込んだ」(せいきゅうしょをはらいこんだ). He paid the tuition fee「彼は授業料を払い込んだ」(かれはじゅぎょうりょうをはらいこんだ). The verb can also be used in the context of paying in installments, such as '払い込む (はらいこむ) for a loan'.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
7Frequency
5839
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
割り込むMeaning
Cut in, Interrupt
Reading
warikomu
Kanji
割Divide, Split 込Put in, Crowded
Explanation
The Japanese verb '割り込む (わりこむ)' has two distinct meanings. The first meaning is 'to cut in,' often used in the context of physically cutting into a line or queue. For example: he cut in line「彼は列に割り込んだ」(かれはれつにわりこんだ). The second meaning is 'to interrupt,' which can refer to interrupting a conversation or process. For example: she interrupted the meeting「彼女は会議に割り込んだ」(かのじょはかいぎにわりこんだ). This verb is commonly used in both literal and figurative contexts, and it carries a slightly negative connotation, implying rudeness or disruption.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
7Frequency
5840
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
引っ込むMeaning
Withdraw
Reading
hikkomu
Kanji
引Pull 込Put in, Crowded
Explanation
The Japanese verb '引っ込む (ひっこむ)' primarily means 'to withdraw' or 'to pull back'. It can be used in both physical and metaphorical contexts. For example, physically withdrawing into a space: he withdrew into his room「彼は部屋に引っ込んだ」(かれはへやにひっこんだ). Metaphorically, it can describe someone retreating from a situation or conversation: she withdrew from the argument「彼女は議論から引っ込んだ」(かのじょはぎろんからひっこんだ). Additionally, '引っ込む' can imply something receding or sinking in, such as a receding hairline「髪の毛が引っ込んでいる」(かみのけがひっこんでいる). The verb often carries a nuance of retreating or moving away from a previous position or state.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
7Frequency
5841
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
呼び出すMeaning
Call, Summon
Reading
yobidasu
Kanji
呼Invite, Call 出Exit
Explanation
The Japanese verb '呼び出す (よびだす)' can mean 'summon' or 'call'. It is used when someone is called out or summoned, often in a formal or urgent context. For example: The teacher summoned the student「先生は生徒を呼び出した」(せんせいはせいとをよびだした). The police called the witness to the station「警察は証 人を警察署に呼び出した」(けいさつはしょうにんをけいさつしょによびだした). This verb can also be used in technical contexts, such as calling a function in programming or summoning a character in a game.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
6Frequency
5848
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
取り扱うMeaning
Deal, Handle
Reading
toriatsukau
Kanji
取Take 扱Handle
Explanation
The Japanese verb '取り扱う (とりあつかう)' primarily means 'to handle' or 'to deal with'. It is used to describe the act of managing, treating, or dealing with something, whether it be physical objects, situations, or abstract concepts. For example: This store handles imported goods「この店は輸入品を取り扱う」(このみせはゆにゅうひんをとりあつかう). The lawyer deals with difficult cases「その弁護士は難しい事件を取り扱う」(そのべんごしはむずかしいじけんをとりあつかう). The verb can also imply a sense of responsibility or care in how something is managed, such as in '取り扱い注意 (とりあつかいちゅうい)' (handle with care).
