Page 1
kanji
吉Meaning
Lucky, Good luck
Reading
kunyomiよしyoshi
onyomiきつkitsu
きちkichi
Parts
士Samurai 口Mouth
Example Word
吉: luck. The Japanese noun '吉 (きち)' primarily means 'luck' or 'good fortune'. It is often used in contexts related to auspiciousness or favorable outcomes. This term is commonly seen in traditional settings, such as in fortune-telling (omikuji) or in names of places and people to convey a sense of prosperity. For example: This is a lucky day「今日 は吉の日だ」(きょうはきちのひだ). The fortune slip says good luck「おみくじは吉と言っている」(おみくじはきちといっている). Note that '吉' can also appear in compound words or names, where it retains its connotation of positivity and good fortune.
Radical
口
Stroke Count
6JLPT
N1Grade
8Frequency
175
Handwriting
kanji
如Meaning
As, Likeness
Reading
kunyomiごとgoto
onyomiじょjo
にょnyo
Parts
女Woman 口Mouth
Example Word
如来: Buddha. The Japanese noun '如来 (にょらい)' refers to 'Buddha', specifically in the context of Buddhism. It is used to denote a fully enlightened being who has achieved Nirvana. The term is often used in religious texts, teachings, and discussions about Buddhism. For example: The statue of Buddha is majestic「如来の像は荘厳だ」(にょらいのぞうはそうごんだ). We prayed to Buddha「私たちは如来に祈った」(わたしたちはにょらいにいのった). The term can also be used metaphorically to describe someone who is wise and compassionate, embodying the qualities of a Buddha.
Radical
女
Stroke Count
6JLPT
N1Grade
8Frequency
217
Handwriting
kanji
又Meaning
Again
Reading
kunyomiまたmata
onyomiまたmata
Example Word
又: again or also. The Japanese adverb '又 (また)' has two primary meanings: 'again' and 'also'. When used to mean 'again', it indicates repetition or recurrence of an action or event. For example: I will visit Japan again「また日本を訪れます」(またにほんをおとずれます). When used to mean 'also', it adds information or indicates an additional item or action. For example: He is also a teacher「彼はまた先生です」(かれはまたせんせいです). The nuance of 'また' can vary depending on context, but it generally conveys a sense of addition or repetition. It is commonly used in both casual and formal settings.
Radical
又
Stroke Count
2JLPT
N1Grade
8Frequency
247
Handwriting
kanji
掛Meaning
Set, Hang
Reading
kunyomiかka
かかりkakari
onyomiがいgai
Parts
扌Hand (手)圭 卜Divination
Example Word
追い掛ける: chase. The Japanese verb '追い掛ける (おいかける)' means 'to chase' or 'to pursue'. It is used to describe the action of following someone or something quickly in order to catch them. This verb can be used in both literal and figurative contexts. For example: The dog chased the cat「犬は猫を追い掛けた」(いぬはねこをおいかけた). He is chasing his dreams「彼は夢を追い掛けている」(かれはゆめをおいかけている). The verb often implies a sense of urgency or determination in the pursuit.
Radical
手
Stroke Count
11JLPT
N3Grade
8Frequency
379
Handwriting
kanji
怪Meaning
Weird, Suspicious
Reading
kunyomiあやaya
onyomiけke
かいkai
Parts
忄 圣Holy
Example Word
怪しい: suspicious. The Japanese adjective '怪しい (あやしい)' primarily means 'suspicious'. It is used to describe something or someone that seems dubious, questionable, or not entirely trustworthy. This can apply to situations, objects, or people. For example: That person looks suspicious「あの人は怪しい」(あのひとはあやしい). The story sounds suspicious「その話は怪しい」(そのはなしはあやしい). Additionally, '怪しい' can sometimes imply a sense of mystery or the supernatural, as in: The old house looks eerie「その古い家は怪しい」(そのふるいいえはあやしい). The nuance of the word can vary depending on context, but it generally conveys a sense of doubt or unease.
Radical
心
Stroke Count
8JLPT
N1Grade
8Frequency
455
Handwriting
kanji
房Meaning
Tassel, Chamber
Reading
kunyomiふさfusa
onyomiぼうbou
Parts
戸Door 方Direction
Example Word
書房: study. The Japanese noun '書房 (しょぼう)' refers to a study or a room where one reads, writes, or engages in scholarly activities. It is often associated with a private space for intellectual work, such as a home office or a personal library. For example: He spends hours in his study「彼は書房で何時間も過ごす」(かれはしょぼうでなんじかんもすごす). The study is filled with books「書房には本がたくさんある」(しょぼうにはほんがたくさんある). This term is somewhat formal and is less commonly used in everyday conversation, often replaced by more modern terms like '書斎 (しょさい)' or 'スタディルーム'.
Radical
戶
Stroke Count
8JLPT
N1Grade
8Frequency
577
Handwriting
kanji
伸Meaning
Stretch
Reading
kunyomiのno
onyomiしんshin
Parts
亻Person (人)申Report
Example Word
引き伸ばす: stretch. The Japanese verb '引き伸ばす (ひきのばす)' primarily means 'to stretch' or 'to extend'. It is often used in both literal and figurative contexts. Literally, it can refer to physically stretching something, such as pulling dough or extending a rubber band. Figuratively, it can mean prolonging or dragging out a situation, such as extending a conversation or delaying a decision. Example sentences: He stretched the dough「彼は生地を引き伸ばした」(かれはきじをひきのばした). They are prolonging the meeting「彼らは会議を引き伸ばしている」(かれらはかいぎをひきのばしている).
Radical
人
Stroke Count
7JLPT
N2Grade
8Frequency
680
Handwriting
kanji
魔Meaning
Witch, Demon
Reading
onyomiまma
Parts
麻Hemp, Numb 鬼Demon, Ogre
Example Word
魔法: magic. The Japanese noun '魔法 (まほう)' means 'magic'. It refers to supernatural powers or abilities that can influence events, objects, or people in ways that defy natural laws. This word is commonly used in fantasy contexts, such as in stories, games, or folklore. For example: She used magic to heal the wound「彼女は魔法で傷を治した」(かのじょはまほうできずをな おした). The wizard cast a powerful spell「魔法使いは強力な魔法をかけた」(まほうつかいはきょうりょくなまほうをかけた). The word can also be used metaphorically to describe something that feels enchanting or extraordinary, like 'the magic of music'「音楽の魔法」(おんがくのまほう).
Radical
鬼
Stroke Count
21JLPT
N1Grade
8Frequency
691
Handwriting
kanji
甲Meaning
Armor, Shell
Reading
kunyomiかka
onyomiこうkou
かんkan
Parts
田Rice field |
Example Word
甲: shell or first. The Japanese noun '甲 (こう)' has two distinct meanings. The first meaning refers to the shell of a turtle or tortoise, often used in traditional contexts or literature. For example: the turtle's shell is hard「亀の甲は硬い」(かめのこうはかたい). The second meaning is 'first' in a sequence, such as in the traditional ordering system (甲, 乙, 丙, etc.), which is similar to 'A, B, C' in English. For example: this is the first item「これは甲の項目です」(これはこうのこうもくです). The word is also used in compound words like '甲羅 (こうら)' (shell) or '甲乙 (こうおつ)' (first and second).
