Learn Japanese while reading Manga with our new Manga Reader Tool!

Nihongo

Classroom

Adverb Japanese Vocabulary Practice Quiz

Page 1

  • word

    時々

    Meaning

    Sometimes

    Reading

    ときどき

    tokidoki

    Kanji

    Time, Hour

    Explanation

    The Japanese adverb '時々 (ときどき)' means 'sometimes'. It is used to indicate that an action or event occurs occasionally, but not regularly or frequently. This adverb can be placed at the beginning or middle of a sentence, depending on the emphasis. For example: I sometimes go to the park「時々公園に行きます」(ときどきこうえんにいきます). She sometimes reads books「彼女は時々本を読みます」(かのじょはときどきほんをよみます). It is a versatile word that can be used in both casual and formal contexts.

    Part Of Speech

    adverb

    Kanji JLPT

    N5

    Kanji Grade

    2

    Frequency

    58

    Composition

    kanji

    Handwriting

  • word

    そう

    Meaning

    So, Like that

    Reading

    Sou

    Explanation

    The Japanese adverb 'そう (そう)' can mean 'so' or 'like that'. It is often used to indicate agreement, confirmation, or to describe something in a particular way. For example: Is that so?「そうですか?」(そうですか?). It looks like that「そう見える」(そうみえる). This adverb is versatile and can be used in various contexts to express similarity, manner, or degree. It's important to note that 'そう' can also be used in combination with other words to form phrases like 'そうだ (そうだ)' meaning 'that's right' or 'そういう (そういう)' meaning 'that kind of'.

    Part Of Speech

    adverb

    Frequency

    72

    Composition

    hiragana

    Handwriting

  • word

    Meaning

    Now

    Reading

    いま

    ima

    Kanji

    Now

    Explanation

    The Japanese adverb '今 (いま)' means 'now'. It is used to indicate the present moment or current time. This word is commonly used in everyday conversation to refer to the immediate present. For example: I am busy now「今忙しいです」(いまいそがしいです). What are you doing now?「今何をしていますか?」(いまなにをしていますか?). It can also be used in combination with other time expressions to specify a particular time frame, such as 'right now' or 'at this moment'. For example: I am studying right now「今勉強しています」(いまべんきょうしています).

    Part Of Speech

    adverb

    Kanji JLPT

    N5

    Kanji Grade

    2

    Frequency

    77

    Composition

    kanji

    Handwriting

  • word

    どう

    Meaning

    How

    Reading

    Dou

    Explanation

    The Japanese adverb 'どう' means 'how'. It is commonly used to ask about the manner, condition, or state of something. It can also be used to inquire about someone's opinion or feelings. For example: How is it?「どう?」(どう?). How do you do this?「これをどうやるの?」(これをどうやるの?). How are you feeling?「気分はどう?」(きぶんはどう?). The word 'どう' is versatile and can be used in various contexts to ask about methods, conditions, or opinions.

    Part Of Speech

    adverb

    Frequency

    82

    Composition

    hiragana

    Handwriting

  • word

    もう

    Meaning

    Already, More

    Reading

    Mou

    Explanation

    The Japanese adverb 'もう (もう)' has two primary meanings. The first meaning is 'already', indicating that something has occurred or been completed by a certain time. For example: I have already eaten「もう食べました」(もうたべました). The second meaning is 'more', often used to express an additional amount or degree. For example: I want more「もう欲しい」(もうほしい). The context in which 'もう' is used can significantly alter its meaning, so it's important to pay attention to the surrounding words and the overall situation. Additionally, 'もう' can be used to express impatience or urgency, as in 'もういいですか?' (もういいですか?) meaning 'Is it ready yet?' or 'Can we start now?'.

    Part Of Speech

    adverb

    Frequency

    124

    Composition

    hiragana

    Handwriting

  • word

    Meaning

    After

    Reading

    あと

    ato

    Kanji

    After, Behind

    Explanation

    The Japanese adverb '後 (あと)' means 'after'. It is commonly used to indicate a sequence of events or time, such as something happening after another event. It can also imply 'later' or 'remaining'. For example: I'll eat after studying「勉強した後で食べます」(べんきょうしたあとでたべます). There are three left「後三つあります」(あとみっつあります). The word can also be used in phrases like '後で (あとで)' to mean 'later' or 'afterwards'. It is important to note that '後' can also function as a noun meaning 'later' or 'behind', but as an adverb, it primarily conveys the idea of 'after' in terms of time or sequence.

    Part Of Speech

    adverb

    Kanji JLPT

    N5

    Kanji Grade

    2

    Frequency

    131

    Composition

    kanji

    Handwriting

  • word

    こう

    Meaning

    Like this

    Reading

    Kou

    Explanation

    The Japanese adverb 'こう (こう)' means 'like this' or 'in this way'. It is used to indicate a manner, method, or state that is being demonstrated or referred to. It is often used in conjunction with gestures or explanations to clarify how something is done or how something is. For example: Do it like this「こうやって」(こうやって). I feel like this「こう感じる」(こうかんじる). The adverb 'こう' is versatile and can be used in various contexts to describe actions, feelings, or states in a demonstrative manner.

    Part Of Speech

    adverb

    Frequency

    144

    Composition

    hiragana

    Handwriting

  • word

    良く

    Meaning

    Well, Often

    Reading

    よく

    yoku

    Kanji

    Good

    Explanation

    The Japanese adverb '良く (よく)' has two primary meanings. The first is 'often', indicating frequency. For example: I often go to the park「私はよく公園に行きます」(わたしはよくこうえんにいきます). The second meaning is 'well', indicating quality or manner. For example: She sings well「彼女はよく歌います」(かのじょはよくうたいます). The context usually clarifies which meaning is intended. When used to mean 'well', it often describes how something is done or the state of something. When used to mean 'often', it typically precedes a verb to indicate regularity.

    Part Of Speech

    adverb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    4

    Frequency

    158

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    近く

    Meaning

    Nearby

    Reading

    ちかく

    chikaku

    Kanji

    Near

    Explanation

    The Japanese adverb '近く (ちかく)' means 'nearby' or 'close by'. It is used to indicate proximity in terms of physical distance. This word can be used to describe the location of places, objects, or people relative to something else. For example: The station is nearby「駅は近くです」(えきはちかくです). There is a convenience store nearby「近くにコンビニがあります」(ちかくにコンビニがあります). It can also be used to indicate that something is close in time, such as '近くに夏休みが来ます (ちかくになつやすみがきます) (Summer vacation is coming soon)'. Note that '近く' can also function as a noun meaning 'vicinity' or 'neighborhood', but as an adverb, it primarily conveys the idea of being nearby.

    Part Of Speech

    adverb

    Kanji JLPT

    N4

    Kanji Grade

    2

    Frequency

    167

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    全部

    Meaning

    All

    Reading

    ぜんぶ

    zenbu

    Kanji

    Whole, All Section, Department

    Explanation

    The Japanese adverb '全部 (ぜんぶ)' means 'all' or 'entirely'. It is used to refer to the whole quantity or extent of something, leaving nothing out. This word is commonly used in everyday conversation and can be applied to objects, actions, or abstract concepts. For example: I ate all the cake「ケーキを全部食べた」(ケーキをぜんぶたべた). All the students came「学生は全部来た」(がくせいはぜんぶきた). It can also be used in negative sentences, such as: I didn't understand all of it「全部は分からなかった」(ぜんぶはわからなかった). Note that '全部' is often used with verbs to emphasize completeness.

    Part Of Speech

    adverb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    3

    Frequency

    175

    Composition

    kanji

    Handwriting

  • word

    未だ

    Meaning

    Still

    Reading

    まだ

    mada

    Kanji

    Not yet

    Explanation

    The Japanese adverb '未だ (まだ)' primarily means 'still' and is used to indicate that a situation or condition continues unchanged. It often implies that something expected has not yet happened or that a previous state persists. For example: I am still waiting「まだ待っています」(まだまっています). He still hasn't arrived「彼はまだ到着していない」(かれはまだとうちゃくしていない). Additionally, 'まだ' can be used to express that something is 'not yet' the case, often with a sense of anticipation or incompleteness. For example: The movie hasn't started yet「映画はまだ始まっていない」(えいがはまだはじまっていない). It's important to note that 'まだ' is often used in negative sentences to emphasize that something has not occurred or been completed.

    Part Of Speech

    adverb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    4

    Frequency

    191

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Always

    Reading

    Itsumo

    Explanation

    The Japanese adverb 'いつも (itsumo)' means 'always'. It is used to indicate that something happens all the time, without exception, or that something is in a constant state. This word can be used in various contexts, such as daily routines, habits, or general truths. For example: I always eat breakfast「私はいつも朝ごはんを食べる」(わたしはいつもあさごはんをたべる). He is always kind「彼はいつも親切だ」(かれはいつもしんせつだ). Note that 'いつも' can also imply a sense of continuity or consistency, and it is often used to express something that is habitual or expected.

    Part Of Speech

    adverb

    Frequency

    201

    Composition

    hiragana

    Handwriting

  • word

    少し

    Meaning

    A little

    Reading

    すこし

    sukoshi

    Kanji

    Few

    Explanation

    The Japanese adverb '少し (すこし)' means 'a little' or 'a bit'. It is used to indicate a small quantity, degree, or extent of something. This word is versatile and can be applied to various contexts, such as time, amount, or degree. For example: I have a little time「少し時間があります」(すこしじかんがあります). Please wait a little longer「もう少し待ってください」(もうすこしまってください). It can also be used to soften requests or statements, making them sound more polite. Note that '少し' is often used in everyday conversation and is considered neutral in tone.