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
7Frequency
5860
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
目覚めるMeaning
Awaken
Reading
mezameru
Kanji
目Eye 覚Remember, Awake
Explanation
The Japanese verb '目覚める (めざめる)' means 'to awaken' or 'to wake up'. It is commonly used to describe the act of waking up from sleep, but it can also be used metaphorically to describe becoming aware of something or realizing a new perspective. For example: I woke up early「私は早く目覚めた」(わたしははやくめざめた). He awakened to the importance of the environment「彼は環境の重要性に目覚めた」(かれはかんきょうのじゅうようせいにめざめた). The verb can be used in both literal and figurative contexts, making it versatile in everyday conversation.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
4Frequency
5861
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
値切るMeaning
Bargain
Reading
negiru
Kanji
値Value, Price 切Cut
Explanation
The Japanese verb '値切る (ねぎる)' means 'to bargain' or 'to haggle'. It is used when negotiating the price of something, typically to get a lower price. This verb is commonly used in markets, shops, or when dealing with sellers. For example: I bargained with the seller「売り手と値切った」(うりてとねぎった). He tried to bargain for a cheaper price「彼は安くしてもらおうと値切った」(かれはやすくしてもらおうとねぎった). Note that this verb is often used in informal or casual settings and may not be appropriate in formal business negotiations.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
6Frequency
5862
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
上回るMeaning
Exceed
Reading
uwamawaru
Kanji
上Up 回Revolve, Times
Explanation
The Japanese verb '上回る (うわまわる)' means 'to exceed' or 'to surpass'. It is used when something goes beyond a certain limit, standard, or expectation. This verb is often used in contexts involving numbers, performance, or achievements. For example: The sales exceeded expectations「売り上げは予想を上回った」(うりあげはよそうをう わまわった). His score surpassed the class average「彼の点数はクラスの平均を上回った」(かれのてんすうはクラスのへいきんをうわまわった). Note that '上回る' is typically used in formal or written contexts and implies a measurable comparison.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
2Frequency
5868
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
写るMeaning
Photograph
Reading
utsuru
Kanji
写Copy, Photograph
Explanation
The Japanese verb '写る (うつる)' means 'to be photographed' or 'to appear in a photo'. It is used when describing something or someone that is captured in a photograph. This verb is often used in passive contexts, where the subject is the one being photographed. For example: I was photographed「私が写った」(わたしがうつった). The mountain appears in the photo「山が写真に写る」(やまがしゃしんにうつる). Note that this verb is intransitive, meaning it does not take a direct object. The focus is on the subject being captured in the photo rather than the act of taking the photo itself.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N4Kanji Grade
3Frequency
5893
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
切り替えるMeaning
Switch
Reading
kirikaeru
Kanji
切Cut 替Replace, Exchange
Explanation
The Japanese verb '切り替える (きりかえる)' means 'to switch' or 'to change over'. It is commonly used when referring to changing from one state, mode, or focus to another. This can apply to physical switches, mental states, or even tasks. For example: I switched the TV channel「テレビのチャンネルを切り替えた」(てれびのちゃんねるをきりかえた). She quickly switched her focus to the next task「彼女はすぐに次のタスクに切り替えた」(かのじょはすぐにつぎのタスクにきりかえた). The verb often implies a deliberate or necessary change, such as adapting to a new situation or shifting priorities.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
7Frequency
5894
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
捕らわれるMeaning
Obsessed, Captured
Reading
torawareru
Kanji
捕Catch
Explanation
The Japanese verb '捕らわれる (とらわれる)' has two distinct meanings. The first meaning is 'captured', referring to being physically caught or seized, often in a literal sense. The second meaning is 'obsessed', referring to being mentally or emotionally caught up in something, such as an idea or emotion. Example sentences: The thief was captured by the police「泥棒は警察に捕らわれた」(どろぼうはけいさつにとらわれた). She is obsessed with her past「彼女は過去に捕らわれている」(かのじょはかこにとらわれている). The verb can be used in both literal and metaphorical contexts, making it versatile in Japanese.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
7Frequency
5895
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
干すMeaning
Dry
Reading
hosu
Kanji
干Dry
Explanation
The Japanese verb '干す (ほす)' means 'to dry'. It is commonly used to describe the action of drying something, such as clothes, food, or other items. For example: I will dry the laundry「洗濯物を干します」(せんたくものをほします). She dried the fish in the sun「彼女は魚を干した」(かのじょはさかなをほした). This verb can also be used metaphorically to describe leaving someone out or neglecting them, as in '彼は会議で干された (かれはかいぎでほされた) (He was left out of the meeting).' The verb is versatile and can be used in various contexts related to drying or exposure to air.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
6Frequency
5896
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
