Learn Japanese while reading Manga with our new Manga Reader Tool!

Nihongo

Classroom

ばつ batsu Jōyō Kanji Practice Quiz

Page 1

  • kanji

    Meaning

    Pluck, Extract

    Reading

    kunyomi

    nu

    onyomiはつ

    hatsu

    はい

    hai

    ばつ

    batsu

    Parts

    Hand (手)Friend

    Example Word

    抜ける: escape or come out. The Japanese verb '抜ける (ぬける)' has two primary meanings. The first is 'to come out' or 'to be removed', often used when something is extracted or falls out from a place it was previously held. For example: the cork came out of the bottle「コルクが瓶から抜けた」(コルクがびんからぬけた). The second meaning is 'to escape' or 'to slip away', often implying a sense of leaving unnoticed or avoiding something. For example: he escaped from the meeting「彼は会議から抜けた」(かれはかいぎからぬけた). The verb can also imply a sense of something being missing or lacking, as in 'the energy is gone'「元気が抜けている」(げんきがぬけている).

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    526

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    End

    Reading

    kunyomiすえ

    sue

    onyomiまつ

    matsu

    ばつ

    batsu

    Parts

    Tree, Wood

    Example Word

    末っ子: youngest. The Japanese noun '末っ子 (すえっこ)' refers to the youngest child in a family. It is a term often used to describe the position of a child within a sibling group, emphasizing their status as the last-born. This term carries a nuance of affection or endearment, as the youngest child is often seen as the baby of the family. For example: She is the youngest in her family「彼女は末っ子です」(かのじょはすえっこです). The youngest child is always spoiled「末っ子はいつも甘やかされる」(すえっこはいつもあまやかされる). The word is commonly used in both casual and formal contexts to describe family dynamics.

    Radical

    Stroke Count

    5

    JLPT

    N3

    Grade

    4

    Frequency

    551

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Punishment, Penalty

    Reading

    kunyomiばっ

    ba

    onyomiばつ

    batsu

    ばち

    bachi

    Parts

    Net

    Example Word

    罰: punishment. The Japanese noun '罰 (ばつ)' means 'punishment'. It refers to a penalty or consequence imposed for wrongdoing or breaking rules. This word is often used in legal, moral, or religious contexts. For example: he received punishment for his crime「彼は罪に対して罰を受けた」(かれはつみにたいしてばつをうけた). In Buddhism, bad actions lead to punishment「仏教では悪い行いには罰がある」(ぶっきょうではわるいおこないにはばつがある). The word can also imply divine retribution or karma in certain contexts.

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1503

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Fell, Cut down

    Reading

    kunyomi

    ki

    u

    そむ

    somu

    onyomiばつ

    batsu

    Parts

    Person (人)

    Radical

    Stroke Count

    6

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    1727

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Clan, Clique

    Reading

    onyomiばつ

    batsu

    Parts

    Gate Fell, Cut down

    Example Word

    派閥: faction. The Japanese noun '派閥 (はばつ)' refers to a 'faction' or a group within a larger organization, often political or corporate, that has its own distinct interests or agenda. This term is commonly used in contexts where there is internal division or competition within a group. For example: There is a strong faction within the party「党内に強い派閥がある」(とうないにつよいはばつがある). The company is divided into several factions「その会社はいくつかの派閥に分かれている」(そのかいしゃはいくつかのはばつにわかれている). The term can carry a slightly negative connotation, implying internal strife or power struggles.

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    2018

    Handwriting