Radical
田
Stroke Count
5JLPT
N1Grade
8Frequency
696
Handwriting
kanji
婆Meaning
Old woman
Reading
kunyomiばあbaa
onyomiばba
Parts
波Wave 女Woman
Example Word
婆さん: old woman or grandmother. The Japanese noun '婆さん (ばあさん)' can refer to one's grandmother or, more generally, an elderly woman. It is a colloquial term and can be used affectionately or neutrally, depending on the context. For example: my grandmother is kind「私の婆さんは優しい」(わたしのばあさんはやさしい). That old woman is walking slowly「あの婆さんはゆっくり歩いている」(あのばあさんはゆっくりあるいている). Note that while it can be affectionate, it may also carry a slightly informal or rustic tone, so it's important to consider the relationship and setting when using it.
Radical
女
Stroke Count
11JLPT
N1Grade
8Frequency
762
Handwriting
kanji
聴Meaning
Listen
Reading
kunyomiきki
onyomiちょうchou
Parts
耳Ear 十Ten 罒Net 心Heart
Example Word
視聴: viewing. The Japanese noun '視聴 (しちょう)' refers to the act of watching or viewing something, often used in the context of media such as TV programs, videos, or broadcasts. It can also imply listening, especially in contexts where both visual and auditory elements are involved. For example: The viewing rate of the program was high「その番組の視聴率は高かった」(そのばんぐみのしちょうりつはたかかった). I watched the live broadcast「生放送を視聴した」(なまほうそうをしちょうした). This term is commonly used in discussions about media consumption and audience metrics.
Radical
耳
Stroke Count
17JLPT
N1Grade
8Frequency
802
Handwriting
kanji
霊Meaning
Spirits
Reading
kunyomiたまtama
onyomiりょうryou
れいrei
Parts
⻗ 一One 亚
Example Word
霊: spirit. The Japanese noun '霊 (れい)' refers to a 'spirit' or 'soul', often in a supernatural or religious context. It can denote the spirit of a deceased person, a ghost, or a spiritual entity. This word is commonly used in discussions about the afterlife, folklore, or spiritual practices. For example: the spirit of the deceased「亡くなった人の霊」(なくなったひとのれい). She believes in spirits「彼女は霊を信じている」(かのじょはれいをしんじている). It can also appear in compound words like '霊感 (れいかん)' (spiritual intuition) or '霊界 (れいかい)' (spirit world). Note that '霊' carries a nuanced, often mystical connotation and is distinct from more casual terms like '幽霊 (ゆうれい)' (ghost).
Radical
雨
Stroke Count
15JLPT
N1Grade
8Frequency
808
Handwriting
kanji
奉Meaning
Dedicate, Observance
Reading
kunyomiまつmatsu
たてまつtatematsu
ほうhou
onyomiほうhou
ぶbu
Example Word
奉行: magistrate. The Japanese noun '奉行 (ぶぎょう)' refers to a magistrate or a high-ranking official in feudal Japan, typically responsible for administrative or judicial duties. This term is historically significant and often associated with the Edo period, where such officials played crucial roles in governance. For example: The magistrate issued a new decree「奉行が新しい法令を出した」(ぶぎょうがあたらしいほうれいをだした). The magistrate's decision was final「奉行の決定は最終的だった」(ぶぎょうのけっていはさいしゅうてきだった). It's important to note that this term is largely historical and may not be commonly used in modern contexts, except when referring to historical settings or figures.
Radical
大
Stroke Count
8JLPT
N1Grade
8Frequency
813
Handwriting
kanji
酔Meaning
Drunk
Reading
kunyomiよyo
onyomiすいsui
Parts
酉Bird of the zodiac 卆
Example Word
酔う: drunk. The Japanese verb '酔う (よう)' primarily means 'to get drunk' or 'to be intoxicated'. It is commonly used to describe the state of being under the influence of alcohol. However, it can also be used in a broader sense to describe feeling dizzy or nauseous, such as from motion sickness. For example: I got drunk at the party「パーティーで酔った」(ぱーてぃーでようった). She gets carsick easily「彼女はすぐに酔う」(かのじょはすぐによう). The verb can also be used metaphorically to describe being captivated or enchanted by something, though this usage is less common.
Radical
酉
Stroke Count
11JLPT
N1Grade
8Frequency
829
Handwriting
kanji
滅Meaning
Ruin, Destroy
Reading
kunyomiほろhoro
onyomiめつmetsu
Parts
氵Water (水)烕
Example Word
消滅: extinction. The Japanese noun '消滅 (しょうめつ)' primarily means 'extinction' or 'disappearance'. It is used to describe the complete cessation or vanishing of something, such as a species, a phenomenon, or even an organization. For example: the extinction of dinosaurs「恐竜の消滅」(きょうりゅうのしょうめつ). The disappearance of the village「村の消滅」(むらのしょうめつ). This word can also be used in legal or formal contexts to describe the dissolution or termination of entities, such as companies or rights. For instance: the dissolution of the company「会社の消滅」(かいしゃのしょうめつ). It is important to note that '消滅' carries a sense of finality and completeness in its disappearance.
Radical
水
Stroke Count
13JLPT
N1Grade
8Frequency
839
Handwriting
kanji
浪Meaning
Wander, Billow
Reading
onyomiろうrou
Parts
氵Water (水)良Good
Example Word
浪人: ronin or masterless. The Japanese noun '浪人 (ろうにん)' primarily refers to a 'ronin', which historically denotes a samurai without a master or lord during the feudal period in Japan. This term is also used metaphorically in modern contexts to describe someone who is unemployed or has not yet entered a university after failing entrance exams. For example: He became a ronin after his master died「彼は主人が亡くなった後、浪人になった」(かれはしゅじんがなくなったあと、ろうにんになった). Many students become ronin after failing their exams「多くの学生が試験に失敗した後、浪人になる」(おおくのがくせいがしけんにしっぱいしたあと、ろうにんになる). The term carries a connotation of being in a transitional or uncertain state, often with a sense of striving for a new beginning or goal.
Radical
水
Stroke Count
10JLPT
N1Grade
8Frequency
852
Handwriting
kanji
殊Meaning
Special, Especially
Reading
kunyomiことkoto
onyomiしゅshu
Parts
歹Bad 朱Vermillion
Example Word
殊に: especially. The Japanese adverb '殊に (ことに)' means 'especially' or 'particularly'. It is used to emphasize a specific point or to single out something as being more important or notable than others. This adverb is often used in formal or written contexts to highlight a particular aspect of a situation. For example: I especially like autumn「殊に秋が好きです」(ことにあきがすきです). This area is particularly quiet「この地域は殊に静かです」(このちいきはことにしずかです). The word '殊に' can also be used to indicate a contrast or exception, such as in the sentence: He is usually calm, but today he is especially nervous「彼は普段は落ち着いているが、今日は殊に緊張している」(かれはふだんはおちついているが、きょうはことにきんちょうしている).
Radical
歹
Stroke Count
10JLPT
N1Grade
8Frequency
854
Handwriting
kanji
哲Meaning
Sagacious, Philosophy
Reading
onyomiてつtetsu
Parts
折Bend, Fold 口Mouth
Example Word
哲学: philosophy. The Japanese noun '哲学 (てつがく)' means 'philosophy'. It refers to the study of fundamental questions about existence, knowledge, values, reason, and more. This term is often used in academic or intellectual contexts. For example: He studies philosophy「彼は哲学を勉強している」(かれはてつがくをべんきょうしている). The philosophy of life is complex「人生の哲学は複雑だ」(じんせいのてつがくはふくざつだ). The word can also be used metaphorically to describe someone's personal beliefs or approach to life, as in '彼の哲学はユニークだ (かれのてつがくはユニークだ) (His philosophy is unique).'
