Page 1
kanji
吉Meaning
Lucky, Good luck
Reading
kunyomiよしyoshi
onyomiきつkitsu
きちkichi
Parts
士Samurai 口Mouth
Example Word
吉: luck. The Japanese noun '吉 (きち)' primarily means 'luck' or 'good fortune'. It is often used in contexts related to auspiciousness or favorable outcomes. This term is commonly seen in traditional settings, such as in fortune-telling (omikuji) or in names of places and people to convey a sense of prosperity. For example: This is a lucky day「今日は吉の日だ」(きょうはきちのひだ). The fortune slip says good luck「おみくじは吉と言っている」(おみくじはきちといっている). Note that '吉' can also appear in compound words or names, where it retains its connotation of positivity and good fortune.
Radical
口
Stroke Count
6JLPT
N1Grade
8Frequency
175
Handwriting
kanji
如Meaning
As, Likeness
Reading
kunyomiごとgoto
onyomiじょjo
にょnyo
Parts
女Woman 口Mouth
Example Word
如来: Buddha. The Japanese noun '如来 (にょらい)' refers to 'Buddha', specifically in the context of Buddhism. It is used to denote a fully enlightened being who has achieved Nirvana. The term is often used in religious texts, teachings, and discussions about Buddhism. For example: The statue of Buddha is majestic「如来の像は荘厳だ」(にょらいのぞうはそうごんだ). We prayed to Buddha「私たちは如来に祈った」(わたしたちはにょらいにいのった). The term can also be used metaphorically to describe someone who is wise and compassionate, embodying the qualities of a Buddha.
Radical
女
Stroke Count
6JLPT
N1Grade
8Frequency
217
Handwriting
kanji
又Meaning
Again
Reading
kunyomiまたmata
onyomiまたmata
Example Word
又: again or also. The Japanese adverb '又 (また)' has two primary meanings: 'again' and 'also'. When used to mean 'again', it indicates repetition or recurrence of an action or event. For example: I will visit Japan again「また日本を訪れます」(またにほんをおとずれます). When used to mean 'also', it adds information or indicates an additional item or action. For example: He is also a teacher「彼はまた先生です」(かれはまたせんせいです). The nuance of 'また' can vary depending on context, but it generally conveys a sense of addition or repetition. It is commonly used in both casual and formal settings.
Radical
又
Stroke Count
2JLPT
N1Grade
8Frequency
247
Handwriting
kanji
掛Meaning
Set, Hang
Reading
kunyomiかka
かかりkakari
onyomiがいgai
Parts
扌Hand (手)圭 卜Divination
Example Word
引っ掛ける: hook or trick. The Japanese verb '引っ掛ける (ひっかける)' has two primary meanings. The first is 'to hook', which refers to physically catching or attaching something with a hook. For example: he hooked the fish「彼は魚を引っ掛けた」(かれはさかなをひっかけた). The second meaning is 'to trick', which involves deceiving someone. For example: she tricked him into buying the car「彼女は彼を引っ掛けて車を買わせた」(かのじょはかれをひっかけてくるまをかわせた). This verb can also imply a quick or casual action, such as hanging a coat on a hook or snagging something briefly. It's versatile and context-dependent, so the intended meaning is often clear from the situation.
Radical
手
Stroke Count
11JLPT
N3Grade
8Frequency
379
Handwriting
kanji
怪Meaning
Weird, Suspicious
Reading
kunyomiあやaya
onyomiけke
かいkai
Parts
忄 圣Holy
Example Word
怪しむ: suspect. The Japanese verb '怪しむ (あやしむ)' means 'to suspect' or 'to doubt'. It is used when someone has a feeling of distrust or suspicion towards something or someone. This verb often implies a sense of unease or skepticism. For example: I suspect his intentions「彼の意図を怪しむ」(かれのいとをあやしむ). She doubted the truth of his story「彼女は彼の話の真実を怪しんだ」(かのじょはかれのはなしのしんじつをあやしんだ). The verb can also be used in more abstract contexts, such as suspecting something is wrong or out of place.
Radical
心
Stroke Count
8JLPT
N1Grade
8Frequency
455
Handwriting
kanji
房Meaning
Tassel, Chamber
Reading
kunyomiふさfusa
onyomiぼうbou
Parts
戸Door 方Direction
Example Word
文房具: stationery. The Japanese noun '文房具 (ぶんぼうぐ)' refers to 'stationery' or 'writing materials'. This term encompasses items used for writing, drawing, or office work, such as pens, pencils, erasers, notebooks, and other similar tools. It is a common word in everyday Japanese, especially in contexts related to school, work, or office supplies. Example sentences: I bought new stationery「新しい文房具を買いました」(あたらしいぶんぼうぐをかいました). This store sells a variety of stationery「この店はいろいろな文房具を売っています」(このみせはいろいろなぶんぼうぐをうっています).
Radical
戶
Stroke Count
8JLPT
N1Grade
8Frequency
577
Handwriting
kanji
伸Meaning
Stretch
Reading
kunyomiのno
onyomiしんshin
Parts
亻Person (人)申Report
Example Word
追伸: postscript. The Japanese noun '追伸 (ついしん)' means 'postscript'. It is commonly used in letters or emails to add additional information after the main body of the text. This word is often abbreviated as 'P.S.' in informal contexts, similar to English usage. For example: I forgot to mention, I will be late「追伸、遅れることを忘れていました」(ついしん、おくれることをわすれていました). Please send me the details「追伸、詳細を送ってください」(ついしん、しょうさいをおくってください). The term is typically placed at the end of a message to highlight an afterthought or additional note.
Radical
人
Stroke Count
7JLPT
N2Grade
8Frequency
680
Handwriting
kanji
魔Meaning
Witch, Demon
Reading
onyomiまma
Parts
麻Hemp, Numb 鬼Demon, Ogre
Example Word
邪魔: hindrance or intrusion. The Japanese adjectival noun '邪魔 (じゃま)' primarily means 'hindrance' or 'intrusion'. It is used to describe something or someone that obstructs, interferes, or gets in the way of an activity or situation. For example: Sorry for being a hindrance「邪魔してすみません」(じゃましてすみません). Don't disturb me now「今邪魔しないで」(いまじゃましないで). The word can also be used to describe physical obstructions, such as objects blocking a path, or metaphorical ones, like distractions. It is commonly used in polite expressions to apologize for interrupting or inconveniencing someone.
Radical
鬼
Stroke Count
21JLPT
N1Grade
8Frequency
691
Handwriting
kanji
甲Meaning
Armor, Shell
Reading
kunyomiかka
onyomiこうkou
かんkan
Parts
田Rice field |
Example Word
甲: shell or first. The Japanese noun '甲 (こう)' has two distinct meanings. The first meaning refers to the shell of a turtle or tortoise, often used in traditional contexts or literature. For example: the turtle's shell is hard「亀の甲は硬い」(かめのこうはかたい). The second meaning is 'first' in a sequence, such as in the traditional ordering system (甲, 乙, 丙, etc.), which is similar to 'A, B, C' in English. For example: this is the first item「これは甲の項目です」(これはこうのこうもくです). The word is also used in compound words like '甲羅 (こうら)' (shell) or '甲乙 (こうおつ)' (first and second).