適するMeaning
Suit
Reading
tekisuru
Kanji
適Suitable
Explanation
The Japanese verb '適する (てきする)' means 'to suit' or 'to be suitable'. It is used to describe something that is appropriate or fitting for a particular purpose, situation, or person. This verb is often used in formal or written contexts. For example: This job suits me「この仕事は私に適している」(このしごとはわたしにてきしている). This method is suitable for solving the problem「この方法は問題を解決するのに適している」(このほうほうはもんだいをかいけつするのにてきしている). Note that '適する' is often used in its te-form '適している' to indicate a state of suitability.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
5Frequency
5915
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
立て込むMeaning
Crowded
Reading
tatekomu
Kanji
立Stand 込Put in, Crowded
Explanation
The Japanese verb '立て込む (たてこむ)' means 'to be crowded' or 'to be packed'. It is often used to describe situations where a place is filled with people or things, making it difficult to move or function smoothly. For example: The station is crowded with people「駅が人で立て込んでいる」(えきがひとでたてこんでいる). The schedule is packed with meetings「スケジュールが会議で立て込んでいる」(スケジュールがかいぎでたてこんでいる). This verb can also imply a sense of busyness or being overwhelmed due to the crowdedness or packed nature of the situation.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
7Frequency
5920
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
禁ずるMeaning
Forbid
Reading
kinzuru
Kanji
禁Ban, Prohibition
Explanation
The Japanese verb '禁ずる (きんずる)' means 'to forbid' or 'to prohibit'. It is a formal or literary term often used in legal, official, or authoritative contexts to indicate that something is not allowed. For example: The law forbids smoking here「法律はここで喫煙を禁ずる」(ほうりつはここできつえんをきんずる). The school prohibits students from using phones「学校は生徒が携帯を使うことを禁ずる」(がっこうはせいとがけいたいをつかうことをきんずる). Note that '禁ずる' is less commonly used in everyday conversation, where '禁止する (きんしする)' is more typical.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
5Frequency
5931
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
越すMeaning
Cross, Surpass
Reading
kosu
Kanji
越Go across, Go beyond
Explanation
The Japanese verb '越す (こす)' has two primary meanings. The first is 'to cross', as in physically moving from one side to another, such as crossing a river or a border. For example: we crossed the river「川を越した」(かわをこした). The second meaning is 'to surpass' or 'to exceed', often used in contexts involving limits, expectations, or time. For example: he surpassed his limits「彼は限界を越した」(かれはげんかいをこした). This verb is versatile and can be used in both literal and figurative contexts. Note that the kanji 越 is often associated with the idea of going beyond or transcending something.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
7Frequency
5932
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
まとまるMeaning
Settle
Reading
Explanation
The Japanese verb 'まとまる (matomaru)' means 'to settle' or 'to come together'. It is often used to describe situations where things become organized, resolved, or consolidated. For example, when a plan is finalized, or when people reach an agreement. It can also refer to something becoming coherent or unified. Example sentences: The discussion finally settled「議論がやっとまとまった」(ぎろんがやっとまとまった). The scattered papers came together neatly「散らかった書類がきれいにまとまった」(ちらかったしょるいがきれいにまとまった). Note that 'まとまる' is an intransitive verb, meaning it does not take a direct object.
Part Of Speech
verb
Frequency
5933
Composition
hiragana
Handwriting
word
委ねるMeaning
Entrust
Reading
yudaneru
Kanji
委Committee
Explanation
The Japanese verb '委ねる (ゆだねる)' means 'to entrust' or 'to leave something to someone else'. It is used when you delegate a task, responsibility, or decision to another person, often implying trust or reliance on their judgment or ability. For example: I entrusted the project to him「そのプロジェクトを彼に委ねた」(そのプロジェクトをかれにゆだねた). She left the decision to her manager「その決定をマネージャーに委ねた」(そのけっていをマネージャーにゆだねた). The verb can also carry a nuance of surrendering or yielding control, as in 'to leave one's fate to the gods'「運命を神に委ねる」(うんめいをかみにゆだねる).
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
3Frequency
5934
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
取り次ぐMeaning
Relay
Reading
toritsugu
Kanji
取Take 次Next
Explanation
The Japanese verb '取り次ぐ (とりつぐ)' means 'to relay' or 'to pass on'. It is commonly used in situations where someone acts as an intermediary to convey messages, requests, or information between two parties. For example: I will relay your message to the manager「あなたのメッセージをマネージャーに取り次ぎます」(あなたのメッセージをマネージャーにとりつぎます). The secretary relayed the call to the director「秘書が電話を社長に取り次いだ」(ひしょがでんわをしゃちょうにとりついだ). This verb is often used in formal or business contexts, emphasizing the role of the intermediary.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
3Frequency
5937
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
採るMeaning
Pick, Adopt
Reading
toru
Kanji
採Gather, Pick
Explanation