Radical
口
Stroke Count
10JLPT
N1Grade
8Frequency
888
Handwriting
kanji
既Meaning
Already, Previously
Reading
kunyomiすでsude
onyomiきki
Parts
牙Fang, Tusk 艮Stopping
Example Word
既存: existing. The Japanese noun '既存 (きそん)' means 'existing'. It refers to something that already exists or is already in place, often used in contexts like systems, structures, or conditions. For example: The existing system needs improvement「既存のシステムは改善が必要です」(きそんのシステムはかいぜんがひつようです). We must consider existing conditions「既存の条件を考慮しなければなりません」(きそんのじょうけんをこうりょしなければなりません). This word is commonly used in formal or technical contexts to describe pre-existing states or frameworks.
Radical
无
Stroke Count
10JLPT
N1Grade
8Frequency
891
Handwriting
kanji
伏Meaning
Prostrated
Reading
kunyomiふfu
onyomiふくfuku
Parts
亻Person (人)犬Dog
Example Word
伏せる: hide or lay. The Japanese verb '伏せる (ふせる)' has two primary meanings. The first meaning is 'to lay something down' or 'to place something face down'. For example: he laid the book face down「彼は本を伏せた」(かれはほんをふせた). The second meaning is 'to hide' or 'to conceal', often used in contexts where something is intentionally kept out of sight. For example: she hid her face in her hands「彼女は顔を手で伏せた」(かのじょはかおをてでふせた). This verb is versatile and can be used in both literal and figurative contexts, depending on the situation.
Radical
人
Stroke Count
6JLPT
N1Grade
8Frequency
892
Handwriting
kanji
魂Meaning
Spirit, Soul
Reading
kunyomiたましいtamashii
onyomiこんkon
Parts
鬼Demon, Ogre 云Say
Example Word
魂: soul. The Japanese noun '魂 (たましい)' refers to the 'soul' or 'spirit' of a living being. It is often used in a spiritual or philosophical context to describe the essence of a person or creature that transcends physical existence. This word can also imply the core of one's emotions, will, or vitality. For example: Her soul is pure「彼女の魂は純粋だ」(かのじょのたましいはじゅんすいだ). The warrior's spirit never dies「戦士の魂は決して死なない」(せんしのたましいはけっしてしなない). The word can also be used metaphorically to describe the essence or spirit of something non-living, such as art or culture.
Radical
鬼
Stroke Count
14JLPT
N1Grade
8Frequency
895
Handwriting
kanji
哀Meaning
Pity, Sorrow
Reading
kunyomiあわawa
onyomiあいai
Parts
衣Clothes 亠Lid 口Mouth
Example Word
可哀想: pitiful. The Japanese adjectival noun '可哀想 (かわいそう)' means 'pitiful' or 'deserving of sympathy'. It is used to express a feeling of pity or compassion towards someone or something in an unfortunate situation. This word is often used when observing someone's suffering, misfortune, or hardship. For example: That stray dog looks pitiful「その野良犬は可哀想だ」(そののらいぬはかわいそうだ). I feel sorry for her「彼女が可哀想だ」(かのじょがかわいそうだ). It can also be used to describe situations or objects that evoke a sense of sadness or sympathy, such as a broken toy or a neglected plant. The nuance is empathetic and often carries a sense of wanting to help or comfort the subject.
Radical
口
Stroke Count
9JLPT
N1Grade
8Frequency
901
Handwriting
kanji
了Meaning
Finish, Complete
Reading
onyomiりょうryou
Example Word
完了: completion. The Japanese verbal noun '完了 (かんりょう)' means 'completion'. It refers to the act of finishing or completing something, often used in contexts where a task, process, or action has been fully carried out. For example: The project is complete「プロジェクトが完了した」(ぷろじぇくとがかんりょうした). The download is complete「ダウンロードが完了しました」(だうんろーどがかんりょうしました). This word is commonly used in both formal and informal settings to indicate that something has reached its conclusion.
Radical
亅
Stroke Count
2JLPT
N2Grade
8Frequency
902
Handwriting
kanji
帝Meaning
Emperor, Sovereign
Reading
kunyomiみかどmikado
onyomiていtei
Parts
亠Lid 丷Divide 冖Crown 巾Towel
Example Word
皇帝: emperor. The Japanese noun '皇帝 (こうてい)' refers to an 'emperor', specifically a sovereign ruler of an empire. This term is often used in historical or formal contexts to describe the supreme monarch of a large territory or empire. For example: The emperor ruled the vast empire「皇帝は広大な帝国を治めた」(こうていはこうだいなていこくをおさめた). The emperor's palace was magnificent「皇帝の宮殿は壮大だった」(こうていのきゅうでんはそうだいだった). In modern usage, it is less common but still appears in historical discussions or titles, such as 'Roman Emperor'「ローマ皇帝」(ろーまこうてい).
Radical
巾
Stroke Count
9JLPT
N1Grade
8Frequency
922
Handwriting
kanji
邪Meaning
Wicked
Reading
kunyomiよこしyokoshi
onyomiじゃja
Parts
牙Fang, Tusk ⻏Mound (阜)
Example Word
風邪: cold. The Japanese noun '風邪 (かぜ)' refers to the common cold, an illness characterized by symptoms like coughing, sneezing, and a runny nose. It is a common term used in everyday conversation when discussing health. For example: I caught a cold「風邪を引いた」(かぜをひいた). Don't catch a cold「風邪を引かないで」(かぜをひかないで). This word is often used in phrases like '風邪を引く (かぜをひく)' (to catch a cold) or '風邪薬 (かぜぐすり)' (cold medicine).
Radical
邑
Stroke Count
8JLPT
N1Grade
8Frequency
928
Handwriting
kanji
暫Meaning
A while, Temporarily
Reading
kunyomiしばらshibara
onyomiざんzan
Parts
日Day, Sun 斬Slice
Example Word
暫く: awhile. The Japanese adverb '暫く (しばらく)' means 'awhile' or 'for a short time'. It is used to indicate a period of time that is not very long, but not necessarily specified. This word can be used in various contexts, such as waiting, not seeing someone for some time, or taking a break. For example: I haven't seen you for awhile「暫く会っていないね」(しばらくあっていないね). Let's rest for awhile「暫く休みましょう」(しばらくやすみましょう). It can also imply a sense of anticipation or preparation for something that will happen after this short period, as in '暫くお待ちください (しばらくおまちください) (Please wait for a moment).'
Radical
日
Stroke Count
15JLPT
N1Grade
8Frequency
943
Handwriting
kanji
伴Meaning
Accompany, Companion
Reading
kunyomiともなtomona
onyomiばんban
はんhan
Parts
亻Person (人)半Half
Example Word
伴う: accompany. The Japanese verb '伴う (ともなう)' primarily means 'to accompany' or 'to go along with'. It is often used to describe situations where one thing naturally follows or is associated with another. This verb can be used in both literal and figurative contexts. For example: success often accompanies hard work「成功はしばしば努力を伴う」(せいこうはしばしばどりょくをともなう). The storm was accompanied by strong winds「嵐は強い風を伴っていた」(あらしはつよいかぜをともなっていた). It's important to note that '伴う' can also imply a sense of inevitability or necessity in the relationship between the two things being described.