    Part Of Speech

    adverb

    Kanji JLPT

    N4

    Kanji Grade

    2

    Frequency

    204

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    余り

    Meaning

    Not much

    Reading

    あまり

    amari

    Kanji

    Excess

    Explanation

    The Japanese adverb '余り (あまり)' is used to indicate that something is 'not much' or 'not very' in terms of degree or frequency. It is often used in negative sentences to express that something does not happen often or to a great extent. For example: I don't eat sushi much「私は寿司をあまり食べません」(わたしはすしをあまりたべません). He is not very tall「彼はあまり背が高くない」(かれはあまりせがたかくない). It can also be used in positive sentences to mean 'too much' or 'excessively', but this usage is less common and typically requires additional context to clarify the meaning.

    Part Of Speech

    adverb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    5

    Frequency

    217

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    直ぐ

    Meaning

    Immediately

    Reading

    すぐ

    sugu

    Kanji

    Straight, Repair

    Explanation

    The Japanese adverb '直ぐ (すぐ)' means 'immediately' or 'right away'. It is used to indicate that something happens without delay or very soon after a certain point in time. This word can also imply physical proximity, meaning 'nearby' or 'close by', depending on the context. For example: I will come immediately「すぐ行きます」(すぐいきます). The station is nearby「駅はすぐそこです」(えきはすぐそこです). It's important to note that 'すぐ' can be used in both temporal and spatial contexts, making it a versatile adverb in Japanese.

    Part Of Speech

    adverb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    2

    Frequency

    239

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Really

    Reading

    ほんとうに

    hontouni

    Kanji

    Book, Origin Hit, Appropriate

    Explanation

    The Japanese adverb '本当に (ほんとうに)' means 'really'. It is used to emphasize the truth or sincerity of a statement, often expressing surprise, confirmation, or strong emotion. It can be used in both positive and negative contexts. For example: I really like this「これは本当に好きです」(これはほんとうにすきです). Is it really true?「それは本当に本当ですか?」(それはほんとうにほんとうですか?). It can also be used to express gratitude or apology sincerely, as in '本当にありがとう (ほんとうにありがとう) (Thank you very much)' or '本当にごめんなさい (ほんとうにごめんなさい) (I'm really sorry)'. The nuance is often one of genuine feeling or authenticity.

    Part Of Speech

    adverb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    2

    Frequency

    241

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    Meaning

    Only

    Reading

    ただ

    tada

    Kanji

    Only, Solely

    Explanation

    The Japanese adverb '唯 (ただ)' means 'only' or 'merely'. It is used to emphasize that something is limited to a specific condition, state, or action, often implying simplicity or lack of complexity. For example: I only want to help「ただ助けたいだけです」(ただたすけたいだけです). It's just a rumor「ただの噂です」(ただのうわさです). This word can also carry a nuance of humility or modesty, as in 'I am just a student'「私はただの学生です」(わたしはただのがくせいです). Note that '唯' is often used in formal or literary contexts, while 'だけ' is more common in casual speech.

    Part Of Speech

    adverb

    Kanji JLPT

    N1

    Kanji Grade

    9

    Frequency

    243

    Composition

    kanji

    Handwriting

  • Meaning

    Still, As expected

    Reading

    やはり

    yahari

    Kanji

    Arrow Spread, Stretch

    Explanation

    The Japanese adverb '矢張り (やはり)' can mean 'still' or 'as expected'. It is often used to express that something remains unchanged or that a situation has turned out as one anticipated. This word can convey a sense of inevitability or confirmation of one's expectations. For example: I thought it would rain, and sure enough, it did「雨が降ると思ったら、やはり降った」(あめがふるとおもったら、やはりふった). Even after all these years, he is still the same「何年たっても、彼はやはり変わらない」(なんねんたっても、かれはやはりかわらない). '矢張り' is commonly used in both casual and formal contexts to emphasize that something is consistent with what was previously thought or known.

    Part Of Speech

    adverb

    Kanji JLPT

    N1

    Kanji Grade

    5

    Frequency

    256

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    何故

    Meaning

    Why

    Reading

    なぜ

    naze

    Kanji

    What Reason, Deceased

    Explanation

    The Japanese adverb '何故 (なぜ)' means 'why'. It is used to ask for the reason or cause of something. This word is commonly used in both formal and informal contexts. For example: Why did you come?「何故来たの?」(なぜきたの?). Why is it so expensive?「何故そんなに高いの?」(なぜそんなにたかいの?). The word '何故' can also be written as 'なぜ' in hiragana, and it is often used interchangeably with other words that mean 'why', such as 'どうして' and 'なんで', though '何故' can sometimes carry a slightly more formal or literary tone.

    Part Of Speech

    adverb

    Kanji JLPT

    N1

    Kanji Grade

    5

    Frequency

    264

    Composition

    kanji

    Handwriting

  • word

    先ず

    Meaning

    First

    Reading

    まず

    mazu

    Kanji

    Before, Previous

    Explanation

    The Japanese adverb '先ず (まず)' means 'first' or 'to begin with'. It is commonly used to indicate the first step in a sequence of actions or to introduce the primary point in a discussion. This word is often used in both formal and informal contexts. For example: First, let's clean the room「まず、部屋を掃除しましょう」(まず、へやをそうじしましょう). First of all, I want to thank everyone「まず、皆さんに感謝したいです」(まず、みなさんにかんしゃしたいです). It can also imply a sense of priority or importance, as in 'First, we need to address this issue'「まず、この問題に対処する必要があります」(まず、このもんだいにたいしょするひつようがあります).

    Part Of Speech

    adverb

    Kanji JLPT

    N5

    Kanji Grade

    1

    Frequency

    267

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    For example

    Reading

    たとえば

    tatoeba

    Kanji

    Example

    Explanation

    The Japanese adverb '例えば (たとえば)' means 'for example'. It is used to introduce an example or a specific instance that illustrates a broader point. This word is commonly used in both spoken and written Japanese to provide clarity or support an argument. For example: There are many fruits, for example, apples and oranges「果物はたくさんあります、例えば、りんごとオレンジ」(くだものはたくさんあります、たとえば、りんごとオレンジ). You can use this word to introduce examples in various contexts, such as explaining a concept, listing items, or making comparisons. It is a versatile and frequently used adverb in Japanese.

    Part Of Speech

    adverb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    4

    Frequency

    272

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Why

    Reading

    Doushite

    Explanation

    The Japanese adverb 'どうして (どうして)' is commonly used to ask 'why' or to express surprise or confusion about something. It is a versatile word that can be used in both formal and informal contexts. For example: Why are you late?「どうして遅れたの?」(どうしておくれたの?). Why did you do that?「どうしてそんなことをしたの?」(どうしてそんなことをしたの?). It can also be used to express a sense of wonder or disbelief, as in 'Why is the sky blue?「どうして空は青いの?」(どうしてそらはあおいの?)'. The word 'どうして' is often used in conjunction with other question words, such as 'どうやって (how)' or 'どこで (where)', to form more complex questions.

    Part Of Speech

    adverb

    Frequency

    278

    Composition

    hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    In short

    Reading

    つまり

    tsumari

    Kanji

    Stuff, Packed

    Explanation

    The Japanese adverb '詰まり (つまり)' is used to summarize or conclude a point, often translating to 'in short', 'in other words', or 'that is to say'. It is commonly used to rephrase or clarify a previous statement, making it easier to understand. For example: In short, he is busy「つまり、彼は忙しい」(つまり、かれはいそがしい). That is to say, we need to hurry「つまり、急ぐ必要がある」(つまり、いそぐひつようがある). It can also be used to indicate the essence or main point of something, as in 'The point is, we need to save money'「つまり、お金を節約する必要がある」(つまり、おかねをせつやくするひつようがある).

    Part Of Speech

    adverb

    Kanji JLPT

    N2

    Kanji Grade

    7

    Frequency

    280

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    全く

    Meaning

    Completely

    Reading

    まったく

    mattaku

    Kanji

    Whole, All

    Explanation

    The Japanese adverb '全く (まったく)' means 'completely' or 'entirely'. It is often used to emphasize the degree or extent of something, either positively or negatively. For example: I completely forgot「全く忘れていた」(まったくわすれていた). It can also be used to express agreement or confirmation, similar to 'exactly' or 'absolutely'. For example: That's exactly right!「全くその通り!」(まったくそのとおり!). In negative contexts, it can mean 'not at all', as in: I don't understand at all「全く分からない」(まったくわからない). This adverb is versatile and commonly used in both casual and formal speech.

    Part Of Speech

    adverb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    3

    Frequency

    289

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    一寸

    Meaning

    A bit

    Reading

    ちょっと

    chotto

    Kanji

    One Measurement

    Explanation

    The Japanese adverb '一寸 (ちょっと)' means 'a bit' or 'a little'. It is commonly used to indicate a small amount, degree, or extent of something. It can also be used to soften requests or statements, making them sound more polite or less direct. For example: Can you wait a bit?「ちょっと待ってくれますか?」(ちょっとまってくれますか?). I'm a bit busy「ちょっと忙しいです」(ちょっといそがしいです). Additionally, 'ちょっと' can be used to express hesitation or difficulty in answering a question, as in 'ちょっと難しいです (ちょっとむずかしいです) (It's a bit difficult).'

