Learn Japanese while reading Manga with our new Manga Reader Tool!

Nihongo

Classroom

Jōyō KanjiOrganized by Onyomi reading

どう dou

 

    kanji

    Meaning

    Same

    Reading

    kunyomiおな

    ona

    onyomiどう

    dou

    Parts

    Enclosure One Mouth

    Example Word

    同様: same. The Japanese adjectival noun '同様 (どうよう)' means 'same' or 'similar'. It is used to indicate that something is identical or comparable to something else in nature, condition, or quality. It often appears in formal or written contexts and can be used to compare two or more things. For example: The rules are the same for everyone「規則は全員に同様です」(きそくはぜんいんにどうようです). His opinion is similar to mine「彼の意見は私のと同様だ」(かれのいけんはわたしのとどうようだ). Note that '同様' is often followed by particles like 'に' or 'と' to complete the comparison.

    Radical

    Stroke Count

    6

    JLPT

    N4

    Grade

    2

    Frequency

    60

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Way

    Reading

    kunyomiみち

    michi

    onyomiどう

    dou

    Parts

    Walk Neck

    Example Word

    道場: dojo. The Japanese noun '道場 (どうじょう)' refers to a 'dojo', which is a training hall or space for practicing martial arts, meditation, or other disciplines. It is commonly associated with traditional Japanese martial arts like judo, karate, or kendo. For example: I practice karate at the dojo「私は道場で空手を練習します」(わたしはどうじょうでからてをれんしゅうします). The dojo is quiet in the morning「道場は朝静かです」(どうじょうはあさしずかです). The term can also be used metaphorically to describe a place of rigorous training or learning in any field.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N4

    Grade

    2

    Frequency

    89

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Move

    Reading

    kunyomiうご

    ugo

    onyomiどう

    dou

    Parts

    Heavy Power

    Example Word

    動力: power or motive force. The Japanese noun '動力 (どうりょく)' refers to 'power' or 'motive force', typically in the context of mechanical or physical energy that drives movement or operation. It is often used in technical or industrial contexts to describe the energy source that makes machinery or vehicles function. For example: The car's power comes from its engine「車の動力はエンジンから来る」(くるまのどうりょくはエンジンからくる). This machine uses electric power「この機械は電気動力を使う」(このきかいはでんきどうりょくをつかう). Note that while 'power' is the most common translation, 'motive force' is used in more specific contexts to emphasize the driving energy behind movement.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N4

    Grade

    3

    Frequency

    106

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Wisteria

    Reading

    kunyomiふじ

    fuji

    onyomiどう

    dou

    とう

    tou

    Parts

    Grass

    Radical

    Stroke Count

    18

    JLPT

    N1

    Grade

    10

    Frequency

    451

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Work

    Reading

    kunyomiはたら

    hatara

    onyomiどう

    dou

    Parts

    Person (人)Move

    Example Word

    働く: work. The Japanese verb '働く (はたらく)' means 'to work'. It is commonly used to describe the act of performing a job or labor, whether in a professional, physical, or general sense. This verb is versatile and can be used in various contexts, such as working at a company, working hard, or even functioning (e.g., a machine). For example: I work at a company「私は会社で働く」(わたしはかいしゃではたらく). The machine works well「その機械はよく働く」(そのきかいよくはたらく). Note that '働く' is often used in formal and informal settings alike, making it a fundamental verb in Japanese.

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N3

    Grade

    4

    Frequency

    471

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Hall

    Reading

    onyomiどう

    dou

    Parts

    Still, Esteem Soil

    Example Word

    堂々: majestic or unashamed. The Japanese noun '堂々 (どうどう)' has two distinct meanings. The first meaning is 'majestic', which refers to something grand, dignified, or impressive in appearance or manner. For example: He walked in with a majestic air「彼は堂々と歩いて入ってきた」(かれはどうどうとあるいてはいってきた). The second meaning is 'unashamed', which describes someone acting confidently without fear of judgment or shame. For example: She spoke unashamedly about her past「彼女は堂々と自分の過去について話した」(かのじょはどうどうとじぶんのかこについてはなした). The word often conveys a sense of confidence and boldness, whether in a positive or neutral context.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N4