Radical
人
Stroke Count
7JLPT
N1Grade
8Frequency
945
Handwriting
kanji
随Meaning
Follow, All
Reading
kunyomiしたがshitaga
まにまmanima
onyomiずいzui
Parts
⻖ 迶
Example Word
随分: quite. The Japanese adverb '随分 (ずいぶん)' is used to express a considerable degree or extent of something, often implying that the degree is more than expected. It can be translated as 'quite', 'very', or 'considerably' in English. This word is often used in both positive and negative contexts, depending on the situation. For example: It's quite cold today「今日は随分寒いですね」(きょうはずいぶんさむいですね). She has changed quite a bit「彼女は随分変わった」(かのじょはずいぶんかわった). Note that '随分' can sometimes carry a nuance of surprise or unexpectedness, depending on the context.
Radical
阜
Stroke Count
12JLPT
N1Grade
8Frequency
948
Handwriting
kanji
嬢Meaning
Lass, Young lady
Reading
kunyomiむすめmusume
onyomiじょうjou
Parts
女Woman 㐮
Example Word
嬢: daughter or miss. The Japanese noun '嬢 (じょう)' has two distinct meanings. The first meaning is 'daughter', often used in formal or respectful contexts to refer to someone's daughter. For example: the shopkeeper's daughter「店主の嬢」(てんしゅのじょう). The second meaning is 'miss', a polite term used to address or refer to a young woman, similar to the English 'Miss'. For example: Miss Tanaka is here「田中嬢が来ています」(たなかじょうがきています). This term is often used in formal or respectful settings, such as in business or when addressing someone of higher social status. It is important to note that '嬢' is typically used in written or formal spoken language, and may sound outdated or overly formal in casual conversation.
Radical
女
Stroke Count
16JLPT
N1Grade
8Frequency
950
Handwriting
kanji
侍Meaning
Attend to, Samurai
Reading
kunyomiさむらいsamurai
onyomiじji
Parts
亻Person (人)寺Temple
Example Word
侍: samurai. The Japanese noun '侍 (さむらい)' refers to a 'samurai', a member of the warrior class in feudal Japan. Samurai were known for their strict code of honor, discipline, and martial skills. The term is often associated with loyalty, bravery, and the bushido (the way of the warrior). Example sentences: The samurai fought bravely「侍は勇敢に戦った」(さむらいはゆうかんにたたかった). He is a descendant of a samurai family「彼は侍の家系の子孫です」(かれはさむらいのかけいのしそんです). The word can also be used metaphorically to describe someone who embodies the qualities of a samurai, such as honor and discipline.
Radical
人
Stroke Count
8JLPT
N1Grade
8Frequency
961
Handwriting
kanji
憎Meaning
Hate
Reading
kunyomiにくniku
onyomiぞうzou
Parts
火Fire 曽Formerly
Example Word
憎む: hate. The Japanese verb '憎む (にくむ)' means 'to hate'. It is used to express strong dislike or hatred towards someone or something. This verb can be used in various contexts, such as personal relationships, societal issues, or abstract concepts. For example: I hate that person「あの人を憎む」(あのひとをにくむ). He hates injustice「彼は不正を憎む」(かれはふせいをにくむ). It's important to note that '憎む' conveys a deep and intense feeling of hatred, often stronger than other words like '嫌い (きらい)' which can mean 'dislike'.
Radical
心
Stroke Count
14JLPT
N2Grade
8Frequency
963
Handwriting
kanji
惜Meaning
Regret, Frugal
Reading
kunyomiおo
onyomiせきseki
Parts
忄 昔Old times
Example Word
惜しい: regrettable. The Japanese adjective '惜しい (おしい)' primarily means 'regrettable' or 'a pity'. It is used to express a sense of regret or disappointment over something that is almost good enough, nearly successful, or just missed. It can also imply that something is valuable or precious and thus its loss or absence is felt deeply. For example: It's regrettable that you can't come「あなたが来られないのは惜しい」(あなたがこられないのはおしい). That was a close call, it's a pity you missed it「惜しい、もう少しで成功だった」(おしい、もうすこしでせいこうだった). The word can also be used to express reluctance to part with something due to its value, as in 'This book is too good to throw away, it's a pity to discard it'「この本は捨てるには惜しい」(このほんはすてるにはおしい).
Radical
心
Stroke Count
11JLPT
N1Grade
8Frequency
966
Handwriting
kanji
遂Meaning
Consummate, Accomplish
Reading
kunyomiとto
ついtsui
onyomiすいsui
Parts
⻌Walk 㒸
Example Word
遂に: finally. The Japanese adverb '遂に (ついに)' means 'finally' and is used to indicate that something has happened after a long wait or effort. It often carries a sense of culmination or achievement. For example: He finally arrived「彼は遂に到着した」(かれはついにとうちゃくした). The project is finally complete「そのプロジェクトは遂に完了した」(そのプロジェクトはついにかんりょうした). This word is typically used in contexts where there is a sense of relief or accomplishment after a long period of time or effort.
Radical
辵
Stroke Count
12JLPT
N1Grade
8Frequency
975
Handwriting
kanji
刑Meaning
Punish
Reading
onyomiけいkei
Parts
开Open 刂Sword (刀)
Example Word
刑: punishment. The Japanese noun '刑 (けい)' refers to 'punishment' in the context of legal or judicial penalties. It is commonly used in legal terminology to describe the consequences imposed by law for committing a crime. For example: he received a severe punishment「彼は重い刑を受けた」(かれはおもいけいをうけた). The punishment for theft is imprisonment「窃盗の刑は懲役です」(せっとうのけいはちょうえきです). This word is often seen in compounds like '死刑 (しけい)' (death penalty) or '無期懲役刑 (むきちょうえきけい)' (life imprisonment).
Radical
刀
Stroke Count
6JLPT
N1Grade
8Frequency
980
Handwriting
kanji
勘Meaning
Check, Intuition
Reading
onyomiかんkan
Parts
甚Extremely, Tremendously 力Power
Example Word
勘定: bill or calculation. The Japanese verbal noun '勘定 (かんじょう)' has two primary meanings. The first is 'bill', referring to the amount owed for services or goods, often used in restaurants or stores. For example: Please bring the bill「勘定をお願いします」(かんじょうをおねがいします). The second meaning is 'calculation', referring to the act of computing or figuring out numbers. For example: He is good at mental calculation「彼は暗算の勘定が得意です」(かれはあんざんのかんじょうがとくいです). The word can also imply careful consideration or planning in certain contexts, such as 'taking into account'.
Radical
力
Stroke Count
11JLPT
N1Grade
8Frequency
982
Handwriting
kanji
菊Meaning
Chrysanthemum
Reading
kunyomiきくkiku
onyomiきくkiku
Parts
艹Grass 匊
Example Word
菊: chrysanthemum. The Japanese noun '菊 (きく)' refers to the chrysanthemum flower. This flower holds significant cultural importance in Japan, symbolizing longevity and rejuvenation. It is also the emblem of the Imperial Family and is prominently featured during the Chrysanthemum Festival (菊の節句, きくのせっく) in autumn. Example sentences include: The chrysanthemum is beautiful「菊がきれいです」(きくがきれいです). I saw a chrysanthemum at the garden「庭で菊を見ました」(にわできくをみました).