    Part Of Speech

    adverb

    Kanji JLPT

    N1

    Kanji Grade

    6

    Frequency

    300

    Composition

    kanji

    Handwriting

  • word

    若し

    Meaning

    If

    Reading

    もし

    moshi

    Kanji

    Young

    Explanation

    The Japanese adverb '若し (もし)' means 'if' and is used to introduce a hypothetical or conditional situation. It is often paired with conditional forms of verbs or expressions to indicate a possibility or assumption. For example: If it rains tomorrow, I will stay home「もし明日雨が降ったら、家にいます」(もしあしたあめがふったら、いえにいます). If you need help, please tell me「もし助けが必要なら、教えてください」(もしたすけがひつようなら、おしえてください). This word is commonly used in polite or formal contexts and is essential for constructing conditional sentences in Japanese.

    Part Of Speech

    adverb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    6

    Frequency

    323

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    特に

    Meaning

    Especially

    Reading

    とくに

    tokuni

    Kanji

    Special

    Explanation

    The Japanese adverb '特に (とくに)' means 'especially' or 'particularly'. It is used to emphasize a specific point or to single out something from a group. This adverb is commonly used in both casual and formal contexts to highlight importance or distinction. For example: I especially like this dish「特にこの料理が好きです」(とくにこのりょうりがすきです). There's nothing particularly wrong「特に悪いところはない」(とくにわるいところはない). It can also be used to indicate that something is not the case, as in '特に問題はない (とくにもんだいはない) (There is no particular problem).'

    Part Of Speech

    adverb

    Kanji JLPT

    N4

    Kanji Grade

    4

    Frequency

    332

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Together

    Reading

    いっしょに

    isshoni

    Kanji

    One Beginning, Together

    Explanation

    The Japanese adverb '一緒に (いっしょに)' means 'together'. It is used to indicate that two or more people or things are doing something in unison or in the same place. This adverb is commonly used in invitations or when suggesting joint activities. For example: Let's go together「一緒に行きましょう」(いっしょにいきましょう). We ate together「一緒に食べました」(いっしょにたべました). It can also be used to express that something is done simultaneously or in combination, as in 'I will study together with my friend'「友達と一緒に勉強します」(ともだちといっしょにべんきょうします).

    Part Of Speech

    adverb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    9

    Frequency

    342

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Of course

    Reading

    Mochiron

    Explanation

    The Japanese adverb 'もちろん (もちろん)' means 'of course' or 'naturally'. It is used to express something that is obvious, expected, or goes without saying. This word is commonly used in both casual and formal contexts to affirm a statement or answer a question. For example: Of course, I will help you「もちろん、手伝いますよ」(もちろん、てつだいますよ). Of course, it's true「もちろん、本当です」(もちろん、ほんとうです). The word 'もちろん' is often used at the beginning of a sentence to emphasize agreement or certainty.

    Part Of Speech

    adverb

    Frequency

    346

    Composition

    hiragana

    Handwriting

  • word

    既に

    Meaning

    Already

    Reading

    すでに

    sudeni

    Kanji

    Already, Previously

    Explanation

    The Japanese adverb '既に (すでに)' means 'already'. It is used to indicate that something has happened or been completed before the present moment or a specified time. This adverb often conveys a sense of something being settled or irreversible. For example: He has already left「彼は既に出発した」(かれはすでにしゅっぱつした). The train has already departed「電車は既に出発した」(でんしゃはすでにしゅっぱつした). It can also imply that something is too late or has passed the point of no return, as in 'It's already too late to change plans「既に計画を変えるには遅すぎる」(すでにけいかくをかえるにはおそすぎる)'. Note that '既に' is often used in formal or written contexts, while 'もう' is more common in casual speech.

    Part Of Speech

    adverb

    Kanji JLPT

    N1

    Kanji Grade

    8

    Frequency

    347

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    一番

    Meaning

    Most

    Reading

    いちばん

    ichiban

    Kanji

    One Turn

    Explanation

    The Japanese adverb '一番 (いちばん)' means 'most' or 'number one'. It is used to indicate the highest degree of something, often in comparisons. For example: This is the most delicious「これが一番美味しい」(これがいちばんおいしい). She is the fastest「彼女が一番速い」(かのじょがいちばんはやい). It can also be used to indicate the first in a sequence, such as in '一番目 (いちばんめ) (first in order)'. The word is versatile and can be used in various contexts to emphasize superiority or priority.

    Part Of Speech

    adverb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    2

    Frequency

    350

    Composition

    kanji

    Handwriting

  • Meaning

    First

    Reading

    はじめて

    hajimete

    Kanji

    Beginning, First

    Explanation

    The Japanese adverb '初めて (はじめて)' means 'for the first time'. It is used to indicate that something is happening or being experienced for the very first time. This word is often used to express a sense of novelty or newness. For example: I went to Japan for the first time「初めて日本に行きました」(はじめてにほんにいきました). This is the first time I've eaten sushi「初めて寿司を食べました」(はじめてすしをたべました). It can also be used to describe the first occurrence of an event or action. Note that '初めて' is often used with verbs in the past tense to indicate that the action was done for the first time.

    Part Of Speech

    adverb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    4

    Frequency

    392

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    より

    Meaning

    Than, From

    Reading

    Yori

    Explanation

    The Japanese adverb 'より (yori)' has two primary meanings. The first is 'than', used in comparisons to indicate that one thing exceeds another in some quality. For example: This book is more interesting than that one「この本はあの本より面白い」(このほんはあのほんよりおもしろい). The second meaning is 'from', indicating a starting point in time or space. For example: I will work from tomorrow「明日より働きます」(あしたよりはたらきます). It's important to note that 'より' is often used in formal or written contexts, and in casual speech, alternatives like 'から' might be used for the 'from' meaning.

    Part Of Speech

    adverb

    Frequency

    397

    Composition

    hiragana

    Handwriting

  • word

    可成

    Meaning

    Quite

    Reading

    かなり

    kanari

    Kanji

    Possible Become

    Explanation

    The Japanese adverb '可成 (かなり)' means 'quite' or 'fairly'. It is used to indicate a significant degree or extent of something, often implying that the degree is more than expected but not extreme. This word is commonly used in both formal and informal contexts. For example: It's quite cold today「今日は可成寒い」(きょうはかなりさむい). She is quite skilled「彼女は可成上手だ」(かのじょはかなりじょうずだ). Note that '可成' is often written in hiragana as 'かなり' in modern usage, and it can modify adjectives, verbs, or nouns to express a moderate but noticeable level.

    Part Of Speech

    adverb

    Kanji JLPT

    Unknown

    Kanji Grade

    5

    Frequency

    407

    Composition

    kanji

    Handwriting

  • Meaning

    Until now

    Reading

    いままで

    imamade

    Kanji

    Now

    Explanation

    The Japanese adverb '今まで (いままで)' means 'until now' or 'so far'. It is used to refer to the period of time leading up to the present moment. This adverb is often used to describe situations, actions, or states that have persisted or occurred up to the current time. For example: I had never been there until now「今までそこに行ったことがなかった」(いままでそこにいったことがなかった). So far, everything has been fine「今まで、すべて順調だった」(いままで、すべてじゅんちょうだった).It can also be used to express a change in a state or situation, as in the example: Until now, I had never thought about it「今まで、それを考えたことがなかった」(いままで、それをかんがえたことがなかった).

    Part Of Speech

    adverb

    Kanji JLPT

    N5

    Kanji Grade

    2

    Frequency

    421

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Mostly

    Reading

    Hotondo

    Explanation

    The Japanese adverb 'ほとんど (ほとんど)' means 'mostly' or 'almost all'. It is used to indicate that something applies to the majority or nearly all of a group or situation. It can also imply that something is close to being complete or fully realized. For example: I mostly understand Japanese「ほとんど日本語がわかります」(ほとんどにほんごがわかります). Almost all the students passed the exam「ほとんど学生が試験に合格しました」(ほとんどがくせいがしけんにごうかくしました). Note that 'ほとんど' can also be used in negative sentences to mean 'hardly' or 'scarcely', as in 'I hardly slept last night「ほとんど寝ませんでした」(ほとんどねませんでした)'. This nuance is important as it changes the meaning significantly depending on the context.

    Part Of Speech

    adverb

    Frequency

    432

    Composition

    hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Not at all

    Reading

    すこしも

    sukoshimo

    Kanji

    Few

    Explanation

    The Japanese adverb '少しも (すこしも)' is used to emphasize the complete absence or negation of something, often translated as 'not at all' or 'not even a little'. It is typically used in negative sentences to stress that there is no degree or amount of something. For example: I don't understand at all「少しも分からない」(すこしもわからない). He didn't eat even a little「彼は少しも食べなかった」(かれはすこしもたべなかった). This adverb is often paired with negative verbs or adjectives to reinforce the negation.

    Part Of Speech

    adverb

    Kanji JLPT

    N4

    Kanji Grade

    2

    Frequency

    440

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    最も

    Meaning

    Most

    Reading

    もっとも

    mottomo

    Kanji

    Most

    Explanation

    The Japanese adverb '最も (もっとも)' means 'most' and is used to indicate the highest degree or extreme level of something. It is often used in comparisons or to emphasize a superlative quality. For example: This is the most important thing「これが最も重要なことです」(これがもっともじゅうようなことです). He is the most talented person in the group「彼はグループの中で最も才能のある人です」(かれはグループのなかでもっともさいのうのあるひとです). The adverb can also be used in more abstract contexts, such as '最も良い方法 (もっともよいほうほう) (the best method)'. Note that '最も' is formal and is often used in written or formal spoken Japanese.