Radical
田
Stroke Count
5JLPT
N1Grade
8Frequency
696
Handwriting
kanji
婆Meaning
Old woman
Reading
kunyomiばあbaa
onyomiばba
Parts
波Wave 女Woman
Example Word
婆 さん: old woman or grandmother. The Japanese noun '婆さん (ばあさん)' can refer to one's grandmother or, more generally, an elderly woman. It is a colloquial term and can be used affectionately or neutrally, depending on the context. For example: my grandmother is kind「私の婆さんは優しい」(わたしのばあさんはやさしい). That old woman is walking slowly「あの婆さんはゆっくり歩いている」(あのばあさんはゆっくりあるいている). Note that while it can be affectionate, it may also carry a slightly informal or rustic tone, so it's important to consider the relationship and setting when using it.
Radical
女
Stroke Count
11JLPT
N1Grade
8Frequency
762
Handwriting
kanji
聴Meaning
Listen
Reading
kunyomiきki
onyomiちょうchou
Parts
耳Ear 十Ten 罒Net 心Heart
Example Word
視聴: viewing. The Japanese noun '視聴 (しちょう)' refers to the act of watching or viewing something, often used in the context of media such as TV programs, videos, or broadcasts. It can also imply listening, especially in contexts where both visual and auditory elements are involved. For example: The viewing rate of the program was high「その番組の視聴率は高かった」(そのばんぐみのしちょうりつはたかかった). I watched the live broadcast「生放送を視聴した」(なまほうそうをしちょうした). This term is commonly used in discussions about media consumption and audience metrics.
Radical
耳
Stroke Count
17JLPT
N1Grade
8Frequency
802
Handwriting
kanji
霊Meaning
Spirits
Reading
kunyomiたまtama
onyomiりょうryou
れいrei
Parts
⻗ 一One 亚
Example Word
霊: spirit. The Japanese noun '霊 (れい)' refers to a 'spirit' or 'soul', often in a supernatural or religious context. It can denote the spirit of a deceased person, a ghost, or a spiritual entity. This word is commonly used in discussions about the afterlife, folklore, or spiritual practices. For example: the spirit of the deceased「亡くなった人の霊」(なくなったひとのれい). She believes in spirits「彼女は霊を信じている」(かのじょはれいをしんじている). It can also appear in compound words like '霊感 (れいかん)' (spiritual intuition) or '霊界 (れいかい)' (spirit world). Note that '霊' carries a nuanced, often mystical connotation and is distinct from more casual terms like '幽霊 (ゆうれい)' (ghost).
Radical
雨
Stroke Count
15JLPT
N1Grade
8Frequency
808
Handwriting
kanji
奉Meaning
Dedicate, Observance
Reading
kunyomiまつmatsu
たてまつtatematsu
ほうhou
onyomiほうhou
ぶbu
Example Word
奉行: magistrate. The Japanese noun '奉行 (ぶぎょう)' refers to a magistrate or a high-ranking official in feudal Japan, typically responsible for administrative or judicial duties. This term is historically significant and often associated with the Edo period, where such officials played crucial roles in governance. For example: The magistrate issued a new decree「奉行が新しい法令を出した」(ぶぎょうがあたらしいほうれいをだした). The magistrate's decision was final「奉行の決定は最終的だった」(ぶぎょうのけっていはさいしゅうてきだった). It's important to note that this term is largely historical and may not be commonly used in modern contexts, except when referring to historical settings or figures.
Radical
大
Stroke Count
8JLPT
N1Grade
8Frequency
813
Handwriting
kanji
酔Meaning
Drunk
Reading
kunyomiよyo
onyomiすいsui
Parts
酉Bird of the zodiac 卆
Example Word
酔っ払い: drunk. The Japanese noun '酔っ払い (よっぱらい)' refers to a person who is drunk or intoxicated. It is often used in a casual or slightly humorous context to describe someone who has consumed too much alcohol. For example: That drunk is sleeping on the bench「あの酔っ払いはベンチで寝ている」(あのよっぱらいはベンチでねている). I saw a drunk walking unsteadily「酔っ払いがふらふら歩いているのを見た」(よっぱらいがふらふらあるいているのをみた). The term can carry a slightly negative connotation, depending on the context, but it is generally not overly harsh.
Radical
酉
Stroke Count
11JLPT
N1Grade
8Frequency
829
Handwriting
kanji
滅Meaning
Ruin, Destroy
Reading
kunyomiほろhoro
onyomiめつmetsu
Parts
氵Water (水)烕
Example Word
滅多: rare. The Japanese adjectival noun '滅多 (めった)' means 'rare' and is often used in negative constructions to indicate that something seldom happens. It is commonly paired with the negative form of verbs to express infrequency. For example: I rarely go there「滅多に行かない」(めったにいかない). He rarely gets angry「彼は滅多に怒らない」(かれはめったにおこらない). The word is typically used in formal or written contexts and carries a nuance of something being unusual or exceptional.
Radical
水
Stroke Count
13JLPT
N1Grade
8Frequency
839
Handwriting
kanji
浪Meaning
Wander, Billow
Reading
onyomiろうrou
Parts
氵Water (水)良Good
Example Word
浪人: ronin or masterless. The Japanese noun '浪人 (ろうにん)' primarily refers to a 'ronin', which historically denotes a samurai without a master or lord during the feudal period in Japan. This term is also used metaphorically in modern contexts to describe someone who is unemployed or has not yet entered a university after failing entrance exams. For example: He became a ronin after his master died「彼は主人が亡くなった後、浪人になった」(かれはしゅじんがなくなったあと、ろうにんになった). Many students become ronin after failing their exams「多くの学生が試験に失敗した後、浪人になる」(おおくのがくせいがしけんにしっぱいしたあと、ろうにんになる). The term carries a connotation of being in a transitional or uncertain state, often with a sense of striving for a new beginning or goal.
Radical
水
Stroke Count
10JLPT
N1Grade
8Frequency
852
Handwriting
kanji
殊Meaning
Special, Especially
Reading
kunyomiことkoto
onyomiしゅshu
Parts
歹Bad 朱Vermillion
Example Word
殊に: especially. The Japanese adverb '殊に (ことに)' means 'especially' or 'particularly'. It is used to emphasize a specific point or to single out something as being more important or notable than others. This adverb is often used in formal or written contexts to highlight a particular aspect of a situation. For example: I especially like autumn「殊に秋が好きです」(ことにあきがすきです). This area is particularly quiet「この地域は殊に静かです」(このちいきはことにしずかです). The word '殊に' can also be used to indicate a contrast or exception, such as in the sentence: He is usually calm, but today he is especially nervous「彼は普段は落ち着いているが、今日は殊に緊張している」(かれはふだんはおちついているが、きょうはことにきんちょうしている).