Radical
艸
Stroke Count
11JLPT
N1Grade
8Frequency
996
Handwriting
kanji
華Meaning
China, Splendor
Reading
kunyomiはなhana
onyomiけke
かka
Parts
艹Grass
Example Word
中華: China or Chinese. The Japanese proper noun '中華 (ちゅうか)' refers to China or things related to Chinese culture, cuisine, or style. It is commonly used in compound words to denote something of Chinese origin or influence. For example: Chinese cuisine「中華料理」(ちゅうかりょうり), Chinese-style architecture「中華風建築」(ちゅうかふうけんちく). The term can also be used more broadly to refer to anything associated with Chinese culture or traditions. Note that while '中華' primarily refers to China, it is often used in contexts emphasizing cultural or stylistic elements rather than the geographical or political entity.
Radical
艸
Stroke Count
10JLPT
N1Grade
8Frequency
999
Handwriting
kanji
廊Meaning
Corridor, Passageway
Reading
onyomiろうrou
Parts
广Dotted cliff 郎Young man, Guy
Example Word
廊下: hallway. The Japanese noun '廊下 (ろうか)' refers to a 'hallway' or 'corridor'. It is used to describe a long, narrow passage inside a building that connects rooms. This word is commonly used in both residential and public buildings. For example: The hallway is long「廊下が長い」(ろうかがながい). Please walk quietly in the hallway「廊下では静かに歩いてください」(ろうかではしずかにあるいてください). The word can also be used metaphorically to describe a passage or pathway, but this usage is less common.
Radical
广
Stroke Count
12JLPT
N1Grade
8Frequency
1001
Handwriting
kanji
袋Meaning
Bag, Sack
Reading
kunyomiふくろfukuro
onyomiたいtai
Parts
代Substitute, Era 衣Clothes
Example Word
袋: bag. The Japanese noun '袋 (ふくろ)' means 'bag'. It refers to a flexible container made of paper, cloth, plastic, or other materials, used to carry or store items. This word is commonly used in everyday contexts, such as shopping or packaging. For example: Please put it in the bag「袋に入れてください」(ふくろにいれてください). This bag is heavy「この袋は重い」(このふくろはおもい). The word can also refer to pouches or sacks, depending on the context. It is a versatile term used in various situations involving containers.
Radical
衣
Stroke Count
11JLPT
N2Grade
8Frequency
1002
Handwriting
kanji
概Meaning
In general, Approximation
Reading
kunyomiおおむoomu
onyomiがいgai
Parts
木Tree, Wood 既Already, Previously
Example Word
大概: mostly. The Japanese adverb '大概 (たいがい)' means 'mostly' or 'generally'. It is used to indicate that something is true in most cases or applies to the majority of a situation. This word often conveys a sense of approximation or generalization. For example: He is mostly right「彼の言うことは大概正しい」(かれのいうことはたいがいただしい). Most people go home after work「大概の人は仕事の後家に帰る」(たいがいのひとはしごとのあといえにかえる). Note that '大概' can also imply a sense of 'probably' or 'likely' in some contexts, but its primary meaning remains 'mostly'.
Radical
木
Stroke Count
14JLPT
N1Grade
8Frequency
1025
Handwriting
kanji
姫Meaning
Princess
Reading
kunyomiひめhime
Parts
女Woman 臣Servant, Retainer
Example Word
姫: princess. The Japanese noun '姫 (ひめ)' primarily means 'princess'. It is used to refer to a daughter of royalty or nobility, often in historical or fairy-tale contexts. In modern usage, it can also be used affectionately or metaphorically to describe a beloved or cherished woman, such as a daughter or girlfriend. For example: The princess is beautiful「姫は美しい」(ひめはうつくしい). She is like a princess「彼女は姫のようだ」(かのじょはひめのようだ). Note that '姫' can also appear in compound words, such as '姫路城 (ひめじじょう)', which refers to Himeji Castle, a famous historical site in Japan.
Radical
女
Stroke Count
10JLPT
N1Grade
8Frequency
1029
Handwriting
kanji
嫁Meaning
Marry, Bride
Reading
kunyomiよめyome
とつtotsu
onyomiかka
Parts
女Woman 家House
Example Word
花嫁: bride. The Japanese noun '花嫁 (はなよめ)' means 'bride'. This word specifically refers to a woman on her wedding day or just before or after the wedding. It is commonly used in contexts related to weddings, ceremonies, or romantic settings. For example: The bride looked beautiful「花嫁は美しかった」(はなよめはうつくしかった). The bride wore a white dress「花嫁は白いドレスを着ていた」(はなよめはしろいドレスをきていた). The term is often paired with '花婿 (はなむこ)', which means 'groom', to refer to the couple together.
Radical
女
Stroke Count
13JLPT
N1Grade
8Frequency
1041
Handwriting
kanji
辛Meaning
Hard, Spicy
Reading
kunyomiからkara
つらtsura
onyomiしんshin
Parts
立Stand 十Ten
Example Word
辛い: painful. The Japanese adjective '辛い (つらい)' primarily means 'painful' or 'difficult'. It is often used to describe emotional or physical pain, as well as challenging situations. For example: it was a painful experience「それは辛い経験だった」(それはつらいけいけんだった). This work is difficult「この仕事は辛い」(このしごとはつらい). The word can also imply a sense of hardship or suffering, making it versatile in expressing both literal and metaphorical struggles. Note that '辛い' can also be read as 'からい' when referring to something being 'spicy', but in this context, we are focusing on the reading 'つらい'.
Radical
辛
Stroke Count
7JLPT
N2Grade
8Frequency
1052
Handwriting
kanji
悟Meaning
Spiritually awakened, Comprehension
Reading
kunyomiさとsato
onyomiごgo
Parts
忄 吾
Example Word
悟る: realize. The Japanese verb '悟る (さとる)' means 'to realize' or 'to become aware of', often in a profound or spiritual sense. It is commonly used to describe the moment of enlightenment or understanding, particularly in a philosophical or religious context. For example: He realized the truth「彼は真実を悟った」(かれはしんじつをさとった). She became aware of her mistake「彼女は自分の過ちを悟った」(かのじょはじぶんのあやまちをさとった). This verb can also imply a deep, often sudden, comprehension of a situation or concept, and is frequently used in contexts related to Buddhism or personal growth.
Radical
心
Stroke Count
10JLPT
N1Grade
8Frequency
1055
Handwriting
kanji
巧Meaning
Skill, Adept
Reading
kunyomiたくtaku
うまuma
onyomiこうkou
Parts
工Construction 丂Breath obstruction
Example Word
巧み: skillful. The Japanese adjectival noun '巧み (たくみ)' means 'skillful'. It describes someone or something that is adept, clever, or masterful in performing a task or creating something. It often carries a nuance of artistry or finesse. For example: His skillful speech moved the audience「彼の巧みなスピーチは聴衆を感動させた」(かれのたくみなすぴーちはちょうしゅうをかんどうさせた). The artist's skillful brushwork is amazing「その画家の巧みな筆遣いは素晴らしい」(そのがかのたくみなふでづかいはすばらしい). This word is often used to describe craftsmanship, strategy, or performance.
