Jōyō KanjiOrganized by Onyomi reading
ぶ bu
kanji
無Meaning
Nothing
Reading
na
onyomiぶbu
むmu
Example Word
無事: safely. The Japanese adverb '無事 (ぶじ)' means 'safely' or 'without incident'. It is often used to describe the successful completion of a task, journey, or event without any problems or harm. It can also be used to express relief that someone or something is safe. For example: He arrived safely「彼は無事に到着した」(かれはぶじにとうちゃくした). The package was delivered without any issues「荷物は無事に届いた」(にもつはぶじにとどいた). It's important to note that '無事' can also be used as a noun to mean 'safety' or 'well-being', but in this context, we are focusing on its adverbial usage.
Radical
火
Stroke Count
12JLPT
UnknownGrade
4Frequency
52
Handwriting
kanji
不Meaning
Not
Reading
fu
ぶbu
Example Word
不公平: unfair. The Japanese adjectival noun '不公平 (ふこうへい)' means 'unfair'. It describes situations, actions, or systems that lack fairness or equality. This term is often used in discussions about justice, treatment, or distribution of resources. For example: The decision was unfair「その決定は不公平だった」(そのけっていはふこうへいだった). The rules are unfair to beginners「そのルールは初心者には不公平だ」(そのルールはしょしんしゃにはふこうへいだ). It can also be used in broader contexts, such as societal issues or personal relationships, to highlight inequity or bias.
Radical
一
Stroke Count
4JLPT
N4Grade
4Frequency
61
Handwriting
kanji
部Meaning
Section, Department
Reading
be
onyomiぶbu
Parts
咅Spit ⻏Mound (阜)
Example Word
北部: north. The Japanese noun '北部 (ほくぶ)' refers to the 'north' or 'northern part' of a region, area, or country. It is commonly used in geographical contexts to specify the northern section of a place. For example: The northern part of the city is very quiet「この都市の北部はとても静かです」(このとしのほくぶはとてもしずかです). The northern region of Japan is known for its cold winters「日本の北部は冬の寒さで知られています」(にほんのほくぶはふゆのさむさでしられています). This term is often used in formal or descriptive contexts to indicate direction or location.
Radical
邑
Stroke Count
11JLPT
N3Grade
3Frequency
94
Handwriting
kanji
歩Meaning
Walk
Reading
aru
あゆayu
onyomiほho
ぶbu
Parts
止Stop 少Few
Example Word
徒歩: walking. The Japanese noun '徒歩 (とほ)' refers to the act of walking or traveling on foot. It is commonly used to describe a mode of transportation or the distance that can be covered by walking. For example: It's a 10-minute walk「徒歩10分です」(とほじゅっぷんです). I went to the station on foot「徒歩で駅に行きました」(とほでえきにいきました). This term is often used in directions or when discussing travel times, emphasizing that no vehicles are involved.
Radical
止
Stroke Count
8JLPT
N4Grade
2Frequency
150
Handwriting
kanji
武Meaning
Military
Reading
mu
たけtake
onyomiぶbu
Parts
一One 弋Ceremony 止Stop
Example Word
武士: samurai. The Japanese noun '武士 (ぶし)' refers to a 'samurai', a member of the warrior class in feudal Japan. Samurai were known for their strict adherence to the code of bushido, which emphasized honor, discipline, and loyalty. They were skilled in martial arts and often served as retainers to daimyo (feudal lords). Example sentences: The samurai was very brave「武士はとても勇敢だった」(ぶしはとてもゆうかんだった). The samurai carried a sword「武士は刀を持っていた」(ぶしはかたなをもっていた). The term can also be used metaphorically to describe someone who embodies the qualities of a samurai, such as bravery and honor.
Radical
止
Stroke Count
8JLPT
N2Grade
5Frequency
327
Handwriting
kanji
舞Meaning
Dance
Reading
ma
まいmai
onyomiぶbu
Example Word
振る舞う: treat or behave. The Japanese verb '振る舞う (ふるまう)' has two primary meanings. The first is 'to behave' or 'to conduct oneself', often referring to how a person acts in a particular situation. For example: He behaved like a child「彼は子供のように振る舞った」(かれはこどものようにふるまった). The second meaning is 'to treat' or 'to entertain', often used when someone provides food, drinks, or hospitality to others. For example: She treated us to dinner「彼女は私たちに夕食を振る舞った」(かのじょはわたしたちにゆうしょくをふるまった). The verb can also imply a sense of generosity or acting in a way that is fitting for a situation. It is commonly used in both formal and informal contexts.
Radical
舛
Stroke Count
15JLPT
N3Grade
7Frequency
452
Handwriting
kanji
奉Meaning
Dedicate, Observance
Reading
matsu
たてまつtatematsu
ほうhou
onyomiほうhou
ぶbu
Example Word
奉行: magistrate. The Japanese noun '奉行 (ぶぎょう)' refers to a magistrate or a high-ranking official in feudal Japan, typically responsible for administrative or judicial duties. This term is historically significant and often associated with the Edo period, where such officials played crucial roles in governance. For example: The magistrate issued a new decree「奉行が新しい法令を出した」(ぶぎょうがあたらしいほうれいをだした). The magistrate's decision was final「奉行の決定は最終的だった」(ぶぎょうのけっていはさいしゅうてきだった). It's important to note that this term is largely historical and may not be commonly used in modern contexts, except when referring to historical settings or figures.