    Part Of Speech

    adverb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    4

    Frequency

    441

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    少々

    Meaning

    Slightly

    Reading

    しょうしょう

    shoushou

    Kanji

    Few

    Explanation

    The Japanese adverb '少々 (しょうしょう)' means 'slightly' or 'a little'. It is often used to indicate a small degree or amount of something. This word is commonly used in polite or formal contexts, such as in restaurants or shops, to make requests or describe quantities. For example: Please wait a moment「少々お待ちください」(しょうしょうおまちください). Add a little salt「少々塩を加えてください」(しょうしょうしおをくわえてください). It can also be used to downplay a situation or request, making it sound less demanding or significant.

    Part Of Speech

    adverb

    Kanji JLPT

    N4

    Kanji Grade

    2

    Frequency

    442

    Composition

    kanji

    Handwriting

  • word

    多く

    Meaning

    Many

    Reading

    おおく

    ooku

    Kanji

    Many

    Explanation

    The Japanese adverb '多く (おおく)' means 'many' or 'much'. It is used to indicate a large quantity or number of something. This word is often used in formal or written contexts and can modify nouns, verbs, or entire sentences. For example: Many people came to the event「多くの人がイベントに来た」(おおくのひとがイベントにきた). He has much experience「彼は多くの経験を持っている」(かれはおおくのけいけんをもっている). Note that '多く' can also function as a noun, meaning 'the majority' or 'most', as in '多くは賛成した (おおくはさんせいした) (Most agreed).'

    Part Of Speech

    adverb

    Kanji JLPT

    N4

    Kanji Grade

    2

    Frequency

    444

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Very

    Reading

    Totemo

    Explanation

    The Japanese adverb 'とても' means 'very'. It is used to emphasize the degree or intensity of an adjective or another adverb. It is a common and versatile word in Japanese, often used in both casual and formal contexts. For example: This cake is very delicious「このケーキはとてもおいしい」(このケーキはとてもおいしい). She runs very fast「彼女はとても速く走る」(かのじょはとてもはやくはしる). Note that 'とても' can also be used in negative sentences to mean 'not very' or 'not at all', as in 'I am not very good at math「私は数学がとても得意ではない」(わたしはすうがくがとてもとくいではない)'.

    Part Of Speech

    adverb

    Frequency

    450

    Composition

    hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Alone

    Reading

    ひとりで

    hitoride

    Kanji

    One Person

    Explanation

    The Japanese adverb '一人で (ひとりで)' means 'alone' or 'by oneself'. It is used to describe doing something without the help or company of others. This adverb is often used to emphasize independence or solitude in an action. For example: I went to the park alone「一人で公園に行った」(ひとりでこうえんにいった). She solved the problem by herself「彼女は一人で問題を解決した」(かのじょはひとりでもんだいをかいけつした). Note that '一人で' can also imply a sense of self-reliance or doing something without assistance, as in '一人で勉強する (ひとりでべんきょうする) (to study alone/independently)'.

    Part Of Speech

    adverb

    Kanji JLPT

    N5

    Kanji Grade

    1

    Frequency

    465

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    More

    Reading

    Motto

    Explanation

    The Japanese adverb 'もっと' means 'more'. It is used to indicate a greater degree or quantity of something. It can be used in various contexts, such as requesting more of something, expressing a desire for more, or comparing quantities. For example: I want more「もっと欲しい」(もっとほしい). Please speak more slowly「もっとゆっくり話してください」(もっとゆっくりはなしてください). It can also be used to encourage someone to do more, as in 'もっと頑張って (もっとがんばって) (try harder)'. Note that 'もっと' is often used with verbs to express an increase in action or state.

    Part Of Speech

    adverb

    Frequency

    481

    Composition

    hiragana

    Handwriting

  • word

    必ず

    Meaning

    Always, Without fail

    Reading

    かならず

    kanarazu

    Kanji

    Inevitable, Certain

    Explanation

    The Japanese adverb '必ず (かならず)' conveys a sense of certainty or inevitability. It is used to express that something will definitely happen or is guaranteed to occur. This word is often used in promises, instructions, or when emphasizing the certainty of an outcome. For example: I will always help you「必ずあなたを助けます」(かならずあなたをたすけます). The train will arrive on time without fail「電車は必ず時間通りに来ます」(でんしゃはかならずじかんどおりにきます). Note that '必ず' is stronger than 'いつも (always)' and implies a guarantee rather than a general tendency.

    Part Of Speech

    adverb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    4

    Frequency

    502

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    ほぼ

    Meaning

    Almost

    Reading

    Hobo

    Explanation

    The Japanese adverb 'ほぼ (hobo)' means 'almost' or 'nearly'. It is used to indicate that something is very close to being complete, accurate, or true, but not entirely. This word is commonly used in both formal and informal contexts. For example: I almost finished my homework「ほぼ宿題を終えた」(ほぼしゅくだいをおえた). The project is almost complete「プロジェクトはほぼ完了した」(プロジェクトはほぼかんりょうした). Note that 'ほぼ' can also imply a high degree of approximation, as in 'ほぼ正確 (ほぼせいかく) (almost accurate)'.

    Part Of Speech

    adverb

    Frequency

    506

    Composition

    hiragana

    Handwriting

  • word

    沢山

    Meaning

    Many

    Reading

    たくさん

    takusan

    Kanji

    Marsh, Swamp Mountain

    Explanation

    The Japanese adverb '沢山 (たくさん)' means 'many' or 'a lot'. It is used to indicate a large quantity of something, whether it be objects, people, or abstract concepts. It can be used in both positive and neutral contexts. For example: There are many books「本が沢山ある」(ほんがたくさんある). I ate a lot「沢山食べた」(たくさんたべた). Note that '沢山' is often used in casual conversation and can also imply 'enough' or 'plenty' in certain contexts, such as 'That's enough, thank you'「もう沢山です、ありがとう」(もうたくさんです、ありがとう).

    Part Of Speech

    adverb

    Kanji JLPT

    N1

    Kanji Grade

    7

    Frequency

    553

    Composition

    kanji

    Handwriting

  • Meaning

    As it is

    Reading

    Sonomama

    Explanation

    The Japanese adverb 'そのまま (そのまま)' means 'as it is' or 'just as it is'. It is used to indicate that something is left unchanged, unaltered, or in the same state as before. This adverb can be used in various contexts, such as leaving things untouched, maintaining the status quo, or continuing an action without modification. For example: Leave it as it is 「そのままにしておいて」 (そのままにしておいて). He went to bed without changing his clothes 「彼はそのまま服を着たまま寝た」 (かれはそのままふくをきたままねた). It can also be used to express continuation, as in 'そのまま続けてください' (そのままつづけてください) (Please continue as it is). Note that 'そのまま' often carries a notion of preservation or lack of interference.

    Part Of Speech

    adverb

    Frequency

    568

    Composition

    hiragana

    Handwriting

  • word

    Meaning

    Still, Furthermore

    Reading

    なお

    nao

    Kanji

    Waver, Delay

    Explanation

    The Japanese adverb '猶 (なお)' has two distinct meanings. The first meaning is 'still', which is used to indicate that a situation or condition continues unchanged. For example: He is still working「彼は猶働いている」(かれはなおはたらいている). The second meaning is 'furthermore', which is used to add information or emphasize a point. For example: Furthermore, we need to consider the budget「猶、予算を考慮する必要がある」(なお、よさんをこうりょするひつようがある). This word is often used in formal or written contexts and can carry a nuanced tone depending on the situation.

    Part Of Speech

    adverb

    Kanji JLPT

    N1

    Kanji Grade

    9

    Frequency

    619

    Composition

    kanji

    Handwriting

  • word

    遠く

    Meaning

    Far

    Reading

    とおく

    tooku

    Kanji

    Far

    Explanation

    The Japanese adverb '遠く (とおく)' means 'far'. It is used to describe a considerable distance in space or time. This word can be used to indicate physical distance, such as the distance between two locations, or metaphorical distance, such as the gap between two points in time or in a relationship. For example: The mountain is far away「山は遠くにある」(やまはとおくにある). I can see the ship far in the distance「遠くに船が見える」(とおくにふねがみえる). It's important to note that '遠く' can also be used in a more abstract sense, such as in the phrase '遠くの親戚より近くの他人' (とおくのしんせきよりちかくのたにん), which translates to 'A stranger nearby is better than a relative far away,' highlighting the importance of proximity over distant relationships.

    Part Of Speech

    adverb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    2

    Frequency

    663

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Clearly

    Reading

    Hakkiri

    Explanation

    The Japanese adverb 'はっきり (hakkiri)' means 'clearly'. It is used to describe something that is easily understood, visible, or audible. This adverb can be used in various contexts, such as when someone speaks clearly, when something is clearly visible, or when a situation is clearly understood. For example: She speaks clearly「彼女ははっきり話す」(かのじょははっきりはなす). The stars are clearly visible tonight「今夜は星がはっきり見える」(こんやはほしがはっきりみえる). It's important to note that 'はっきり' can also be used to express decisiveness or clarity in decision-making, as in 'はっきりと答える (hakkiri to kotaeru)' which means 'to answer clearly'.