Radical
工
Stroke Count
5JLPT
N1Grade
8Frequency
1069
Handwriting
kanji
誘Meaning
Entice, Induce
Reading
kunyomiさそsaso
onyomiゆうyuu
Parts
言Say 秀Excel, Excellent
Example Word
誘導: guidance or induction. The Japanese noun '誘導 (ゆうどう)' can mean 'guidance' or 'induction', depending on the context. When used to mean 'guidance', it refers to the act of leading or directing someone, often in a physical or metaphorical sense. For example: The staff provided guidance to the visitors「スタッフが訪問者を誘導した」(スタッフがほうもんしゃをゆうどうした). When used to mean 'induction', it refers to the process of initiating or introducing someone into a group, role, or system. For example: The induction ceremony was held for new employees「新入社員のための誘導式が行われた」(しんにゅうしゃいんのためのゆうどうしきがおこなわれた). The word is versatile and can be applied in various situations, such as guiding people in a physical space or inducting someone into a new position or system.
Radical
言
Stroke Count
14JLPT
N1Grade
8Frequency
1091
Handwriting
kanji
換Meaning
Exchange
Reading
kunyomiかka
onyomiかんkan
Parts
扌Hand (手)奐
Example Word
交換: exchange. The Japanese verbal noun '交換 (こうかん)' means 'exchange'. It refers to the act of giving one thing and receiving another in return. This word is commonly used in various contexts, such as exchanging goods, ideas, or information. For example: Let's exchange business cards「名刺を交換しましょう」(めいしをこうかんしましょう). We exchanged opinions「意見を交換しました」(いけんをこうかんしました). It can also be used in the context of exchanging items or services, such as in a store or during a conversation.
Radical
手
Stroke Count
12JLPT
N2Grade
8Frequency
1106
Handwriting
kanji
揺Meaning
Rock, Shake
Reading
kunyomiゆyu
onyomiようyou
Parts
扌Hand (手)爫
Example Word
動揺: disturbance or agitation. The Japanese noun '動揺 (どうよう)' refers to a state of disturbance or agitation, often emotional or mental. It can describe a sense of unease, instability, or turmoil, whether in a person's feelings, a situation, or even a physical object. For example: Her voice showed signs of disturbance「彼女の声に動揺が見えた」(かのじょのこえにどうようがみえた). The political situation caused widespread agitation「政治的な状況が広範な動揺を引き起こした」(せいじてきなじょうきょうがこうはんなどうようをひきおこした). This word is often used in contexts where there is a noticeable disruption or emotional unrest.
Radical
手
Stroke Count
12JLPT
N1Grade
8Frequency
1110
Handwriting
kanji
癖Meaning
Habit
Reading
kunyomiくせkuse
onyomiへきheki
Parts
疒Sick 辟
Example Word
癖: habit or quirk. The Japanese noun '癖 (くせ)' refers to a habit, mannerism, or quirk. It can describe both positive and negative habits, as well as unique or peculiar traits in a person's behavior or appearance. For example: She has a habit of biting her nails「彼女は爪を噛む癖がある」(かのじょはつめをかむくせがある). His quirk is that he always tilts his head when thinking「彼の癖は、考えるときにいつも頭を傾けることだ」(かれのくせは、かんがえると きにいつもあたまをかたむけることだ). The word can also describe a characteristic of objects, such as a 'bend' or 'tendency' in something, like a bent spoon「スプーンに癖がついている」(スプーンにくせがついている).
Radical
疒
Stroke Count
18JLPT
N1Grade
8Frequency
1113
Handwriting
kanji
卓Meaning
Eminent
Reading
onyomiたくtaku
Parts
早Early, Fast 卜Divination
Example Word
食卓: dining table. The Japanese noun '食卓 (しょくたく)' refers to a 'dining table', the piece of furniture where meals are eaten. It is commonly used in contexts related to family meals, dining settings, or household furniture. For example: We gather around the dining table every evening「毎晩、食卓を囲みます」(まいばん、しょくたくをかこみます). The dining table is set for dinner「食卓には夕食が並んでいます」(しょくたくにはゆうしょくがならんでいます). This word emphasizes the communal aspect of eating together, often highlighting family or social gatherings.
Radical
十
Stroke Count
8JLPT
N1Grade
8Frequency
1118
Radical Form
龺
Handwriting
kanji
免Meaning
Excuse, Exempt
Reading
kunyomiまぬかmanuka
onyomiめんmen
Parts
⺈Wrap 儿Legs
Example Word
免許証: license. The Japanese noun '免許証 (めんきょしょう)' refers to a 'license' or 'certificate' that grants official permission to perform a specific activity, such as driving or operating machinery. It is commonly used in contexts like driver's licenses or professional certifications. For example: I got my driver's license「私は免許証を取得しました」(わたしはめんきょしょうをしゅとくしました). Please show your license「免許証を見せてください」(めんきょしょうをみせてください). This word is often associated with legal or official documents and is essential in many professional and personal contexts.
Radical
儿
Stroke Count
8JLPT
N1Grade
8Frequency
1120
Handwriting
kanji
偶Meaning
Couple, By chance
Reading
kunyomiたまtama
onyomiぐうguu
Parts
亻Person (人)禺
Example Word
配偶: spouse. The Japanese noun '配偶 (はいぐう)' refers to a spouse, meaning a husband or wife. This term is often used in formal or legal contexts, such as when discussing marital status or legal rights. For example: He lost his spouse「彼は配偶を失った」(かれははいぐうをうしなった). The rights of a spouse are protected by law「配偶の権利は法律で守られている」(はいぐうのけんりはほうりつでまもられている). Note that '配偶' is more formal than everyday terms like '夫 (おっと)' for husband or '妻 (つま)' for wife, and is typically used in written or official contexts rather than casual conversation.
Radical
人
Stroke Count
11JLPT
N3Grade
8Frequency
1130
Handwriting
kanji
乏Meaning
Scanty, Scarce
Reading
kunyomiとぼtobo
onyomiぼうbou
Parts
丿Katakana no 之
Example Word
乏しい: scarce. The Japanese adjective '乏しい (とぼしい)' means 'scarce' or 'lacking'. It is used to describe a situation where something is in short supply or insufficient. This can apply to physical resources, abstract qualities, or even skills. For example: The region has scarce water resources「その地域は水が乏しい」(そのちいきはみずがとぼしい). His knowledge of history is lacking「彼の歴史の知識は乏しい」(かれのれきしのちしきはとぼしい). The word often carries a nuance of insufficiency or deficiency, and it is commonly used in both formal and informal contexts.
Radical
丿
Stroke Count
4JLPT
N1Grade
8Frequency
1139
Handwriting
kanji
獄Meaning
Prison, Litigation
Reading
onyomiごくgoku
Parts
犬Dog 訁Say (言)
Example Word
地獄: hell. The Japanese noun '地獄 (じごく)' means 'hell'. It refers to the concept of a place of punishment or suffering after death, often associated with religious or mythological beliefs. It can also be used metaphorically to describe a situation of extreme suffering or difficulty. For example: He went through hell「彼は地獄を経験した」(かれはじごくをけいけんした). This place is like hell「この場所は地獄のようだ」(このばしょはじごくのようだ). The word is commonly used in both literal and figurative contexts, and it carries a strong connotation of suffering or torment.