Radical
大
Stroke Count
8JLPT
N1Grade
8Frequency
813
Handwriting
Page 1 of 1
1 - 9 of 9
- こう kou
- しょう shou
- し shi
- かん kan
- とう tou
- そう sou
- き ki
- きょう kyou
- せい sei
- か ka
- けん ken
- せん sen
- けい kei
- しん shin
- ちょう chou
- さい sai
- じょう jou
- かい kai
- しゅう shuu
- ほう hou
- い i
- はん han
- ふ fu
- てい tei
- よう you
- こ ko
- ぼう bou
- きゅう kyuu
- じ ji
- たい tai
- ひ hi
- えん en
- せき seki
- かく kaku
- たん tan
- ゆう yuu
- しゅ shu
- く ku
- げん gen
- そ so
- りょう ryou
- ちゅう chuu
- おう ou
- しゃ sha
- きん kin
- こん kon
- へい hei
- さ sa
- さん san
- ご go
- すい sui
- どう dou
- ろう rou
- じゅう juu
- そく soku
- ばい bai
- がい gai
- ち chi
- せつ setsu
- いん in
- れい rei
- と to
- じん jin
- ごう gou
- しょ sho
- さく saku
- ぎ gi
- きょ kyo
- ぞう zou
- じゅん jun
- はい hai
- はく haku
- り ri
- しょく shoku
- ほ ho
- えい ei
- ゆ yu
- ひょう hyou
- てん ten
- だん dan
- がん gan
- こく koku
- が ga
- ぶ bu
- かつ katsu
- じゅ ju
- ふく fuku
- さつ satsu
- めい mei
- しゃく shaku
- ばん ban
- もう mou
- ふん fun
- ぜん zen
- しつ shitsu
- ばく baku
- たく taku
- やく yaku
- りゅう ryuu
- だ da
- だい dai
- ねん nen
- ぼく boku
- りん rin
- じょ jo
- け ke
- ぼ bo
- けつ ketsu
- へん hen
- しゅく shuku
- てき teki
- ろ ro
- よく yoku
- ちん chin
- に ni
- げ ge
- にん nin
- みょう myou
- す su
- おん on
- そん son
- た ta
- ぎょう gyou
- まい mai
- えき eki
- つい tsui
- み mi
- む mu
- れん ren
- とく toku
- びょう byou
- のう nou
- は ha
- び bi
- らん ran
- ろく roku
- う u
- ど do
- なん nan
- ず zu
- もん mon
- がく gaku
- ちく chiku
- ふう fuu
- ごん gon
- しき shiki
- おく oku
- りょ ryo
- てつ tetsu
- よ yo
- ぞく zoku
- とん ton
- ばつ batsu
- ざい zai
- ひん hin
- ぐ gu
- えつ etsu
- いつ itsu
- もく moku
- でん den
- りつ ritsu
- まん man
- しゅん shun
- え e
- らい rai
- らく raku
- あん an
- べん ben
- びん bin
- ざん zan
- はつ hatsu
- くつ kutsu
- ひつ hitsu
- げい gei
- めん men
- るい rui
- る ru
- れつ retsu
- くん kun
- きつ kitsu
- ぐう guu
- あい ai
- げき geki
- どん don
- ま ma
- にゅう nyuu
- ほん hon
- ぶん bun
- すう suu
- ちょく choku
- じゃく jaku
- や ya
- うん un
- わ wa
- どく doku
- ば ba
- ぎょ gyo
- きゃく kyaku
- きょく kyoku
- ふつ futsu
- ちゃく chaku
- お o
- ぐん gun
- ぼん bon
- ちょ cho
- も mo
- こつ kotsu
- とつ totsu
- へき heki
- ら ra
- いち ichi
- しち shichi
- はち hachi
- じつ jitsu
- にょ nyo
- りょく ryoku
- じき jiki
- ほく hoku
- つう tsuu
- せ se
- ぎん gin
- あく aku
- ざ za
- つ tsu
- ぶつ butsu
- もつ motsu
- じゅつ jutsu
- だつ datsu
- ほつ hotsu
- べつ betsu
- ぜい zei
- そつ sotsu
- ぎゃく gyaku
- まつ matsu
- みん min
- せち sechi
- れき reki
- ごく goku
- ぜつ zetsu
- わん wan
- ちつ chitsu
- じゅく juku
- きち kichi
- ぼつ botsu
- みつ mitsu
- ゆい yui
- まく maku
- だく daku
- じょく joku
- じゃ ja
- にょう nyou
- ずい zui
- な na
- らつ ratsu
- ひゃく hyaku
- げつ getsu
- がつ gatsu
- にち nichi
- くう kuu
- りき riki
- しゅつ shutsu
- ぎょく gyoku
- びゃく byaku
- ない nai
- にく niku
- ぎゅう gyuu
- べい bei
- ちゃ cha
- にゃく nyaku
- たつ tatsu
- すん sun
- ざつ zatsu
- りち richi
- ろん ron
- ぞん zon
- ねつ netsu
- いく iku
- りく riku
- りゃく ryaku
- あつ atsu
- わく waku
- いき iki
- わい wai
- めつ metsu
- でい dei
- きゃ kya
- みゃく myaku
- ねい nei
- ばち bachi
- ちゃん chan
- れふ refu
- すぎ sugi
- じく jiku
- ぜ ze
- また mata
- あ a
- きく kiku
- すく suku
- おつ otsu
- ちゅ chu
- うつ utsu
- きけ kike
- でき deki
- へつ hetsu
- かち kachi