Radical
歹
Stroke Count
10JLPT
N1Grade
8Frequency
854
Handwriting
kanji
哲Meaning
Sagacious, Philosophy
Reading
onyomiてつtetsu
Parts
折Bend, Fold 口Mouth
Example Word
哲学: philosophy. The Japanese noun '哲学 (てつがく)' means 'philosophy'. It refers to the study of fundamental questions about existence, knowledge, values, reason, and more. This term is often used in academic or intellectual contexts. For example: He studies philosophy「彼は哲学を勉強している」(かれはてつがくをべんきょうしている). The philosophy of life is complex「人生の哲学は複雑だ」(じんせいのてつがくはふくざつだ). The word can also be used metaphorically to describe someone's personal beliefs or approach to life, as in '彼の哲学はユニークだ (かれのてつがくはユニークだ) (His philosophy is unique).'
Radical
口
Stroke Count
10JLPT
N1Grade
8Frequency
888
Handwriting
kanji
既Meaning
Already, Previously
Reading
kunyomiすでsude
onyomiきki
Parts
牙Fang, Tusk 艮Stopping
Example Word
既に: already. The Japanese adverb '既に (すでに)' means 'already'. It is used to indicate that something has happened or been completed before the present moment or a specified time. This adverb often conveys a sense of something being settled or irreversible. For example: He has already left「彼は既に出発した」(かれはすでにしゅっぱつした). The train has already departed「電車は既に出発した」(でんしゃはすでにしゅっぱつした). It can also imply that something is too late or has passed the point of no return, as in 'It's already too late to change plans「既に計画を変えるには遅すぎる」(すでにけいかくをかえるにはおそすぎる)'. Note that '既に' is often used in formal or written contexts, while 'もう' is more common in casual speech.
Radical
无
Stroke Count
10JLPT
N1Grade
8Frequency
891
Handwriting
kanji
伏Meaning
Prostrated
Reading
kunyomiふfu
onyomiふくfuku
Parts
亻Person (人)犬Dog
Example Word
伏せる: hide or lay. The Japanese verb '伏せる (ふせる)' has two primary meanings. The first meaning is 'to lay something down' or 'to place something face down'. For example: he laid the book face down「彼は本を伏せた」(かれはほんをふせた). The second meaning is 'to hide' or 'to conceal', often used in contexts where something is intentionally kept out of sight. For example: she hid her face in her hands「彼女は顔を手で伏せた」(かのじょはかおをてでふせた). This verb is versatile and can be used in both literal and figurative contexts, depending on the situation.
Radical
人
Stroke Count
6JLPT
N1Grade
8Frequency
892
Handwriting
kanji
魂Meaning
Spirit, Soul
Reading
kunyomiたましいtamashii
onyomiこんkon
Parts
鬼Demon, Ogre 云Say
Example Word
魂: soul. The Japanese noun '魂 (たましい)' refers to the 'soul' or 'spirit' of a living being. It is often used in a spiritual or philosophical context to describe the essence of a person or creature that transcends physical existence. This word can also imply the core of one's emotions, will, or vitality. For example: Her soul is pure「彼女の魂は純粋だ」(かのじょのたましいはじゅんすいだ). The warrior's spirit never dies「戦士の魂は決して死なない」(せんしの たましいはけっしてしなない). The word can also be used metaphorically to describe the essence or spirit of something non-living, such as art or culture.
Radical
鬼
Stroke Count
14JLPT
N1Grade
8Frequency
895
Handwriting
kanji
哀Meaning
Pity, Sorrow
Reading
kunyomiあわawa
onyomiあいai
Parts
衣Clothes 亠Lid 口Mouth
Example Word
哀れ: pity. The Japanese noun '哀れ (あわれ)' conveys a sense of 'pity' or 'compassion'. It is often used to express a deep feeling of sorrow or sympathy towards someone or something, typically in a situation that evokes a sense of tragedy or helplessness. This word can also carry a poetic or literary nuance, often found in traditional Japanese literature and drama. For example: I felt pity for the stray dog「哀れな野良犬に同情した」(あわれなのらいぬにどうじょうした). The story was filled with pity and sorrow「その物語は哀れと悲しみに満ちていた」(そのものがたりはあわれとかなしみにみちていた).
Radical
口
Stroke Count
9JLPT
N1Grade
8Frequency
901
Handwriting
kanji
了Meaning
Finish, Complete
Reading
onyomiりょうryou
Example Word
了解: understanding. The Japanese noun '了解 (りょうかい)' means 'understanding' or 'comprehension'. It is commonly used to acknowledge that one has understood a message, instruction, or situation. It is often used in formal or professional settings, such as in the workplace or military, to confirm receipt and understanding of information. For example: I understand「了解です」(りょうかいです). Understood, I will proceed「了解しました、進めます」(りょうかいしました、すすめます). It can also be used in casual conversations to indicate that one has grasped what someone else is saying. Note that '了解' is often used in response to instructions or requests, and it carries a sense of agreement or compliance.
Radical
亅
Stroke Count
2JLPT
N2Grade
8Frequency
902
Handwriting
kanji
帝Meaning
Emperor, Sovereign
Reading
kunyomiみかどmikado
onyomiていtei
Parts
亠Lid 丷Divide 冖Crown 巾Towel
Example Word
帝: emperor. The Japanese noun '帝 (みかど)' refers to an 'emperor', specifically the sovereign ruler of an empire. This term is deeply rooted in Japanese history and culture, often associated with the imperial family of Japan. It carries a formal and respectful tone, typically used in historical or ceremonial contexts. Example sentences: The emperor resides in the Imperial Palace「帝は皇居に住んでいます」(みかどはこうきょにすんでいます). The emperor's decree was announced「帝の勅令が発表された」(みかどのちょくれいがはっぴょうされた).
Radical
巾
Stroke Count
9JLPT
N1Grade
8Frequency
922
Handwriting
kanji
邪Meaning
Wicked
Reading
kunyomiよこしyokoshi
onyomiじゃja
Parts
牙Fang, Tusk ⻏Mound (阜)
Example Word
風邪薬: cold medicine. The Japanese noun '風邪薬 (かぜぐすり)' refers to 'cold medicine'. This term is used to describe medication specifically designed to treat symptoms of the common cold, such as fever, cough, and sore throat. It is commonly found in pharmacies and is a staple in Japanese households, especially during the colder months. Example sentences: I bought cold medicine at the pharmacy「薬局で風邪薬を買いました」(やっきょくでかぜぐすりをかいました). Take this cold medicine before bed「寝る前にこの風邪薬を飲んでください」(ねるまえにこのかぜぐすりをのんでください).
Radical
邑
Stroke Count
8JLPT
N1Grade
8Frequency
928
Handwriting
kanji
暫Meaning
A while, Temporarily
Reading
kunyomiしばらshibara
onyomiざんzan
Parts
日Day, Sun 斬Slice
Example Word
暫く: awhile. The Japanese adverb '暫く (しばらく)' means 'awhile' or 'for a short time'. It is used to indicate a period of time that is not very long, but not necessarily specified. This word can be used in various contexts, such as waiting, not seeing someone for some time, or taking a break. For example: I haven't seen you for awhile「暫く会っていないね」(しばらくあっていないね). Let's rest for awhile「暫く休みましょう」(しばらくやすみましょう). It can also imply a sense of anticipation or preparation for something that will happen after this short period, as in '暫くお待ちください (しばらくおまちください) (Please wait for a moment).'