Radical
犬
Stroke Count
14JLPT
N1Grade
8Frequency
1140
Handwriting
kanji
綱Meaning
Rope, Hawser
Reading
kunyomiつなtsuna
onyomiこうkou
Parts
糸Thread 岡Hill
Example Word
綱: rope. The Japanese noun '綱 (つな)' refers to a 'rope'. This word is used to describe a thick, strong cord made by twisting together strands of natural or synthetic fibers. It is commonly used in contexts involving tying, pulling, or securing objects. For example: Please tie the boat with the rope「ボートを綱で結んでください」(ボートをつなでむすんでください). The rope is strong「その綱は強いです」(そのつなはつよいです). Additionally, '綱' can metaphorically represent a connection or bond between people, such as in the phrase '絆 (きずな)', which also means 'bond' but is written with a different kanji.
Radical
糸
Stroke Count
14JLPT
N1Grade
8Frequency
1143
Handwriting
kanji
潜Meaning
Lurk, Submerge
Reading
kunyomiひそhiso
もぐmogu
くぐkugu
onyomiせんsen
Parts
氵Water (水)替Replace, Exchange
Example Word
潜在: latent. The Japanese noun '潜在 (せんざい)' refers to something that exists but is not yet visible, active, or realized. It is often used to describe potential, hidden qualities, or underlying conditions. For example: latent talent「潜在的な才能」(せんざいてきなさいのう). There is a latent demand for this product「この商品には潜在的な需要がある」(このしょうひんにはせんざいてきなじゅようがある). The term is commonly used in contexts like psychology, business, and science to describe something that is present but not yet apparent.
Radical
水
Stroke Count
15JLPT
N1Grade
8Frequency
1164
Handwriting
kanji
奪Meaning
Take by force, Rob
Reading
kunyomiうばuba
onyomiだつdatsu
Parts
大Big 奞
Example Word
奪う: take or rob. The Japanese verb '奪う (うばう)' primarily means 'to take' or 'to rob'. It is used when someone forcibly takes something away from someone else, often implying a sense of loss or deprivation. This verb can be used in various contexts, such as physically taking an object, or metaphorically taking something intangible like time or opportunities. For example: The thief took my wallet「泥棒が私の財布を奪った」(どろぼうがわたしのさいふをうばった). The accident robbed him of his happiness「その事故は彼の幸せを奪った」(そのじこはかれのしあわせをうばった). Note that '奪う' carries a strong connotation of force or violence, and is not used for casual or neutral taking.
Radical
大
Stroke Count
14JLPT
N1Grade
8Frequency
1167
Handwriting
kanji
封Meaning
Seal
Reading
onyomiほうhou
ふうfuu
Parts
圭 寸Measurement
Example Word
封: seal. The Japanese noun '封 (ふう)' primarily means 'seal'. It refers to the act of sealing something, such as a letter or a package, to ensure it remains closed and secure. This word is often used in contexts involving envelopes, packages, or any item that requires sealing. For example: Please seal the letter「手紙を封じてください」(てがみをふうじてください). The package is sealed「その荷物は封がされている」(そのにもつはふうがされている). Additionally, '封' can also be used metaphorically to describe the act of closing off or restricting something, such as information or a place.
Radical
寸
Stroke Count
9JLPT
N2Grade
8Frequency
1176
Handwriting
kanji
埋Meaning
Bury
Reading
kunyomiうu
onyomiまいmai
Parts
土Soil 里Hometown
Example Word
埋める: bury. The Japanese verb '埋める (うめる)' primarily means 'to bury'. It is used when referring to the act of covering something completely, often in the ground, such as burying treasure or a time capsule. It can also be used metaphorically to describe hiding or concealing something, like emotions or information. For example: He buried the treasure「彼は宝物を埋めた」(かれはたからものをうめた). She buried her feelings「彼女は感情を埋めた」(かのじょはかんじょうをうめた). Additionally, '埋める' can be used in contexts like filling a gap or hole, such as filling a hole in the ground「地面の穴を埋める」(じめんのあなをうめる).
Radical
土
Stroke Count
10JLPT
N2Grade
8Frequency
1179
Handwriting
kanji
遇Meaning
Treat, Interview
Reading
kunyomiあa
onyomiぐうguu
Parts
⻌Walk 禺
Example Word
待遇: treatment. The Japanese noun '待遇 (たいぐう)' refers to the way someone is treated, particularly in terms of their position, status, or conditions in a workplace or social setting. It often implies the level of respect, benefits, or privileges one receives. For example: The company offers good treatment to its employees「その会社は従業員に良い待遇を提供する」(そのかいしゃはじゅうぎょういんにいいたいぐうをていきょうする). She received unfair treatment at her previous job「彼女は前の職場で不公平な待遇を受けた」(かのじょはまえのしょくばでふこうへいなたいぐうをうけた). This word is commonly used in professional or formal contexts to discuss employment conditions or social treatment.
Radical
辵
Stroke Count
12JLPT
N1Grade
8Frequency
1183
Handwriting
kanji
貫Meaning
Pierce, Sushi counter
Reading
kunyomiぬnu
つらぬtsuranu
ぬきnuki
onyomiかんkan
Parts
毋 貝Shellfish
Example Word
貫く: pierce or persist. The Japanese verb '貫く (つらぬく)' has two primary meanings. The first is 'to pierce' or 'to penetrate', often used in a physical sense, such as piercing through an object. For example: The arrow pierced the target「矢が的を貫いた」(やがまとをつらぬいた). The second meaning is 'to persist' or 'to carry through', referring to maintaining a principle, belief, or course of action despite challenges. For example: He persisted in his beliefs「彼は信念を貫いた」(かれはしんねんをつらぬいた). This verb is versatile and can be used in both literal and metaphorical contexts, making it important to consider the surrounding context to determine the intended meaning.
Radical
貝
Stroke Count
11JLPT
N1Grade
8Frequency
1200
Handwriting
kanji
匠Meaning
Artisan, Craftsman
Reading
kunyomiたくみtakumi
onyomiしょうshou
Parts
斤Axe, Catty 匚
Example Word
師匠: master. The Japanese noun '師匠 (ししょう)' refers to a 'master' or 'teacher', particularly in the context of traditional arts, crafts, or skills. It is used to denote someone who has achieved a high level of expertise and is qualified to teach others. This term carries a sense of respect and is often used in fields such as martial arts, tea ceremony, calligraphy, or music. For example: my master is very skilled「私の師匠はとても上手です」(わたしのししょうはとてもじょうずです). He became a master of calligraphy「彼は書道の師匠になりました」(かれはしょどうのししょうになりました). The term emphasizes the hierarchical relationship between the teacher and the student, and it is often used with a tone of reverence.
Radical
匚
Stroke Count
6JLPT
N1Grade
8Frequency
1204
Handwriting
kanji
卑Meaning
Mean, Lowly
Reading
kunyomiいやiya
onyomiひhi
Parts
白White 丿Katakana no 十Ten
Example Word
卑しい: vulgar or greedy. The Japanese adjective '卑しい (いやしい)' can mean 'greedy' or 'vulgar'. When used to mean 'greedy', it describes someone who is excessively desirous of wealth or possessions. For example: He is greedy for money「彼は金に卑しい」(かれはかねにいやしい). When used to mean 'vulgar', it describes something or someone that is lacking in refinement or good taste. For example: Her manners are vulgar「彼女のマナーは卑しい」(かのじょのマナーはいやしい). The word carries a negative connotation and is often used to criticize someone's behavior or character.