The Japanese verb '採る (とる)' has two primary meanings. The first is 'to pick' or 'to gather', often used in the context of harvesting or collecting something, such as fruits or plants. For example: we picked strawberries「いちごを採った」(いちごをとった). The second meaning is 'to adopt' or 'to take on', used when selecting or accepting something, such as a method, policy, or approach. For example: the company adopted a new strategy「会社は新しい戦略を採った」(かいしゃはあたらしいせんりゃくをとった). The verb is versatile and its meaning depends heavily on the context in which it is used.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N2Kanji Grade
5Frequency
5947
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
早めるMeaning
Hasten
Reading
hayameru
Kanji
早Early, Fast
Explanation
The Japanese verb '早める (はやめる)' means 'to hasten' or 'to speed up'. It is used to describe the action of making something happen sooner or faster than originally planned. This verb can be applied to various contexts, such as time, processes, or events. For example: I hastened the meeting「会議を早めた」(かいぎをはやめた). She hastened her steps「彼女は歩みを早めた」(かのじょはあゆみをはやめた). It's important to note that '早める' is often used when there is a deliberate action to accelerate something.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N4Kanji Grade
1Frequency
5948
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
早まるMeaning
Rush, Premature
Reading
hayamaru
Kanji
早Early, Fast
Explanation
The Japanese verb '早まる (はやまる)' has two distinct meanings. The first meaning is 'to rush', which refers to acting hastily or without proper consideration. For example: Don't rush into a decision「早まって決断しないで」(はやまってけつだんしないで). The second meaning is 'to be premature', which refers to something happening too early or before the appropriate time. For example: The announcement was premature「その発表は早まった」(そのはっぴょうははやまった). This verb is often used in contexts where caution or timing is important, and it carries a nuance of acting or occurring inappropriately early.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N4Kanji Grade
1Frequency
5949
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
乗り遅れるMeaning
Miss
Reading
noriokureru
Kanji
乗Ride 遅Slow, Late
Explanation
The Japanese verb '乗り遅れる (のりおくれる)' means 'to miss' in the context of missing a vehicle, such as a train, bus, or plane. It is often used when someone fails to board a vehicle before it departs. For example: I missed the train「電車に乗り遅れた」(でんしゃにのりおくれた). He missed the bus because he overslept「彼は寝坊してバスに乗り遅れた」(かれはねぼうしてバスにのりおくれた). This verb can also be used metaphorically to describe missing out on opportunities or trends, such as '乗り遅れるな (のりおくれるな) (don't miss out)'. The nuance here is about failing to catch something in time, whether it's a physical vehicle or an abstract opportunity.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
7Frequency
5952
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
染めるMeaning
Dye
Reading
someru
Kanji
染Dye
Explanation
The Japanese verb '染める (そめる)' means 'to dye'. It is used to describe the action of coloring or staining something, such as fabric, hair, or other materials. This verb is often used in contexts related to fashion, art, or personal grooming. For example: She dyed her hair red「彼女は髪を赤く染めた」(かのじょはかみをあかくそめた). I dyed the fabric blue「布を青く染めた」(ぬのをあおくそめた). The verb can also be used metaphorically to describe something being deeply influenced or imbued with a particular quality, such as 'the sky was dyed with the colors of sunset'「空が夕焼けの色に染まった」(そらがゆうやけのいろにそまった).
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
6Frequency
5956
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
引き継ぐMeaning
Inherit, Takeover
Reading
hikitsugu
Kanji
引Pull 継Succeed, Inherit
Explanation
The Japanese verb '引き継ぐ (ひきつぐ)' primarily means 'to inherit' or 'to take over'. It is used when someone takes over a role, responsibility, or tradition from someone else. This verb often implies a sense of continuity and responsibility. For example: he inherited his father's business「彼は父親の事業を引き継いだ」(かれはちちおやのじぎょうをひきついだ). She took over the project from her colleague「彼女は同僚からプロジェクトを引き継いだ」(かのじょはどうりょうからプロジェクトをひきついだ). The verb can also be used in contexts where traditions or customs are passed down through generations, such as inheriting family traditions「家族の伝統を引き継ぐ」(かぞくのでんとうをひきつぐ).
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N1Kanji Grade
7Frequency
5964
Composition
kanji-hiragana
Handwriting
word
深めるMeaning
Deepen
Reading
fukameru
Kanji
深Deep
Explanation
The Japanese verb '深める (ふかめる)' means 'to deepen'. It is used to describe the act of making something deeper, whether it be a physical depth, a relationship, knowledge, or understanding. This verb can be used in various contexts, such as deepening a friendship, deepening one's knowledge on a subject, or even deepening a hole. For example: I want to deepen my understanding of Japanese culture「日本の文化への理解を深めたい」(にほんのぶんかへのりかいをふかめたい). They are working to deepen their relationship「彼らは関係を深めようとしている」(かれらはかんけいをふかめようとしている). The verb is often used in both literal and metaphorical senses, making it versatile in conversation.
Part Of Speech
verb
Kanji JLPT
N3Kanji Grade
3Frequency
5965
Composition
kanji-hiragana
Handwriting