Radical
日
Stroke Count
15JLPT
N1Grade
8Frequency
943
Handwriting
kanji
伴Meaning
Accompany, Companion
Reading
kunyomiともなtomona
onyomiばんban
はんhan
Parts
亻Person (人)半Half
Example Word
伴う: accompany. The Japanese verb '伴う (ともなう)' primarily means 'to accompany' or 'to go along with'. It is often used to describe situations where one thing naturally follows or is associated with another. This verb can be used in both literal and figurative contexts. For example: success often accompanies hard work「成功はしばしば努力を伴う」(せいこうはしばしばどりょくをともなう). The storm was accompanied by strong winds「嵐は強い風を伴っていた」(あらしはつよいかぜをともなっていた). It's important to note that '伴う' can also imply a sense of inevitability or necessity in the relationship between the two things being described.
Radical
人
Stroke Count
7JLPT
N1Grade
8Frequency
945
Handwriting
kanji
随Meaning
Follow, All
Reading
kunyomiしたがshitaga
まにまmanima
onyomiずいzui
Parts
⻖ 迶
Example Word
随分: quite. The Japanese adverb '随分 (ずいぶん)' is used to express a considerable degree or extent of something, often implying that the degree is more than expected. It can be translated as 'quite', 'very', or 'considerably' in English. This word is often used in both positive and negative contexts, depending on the situation. For example: It's quite cold today「今日は随分寒いですね」(きょうはずいぶんさむいですね). She has changed quite a bit「彼女は随分変わった」(かのじょはずいぶんかわった). Note that '随分' can sometimes carry a nuance of surprise or unexpectedness, depending on the context.
Radical
阜
Stroke Count
12JLPT
N1Grade
8Frequency
948
Handwriting
kanji
嬢Meaning
Lass, Young lady
Reading
kunyomiむすめmusume
onyomiじょうjou
Parts
女Woman 㐮
Example Word
嬢: daughter or miss. The Japanese noun '嬢 (じょう)' has two distinct meanings. The first meaning is 'daughter', often used in formal or respectful contexts to refer to someone's daughter. For example: the shopkeeper's daughter「店主の嬢」(てんしゅのじょう). The second meaning is 'miss', a polite term used to address or refer to a young woman, similar to the English 'Miss'. For example: Miss Tanaka is here「田中嬢が来ています」(たなかじょうがきています). This term is often used in formal or respectful settings, such as in business or when addressing someone of higher social status. It is important to note that '嬢' is typically used in written or formal spoken language, and may sound outdated or overly formal in casual conversation.
Radical
女
Stroke Count
16JLPT
N1Grade
8Frequency
950
Handwriting
kanji
侍Meaning
Attend to, Samurai
Reading
kunyomiさむらいsamurai
onyomiじji
Parts
亻Person (人)寺Temple
Example Word
侍: samurai. The Japanese noun '侍 (さむらい)' refers to a 'samurai', a member of the warrior class in feudal Japan. Samurai were known for their strict code of honor, discipline, and martial skills. The term is often associated with loyalty, bravery, and the bushido (the way of the warrior). Example sentences: The samurai fought bravely「侍は勇敢に戦った」(さむらいはゆうかんにたたかった). He is a descendant of a samurai family「彼は侍の家系の子孫です」(かれはさむらいのかけいのしそんです). The word can also be used metaphorically to describe someone who embodies the qualities of a samurai, such as honor and discipline.
Radical
人
Stroke Count
8JLPT
N1Grade
8Frequency
961
Handwriting
kanji
憎Meaning
Hate
Reading
kunyomiにくniku
onyomiぞうzou
Parts
火Fire 曽Formerly
Example Word
憎い: hateful. The Japanese adjective '憎い (にくい)' primarily means 'hateful' or 'detestable'. It is used to describe something or someone that evokes strong feelings of dislike or hatred. This word can be used in various contexts, such as describing a person's actions, characteristics, or even situations. For example: His behavior is hateful「彼の行動は憎い」(かれのこうどうはにくい). That person is detestable「あの人は憎い」(あのひとはにくい). Additionally, '憎い' can sometimes be used in a more nuanced or ironic way to describe something that is surprisingly impressive or admirable, often in a grudging manner. For example: That was a hatefully clever move「それは憎いほど賢い手だった」(それはにくいほどかしこいてだった).
Radical
心
Stroke Count
14JLPT
N2Grade
8Frequency
963
Handwriting
kanji
惜Meaning
Regret, Frugal
Reading
kunyomiおo
onyomiせきseki
Parts
忄 昔Old times
Example Word
惜しむ: regret. The Japanese verb '惜しむ (おしむ)' primarily means 'to regret' or 'to feel sorrow over the loss or absence of something'. It conveys a sense of valuing something highly and feeling a deep sense of loss or reluctance to part with it. This verb can be used in various contexts, such as regretting the loss of time, opportunities, or even the passing of a loved one. For example: I regret wasting time「時間を惜しむ」(じかんをおしむ). He regretted the loss of his friend「彼は友人の死を惜しんだ」(かれはゆうじんのしをおしん だ). Additionally, '惜しむ' can also imply a sense of sparing or being reluctant to use something valuable, as in sparing no effort「努力を惜しまない」(どりょくをおしまない).
Radical
心
Stroke Count
11JLPT
N1Grade
8Frequency
966
Handwriting
kanji
遂Meaning
Consummate, Accomplish
Reading
kunyomiとto
ついtsui
onyomiすいsui
Parts
⻌Walk 㒸
Example Word
遂げる: achieve or accomplish. The Japanese verb '遂げる (とげる)' means 'to achieve' or 'to accomplish'. It is used to describe the successful completion of a goal, task, or significant event. This verb often carries a sense of finality or fulfillment, and it is commonly used in formal or serious contexts. For example: He achieved his dream「彼は夢を遂げた」(かれはゆめをとげた). The project was accomplished successfully「そのプロジェクトは無事に遂げられた」(そのプロジェクトはぶじにとげられた). Note that '遂げる' is often used with abstract or significant goals, such as dreams, missions, or historical events.
Radical
辵
Stroke Count
12JLPT
N1Grade
8Frequency
975
Handwriting
kanji
刑Meaning
Punish
Reading
onyomiけいkei
Parts
开Open 刂Sword (刀)
Example Word
刑: punishment. The Japanese noun '刑 (けい)' refers to 'punishment' in the context of legal or judicial penalties. It is commonly used in legal terminology to describe the consequences imposed by law for committing a crime. For example: he received a severe punishment「彼は重い刑を受けた」(かれはおもいけいをうけた). The punishment for theft is imprisonment「窃盗の刑は懲役です」(せっとうのけいはちょうえきです). This word is often seen in compounds like '死刑 (しけい)' (death penalty) or '無期懲役刑 (むきちょうえきけい)' (life imprisonment).