    Part Of Speech

    adverb

    Frequency

    672

    Composition

    hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Continuously

    Reading

    Zutto

    Explanation

    The Japanese adverb 'ずっと (ずっと)' means 'continuously' or 'for a long time'. It is used to indicate that something has been happening without interruption or will continue for an extended period. It can also imply a comparison, meaning 'much more' or 'by far' when comparing degrees. For example: I have been waiting continuously「ずっと待っていた」(ずっとまっていた). This book is much more interesting「この本はずっと面白い」(このほんはずっとおもしろい). It's important to note that 'ずっと' can be used in both positive and negative contexts, depending on the sentence.

    Part Of Speech

    adverb

    Frequency

    674

    Composition

    hiragana

    Handwriting

  • word

    直接

    Meaning

    Directly

    Reading

    ちょくせつ

    chokusetsu

    Kanji

    Straight, Repair Contact, Touch

    Explanation

    The Japanese adverb '直接 (ちょくせつ)' means 'directly'. It is used to describe actions or interactions that occur without any intermediaries or detours. This word is often used in contexts where something is done in a straightforward manner, such as communication, contact, or physical movement. For example: I spoke to him directly「彼に直接話しました」(かれにちょくせつはなしました). The package was delivered directly to my house「荷物は直接家に届けられました」(にもつはちょくせついえにとどけられました). It can also imply immediacy or lack of interference, as in 'directly responsible' or 'directly involved'.

    Part Of Speech

    adverb

    Kanji JLPT

    N2

    Kanji Grade

    5

    Frequency

    702

    Composition

    kanji

    Handwriting

  • word

    暫く

    Meaning

    Awhile

    Reading

    しばらく

    shibaraku

    Kanji

    A while, Temporarily

    Explanation

    The Japanese adverb '暫く (しばらく)' means 'awhile' or 'for a short time'. It is used to indicate a period of time that is not very long, but not necessarily specified. This word can be used in various contexts, such as waiting, not seeing someone for some time, or taking a break. For example: I haven't seen you for awhile「暫く会っていないね」(しばらくあっていないね). Let's rest for awhile「暫く休みましょう」(しばらくやすみましょう). It can also imply a sense of anticipation or preparation for something that will happen after this short period, as in '暫くお待ちください (しばらくおまちください) (Please wait for a moment).'

    Part Of Speech

    adverb

    Kanji JLPT

    N1

    Kanji Grade

    8

    Frequency

    746

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    中々

    Meaning

    Quite, Not easily

    Reading

    なかなか

    nakanaka

    Kanji

    Center

    Explanation

    The Japanese adverb '中々 (なかなか)' has two distinct meanings. The first meaning is 'quite' or 'very', used to emphasize the degree of something, often in a positive sense. For example: This is quite delicious「これは中々美味しい」(これはなかなかおいしい). The second meaning is 'not easily' or 'hardly', used to express difficulty in achieving something. For example: I can't easily finish this task「この課題は中々終わらない」(このかだいはなかなかおわらない). The nuance of this word depends on the context, so pay attention to the tone of the sentence.

    Part Of Speech

    adverb

    Kanji JLPT

    N5

    Kanji Grade

    1

    Frequency

    776

    Composition

    kanji

    Handwriting

  • Meaning

    Never

    Reading

    けっして

    kesshite

    Kanji

    Decide

    Explanation

    The Japanese adverb '決して (けっして)' means 'never' and is used to strongly emphasize that something will absolutely not happen or is not true. It is often used in negative sentences to reinforce the negation. For example: I will never forget your kindness「決してあなたの親切を忘れません」(けっしてあなたのしんせつをわすれません). This is never acceptable「これは決して許されません」(これはけっしてゆるされません). Note that '決して' is typically paired with negative verb forms to convey its meaning effectively.

    Part Of Speech

    adverb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    3

    Frequency

    820

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Eventually

    Reading

    Yagate

    Explanation

    The Japanese adverb 'やがて' means 'eventually' or 'before long'. It is used to indicate that something will happen after some time has passed, often with a sense of inevitability. It can also imply a gradual progression towards a certain outcome. For example: He will eventually understand「彼はやがて理解するだろう」(かれはやがてりかいするだろう). The flowers will bloom before long「花はやがて咲くだろう」(はなはやがてさくだろう). Note that 'やがて' carries a slightly poetic or formal tone and is often used in written language or formal speech.

    Part Of Speech

    adverb

    Frequency

    827

    Composition

    hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    How

    Reading

    いかに

    ikani

    Kanji

    As, Likeness What

    Explanation

    The Japanese adverb '如何に (いかに)' means 'how' and is used to inquire about the manner, degree, or extent of something. It often carries a formal or literary tone and is commonly used in written language or formal speech. For example: How did you solve the problem?「如何にその問題を解決しましたか?」(いかにそのもんだいをかいけつしましたか?). How important is this decision?「如何にこの決定が重要ですか?」(いかにこのけっていがじゅうようですか?). This adverb can also be used to express surprise or emphasis, as in 'How amazing!「如何に素晴らしい!」(いかにすばらしい!)'.

    Part Of Speech

    adverb

    Kanji JLPT

    N1

    Kanji Grade

    8

    Frequency

    839

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    寧ろ

    Meaning

    Rather

    Reading

    むしろ

    mushiro

    Kanji

    Rather, Courteous

    Explanation

    The Japanese adverb '寧ろ (むしろ)' is used to express a preference for one thing over another, often indicating that the speaker considers the second option to be more suitable, appropriate, or true than the first. It can also be used to contrast two ideas, emphasizing that the latter is more accurate or preferable. For example: I would rather stay home than go out「出かけるより寧ろ家にいたい」(でかけるよりむしろいえにいたい). It's not expensive; rather, it's cheap「高くない、寧ろ安い」(たかくない、むしろやすい). This adverb is often used in comparisons or when correcting a previous statement.

    Part Of Speech

    adverb

    Kanji JLPT

    N1

    Kanji Grade

    9

    Frequency

    845

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    丸で

    Meaning

    Completely

    Reading

    まるで

    marude

    Kanji

    Round

    Explanation

    The Japanese adverb '丸で (まるで)' means 'completely' or 'entirely'. It is often used to emphasize that something is wholly or utterly a certain way, often in a figurative sense. It can also be used to draw comparisons, similar to the English phrase 'just like'. For example: It's completely different「丸で違う」(まるでちがう). It's just like a dream「丸で夢のようだ」(まるでゆめのようだ). The word can carry a nuance of surprise or exaggeration, depending on the context.

    Part Of Speech

    adverb

    Kanji JLPT

    N2

    Kanji Grade

    2

    Frequency

    898

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    一杯

    Meaning

    Full, A lot

    Reading

    いっぱい

    ippai

    Kanji

    One Cup, Cupfuls

    Explanation

    The Japanese adverb '一杯 (いっぱい)' can mean 'full' or 'a lot'. When used to mean 'full', it describes something that is completely filled to capacity, such as a glass or a room. For example: the glass is full「コップは一杯です」(コップはいっぱいです). When used to mean 'a lot', it indicates a large quantity or amount of something. For example: there are a lot of people「人が一杯います」(ひとがいっぱいいます). The nuance of '一杯' can vary depending on the context, but it generally conveys the idea of being filled or abundant.

    Part Of Speech

    adverb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    7

    Frequency

    907

    Composition

    kanji

    Handwriting

  • Meaning

    Probably

    Reading

    おそらく

    osoraku

    Kanji

    Fear

    Explanation

    The Japanese adverb '恐らく (おそらく)' means 'probably' and is used to express a high degree of likelihood or assumption about something. It is often used in formal or written contexts to indicate that the speaker believes something is true but is not entirely certain. For example: He will probably come tomorrow「彼は恐らく明日来るでしょう」(かれはおそらくあしたくるでしょう). It will probably rain「恐らく雨が降るでしょう」(おそらくあめがふるでしょう). This word conveys a sense of cautious certainty and is commonly used in predictions or when making educated guesses.

    Part Of Speech

    adverb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    7

    Frequency

    919

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Once

    Reading

    Katsute

    Explanation

    The Japanese adverb 'かつて (katsute)' means 'once' or 'formerly'. It is used to refer to a time in the past, often indicating that something was true or happened at some point but is no longer the case. It can also imply a sense of nostalgia or reflection on past events. For example: I once lived in Kyoto「かつて京都に住んでいた」(かつてきょうとにすんでいた). This town was once prosperous「この町はかつて栄えていた」(このまちはかつてさかえていた). The adverb is often used in written or formal contexts to describe historical or personal past events.

    Part Of Speech

    adverb

    Frequency

    921

    Composition

    hiragana

    Handwriting

  • word

    再び

    Meaning

    Again

    Reading

    ふたたび

    futatabi

    Kanji

    Again, Twice

    Explanation

    The Japanese adverb '再び (ふたたび)' means 'again'. It is used to indicate that something is happening once more or returning to a previous state. This word often carries a slightly formal or literary tone and is commonly used in written language or formal speech. For example: He will try again「彼は再び挑戦する」(かれはふたたびちょうせんする). The leaves turned green again「葉は再び緑になった」(ははふたたびみどりになった). Note that '再び' is often used to describe events or actions that repeat after a significant interval or pause, emphasizing the recurrence of the situation.

