Support Venezuelan earthquake victims bydonating to emergency relief efforts

Nihongo

Classroom

Jōyō KanjiOrganized by Onyomi reading

そく soku

 

    kanji

    Meaning

    Foot, Sufficient

    Reading

    kunyomiあし

    ashi

    ta

    onyomiそく

    soku

    Parts

    Stop (止)Mouth

    Example Word

    不足: lack or shortage. The Japanese verbal noun '不足 (ふそく)' primarily means 'shortage' or 'lack'. It is used to describe a situation where there is not enough of something, whether it be physical items, resources, or abstract concepts like time or effort. For example: There is a shortage of water「水が不足している」(みずがふそくしている). I lack sleep「睡眠が不足している」(すいみんがふそくしている). It can also be used in a more abstract sense, such as a lack of effort「努力が不足している」(どりょくがふそくしている). The word is often used in both formal and informal contexts to indicate insufficiency.

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N4

    Grade

    1

    Frequency

    121

    Radical Form

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Breath

    Reading

    kunyomiいき

    iki

    onyomiそく

    soku

    Parts

    Heart Self

    Example Word

    ため息: sigh. The Japanese noun 'ため息 (ためいき)' means 'sigh'. It refers to the act of exhaling audibly, often as an expression of relief, frustration, exhaustion, or deep emotion. This word is commonly used in both casual and formal contexts to describe a physical or emotional reaction. For example: she let out a sigh of relief「彼女は安堵のため息をついた」(かのじょはあんどのためいきをついた). He sighed deeply after hearing the news「彼はその知らせを聞いて深いため息をついた」(かれはそのしらせをきいてふかいためいきをついた). The word can also be used metaphorically to describe a sense of resignation or weariness.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N3

    Grade

    3

    Frequency

    358

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Side

    Reading

    kunyomiかわ

    kawa

    ぞば

    zoba

    がわ

    gawa

    onyomiそく

    soku

    Parts

    Person (人)Rule

    Example Word

    西側: west side. The Japanese noun '西側 (にしがわ)' refers to the 'westside' or the western part of something, such as a city, region, or area. It is commonly used to describe geographical locations or directions. For example: the westside of the city is quiet「街の西側は静かです」(まちのにしがわはしずかです). The school is on the westside of the park「学校は公園の西側にあります」(がっこうはこうえんのにしがわにあります). This term is neutral and can be used in both formal and informal contexts.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N3

    Grade

    4

    Frequency

    426

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Instant, Immediate

    Reading

    kunyomiすなわ

    sunawa

    onyomiそく

    soku

    Parts

    Stopping Seal

    Example Word

    即ち: namely. The Japanese conjunction '即ち (すなわち)' means 'namely' or 'in other words'. It is used to clarify or restate something that has been mentioned previously, often to provide a more precise or detailed explanation. This word is commonly used in both written and formal spoken Japanese. For example: He is my best friend, namely, my brother「彼は私の親友、即ち、私の兄です」(かれはわたしのしんゆう、すなわち、わたしのあにです). The solution is simple, namely, to work harder「解決策は簡単だ、即ち、もっと頑張ることだ」(かいけつさくはかんたんだ、すなわち、もっとがんばることだ).

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    701

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Bundle, Bind

    Reading

    kunyomiたば

    taba

    onyomiそく

    soku

    Parts

    Tree, Wood Mouth

    Example Word

    花束: bouquet. The Japanese noun '花束 (はなたば)' refers to a 'bouquet' of flowers. It is commonly used to describe a collection of flowers arranged together, often given as a gift for special occasions such as weddings, anniversaries, or celebrations. For example: She received a beautiful bouquet「彼女は美しい花束をもらった」(かのじょはうつくしいはなたばをもらった). I bought a bouquet for my mother「母に花束を買った」(ははにはなたばをかった). The word emphasizes the arrangement and presentation of flowers, often tied together or placed in a decorative manner.

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N3

    Grade

    4

    Frequency

    729

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Quick

    Reading

    kunyomiはや

    haya

    すみ

    sumi

    onyomiそく

    soku

    Parts

    Walk Bundle, Bind

    Example Word

    時速: speed. The Japanese noun '時速 (じそく)' refers to 'speed' in the context of how fast something is moving, specifically measured in kilometers or miles per hour. It is commonly used in discussions about vehicles, sports, or any scenario where speed is a factor. For example: The car's speed is 100 kilometers per hour「車の時速は100キロです」(くるまのじそくは100キロです). The train's speed is very high「電車の時速はとても高いです」(でんしゃのじそくはとてもたかいです). This term is particularly useful in contexts where precise measurement of speed is necessary, such as in transportation or athletics.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N3