Radical
刀
Stroke Count
6JLPT
N1Grade
8Frequency
980
Handwriting
kanji
勘Meaning
Check, Intuition
Reading
onyomiかんkan
Parts
甚Extremely, Tremendously 力Power
Example Word
勘違い: misunderstanding. The Japanese verbal noun '勘違い (かんちがい)' means 'misunderstanding' or 'mistaken assumption'. It refers to a situation where someone has misunderstood or misinterpreted something, often leading to confusion or incorrect conclusions. This word is commonly used in everyday conversation to describe minor or significant errors in perception or judgment. For example: I misunderstood the time「時間を勘違いした」(じかんをかんちがいした). She thought I was angry, but it was a misunderstanding「彼女は私が怒っていると勘違いした」(かのじょはわたしがおこっているとかんちがいした). The term can also imply a sense of self-awareness when realizing one's own mistake, as in 'I was mistaken'「勘違いしていた」(かんちがいしていた).
Radical
力
Stroke Count
11JLPT
N1Grade
8Frequency
982
Handwriting
kanji
菊Meaning
Chrysanthemum
Reading
kunyomiきくkiku
onyomiきくkiku
Parts
艹Grass 匊
Example Word
菊: chrysanthemum. The Japanese noun '菊 (きく)' refers to the chrysanthemum flower. This flower holds significant cultural importance in Japan, symbolizing longevity and rejuvenation. It is also the emblem of the Imperial Family and is prominently featured during the Chrysanthemum Festival (菊の節句, きくのせっく) in autumn. Example sentences include: The chrysanthemum is beautiful「菊がきれいです」(きくがきれいです). I saw a chrysanthemum at the garden「庭で菊を見ました」(にわできくをみました).
Radical
艸
Stroke Count
11JLPT
N1Grade
8Frequency
996
Handwriting
kanji
華Meaning
China, Splendor
Reading
kunyomiはなhana
onyomiけke
かka
Parts
艹Grass
Example Word
華やか: showy. The Japanese adjective '華やか (はなやか)' means 'showy' or 'gorgeous'. It is used to describe something that is visually striking, vibrant, or splendid, often in a way that attracts attention. This word is commonly used to describe events, decorations, or appearances that are lively and colorful. For example: The party was showy「そのパーティーは華やかだった」(そのパーティーははなやかだった). Her dress is gorgeous「彼女のドレスは華やかだ」(かのじょのドレスははなやかだ). The festival was vibrant and lively「その祭りは華やかで活気があった」(そのまつりははなやかでかっきがあった).
Radical
艸
Stroke Count
10JLPT
N1Grade
8Frequency
999
Handwriting
kanji
廊Meaning
Corridor, Passageway
Reading
onyomiろうrou
Parts
广Dotted cliff 郎Young man, Guy
Example Word
廊下: hallway. The Japanese noun '廊下 (ろうか)' refers to a 'hallway' or 'corridor'. It is used to describe a long, narrow passage inside a building that connects rooms. This word is commonly used in both residential and public buildings. For example: The hallway is long「廊下が長い」(ろうかがながい). Please walk quietly in the hallway「廊下では静かに歩いてください」(ろうかではしずかにあるいてください). The word can also be used metaphorically to describe a passage or pathway, but this usage is less common.
Radical
广
Stroke Count
12JLPT
N1Grade
8Frequency
1001
Handwriting
kanji
袋Meaning
Bag, Sack
Reading
kunyomiふくろfukuro
onyomiたいtai
Parts
代Substitute, Era 衣Clothes
Example Word
手袋: gloves. The Japanese noun '手袋 (てぶくろ)' means 'gloves'. This word refers to a covering for the hands, typically made of fabric, leather, or other materials, worn for protection or warmth. It is commonly used in everyday conversation, especially during colder seasons. For example: I bought new gloves「新しい手袋を買いました」(あたらいてぶくろをかいました). Please wear gloves when it's cold「寒い時は手袋をしてください」(さむいときはてぶくろをしてください). The word can also be used in specific contexts, such as sports or work gloves, but the primary meaning remains consistent.
Radical
衣
Stroke Count
11JLPT
N2Grade
8Frequency
1002
Handwriting
kanji
概Meaning
In general, Approximation
Reading
kunyomiおおむoomu
onyomiがいgai
Parts
木Tree, Wood 既Already, Previously
Example Word
大概: mostly. The Japanese adverb '大概 (たいがい)' means 'mostly' or 'generally'. It is used to indicate that something is true in most cases or applies to the majority of a situation. This word often conveys a sense of approximation or generalization. For example: He is mostly right「彼の言うことは大概正しい」(かれのいうことはたいがいただしい). Most people go home after work「大概の人は仕事の後家に帰る」(たいがいのひとはしごとのあといえにかえる). Note that '大概' can also imply a sense of 'probably' or 'likely' in some contexts, but its primary meaning remains 'mostly'.
Radical
木
Stroke Count
14JLPT
N1Grade
8Frequency
1025
Handwriting
kanji
姫Meaning
Princess
Reading
kunyomiひめhime
Parts
女Woman 臣Servant, Retainer
Example Word
姫: princess. The Japanese noun '姫 (ひめ)' primarily means 'princess'. It is used to refer to a daughter of royalty or nobility, often in historical or fairy-tale contexts. In modern usage, it can also be used affectionately or metaphorically to describe a beloved or cherished woman, such as a daughter or girlfriend. For example: The princess is beautiful「姫は美しい」(ひめはうつくしい). She is like a princess「彼女は姫のようだ」(かのじょはひめのようだ). Note that '姫' can also appear in compound words, such as '姫路城 (ひめじじょう)', which refers to Himeji Castle, a famous historical site in Japan.
Radical
女
Stroke Count
10JLPT
N1Grade
8Frequency
1029
Handwriting
kanji
嫁Meaning
Marry, Bride
Reading
kunyomiよめyome
とつtotsu
onyomiかka
Parts
女Woman 家House
Example Word
花嫁: bride. The Japanese noun '花嫁 (はなよめ)' means 'bride'. This word specifically refers to a woman on her wedding day or just before or after the wedding. It is commonly used in contexts related to weddings, ceremonies, or romantic settings. For example: The bride looked beautiful「花嫁は美しかった」(はなよめはうつくしかった). The bride wore a white dress「花嫁は白いドレスを着ていた」(はなよめはしろいドレスをきていた). The term is often paired with '花婿 (はなむこ)', which means 'groom', to refer to the couple together.
Radical
女
Stroke Count
13JLPT
N1Grade
8Frequency
1041
Handwriting
kanji
辛Meaning
Hard, Spicy
Reading
kunyomiからkara
つらtsura
onyomiしんshin
Parts
立Stand 十Ten
Example Word
塩辛い: salty. The Japanese adjective '塩辛い (しおからい)' means 'salty'. It is used to describe food or dishes that have a strong or pronounced saltiness. This word can also carry a nuance of being overly salty or having a sharp, briny taste. For example: this soup is salty「このスープは塩辛い」(このスープはしおからい). The pickles are too salty「漬物が塩辛すぎる」(つけものがしおからすぎる). Note that '塩辛い' is often used to describe food, but it can also be used metaphorically to describe situations or emotions that feel 'sharp' or 'intense'.