Radical
十
Stroke Count
9JLPT
N1Grade
8Frequency
1213
Handwriting
kanji
崩Meaning
Collapse, Crumble
Reading
kunyomiくずkuzu
onyomiほうhou
Parts
山Mountain 朋
Example Word
崩れる: collapse or crumble. The Japanese verb '崩れる (くずれる)' primarily means 'collapse' or 'crumble'. It is used to describe something physically falling apart or breaking down, such as a building, structure, or even a pile of objects. It can also be used metaphorically to describe plans, systems, or emotional states breaking down. For example: The old wall collapsed「古い壁が崩れた」(ふるいかべがくずれた). The plan fell apart due to lack of support「計画は支持不足で崩れた」(けいかくはしじぶそくでくずれた). Note that this verb often implies a sudden or gradual breakdown, depending on the context.
Radical
山
Stroke Count
11JLPT
N1Grade
8Frequency
1242
Handwriting
kanji
締Meaning
Tighten, Bind
Reading
kunyomiしshi
onyomiていtei
Parts
糸Thread 帝Emperor, Sovereign
Example Word
締め切る: close. The Japanese verb '締め切る (しめきる)' means 'to close' in the sense of closing an application period, deadline, or entry. It is commonly used in contexts where something is being finalized or concluded, such as closing entries for a contest, applications for a job, or submissions for a project. For example: The application deadline has closed「応募は締め切られました」(おうぼはしめきられました). We will close the entries tomorrow「明日エントリーを締め切ります」(あしたえんとりーをしめきります). This verb is often used in formal or administrative settings and implies a definitive end to a process or opportunity.
Radical
糸
Stroke Count
15JLPT
N1Grade
8Frequency
1250
Handwriting
kanji
塗Meaning
Plaster, Paint
Reading
kunyomiぬnu
onyomiとto
Parts
涂 土Soil
Example Word
塗る: paint. The Japanese verb '塗る (ぬる)' means 'to paint' or 'to apply a coating'. It is used when describing the action of spreading a substance, such as paint, varnish, or makeup, onto a surface. This verb is commonly used in contexts involving art, construction, or personal grooming. For example: I painted the wall「壁を塗った」(かべをぬった). She applied nail polish「彼女はマニキュアを塗った」(かのじょはまにきゅあをぬった). The nuance of '塗る' emphasizes the act of spreading or covering a surface with a substance, and it can be used both literally and metaphorically.
Radical
土
Stroke Count
13JLPT
N2Grade
8Frequency
1261
Handwriting
kanji
棄Meaning
Abandon, Renounce
Reading
onyomiきki
Parts
𠫓Child 丗Thirty 木Tree, Wood
Example Word
廃棄: disposal. The Japanese noun '廃棄 (はいき)' means 'disposal'. It refers to the act of getting rid of something, often waste or unwanted items, in a systematic or regulated manner. This term is commonly used in contexts related to waste management, recycling, or discarding obsolete items. For example: The disposal of industrial waste is strictly regulated「産業廃棄物の廃棄は厳しく規制されている」(さんぎょうはいきぶつのはいきはきびしくきせいされている). We need to dispose of old documents「古い書類を廃棄する必要がある」(ふるいしょるいをはいきするひつようがある). The word can also imply a sense of finality or irreversibility in the act of discarding.
Radical
木
Stroke Count
13JLPT
N1Grade
8Frequency
1270
Handwriting
kanji
衝Meaning
Collide
Reading
kunyomiつtsu
onyomiしょうshou
Parts
行Go 重Heavy
Example Word
衝突: conflict or collision. The Japanese verbal noun '衝突 (しょうとつ)' primarily means 'collision', referring to a physical impact between objects or entities. It can also mean 'conflict', describing a clash of opinions, interests, or forces. For example: The cars collided at the intersection「車が交差点で衝突した」(くるまがこうさてんでしょうとつした). There was a conflict between the two groups「二つのグループの間に衝突があった」(ふたつのグループのあいだにしょうとつがあった). The word is often used in both literal and metaphorical contexts, making it versatile in describing physical accidents or interpersonal disputes.
Radical
行
Stroke Count
15JLPT
N1Grade
8Frequency
1282
Handwriting
kanji
藩Meaning
Fief, Fiefdom
Reading
onyomiはんhan
Parts
艹Grass 潘
Example Word
藩: domain. The Japanese noun '藩 (はん)' refers to a 'domain' or 'feudal domain' during the Edo period in Japan. It was a territory controlled by a daimyo (feudal lord) under the shogunate system. The term is historically significant and is often used in discussions about Japan's feudal era. For example: The domain was prosperous「その藩は繁栄していた」(そのはんははんえいしていた). He governed the domain「彼はその藩を治めた」(かれはそのはんをおさめた). The word is primarily used in historical contexts and is less common in modern everyday language.
Radical
艸
Stroke Count
18JLPT
N1Grade
8Frequency
1283
Handwriting
kanji
帆Meaning
Sail
Reading
kunyomiほho
onyomiはんhan
Parts
巾Towel 凡Common
Example Word
帆: sail. The Japanese noun '帆 (ほ)' means 'sail'. It refers to the piece of fabric attached to a ship or boat that catches the wind and propels the vessel forward. This word is often used in nautical contexts and can also appear in idiomatic expressions or poetic language. For example: The ship's sail is white「船の帆は白い」(ふねのほはしろい). The wind filled the sail「風が帆を膨らませた」(かぜがほをふくらませた). Note that '帆' is typically used in written or formal contexts, while in everyday conversation, people might use more descriptive phrases like '船の帆 (ふねのほ)' to specify the sail of a ship.
Radical
巾
Stroke Count
6JLPT
N1Grade
8Frequency
1285
Handwriting
kanji
幻Meaning
Illusion
Reading
kunyomiまぼろしmaboroshi
onyomiげんgen
Parts
幺Slight
Example Word
幻想: illusion or fantasy. The Japanese noun '幻想 (げんそう)' can mean both 'illusion' and 'fantasy', depending on the context. It refers to something that is imagined or perceived but not real. When used to mean 'illusion', it often describes a deceptive or misleading perception. For example: he lives in an illusion「彼は幻想の中に生きている」(かれはげんそうのなかにいきている). When used to mean 'fantasy', it refers to a creative or imaginative idea. For example: her story is full of fantasy「彼女の物語は幻想に満ちている」(かのじょのものがたりはげんそうにみちている). The word is commonly used in literature, art, and discussions about perception versus reality.
Radical
幺
Stroke Count
4JLPT
N1Grade
8Frequency
1286
Handwriting
kanji
葬Meaning
Bury, Burial
Reading
kunyomiほうむhoumu
onyomiそうsou
Parts
艹Grass 死Death 廾Twenty
Example Word
葬式: funeral. The Japanese noun '葬式 (そうしき)' refers to a 'funeral', which is a ceremony or service held to honor and remember a deceased person. This word is commonly used in contexts related to death, mourning, and rituals. It is a formal term and is often associated with traditional Japanese funeral practices, which may include Buddhist or Shinto customs. Example sentences: I attended a funeral yesterday「昨日、葬式に出席しました」(きのう、そうしきにしゅっせきしました). The funeral was very solemn「その葬式はとても厳かでした」(そのそうしきはとてもおごそかでした). Note that '葬式' is a neutral term and does not carry any specific religious connotations unless specified.
Radical
艸
Stroke Count
12JLPT
N1Grade
8Frequency
1289
Handwriting