    Grade

    3

    Frequency

    830

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Rule

    Reading

    onyomiそく

    soku

    Parts

    Shellfish Sword (刀)

    Example Word

    反則: foul. The Japanese verbal noun '反則 (はんそく)' refers to a violation or foul, particularly in the context of rules, regulations, or sports. It is commonly used to describe actions that break established rules, whether in games, competitions, or formal agreements. For example: That was a foul!「それは反則だ!」(それははんそくだ!). He committed a foul during the match「彼は試合中に反則を犯した」(かれはしあいちゅうにはんそくをおかした). The term can also extend to broader contexts, such as breaking societal or ethical rules, though it is most frequently associated with sports and games.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N2

    Grade

    5

    Frequency

    1065

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Measure, Conjecture

    Reading

    kunyomiはか

    haka

    onyomiそく

    soku

    Parts

    Water (水)Rule

    Example Word

    推測: guess or speculation. The Japanese verbal noun '推測 (すいそく)' refers to the act of making an educated guess or forming a hypothesis based on available information. It is often used in contexts where there is uncertainty or incomplete data, and it implies a logical process of reasoning rather than a random guess. For example: His guess was correct「彼の推測は正しかった」(かれのすいそくはただしかった). We can only speculate about the future「未来について推測することしかできない」(みらいについてすいそくすることしかできない). It is important to note that '推測' carries a slightly more formal tone compared to casual words like '当てずっぽう (あてずっぽう)' (wild guess).

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N2

    Grade

    5

    Frequency

    1322

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Urge, Press

    Reading

    kunyomiうなが

    unaga

    onyomiそく

    soku

    Parts

    Person (人)Foot, Sufficient

    Example Word

    催促: demand or urging. The Japanese verbal noun '催促 (さいそく)' refers to the act of urging or pressing someone to do something, often in the context of requesting payment, action, or a response. It can also imply a demand or insistence. For example: I received a demand for payment「支払いの催促を受けました」(しはらいのさいそくをうけました). He urged me to reply quickly「彼は早く返事をするように催促した」(かれははやくへんじをするようにさいそくした). This term is commonly used in formal or business settings, where timely responses or actions are required.

    Radical

    Stroke Count

    9

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    1557

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Catch

    Reading

    kunyomiとら

    tora

    onyomiそく

    soku

    Parts

    Hand (手)Foot, Sufficient

    Example Word

    捉える: grasp. The Japanese verb '捉える (とらえる)' means 'to grasp' or 'to capture'. It is used to describe the act of physically catching or holding onto something, as well as metaphorically understanding or perceiving something. For example: He grasped the concept quickly「彼はその概念をすぐに捉えた」(かれはそのがいねんをすぐにとらえた). The police captured the criminal「警察は犯人を捉えた」(けいさつははんにんをとらえた). This verb can also be used in a more abstract sense, such as capturing an image or idea in one's mind.

    Radical

    Stroke Count

    10

    Grade

    10

    Frequency

    1578

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Block up

    Reading

    kunyomi

    mi

    ふさ

    fusa

    とりで

    toride

    onyomiそく

    soku

    さい

    sai

    Parts

    Soil

    Example Word

    塞ぐ: block. The Japanese verb '塞ぐ (ふさぐ)' primarily means 'to block' or 'to obstruct'. It is used to describe the action of closing or blocking a passage, entrance, or any kind of opening. It can also be used metaphorically to describe blocking emotions or thoughts. For example: He blocked the entrance with a box「彼は箱で入口を塞いだ」(かれははこでいりぐちをふさいだ). She tried to block out the painful memories「彼女は辛い記憶を塞ごうとした」(かのじょはつらいきおくをふさごうとした). The verb can also imply a sense of filling or occupying a space, as in 'to fill a hole' or 'to occupy a position'.

    Radical

    Stroke Count

    13

    Grade

    10

    Frequency

    1644

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Grieve, Relatives

    Reading

    kunyomiいた

    ita

    うれ

    ure

    みうち

    miuchi

    onyomiそく

    soku

    せき

    seki

    Parts

    Example Word

    親戚: relative. The Japanese noun '親戚 (しんせき)' refers to a 'relative' or 'family member'. It is used to describe someone who is related by blood or marriage, such as aunts, uncles, cousins, or in-laws. This term is broader than '家族 (かぞく)', which specifically refers to immediate family members like parents, siblings, or children. For example: I visited my relatives「親戚を訪ねた」(しんせきをたずねた). She has many relatives「彼女は親戚が多い」(かのじょはしんせきがおおい). The word can also be used in formal or casual contexts, depending on the situation.

    Radical

    Stroke Count

    11

    Grade

    10

    Frequency

    1827

    Handwriting

Page 1 of 1

1 - 12 of 12

Onyomi reading Groups

Group 55 of 305