Radical
辛
Stroke Count
7JLPT
N2Grade
8Frequency
1052
Handwriting
kanji
悟Meaning
Spiritually awakened, Comprehension
Reading
kunyomiさとsato
onyomiごgo
Parts
忄 吾
Example Word
悟る: realize. The Japanese verb '悟る (さとる)' means 'to realize' or 'to become aware of', often in a profound or spiritual sense. It is commonly used to describe the moment of enlightenment or understanding, particularly in a philosophical or religious context. For example: He realized the truth「彼は真実を悟った」(かれはしんじつをさとった). She became aware of her mistake「彼女は自分の過ちを悟った」(かのじょはじぶんのあやまちをさとった). This verb can also imply a deep, often sudden, comprehension of a situation or concept, and is frequently used in contexts related to Buddhism or personal growth.
Radical
心
Stroke Count
10JLPT
N1Grade
8Frequency
1055
Handwriting
kanji
巧Meaning
Skill, Adept
Reading
kunyomiたくtaku
うまuma
onyomiこうkou
Parts
工Construction 丂Breath obstruction
Example Word
巧み: skillful. The Japanese adjectival noun '巧み (たくみ)' means 'skillful'. It describes someone or something that is adept, clever, or masterful in performing a task or creating something. It often carries a nuance of artistry or finesse. For example: His skillful speech moved the audience「彼の巧みなスピーチは聴衆を感動させた」(かれのたくみなすぴーちはちょうしゅうをかんどうさせた). The artist's skillful brushwork is amazing「その画家の巧みな筆遣いは素晴らしい」(そのがかのたくみなふでづかいはすばらしい). This word is often used to describe craftsmanship, strategy, or performance.
Radical
工
Stroke Count
5JLPT
N1Grade
8Frequency
1069
Handwriting
kanji
誘Meaning
Entice, Induce
Reading
kunyomiさそsaso
onyomiゆうyuu
Parts
言Say 秀Excel, Excellent
Example Word
誘う: invite. The Japanese verb '誘う (さそう)' primarily means 'to invite'. It is used when asking someone to join an activity, event, or to accompany you somewhere. This verb can also imply persuasion or encouragement to participate. For example: I invited my friend to the party「友達をパーティーに誘った」(ともだちをパーティーにさそった). He invited me to go shopping「彼は私を買い物に誘った」(かれはわたしをかいものにさそった). Additionally, '誘う' can sometimes carry a nuance of temptation or enticement, depending on the context, such as in 'The calm sea invites us to swim'「穏やかな海が泳ぎに誘う」(おだやかなうみがおよぎにさそう).
Radical
言
Stroke Count
14JLPT
N1Grade
8Frequency
1091
Handwriting
kanji
換Meaning
Exchange
Reading
kunyomiかka
onyomiかんkan
Parts
扌Hand (手)奐
Example Word
交換: exchange. The Japanese verbal noun '交換 (こうかん)' means 'exchange'. It refers to the act of giving one thing and receiving another in return. This word is commonly used in various contexts, such as exchanging goods, ideas, or information. For example: Let's exchange business cards「名刺を交換しましょう」(めいしをこうかんしましょう). We exchanged opinions「意見を交換しました」(いけんをこうかんしました). It can also be used in the context of exchanging items or services, such as in a store or during a conversation.
Radical
手
Stroke Count
12JLPT
N2Grade
8Frequency
1106
Handwriting
kanji
揺Meaning
Rock, Shake
Reading
kunyomiゆyu
onyomiようyou
Parts
扌Hand (手)爫
Example Word
動揺: disturbance or agitation. The Japanese noun '動揺 (どうよう)' refers to a state of disturbance or agitation, often emotional or mental. It can describe a sense of unease, instability, or turmoil, whether in a person's feelings, a situation, or even a physical object. For example: Her voice showed signs of disturbance「彼女の声に動揺が見えた」(かのじょのこえにどうようがみえた). The political situation caused widespread agitation「政治的な状況が広範な動揺を引き起こした」(せいじてきなじょうきょうがこうはんなどうようをひきおこした). This word is often used in contexts where there is a noticeable disruption or emotional unrest.
Radical
手
Stroke Count
12JLPT
N1Grade
8Frequency
1110
Handwriting
kanji
癖Meaning
Habit
Reading
kunyomiくせkuse
onyomiへきheki
Parts
疒Sick 辟
Example Word
癖: habit or quirk. The Japanese noun '癖 (くせ)' refers to a habit, mannerism, or quirk. It can describe both positive and negative habits, as well as unique or peculiar traits in a person's behavior or appearance. For example: She has a habit of biting her nails「彼女は爪を噛む癖がある」(かの じょはつめをかむくせがある). His quirk is that he always tilts his head when thinking「彼の癖は、考えるときにいつも頭を傾けることだ」(かれのくせは、かんがえるときにいつもあたまをかたむけることだ). The word can also describe a characteristic of objects, such as a 'bend' or 'tendency' in something, like a bent spoon「スプーンに癖がついている」(スプーンにくせがついている).
Radical
疒
Stroke Count
18JLPT
N1Grade
8Frequency
1113
Handwriting
kanji
卓Meaning
Eminent
Reading
onyomiたくtaku
Parts
早Early, Fast 卜Divination
Example Word
電卓: calculator. The Japanese noun '電卓 (でんたく)' refers to a 'calculator', specifically an electronic one. This term is commonly used in everyday contexts, such as in schools, offices, or at home. It is a compound word combining '電' (でん), meaning 'electric', and '卓' (たく), meaning 'desk' or 'table', reflecting its function as a portable electronic device. For example: I bought a new calculator「新しい電卓を買いました」(あたらしいでんたくをかいました). Can I borrow your calculator?「電卓を借りてもいいですか?」(でんたくをかりてもいいですか?). This word is neutral in tone and widely understood in all contexts.
Radical
十
Stroke Count
8JLPT
N1Grade
8Frequency
1118
Radical Form
龺
Handwriting
kanji
免Meaning
Excuse, Exempt
Reading
kunyomiまぬかmanuka
onyomiめんmen
Parts
⺈Wrap 儿Legs
Example Word
免れる: escape. The Japanese verb '免れる (まぬがれる)' means 'to escape' or 'to avoid' something undesirable, such as danger, punishment, or an unfortunate situation. It implies narrowly avoiding something negative. For example: He escaped the accident「彼は事故を免れた」(かれはじこをまぬがれた). She avoided punishment「彼女は罰を免れた」(かのじょはばつをまぬがれた). This verb is often used in formal or written contexts and carries a nuance of relief or luck in avoiding the negative outcome.
Radical
儿
Stroke Count
8JLPT
N1Grade
8Frequency
1120
Handwriting
kanji
偶Meaning
Couple, By chance
Reading
kunyomiたまtama
onyomiぐうguu
Parts
亻Person (人)禺
Example Word
偶々: by chance. The Japanese adverb '偶々 (たまたま)' means 'by chance' or 'accidentally.' It is used to describe something that happens unexpectedly or without intention. This adverb is often applied to situations where coincidences or unplanned events occur. For example: We met by chance at the station 「偶々駅で会った」 (たまたまえきであった). I found this book by chance 「偶々この本を見つけた」 (たまたまこのほんをみつけた). Note that '偶々' carries a sense of serendipity or unexpectedness, often implying that the event was not planned but was a fortunate coincidence.