    Part Of Speech

    adverb

    Kanji JLPT

    N2

    Kanji Grade

    5

    Frequency

    952

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Anytime

    Reading

    Itsudemo

    Explanation

    The Japanese adverb 'いつでも (itsudemo)' means 'anytime'. It is used to indicate that something can happen or be done at any moment, without restriction to a specific time. This adverb is versatile and can be used in various contexts, such as making offers, stating availability, or expressing flexibility. For example: You can call me anytime「いつでも電話してください」(いつでもでんわしてください). I am always ready to help「いつでも手伝う準備ができています」(いつでもてつだうじゅんびができています). The word 'いつでも' is often used in a positive and open-ended manner, emphasizing the lack of time constraints.

    Part Of Speech

    adverb

    Frequency

    973

    Composition

    hiragana

    Handwriting

  • word

    急に

    Meaning

    Suddenly

    Reading

    きゅうに

    kyuuni

    Kanji

    Urgent

    Explanation

    The Japanese adverb '急に (きゅうに)' means 'suddenly'. It is used to describe an action or event that happens abruptly or without warning. This adverb is commonly used in both spoken and written Japanese to convey a sense of immediacy or unexpectedness. For example: He suddenly stood up「彼は急に立ち上がった」(かれはきゅうにたちあがった). The weather suddenly changed「天気が急に変わった」(てんきがきゅうにかわった). It can also be used to describe a sudden change in emotion or state, such as '急に悲しくなった (きゅうにかなしくなった)' (suddenly became sad).

    Part Of Speech

    adverb

    Kanji JLPT

    N4

    Kanji Grade

    3

    Frequency

    1000

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    多分

    Meaning

    Probably

    Reading

    たぶん

    tabun

    Kanji

    Many Minute, Part

    Explanation

    The Japanese adverb '多分 (たぶん)' means 'probably' or 'perhaps'. It is used to express uncertainty or likelihood about a situation or event. This word is commonly used in casual conversations and can be placed at the beginning or middle of a sentence. For example: He will probably come tomorrow「多分彼は明日来る」(たぶんかれはあしたくる). It will probably rain「多分雨が降る」(たぶんあめがふる). Note that '多分' conveys a sense of speculation and is less definitive than words like 'きっと' (certainly).

    Part Of Speech

    adverb

    Kanji JLPT

    Unknown

    Kanji Grade

    2

    Frequency

    1008

    Composition

    kanji

    Handwriting

  • Meaning

    Rarely

    Reading

    Mettani

    Explanation

    The Japanese adverb 'めったに (めったに)' means 'rarely' or 'seldom'. It is used to express that something happens infrequently or almost never. This adverb is typically used in negative sentences, often paired with 'ない' or 'ません' to emphasize the rarity of an action or event. For example: I rarely go to the movies「めったに映画を見に行かない」(めったにえいがをみにいかない). He rarely gets angry「彼はめったに怒らない」(かれはめったにおこらない). The word carries a nuance of something being uncommon or unusual, and it is often used to highlight exceptions rather than regular occurrences.

    Part Of Speech

    adverb

    Frequency

    1040

    Composition

    hiragana

    Handwriting

  • word

    僅か

    Meaning

    Slightly, Barely

    Reading

    わずか

    wazuka

    Kanji

    A wee bit

    Explanation

    The Japanese adverb '僅か (わずか)' is used to indicate a small amount or degree. It can mean 'slightly' or 'barely', depending on the context. This word is often used to emphasize how little or minimal something is. For example: The difference is slight「その違いは僅かだ」(そのちがいはわずかだ). He barely passed the exam「彼は僅かに試験に合格した」(かれはわずかにしけんにごうかくした). Note that '僅か' can also be used as a noun, as in '僅かな時間 (わずかなじかん) (a little time)'.

    Part Of Speech

    adverb

    Kanji JLPT

    Unknown

    Kanji Grade

    10

    Frequency

    1041

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    正に

    Meaning

    Exactly

    Reading

    まさに

    masani

    Kanji

    Correct

    Explanation

    The Japanese adverb '正に (まさに)' means 'exactly' or 'precisely'. It is used to emphasize that something is exactly as stated or expected, often in situations where timing, accuracy, or truthfulness is highlighted. For example: This is exactly what I wanted「これは正に私が欲しかったものだ」(これはまさにわたしがほしかったものだ). He is precisely the person we need「彼は正に私たちが必要としている人だ」(かれはまさにわたしたちがひつようとしているひとだ). The word can also convey a sense of inevitability or appropriateness, as in 'It was exactly as predicted'「それは正に予測通りだった」(それはまさによそくどおりだった).

    Part Of Speech

    adverb

    Kanji JLPT

    N4

    Kanji Grade

    1

    Frequency

    1049

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Anyway

    Reading

    Tonikaku

    Explanation

    The Japanese adverb 'とにかく (tonikaku)' means 'anyway' or 'in any case'. It is used to indicate that something should be done or considered regardless of other factors or details. It often conveys a sense of urgency or prioritization. For example: Anyway, let's go「とにかく行きましょう」(とにかくいきましょう). I don't know the details, but anyway, it's important「詳細はわからないけど、とにかく大事だ」(しょうさいはわからないけど、とにかくだいじだ). This word can also imply a dismissal of other concerns, as in 'Anyway, let's not worry about that now'「とにかく、今は気にしないでおこう」(とにかく、いまはきにしないでおこう).

    Part Of Speech

    adverb

    Frequency

    1065

    Composition

    hiragana

    Handwriting

  • word

    確り

    Meaning

    Firmly

    Reading

    しっかり

    shikkari

    Kanji

    Certain

    Explanation

    The Japanese adverb '確り (しっかり)' means 'firmly' or 'steadily'. It is often used to describe actions done with care, attention, or reliability. It can also imply mental or emotional stability. For example: Hold it firmly「しっかり持って」(しっかりもって). She studies hard「彼女はしっかり勉強する」(かのじょはしっかりべんきょうする). Additionally, it can be used to encourage someone to stay strong or focused, as in 'Stay strong! (しっかりして!)'. This word conveys a sense of dependability and thoroughness in actions or attitudes.

    Part Of Speech

    adverb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    5

    Frequency

    1072

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    After all

    Reading

    Yappari

    Explanation

    The Japanese adverb 'やっぱり' (yappari) is a colloquial form of 'やはり' and is commonly used in casual conversation. It conveys a sense of something being as expected, or reaffirming a previous thought or assumption. It can also express a change of mind back to an original opinion or decision. For example: I thought so, after all「やっぱりそうだと思った」(やっぱりそうだとおもった). I'll have coffee after all「やっぱりコーヒーにする」(やっぱりコーヒーにする). The nuance of 'やっぱり' often includes a slight surprise or realization, even when confirming something that was already suspected.

    Part Of Speech

    adverb

    Frequency

    1097

    Composition

    hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Extremely

    Reading

    きわめて

    kiwamete

    Kanji

    Extreme, Pole

    Explanation

    The Japanese adverb '極めて (きわめて)' means 'extremely' or 'very'. It is used to emphasize the degree or intensity of something, often in formal or written contexts. This adverb is typically placed before adjectives or other adverbs to strengthen their meaning. For example: This problem is extremely difficult「この問題は極めて難しい」(このもんだいはきわめてむずかしい). The results were extremely satisfactory「結果は極めて満足のいくものだった」(けっかはきわめてまんぞくのいくものだった). Note that '極めて' carries a formal tone and is less commonly used in casual conversation.

    Part Of Speech

    adverb

    Kanji JLPT

    N2

    Kanji Grade

    4

    Frequency

    1098

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    早く

    Meaning

    Quickly

    Reading

    はやく

    hayaku

    Kanji

    Early, Fast

    Explanation

    The Japanese adverb '早く (はやく)' means 'quickly' or 'early'. It is used to indicate that something is done with speed or haste, or that something occurs earlier than expected. This adverb can be used in various contexts, such as urging someone to hurry up or describing the timing of an event. For example: Please come quickly「早く来てください」(はやくきてください). I woke up early this morning「今朝は早く起きた」(けさははやくおきた). It can also be used to express a desire for something to happen sooner, as in 'I want summer to come quickly'「夏が早く来てほしい」(なつがはやくきてほしい).

    Part Of Speech

    adverb

    Kanji JLPT

    N4

    Kanji Grade

    1

    Frequency

    1105

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Firstly

    Reading

    はじめに

    hajimeni

    Kanji

    Begin

    Explanation

    The Japanese adverb '始めに (はじめに)' means 'firstly' or 'to begin with'. It is commonly used to introduce the first point or step in a sequence, often in speeches, presentations, or written instructions. This word sets the stage for what follows and is typically followed by additional points or actions. For example: Firstly, let's introduce ourselves「始めに、自己紹介をしましょう」(はじめに、じこしょうかいをしましょう). Firstly, we need to gather the materials「始めに、材料を集める必要があります」(はじめに、ざいりょうをあつめるひつようがあります). It is a formal and structured way to organize thoughts or actions.

