Page 1
kanji
無Meaning
Nothing
Reading
kunyomiなna
onyomiぶbu
むmu
Example Word
無くなる: disappear or runout. The Japanese verb '無くなる (なくなる)' has two primary meanings. The first is 'to disappear', referring to something vanishing or ceasing to exist. For example: my keys disappeared「鍵が無くなった」(かぎがなくなった). The second meaning is 'to run out', referring to the depletion of something. For example: the milk ran out「牛乳が無くなった」(ぎゅうにゅうがなくなった). This verb is often used in everyday conversation to describe the loss or exhaustion of items, feelings, or states.
Radical
火
Stroke Count
12JLPT
UnknownGrade
4Frequency
52
Handwriting
kanji
不Meaning
Not
Reading
onyomiふfu
ぶbu
Example Word
不平等: inequality. The Japanese adjectival noun '不平等 (ふびょうどう)' means 'inequality'. It is used to describe a state of unfairness or lack of equality, often in social, economic, or legal contexts. For example: There is inequality in the distribution of wealth「富の分配に不平等がある」(とみのぶんぱいにとみのぶんぱいにふびょうどうがある). The law is unequal「その法律は不平等だ」(そのほうりつはふびょうどうだ). This term can also be used to describe unequal treatment or conditions in various situations, such as in relationships or opportunities.
Radical
一
Stroke Count
4JLPT
N4Grade
4Frequency
61
Handwriting
kanji
部Meaning
Section, Department
Reading
kunyomiべbe
onyomiぶbu
Parts
咅Spit ⻏Mound (阜)
Example Word
部屋: room. The Japanese noun '部屋 (へや)' means 'room'. It refers to a space within a building, enclosed by walls, a floor, and a ceiling, typically used for a specific purpose such as living, sleeping, or working. This word is commonly used in everyday conversation to describe rooms in homes, offices, or other buildings. For example: This room is bright「この部屋は明るい」(このへやはあかるい). I cleaned my room「私は部屋を掃除した」(わたしはへやをそうじした). The word can also be used in compound nouns, such as '寝室 (しんしつ) (bedroom)' or '会議室 (かいぎしつ) (meeting room)', but '部屋' alone generally refers to a generic room.
Radical
邑
Stroke Count
11JLPT
N3Grade
3Frequency
94
Handwriting
kanji
歩Meaning
Walk
Reading
kunyomiあるaru
あゆayu
onyomiほho
ぶbu
Parts
止Stop 少Few
Example Word
歩: step. The Japanese suffix '歩 (ほ)' is used to indicate a unit of measurement for steps or walking distance. It is often used in contexts related to walking, such as counting steps or measuring distances in terms of steps. For example: I walked 10,000 steps today「今日は1万歩歩きました」(きょうはいちまんほあるきました). The park is about 500 steps away from here「公園はここから約500歩です」(こうえんはここからやくごひゃくほです). This suffix is commonly used in health and fitness contexts to track physical activity.
Radical
止
Stroke Count
8JLPT
N4Grade
2Frequency
150
Handwriting
kanji
武Meaning
Military
Reading
kunyomiむmu
たけtake
onyomiぶbu
Parts
一One 弋Ceremony 止Stop
Example Word
武家: samurai. The Japanese noun '武家 (ぶけ)' refers to the samurai class or warrior families in feudal Japan. It specifically denotes the social class of professional warriors who served the nobility and were bound by the code of bushido. The term is often used in historical contexts to describe the samurai's role, lifestyle, and influence in Japanese society. For example: The samurai were loyal to their lords「武家は主君に忠誠を誓った」(ぶけはしゅくんにちゅうせいをちかった). The culture of the warrior class was unique「武家の文化は独特だった」(ぶけのぶんかはどくとくだった).
Radical
止
Stroke Count
8JLPT
N2Grade
5Frequency
327
Handwriting
kanji
舞Meaning
Dance
Reading
kunyomiまma
まいmai
onyomiぶbu
Example Word
舞台: stage. The Japanese noun '舞台 (ぶたい)' primarily means 'stage' as in a physical platform where performances take place. It is commonly used in contexts related to theater, concerts, and other performances. For example: The actor stood on the stage「俳優は舞台に立った」(はいゆうはぶたいにたった). The play will be performed on this stage「この舞台でその劇が上演される」(このぶたいでそのげきがじょうえんされる). Additionally, '舞台' can metaphorically refer to a setting or scene where significant events occur, such as in '人生の舞台 (じんせいのぶたい)' (the stage of life). This word is versatile and deeply embedded in both literal and figurative Japanese expressions.
Radical
舛
Stroke Count
15JLPT
N3Grade
7Frequency
452
Handwriting
kanji
奉Meaning
Dedicate, Observance
Reading
kunyomiまつmatsu
たてまつtatematsu
ほうhou
onyomiほうhou
ぶbu
Example Word
奉行: magistrate. The Japanese noun '奉行 (ぶぎょう)' refers to a magistrate or a high-ranking official in feudal Japan, typically responsible for administrative or judicial duties. This term is historically significant and often associated with the Edo period, where such officials played crucial roles in governance. For example: The magistrate issued a new decree「奉行が新しい法令を出した」(ぶぎょうがあたらしいほうれいをだした). The magistrate's decision was final「奉行の決定は最終的だった」(ぶぎょうのけっていはさいしゅうてきだった). It's important to note that this term is largely historical and may not be commonly used in modern contexts, except when referring to historical settings or figures.
Radical
大
Stroke Count
8JLPT
N1Grade
8Frequency
813
Handwriting