Radical
人
Stroke Count
11JLPT
N3Grade
8Frequency
1130
Handwriting
kanji
乏Meaning
Scanty, Scarce
Reading
kunyomiとぼtobo
onyomiぼうbou
Parts
丿Katakana no 之
Example Word
貧乏人: poor. The Japanese noun '貧乏人 (びんぼうにん)' refers to a 'poor person' or someone who lacks financial resources. It is often used to describe someone living in poverty or with limited means. The term can carry a neutral or slightly negative connotation depending on the context. For example: He is a poor person「彼は貧乏人だ」(かれはびんぼうにんだ). Many poor people live in this area「この地域には貧乏人が多い」(このちいきにはびんぼうにんがおおい). The word is composed of '貧乏 (びんぼう)', meaning 'poverty', and '人 (にん)', meaning 'person'. It is important to use this term carefully, as it can be sensitive or offensive in certain contexts.
Radical
丿
Stroke Count
4JLPT
N1Grade
8Frequency
1139
Handwriting
kanji
獄Meaning
Prison, Litigation
Reading
onyomiごくgoku
Parts
犬Dog 訁Say (言)
Example Word
地獄: hell. The Japanese noun '地獄 (じごく)' means 'hell'. It refers to the concept of a place of punishment or suffering after death, often associated with religious or mythological beliefs. It can also be used metaphorically to describe a situation of extreme suffering or difficulty. For example: He went through hell「彼は地獄を経験した」(かれはじごくをけいけんした). This place is like hell「この場所は地獄のようだ」(このばしょはじごくのようだ). The word is commonly used in both literal and figurative contexts, and it carries a strong connotation of suffering or torment.
Radical
犬
Stroke Count
14JLPT
N1Grade
8Frequency
1140
Handwriting
kanji
綱Meaning
Rope, Hawser
Reading
kunyomiつなtsuna
onyomiこうkou
Parts
糸Thread 岡Hill
Example Word
綱: rope. The Japanese noun '綱 (つな)' refers to a 'rope'. This word is used to describe a thick, strong cord made by twisting together strands of natural or synthetic fibers. It is commonly used in contexts involving tying, pulling, or securing objects. For example: Please tie the boat with the rope「ボートを綱で結んでください」(ボートをつなでむすんでください). The rope is strong「その綱は強いです」(そのつなはつよいです). Additionally, '綱' can metaphorically represent a connection or bond between people, such as in the phrase '絆 (きずな)', which also means 'bond' but is written with a different kanji.
Radical
糸
Stroke Count
14JLPT
N1Grade
8Frequency
1143
Handwriting
kanji
潜Meaning
Lurk, Submerge
Reading
kunyomiひそhiso
もぐmogu
くぐkugu
onyomiせんsen
Parts
氵Water (水)替Replace, Exchange
Example Word
潜る: dive. The Japanese verb '潜る (もぐる)' primarily means 'to dive'. It is used to describe the action of going underwater, either by a person or an animal. It can also be used metaphorically to describe delving into something deeply, such as diving into a subject or topic. Example sentences: The dolphin dives into the water「イルカが水に潜る」(いるかがみずにもぐる). He dived into the history of ancient Japan「彼は古代日本の歴史に潜った」(かれはこだいにほんのれきしにもぐった). Note that this verb is often used in contexts involving water or deep exploration.
Radical
水
Stroke Count
15JLPT
N1Grade
8Frequency
1164
Handwriting
kanji
奪Meaning
Take by force, Rob
Reading
kunyomiうばuba
onyomiだつdatsu
Parts
大Big 奞
Example Word
奪う: take or rob. The Japanese verb '奪う (うばう)' primarily means 'to take' or 'to rob'. It is used when someone forcibly takes something away from someone else, often implying a sense of loss or deprivation. This verb can be used in various contexts, such as physically taking an object, or metaphorically taking something intangible like time or opportunities. For example: The thief took my wallet「泥棒が私の財布を奪った」(どろぼうがわたしのさいふをうばった). The accident robbed him of his happiness「その事故は彼の幸せを奪った」(そのじこはかれのしあわせをうばった). Note that '奪う' carries a strong connotation of force or violence, and is not used for casual or neutral taking.
Radical
大
Stroke Count
14JLPT
N1Grade
8Frequency
1167
Handwriting
kanji
封Meaning
Seal
Reading
onyomiほうhou
ふうfuu
Parts
圭 寸Measurement
Example Word
封: seal. The Japanese noun '封 (ふう)' primarily means 'seal'. It refers to the act of sealing something, such as a letter or a package, to ensure it remains closed and secure. This word is often used in contexts involving envelopes, packages, or any item that requires sealing. For example: Please seal the letter「手紙を封じてください」(てがみをふうじてください). The package is sealed「その荷物は封がされている」(そのにもつはふうがされている). Additionally, '封' can also be used metaphorically to describe the act of closing off or restricting something, such as information or a place.
Radical
寸
Stroke Count
9JLPT
N2Grade
8Frequency
1176
Handwriting
kanji
埋Meaning
Bury
Reading
kunyomiうu
onyomiまいmai
Parts
土Soil 里Hometown
Example Word
埋める: bury. The Japanese verb '埋める (うめる)' primarily means 'to bury'. It is used when referring to the act of covering something completely, often in the ground, such as burying treasure or a time capsule. It can also be used metaphorically to describe hiding or concealing something, like emotions or information. For example: He buried the treasure「彼は宝物を埋めた」(かれはたからものをうめた). She buried her feelings「彼女は感情を埋めた」(かのじょはかんじょうをうめた). Additionally, '埋める' can be used in contexts like filling a gap or hole, such as filling a hole in the ground「地面の穴を埋める」(じめんのあなをうめる).
Radical
土
Stroke Count
10JLPT
N2Grade
8Frequency
1179
Handwriting
kanji
遇Meaning
Treat, Interview
Reading
kunyomiあa
onyomiぐうguu
Parts
⻌Walk 禺
Example Word
待遇: treatment. The Japanese noun '待遇 (たいぐう)' refers to the way someone is treated, particularly in terms of their position, status, or conditions in a workplace or social setting. It often implies the level of respect, benefits, or privileges one receives. For example: The company offers good treatment to its employees「その会社は従業員に良い待遇を提供する」(そのかいしゃはじゅうぎょういんにいいたいぐうをていきょうする). She received unfair treatment at her previous job「彼女は前の職場で不公平な待遇を受けた」(かのじょはまえのしょくばでふこうへいなたいぐうをうけた). This word is commonly used in professional or formal contexts to discuss employment conditions or social treatment.