    Part Of Speech

    adverb

    Kanji JLPT

    N4

    Kanji Grade

    3

    Frequency

    1116

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    急度

    Meaning

    Surely

    Reading

    きっと

    kitto

    Kanji

    Urgent Degrees, Times

    Explanation

    The Japanese adverb '急度 (きっと)' means 'surely' or 'certainly'. It is used to express a strong belief or conviction about something happening or being true. This word is often used when the speaker is confident about a future event or outcome. For example: He will surely come「彼はきっと来る」(かれはきっとくる). It will surely rain tomorrow「明日はきっと雨が降る」(あしたはきっとあめがふる). The nuance of 'きっと' often implies a sense of hope or expectation, and it is commonly used in positive contexts. It can also be used to reassure someone, as in 'きっと大丈夫 (きっとだいじょうぶ) (Surely, it will be okay).'

    Part Of Speech

    adverb

    Kanji JLPT

    N4

    Kanji Grade

    3

    Frequency

    1117

    Composition

    kanji

    Handwriting

  • Meaning

    Someday

    Reading

    Itsuka

    Explanation

    The Japanese adverb 'いつか (itsuka)' means 'someday' or 'at some point in the future'. It is used to refer to an unspecified time in the future, often with a sense of hope or uncertainty. For example: I will visit Japan someday「いつか日本を訪れます」(いつかにほんをおとずれます). Someday I will understand「いつかわかるでしょう」(いつかわかるでしょう). This word can also imply a sense of inevitability or a vague promise about the future. It is commonly used in both casual and formal contexts.

    Part Of Speech

    adverb

    Frequency

    1135

    Composition

    hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Slowly

    Reading

    Yukkuri

    Explanation

    The Japanese adverb 'ゆっくり' means 'slowly'. It is used to describe actions or movements that are performed at a leisurely or unhurried pace. This word can also imply taking one's time or doing something without rushing. For example: Please eat slowly「ゆっくり食べてください」(ゆっくりたべてください). Let's walk slowly「ゆっくり歩きましょう」(ゆっくりあるきましょう). Additionally, 'ゆっくり' can be used to suggest relaxation or taking it easy, as in 'ゆっくり休んでください (ゆっくりやすんでください) (Please rest comfortably).'

    Part Of Speech

    adverb

    Frequency

    1137

    Composition

    hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Just now

    Reading

    Sakki

    Explanation

    The Japanese adverb 'さっき' refers to an event or action that occurred a short time ago, typically within the recent past, often translated as 'just now' or 'a little while ago'. It is commonly used in casual conversation to refer to something that happened not long before the current moment. For example: I just saw him「さっき彼を見た」(さっきかれをみた). I ate lunch a little while ago「さっき昼ご飯を食べた」(さっきひるごはんをたべた). The nuance of 'さっき' implies that the event is still fresh in the speaker's memory and relevant to the current conversation.

    Part Of Speech

    adverb

    Frequency

    1155

    Composition

    hiragana

    Handwriting

  • word

    元々

    Meaning

    Originally

    Reading

    もともと

    motomoto

    Kanji

    Origin

    Explanation

    The Japanese adverb '元々 (もともと)' means 'originally' or 'from the start'. It is used to indicate that something has been a certain way since the beginning or to emphasize the inherent nature of something. This word is often used to clarify that a situation or condition is not new but has always existed. For example: I was originally from Kyoto「元々京都出身です」(もともときょうとしゅっしんです). This place was originally a park「元々ここは公園でした」(もともとここはこうえんでした). The word can also imply that something is natural or expected, as in '元々彼は優しい人です (もともとかれはやさしいひとです) (He was originally a kind person).'

    Part Of Speech

    adverb

    Kanji JLPT

    N4

    Kanji Grade

    2

    Frequency

    1189

    Composition

    kanji

    Handwriting

  • Meaning

    Straight

    Reading

    まっすぐ

    massugu

    Kanji

    Truth Straight, Repair

    Explanation

    The Japanese adverb '真っ直ぐ (まっすぐ)' means 'straight'. It is used to describe something that is direct, without curves or bends, or to describe someone acting honestly or straightforwardly. For example: go straight「真っ直ぐ行ってください」(まっすぐいってください). He is a straightforward person「彼は真っ直ぐな人です」(かれはまっすぐなひとです). This word can also imply moral uprightness or sincerity in behavior.

    Part Of Speech

    adverb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    3

    Frequency

    1194

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    突然

    Meaning

    Suddenly

    Reading

    とつぜん

    totsuzen

    Kanji

    Stab, Dash Sort of thing, In that case

    Explanation

    The Japanese adverb '突然 (とつぜん)' means 'suddenly'. It is used to describe an action or event that occurs without warning or unexpectedly. This word is often used in both spoken and written Japanese to emphasize the abruptness of an occurrence. For example: Suddenly, it started raining「突然、雨が降り始めた」(とつぜん、あめがふりはじめた). He suddenly appeared「彼は突然現れた」(かれはとつぜんあらわれた). The word can also be used to describe sudden changes in situations or emotions, such as '突然の変化 (とつぜんのへんか)' (sudden change).

    Part Of Speech

    adverb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    7

    Frequency

    1221

    Composition

    kanji

    Handwriting

  • Meaning

    Properly

    Reading

    Chanto

    Explanation

    The Japanese adverb 'ちゃんと (ちゃんと)' means 'properly' or 'correctly'. It is used to emphasize that something is done in a thorough, orderly, or appropriate manner. It often conveys a sense of responsibility or attention to detail. For example: Please do your homework properly「宿題をちゃんとやりなさい」(しゅくだいをちゃんとやりなさい). He always arrives on time「彼はちゃんと時間に来る」(かれはちゃんとじかんにくる). The word can also imply reliability or trustworthiness, as in 'She always pays her bills properly「彼女はちゃんと請求書を払う」(かのじょはちゃんとせいきゅうしょをはらう).'

    Part Of Speech

    adverb

    Frequency

    1256

    Composition

    hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Properly

    Reading

    よろしく

    yoroshiku

    Kanji

    Right, Best regards

    Explanation

    The Japanese adverb '宜しく (よろしく)' is a versatile word often used to convey a sense of proper handling, goodwill, or politeness. It can be used in various contexts, such as when asking someone to take care of something, expressing gratitude, or setting the tone for a relationship. For example: please take care of me「宜しくお願いします」(よろしくおねがいします). Please treat me well「宜しくお願いします」(よろしくおねがいします). It's important to note that this word is often used in formal or semi-formal situations, and its meaning can vary depending on the context.

    Part Of Speech

    adverb

    Kanji JLPT

    N1

    Kanji Grade

    9

    Frequency

    1278

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    丁度

    Meaning

    Exactly

    Reading

    ちょうど

    choudo

    Kanji

    Street Degrees, Times

    Explanation

    The Japanese adverb '丁度 (ちょうど)' means 'exactly' or 'just'. It is used to indicate precision in time, quantity, or condition. It can also imply that something happens at the perfect moment or fits perfectly. For example: It's exactly 3 o'clock「ちょうど3時です」(ちょうどさんじです). This shirt fits me just right「このシャツはちょうどいい」(このシャツはちょうどいい). The train arrived exactly on time「電車はちょうど時間通りに到着した」(でんしゃはちょうどじかんどおりにとうちゃくした). Note that 'ちょうど' is often used in casual and formal contexts alike, making it a versatile word in Japanese.

    Part Of Speech

    adverb

    Kanji JLPT

    N1

    Kanji Grade

    3

    Frequency

    1325

    Composition

    kanji

    Handwriting

  • word

    漸く

    Meaning

    Finally

    Reading

    ようやく

    youyaku

    Kanji

    Gradually, Steadily

    Explanation

    The Japanese adverb '漸く (ようやく)' means 'finally' or 'at last'. It is used to express relief or satisfaction after a long wait or effort. It often conveys a sense of something being achieved after difficulty or delay. For example: I finally finished my homework「漸く宿題が終わった」(ようやくしゅくだいがおわった). The train finally arrived「漸く電車が来た」(ようやくでんしゃがきた). This word can also imply a sense of gradual progress, as in '漸く春が来た (ようやくはるがきた) (Spring has finally come).'

    Part Of Speech

    adverb

    Kanji JLPT

    N1

    Kanji Grade

    9

    Frequency

    1381

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • word

    実際

    Meaning

    Actually

    Reading

    じっさい

    jissai

    Kanji

    Fruit, Truth Occasion

    Explanation

    The Japanese adverb '実際 (じっさい)' means 'actually' or 'in reality'. It is used to emphasize the truth or reality of a situation, often contrasting with assumptions or appearances. This word is commonly used in both spoken and written Japanese to clarify or confirm facts. For example: Actually, I don't know「実際、知りません」(じっさい、しりません). In reality, it's not that expensive「実際、そんなに高くない」(じっさい、そんなにたかくない). It can also be used to introduce a real-life example or experience, as in '実際に試してみた (じっさいにためしてみた) (I actually tried it).'

    Part Of Speech

    adverb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    5

    Frequency

    1383

    Composition

    kanji

    Handwriting

  • Meaning

    Properly

    Reading

    Kichinto

    Explanation

    The Japanese adverb 'きちんと' means 'properly' or 'neatly'. It is used to describe actions or states that are done in an orderly, correct, or precise manner. This word often carries a nuance of thoroughness and attention to detail. For example: Please clean your room properly「部屋をきちんと掃除してください」(へやをきちんとそうじしてください). She always dresses neatly「彼女はいつもきちんと着ている」(かのじょはいつもきちんときている). It can also imply reliability or punctuality, as in: He always arrives on time「彼はいつもきちんと時間に来る」(かれはいつもきちんとじかんにくる).

