Learn Japanese while reading Manga with our new Manga Reader Tool!

Nihongo

Classroom

Jōyō KanjiOrganized by Onyomi reading

ぶ bu

 

    kanji

    Meaning

    Nothing

    Reading

    kunyomi

    na

    onyomi

    bu

    mu

    Example Word

    無くなる: disappear or runout. The Japanese verb '無くなる (なくなる)' has two primary meanings. The first is 'to disappear', referring to something vanishing or ceasing to exist. For example: my keys disappeared「鍵が無くなった」(かぎがなくなった). The second meaning is 'to run out', referring to the depletion of something. For example: the milk ran out「牛乳が無くなった」(ぎゅうにゅうがなくなった). This verb is often used in everyday conversation to describe the loss or exhaustion of items, feelings, or states.

    Radical

    Stroke Count

    12

    Grade

    4

    Frequency

    52

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Not

    Reading

    onyomi

    fu

    bu

    Example Word

    不足: lack or shortage. The Japanese verbal noun '不足 (ふそく)' primarily means 'shortage' or 'lack'. It is used to describe a situation where there is not enough of something, whether it be physical items, resources, or abstract concepts like time or effort. For example: There is a shortage of water「水が不足している」(みずがふそくしている). I lack sleep「睡眠が不足している」(すいみんがふそくしている). It can also be used in a more abstract sense, such as a lack of effort「努力が不足している」(どりょくがふそくしている). The word is often used in both formal and informal contexts to indicate insufficiency.

    Radical

    Stroke Count

    4

    JLPT

    N4

    Grade

    4

    Frequency

    61

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Section, Department

    Reading

    kunyomi

    be

    onyomi

    bu

    Parts

    Spit Mound (阜)

    Example Word

    本部: headquarters. The Japanese noun '本部 (ほんぶ)' refers to the main office or central location of an organization, company, or group. It is commonly used to denote the primary administrative center where key decisions are made. For example: The company's headquarters is in Tokyo「会社の本部は東京にあります」(かいしゃのほんぶはとうきょうにあります). The police headquarters is located downtown「警察の本部は都心にあります」(けいさつのほんぶはとしんにあります). This term is often used in formal or business contexts to indicate the central hub of operations.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N3

    Grade

    3

    Frequency

    94

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Walk

    Reading

    kunyomiある

    aru

    あゆ

    ayu

    onyomi

    ho

    bu

    Parts

    Stop Few

    Example Word

    歩行者: pedestrian. The Japanese noun '歩行者 (ほこうしゃ)' refers to a 'pedestrian', someone who is walking, especially in a city or town. This term is commonly used in contexts related to traffic, safety, and urban planning. For example: Pedestrians should use the crosswalk「歩行者は横断歩道を使うべきです」(ほこうしゃはおうだんほどうをつかうべきです). The road is closed to vehicles but open to pedestrians「その道路は車両通行止めですが、歩行者は通行できます」(そのどうろはしゃりょうつうこうどめですが、ほこうしゃはつうこうできます). It is important to note that '歩行者' specifically refers to people walking, distinguishing them from drivers, cyclists, or other road users.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N4

    Grade

    2

    Frequency

    150

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Military

    Reading

    kunyomi

    mu

    たけ

    take

    onyomi

    bu

    Parts

    One Ceremony Stop

    Example Word

    武力: military or force. The Japanese noun '武力 (ぶりょく)' refers to the use of physical force or military power. It is often used in contexts related to conflict, war, or coercion. The word can describe both the concept of force in general and the specific application of military strength. For example: The country used military force to resolve the conflict「その国は武力で紛争を解決した」(そのくにはぶりょくでふんそうをかいけつした). They rely on force rather than diplomacy「彼らは外交ではなく武力に頼る」(かれらはがいこうではなくぶりょくにたよる). Note that '武力' carries a strong connotation of physical or armed power, distinguishing it from more abstract forms of influence.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N2

    Grade

    5

    Frequency

    327

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Dance

    Reading

    kunyomi

    ma

    まい

    mai

    onyomi

    bu

    Example Word

    仕舞い: end. The Japanese noun '仕舞い (しまい)' means 'end' or 'conclusion'. It is often used to describe the final part of something, such as an event, a process, or a story. This word carries a nuance of finality and completion. For example: the end of the movie「映画の仕舞い」(えいがのしまい). The party came to an end「パーティーは仕舞いになった」(パーティーはしまいになった). It can also be used in a more abstract sense, such as the end of an era「時代の仕舞い」(じだいのしまい). Note that '仕舞い' is often written in hiragana as 'しまい' in modern usage.

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N3

    Grade

    7

    Frequency

    452

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Dedicate, Observance

    Reading

    kunyomiまつ

    matsu

    たてまつ

    tatematsu

    ほう

    hou

    onyomiほう

    hou

    bu

    Example Word

    奉行: magistrate. The Japanese noun '奉行 (ぶぎょう)' refers to a magistrate or a high-ranking official in feudal Japan, typically responsible for administrative or judicial duties. This term is historically significant and often associated with the Edo period, where such officials played crucial roles in governance. For example: The magistrate issued a new decree「奉行が新しい法令を出した」(ぶぎょうがあたらしいほうれいをだした). The magistrate's decision was final「奉行の決定は最終的だった」(ぶぎょうのけっていはさいしゅうてきだった). It's important to note that this term is largely historical and may not be commonly used in modern contexts, except when referring to historical settings or figures.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    813

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Despise

    Reading

    kunyomiあなど

    anado

    あなず

    anazu

    onyomi

    bu

    Parts

    Person (人)Every

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1712

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Levy, Installment

    Reading

    onyomi

    fu

    bu

    Parts

    Shellfish Military

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1980

    Handwriting

Page 1 of 1

1 - 9 of 9

Onyomi reading Groups

Group 84 of 305