Radical
辵
Stroke Count
12JLPT
N1Grade
8Frequency
1183
Handwriting
kanji
貫Meaning
Pierce, Sushi counter
Reading
kunyomiぬnu
つらぬtsuranu
ぬきnuki
onyomiかんkan
Parts
毋 貝Shellfish
Example Word
貫く: pierce or persist. The Japanese verb '貫く (つらぬく)' has two primary meanings. The first is 'to pierce' or 'to penetrate', often used in a physical sense, such as piercing through an object. For example: The arrow pierced the target「矢が的を貫いた」(やがまとをつらぬいた). The second meaning is 'to persist' or 'to carry through', referring to maintaining a principle, belief, or course of action despite challenges. For example: He persisted in his beliefs「彼は信念を貫いた」(かれはしんねんをつらぬいた). This verb is versatile and can be used in both literal and metaphorical contexts, making it important to consider the surrounding context to determine the intended meaning.
Radical
貝
Stroke Count
11JLPT
N1Grade
8Frequency
1200
Handwriting
kanji
匠Meaning
Artisan, Craftsman
Reading
kunyomiたくみtakumi
onyomiしょうshou
Parts
斤Axe, Catty 匚
Example Word
師匠: master. The Japanese noun '師匠 (ししょう)' refers to a 'master' or 'teacher', particularly in the context of traditional arts, crafts, or skills. It is used to denote someone who has achieved a high level of expertise and is qualified to teach others. This term carries a sense of respect and is often used in fields such as martial arts, tea ceremony, calligraphy, or music. For example: my master is very skilled「私の師匠はとても上手です」(わたしのししょうはとてもじょうずです). He became a master of calligraphy「彼は書道の師匠になりました」(かれはしょどうのししょうになりました). The term emphasizes the hierarchical relationship between the teacher and the student, and it is often used with a tone of reverence.
Radical
匚
Stroke Count
6JLPT
N1Grade
8Frequency
1204
Handwriting
kanji
卑Meaning
Mean, Lowly
Reading
kunyomiいやiya
onyomiひhi
Parts
白White 丿Katakana no 十Ten
Example Word
卑しい: vulgar or greedy. The Japanese adjective '卑しい (いやしい)' can mean 'greedy' or 'vulgar'. When used to mean 'greedy', it describes someone who is excessively desirous of wealth or possessions. For example: He is greedy for money「彼は金に卑しい」(かれはかねにいやしい). When used to mean 'vulgar', it describes something or someone that is lacking in refinement or good taste. For example: Her manners are vulgar「彼女のマナーは卑しい」(かのじょのマナーはいやしい). The word carries a negative connotation and is often used to criticize someone's behavior or character.
Radical
十
Stroke Count
9JLPT
N1Grade
8Frequency
1213
Handwriting
kanji
崩Meaning
Collapse, Crumble
Reading
kunyomiくずkuzu
onyomiほうhou
Parts
山Mountain 朋
Example Word
崩れる: collapse or crumble. The Japanese verb '崩れる (くずれる)' primarily means 'collapse' or 'crumble'. It is used to describe something physically falling apart or breaking down, such as a building, structure, or even a pile of objects. It can also be used metaphorically to describe plans, systems, or emotional states breaking down. For example: The old wall collapsed「古い壁が崩れた」(ふるいかべがくずれた). The plan fell apart due to lack of support「計画は支持不足で崩れた」(けいかくはしじぶそくでくずれた). Note that this verb often implies a sudden or gradual breakdown, depending on the context.
Radical
山
Stroke Count
11JLPT
N1Grade
8Frequency
1242
Handwriting
kanji
締Meaning
Tighten, Bind
Reading
kunyomiしshi
onyomiていtei
Parts
糸Thread 帝Emperor, Sovereign
Example Word
取り締まり: control or regulation. The Japanese noun '取り締まり (とりしまり)' refers to the act of controlling, regulating, or enforcing rules, often in the context of law enforcement or organizational oversight. It is commonly used to describe actions taken to ensure compliance with laws or regulations. For example: The police are tightening their control「警察は取り締まりを強化している」(けいさつはとりしまりをきょうかしている). The company is under strict regulation「その会社は厳しい取り締まりを受けている」(そのかいしゃはきびしいとりしまりをうけている). This term is often used in formal or official contexts and carries a nuance of authority and enforcement.
Radical
糸
Stroke Count
15JLPT
N1Grade
8Frequency
1250
Handwriting
kanji
塗Meaning
Plaster, Paint
Reading
kunyomiぬnu
onyomiとto
Parts
涂 土Soil
Example Word
塗る: paint. The Japanese verb '塗る (ぬる)' means 'to paint' or 'to apply a coating'. It is used when describing the action of spreading a substance, such as paint, varnish, or makeup, onto a surface. This verb is commonly used in contexts involving art, construction, or personal grooming. For example: I painted the wall「壁を塗った」(かべをぬった). She applied nail polish「彼女はマニキュアを塗った」(かのじょはまにきゅあをぬった). The nuance of '塗る' emphasizes the act of spreading or covering a surface with a substance, and it can be used both literally and metaphorically.
Radical
土
Stroke Count
13JLPT
N2Grade
8Frequency
1261
Handwriting
kanji
棄Meaning
Abandon, Renounce
Reading
onyomiきki
Parts
𠫓Child 丗Thirty 木Tree, Wood
Example Word
廃棄: disposal. The Japanese noun '廃棄 (はいき)' means 'disposal'. It refers to the act of getting rid of something, often waste or unwanted items, in a systematic or regulated manner. This term is commonly used in contexts related to waste management, recycling, or discarding obsolete items. For example: The disposal of industrial waste is strictly regulated「産業廃棄物の廃棄は厳しく規制されている」(さんぎょうはいきぶつのはいきはきびしくきせいされている). We need to dispose of old documents「古い書類を廃棄する必要がある」(ふるいしょるいをはいきするひつようがある). The word can also imply a sense of finality or irreversibility in the act of discarding.
Radical
木
Stroke Count
13JLPT
N1Grade
8Frequency
1270
Handwriting
kanji
衝Meaning
Collide
Reading
kunyomiつtsu
onyomiしょうshou
Parts
行Go 重Heavy
Example Word
衝突: conflict or collision. The Japanese verbal noun '衝突 (しょうとつ)' primarily means 'collision', referring to a physical impact between objects or entities. It can also mean 'conflict', describing a clash of opinions, interests, or forces. For example: The cars collided at the intersection「車が交差点で衝突した」(くるまがこうさてんでしょうとつした). There was a conflict between the two groups「二つのグループの間に衝突があった」(ふたつのグループのあいだにしょうとつがあった). The word is often used in both literal and metaphorical contexts, making it versatile in describing physical accidents or interpersonal disputes.
Radical
行
Stroke Count
15JLPT
N1Grade
8Frequency
1282
Handwriting
kanji
藩Meaning
Fief, Fiefdom
Reading
onyomiはんhan
Parts
艹Grass 潘
Example Word
藩: domain. The Japanese noun '藩 (はん)' refers to a 'domain' or 'feudal domain' during the Edo period in Japan. It was a territory controlled by a daimyo (feudal lord) under the shogunate system. The term is historically significant and is often used in discussions about Japan's feudal era. For example: The domain was prosperous「その藩は繁栄していた」(そのはんははんえいしていた). He governed the domain「彼はその藩を治めた」(かれはそのはんをおさめた). The word is primarily used in historical contexts and is less common in modern everyday language.
Radical
艸
Stroke Count
18JLPT
N1Grade
8Frequency
1283
Handwriting