    Part Of Speech

    adverb

    Frequency

    1417

    Composition

    hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Very

    Reading

    ひじょうに

    hijouni

    Kanji

    Mistake, Negative Usual, Normal

    Explanation

    The Japanese adverb '非常に (ひじょうに)' means 'very' or 'extremely'. It is used to emphasize the degree or intensity of something. This word is formal and is often used in written language or formal speech. For example: This is very important「これは非常に重要です」(これはひじょうにじゅうようです). The weather is extremely hot today「今日は非常に暑いです」(きょうはひじょうにあついです). It can also be used to describe emotions or states, such as '非常に嬉しい (ひじょうにうれしい)' (very happy). Note that '非常に' is more formal than other similar adverbs like 'とても' or 'すごく'.

    Part Of Speech

    adverb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    5

    Frequency

    1422

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Soundly

    Reading

    Gussuri

    Explanation

    The Japanese adverb 'ぐっすり' describes sleeping deeply or soundly. It is often used to emphasize that someone is in a state of very deep sleep, undisturbed by external factors. For example: I slept soundly last night「昨夜はぐっすり眠れました」(さくやはぐっすりねむれました). The baby is sleeping soundly「赤ちゃんはぐっすり眠っている」(あかちゃんはぐっすりねむっている). This adverb is commonly paired with verbs like '眠る (ねむる)' (to sleep) to convey the idea of a restful, uninterrupted sleep.

    Part Of Speech

    adverb

    Frequency

    1458

    Composition

    hiragana

    Handwriting

  • word

    遂に

    Meaning

    Finally

    Reading

    ついに

    tsuini

    Kanji

    Consummate, Accomplish

    Explanation

    The Japanese adverb '遂に (ついに)' means 'finally' and is used to indicate that something has happened after a long wait or effort. It often carries a sense of culmination or achievement. For example: He finally arrived「彼は遂に到着した」(かれはついにとうちゃくした). The project is finally complete「そのプロジェクトは遂に完了した」(そのプロジェクトはついにかんりょうした). This word is typically used in contexts where there is a sense of relief or accomplishment after a long period of time or effort.

    Part Of Speech

    adverb

    Kanji JLPT

    N1

    Kanji Grade

    8

    Frequency

    1553

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Aimlessly

    Reading

    Burabura

    Explanation

    The Japanese adverb 'ぶらぶら (burabura)' describes moving or doing something without a specific purpose or direction. It often conveys a sense of leisurely wandering or idling. For example: I walked around aimlessly「ぶらぶら歩いた」(ぶらぶらあるいた). He spent the day idly「彼は一日ぶらぶら過ごした」(かれはいちにちぶらぶらすごした). This word can also imply a lack of productivity or focus, as in 'stop idling around'「ぶらぶらするな」(ぶらぶらするな). It is commonly used in casual conversations to describe relaxed or unplanned activities.

    Part Of Speech

    adverb

    Frequency

    1607

    Composition

    hiragana

    Handwriting

  • word

    仮令

    Meaning

    Even

    Reading

    たとえ

    tatoe

    Kanji

    Temporary Orders

    Explanation

    The Japanese adverb '仮令 (たとえ)' is used to express a hypothetical or extreme condition, often translated as 'even if' or 'even though'. It is commonly used in conjunction with words like 'ても' or 'でも' to emphasize that the following statement holds true regardless of the condition. For example: Even if it rains, I will go「仮令雨が降っても、行きます」(たとえあめがふっても、いきます). Even though it's difficult, I won't give up「仮令難しくても、諦めない」(たとえむずかしくても、あきらめない). This word is often used in formal or literary contexts and carries a sense of strong determination or inevitability.

    Part Of Speech

    adverb

    Kanji JLPT

    N1

    Kanji Grade

    5

    Frequency

    1632

    Composition

    kanji

    Handwriting

  • Meaning

    Sparkle

    Reading

    Kirakira

    Explanation

    The Japanese adverb 'きらきら' describes something that sparkles or glitters, often used to depict light reflecting off surfaces like water, stars, or jewelry. It conveys a sense of brightness and liveliness. For example: The stars are sparkling「星がきらきらしている」(ほしがきらきらしている). Her eyes sparkled with joy「彼女の目は喜びできらきらしていた」(かのじょのめはよろこびできらきらしていた). This word is often used in poetic or descriptive contexts to evoke a vivid image of light or brilliance.

    Part Of Speech

    adverb

    Frequency

    1657

    Composition

    hiragana

    Handwriting

  • word

    大幅

    Meaning

    Greatly

    Reading

    おおはば

    oohaba

    Kanji

    Big Width

    Explanation

    The Japanese adverb '大幅 (おおはば)' means 'greatly' or 'significantly'. It is used to describe a large or substantial change, difference, or extent. This word is often used in contexts involving adjustments, revisions, or shifts, such as in business, economics, or policy. For example: The company greatly increased its profits「会社は利益を大幅に増やした」(かいしゃはりえきをおおはばにふやした). The government significantly revised the policy「政府は政策を大幅に改定した」(せいふはせいさくをおおはばにかいていした). Note that '大幅' emphasizes the scale or degree of change, making it suitable for formal or impactful contexts.

    Part Of Speech

    adverb

    Kanji JLPT

    N2

    Kanji Grade

    7

    Frequency

    1668

    Composition

    kanji

    Handwriting

  • word

    漸と

    Meaning

    Finally

    Reading

    やっと

    yatto

    Kanji

    Gradually, Steadily

    Explanation

    The Japanese adverb '漸と (やっと)' means 'finally' or 'at last'. It is used to express relief or satisfaction after a long wait, effort, or struggle. This word often conveys a sense of accomplishment or the overcoming of difficulty. For example: I finally finished my homework「やっと宿題が終わった」(やっとしゅくだいがおわった). The train finally arrived「やっと電車が来た」(やっとでんしゃがきた). It can also imply that something was achieved with great effort or just barely, as in 'I finally caught the last train'「やっと終電に間に合った」(やっとしゅうでんにまにあった).

    Part Of Speech

    adverb

    Kanji JLPT

    N1

    Kanji Grade

    9

    Frequency

    1699

    Composition

    kanji-hiragana

    Handwriting

  • Meaning

    Smiling

    Reading

    Nikoniko

    Explanation

    The Japanese adverb 'にこにこ (にこにこ)' describes a cheerful, smiling expression or demeanor. It is often used to depict someone who is smiling happily or contentedly. This word is commonly used to describe a person's facial expression or mood. For example: She was smiling「彼女はにこにこしていた」(かのじょはにこにこしていた). The child smiled happily「子供はにこにこ笑った」(こどもはにこにこわらった). It can also be used to describe a warm, friendly atmosphere, as in 'The shopkeeper greeted us with a smile「店主はにこにこと挨拶した」(てんしゅはにこにことあいさつした)'.

    Part Of Speech

    adverb

    Frequency

    1728

    Composition

    hiragana

    Handwriting

  • word

    是非

    Meaning

    Certainly

    Reading

    ぜひ

    zehi

    Kanji

    Right, Absolutely Mistake, Negative

    Explanation

    The Japanese adverb '是非 (ぜひ)' is used to express strong encouragement or a strong desire for something to happen. It can be translated as 'certainly', 'by all means', or 'definitely'. This word is often used when making requests or invitations, emphasizing the speaker's earnestness. For example: Please come by all means「是非来てください」(ぜひきてください). I definitely want to go「是非行きたいです」(ぜひいきたいです). It can also be used to express a strong recommendation, as in 'You should definitely try this dish'「この料理は是非食べてみてください」(このりょうりはぜひたべてみてください).

    Part Of Speech

    adverb

    Kanji JLPT

    N1

    Kanji Grade

    7

    Frequency

    1802

    Composition

    kanji

    Handwriting

  • word

    全然

    Meaning

    Not at all

    Reading

    ぜんぜん

    zenzen

    Kanji

    Whole, All Sort of thing, In that case

    Explanation

    The Japanese adverb '全然 (ぜんぜん)' is commonly used to express 'not at all' or 'entirely not'. It is often used in negative sentences to emphasize the complete absence or negation of something. For example: I don't understand at all「全然わからない」(ぜんぜんわからない). This is not interesting at all「これは全然面白くない」(これはぜんぜんおもしろくない). It can also be used in casual speech to mean 'completely' or 'totally' in positive contexts, though this usage is more informal. For example: I'm completely fine「全然平気だよ」(ぜんぜんへいきだよ).

    Part Of Speech

    adverb

    Kanji JLPT

    N3

    Kanji Grade

    4

    Frequency

    1817

    Composition

    kanji

    Handwriting

  • word

    随分

    Meaning

    Quite

    Reading

    ずいぶん

    zuibun

    Kanji

    Follow, All Minute, Part

    Explanation

    The Japanese adverb '随分 (ずいぶん)' is used to express a considerable degree or extent of something, often implying that the degree is more than expected. It can be translated as 'quite', 'very', or 'considerably' in English. This word is often used in both positive and negative contexts, depending on the situation. For example: It's quite cold today「今日は随分寒いですね」(きょうはずいぶんさむいですね). She has changed quite a bit「彼女は随分変わった」(かのじょはずいぶんかわった). Note that '随分' can sometimes carry a nuance of surprise or unexpectedness, depending on the context.

    Part Of Speech

    adverb

    Kanji JLPT

    Unknown

    Kanji Grade

    8

    Frequency

    1821

    Composition

    kanji

    Handwriting