    Grade

    4

    Frequency

    578

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Lead, Guide

    Reading

    kunyomiみちび

    michibi

    onyomiどう

    dou

    Parts

    Way Measurement

    Example Word

    導く: guide. The Japanese verb '導く (みちびく)' means 'to guide' or 'to lead'. It is used to describe the act of showing someone the way, either physically or metaphorically. This verb can be used in various contexts, such as guiding someone through a process, leading a group, or even guiding someone to a conclusion. For example: The teacher guided the students to the correct answer「先生は生徒を正しい答えに導いた」(せんせいはせいとをただしいこたえにみちびいた). He guided the team to victory「彼はチームを勝利に導いた」(かれはチームをしょうりにみちびいた). The verb can also imply a sense of influence or direction, as in guiding someone's thoughts or actions.

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N2

    Grade

    5

    Frequency

    1097

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Juvenile

    Reading

    kunyomiわらべ

    warabe

    onyomiどう

    dou

    Parts

    Stand Hometown

    Example Word

    児童: child. The Japanese noun '児童 (じどう)' refers to a child, typically in the context of school-age children or minors. It is often used in formal or educational settings, such as when discussing children's welfare, education, or legal rights. For example: The school is for children「その学校は児童のためのものです」(そのがっこうはじどうのためのものです). The law protects the rights of children「その法律は児童の権利を守る」(そのほうりつはじどうのけんりをまもる). Note that '児童' is more formal than other words like '子供 (こども)', which is a more general term for children.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N2

    Grade

    3

    Frequency

    1101

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Cave, Penetrate

    Reading

    kunyomiほら

    hora

    onyomiどう

    dou

    Parts

    Water (水)Same

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1395

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Copper

    Reading

    kunyomiあかがね

    akagane

    onyomiどう

    dou

    Parts

    Gold (金)Same

    Radical

    Stroke Count

    14

    JLPT

    N2

    Grade

    5

    Frequency

    1447

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Trunk

    Reading

    onyomiどう

    dou

    Parts

    Moon, Month Same

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    1611

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Pupil

    Reading

    kunyomiひとみ

    hitomi

    onyomiどう

    dou

    とう

    tou

    Parts

    Eye Juvenile

    Example Word

    瞳: pupil. The Japanese noun '瞳 (ひとみ)' primarily refers to the 'pupil' of the eye, the black circular opening in the center of the iris. It can also poetically or metaphorically refer to the eyes themselves, often evoking a sense of beauty or depth. For example: Her pupils are beautiful「彼女の瞳は美しい」(かのじょのひとみはうつくしい). The child's eyes sparkled「子供の瞳が輝いていた」(こどものひとみがかがやいていた). This word is often used in literary or emotional contexts to emphasize the expressiveness or allure of someone's eyes.

    Radical

    Stroke Count

    17

    JLPT

    N1

    Grade

    10

    Frequency

    1674

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Yearn, Long for

    Reading

    kunyomiあこが

    akoga

    onyomiしょう

    shou

    どう

    dou

    とう

    tou

    Parts

    Juvenile

    Example Word

    憧れる: yearn. The Japanese verb '憧れる (あこがれる)' means 'to yearn' or 'to long for'. It is used to express a deep admiration or desire for something or someone, often with a sense of idealization. This verb is commonly used when talking about aspirations, dreams, or admiration for a person, lifestyle, or achievement. For example: I yearn to become a musician「私はミュージシャンに憧れている」(わたしはミュージシャンにあこがれている). She yearns for a life in Paris「彼女はパリでの生活に憧れている」(かのじょはパリでのせいかつにあこがれている). The verb often carries a nuance of something being slightly out of reach or idealized.

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N1

    Grade

    10

    Frequency

    1926

    Handwriting

Page 1 of 1

1 - 13 of 13

Onyomi reading Groups

Group 52 of 305