Jōyō KanjiOrganized by Onyomi reading
と to
kanji
土Meaning
Soil
Reading
tsuchi
onyomiとto
どdo
Parts
一One 十Ten
Example Word
出土: excavation. The Japanese noun '出土 (しゅつど)' refers to the act of unearthing or excavating artifacts, remains, or objects from the ground, often in an archaeological context. It is commonly used when discussing discoveries made during archaeological digs. For example: The excavation of ancient pottery was significant「古代の陶器の出土は重要だった」(こだいのとうきのしゅつどはじゅうようだった). Many artifacts were unearthed at the site「その場所で多くの遺物が出土した」(そのばしょでおおくのいぶつがしゅつどした). The term is specific to the context of archaeology and historical discoveries.
Radical
土
Stroke Count
3JLPT
N5Grade
1Frequency
216
Handwriting
kanji
渡Meaning
Cross, Transit
Reading
wata
onyomiとto
Parts
氵Water (水)度Degrees, Times
Example Word
渡す: hand or cross. The Japanese verb '渡す (わたす)' primarily means 'to hand over' or 'to pass something to someone'. It is used when transferring an object from one person to another, such as handing over a document or passing a tool. For example: Please hand me the book「本を渡してください」(ほんをわたしてください). He handed the keys to the manager「彼はマネージャーに鍵を渡した」(かれはマネージャーにかぎをわたした). Additionally, '渡す' can also mean 'to cross', as in crossing a river or a bridge. For example: They crossed the river「彼らは川を渡った」(かれらはかわをわたった). The context usually makes it clear which meaning is intended.
Radical
水
Stroke Count
12JLPT
N3Grade
7Frequency
381
Handwriting
kanji
都Meaning
Metropolis
Reading
miyako
onyomiとto
つtsu
Parts
者Someone ⻏Mound (阜)
Example Word
都市: city. The Japanese noun '都市 (とし)' refers to a 'city', typically a large and densely populated urban area. It is used to describe major urban centers, often in contrast to rural areas or smaller towns. The term carries a sense of modernity, infrastructure, and economic activity. Example sentences: Tokyo is a big city「東京は大きな都市です」(とうきょうはおおきなとしです). Many people move to cities for work「多くの人が仕事のために都市に引っ越します」(おおくのひとがしごとのためにとしにひっこします).
Radical
邑
Stroke Count
11JLPT
N3Grade
3Frequency
409
Handwriting
kanji
途Meaning
Way, Route
Reading
to
Parts
辶Walk 余Excess
Example Word
途中: midway or on the way. The Japanese noun '途中 (とちゅう)' refers to a point or period during the course of something, such as a journey, process, or event. It can mean 'midway' or 'on the way' and is often used to indicate that something is incomplete or ongoing. For example: I fell asleep midway through the movie「映画の途中で寝てしまった」(えいがのとちゅうでねてしまった). We stopped for lunch on the way to the station「駅に行く途中で昼ご飯を食べた」(えきにいくとちゅうでひるごはんをたべた). This word is commonly used in both literal and figurative contexts to describe being in the middle of an action or journey.
Radical
辵
Stroke Count
10JLPT
N3Grade
7Frequency
555
Handwriting
kanji
図Meaning
Map
Reading
haka
onyomiとto
ずzu
Parts
囗Box 斗Ladle, Dipper
Example Word
図る: measure or plan. The Japanese verb '図る (はかる)' has two distinct meanings. The first meaning is 'to plan' or 'to attempt', often used when someone is trying to achieve a specific goal or outcome. For example: He planned to improve the company's performance「彼は会社の業績を改善しようと図った」(かれはかいしゃのぎょうせきをかいぜんしようとはかった). The second meaning is 'to measure', typically used in contexts involving physical measurement or calculation. For example: She measured the length of the table「彼女はテーブルの長さを図った」(かのじょはテーブルのながさをはかった). These two meanings are unrelated, so they are listed separately. The verb is versatile and its meaning depends heavily on the context in which it is used.
Radical
囗
Stroke Count
7JLPT
N4Grade
2Frequency
576
Handwriting
kanji
登Meaning
Ascend
Reading
nobo
onyomiとto
とうtou
Parts
癶Dotted tent 豆Beans
Example Word
登場: appearance. The Japanese verbal noun '登場 (とうじょう)' primarily means 'appearance' or 'entry onto a stage or scene'. It is commonly used to describe someone or something making an appearance in a particular setting, such as in a play, movie, or event. For example: The hero appeared on stage「ヒーローが登場した」(ヒーローがとうじょうした). A new character appeared in the story「新しいキャラクターが物語に登場した」(あたらしいキャラクターがものがたりにとうじょうした). This word can also be used metaphorically to describe the introduction of new ideas, products, or trends into a market or discussion. For instance: A new technology appeared in the market「新しい技術が市場に登場した」(あたらしいぎじゅつがしじょうにとうじょうした).
Radical
癶
Stroke Count
12JLPT
N3Grade
3Frequency
666
Handwriting
kanji
徒Meaning
Follower, Junior
Reading
to
Parts
彳Stop 走Run
Example Word
徒: follower. The Japanese noun '徒 (と)' means 'follower' or 'disciple'. It is often used to refer to someone who follows a particular person, group, or ideology. This term can carry a neutral or slightly negative connotation depending on the context, implying blind adherence or lack of independent thought. Example sentences: He is a follower of that philosophy「彼はその哲学の徒だ」(かれはそのてつがくのとだ). The followers of the cult were devoted「そのカルトの徒は熱心だった」(そのカルトのとはねっしんだった). Note that '徒' can also appear in compound words, such as '信徒 (しんと)' (believer) or '学徒 (がくと)' (student).
Radical
彳
Stroke Count
10JLPT
N3Grade
4Frequency
815
Handwriting
kanji
吐Meaning
Spit, Spew
Reading
ha
つtsu
onyomiとto
Parts
口Mouth 土Soil
Example Word
吐き出す: spit or discharge. The Japanese verb '吐き出す (はきだす)' has two primary meanings. The first is 'to spit out', which can refer to physically expelling something from the mouth, such as food or liquid. For example: he spit out the bitter medicine「彼は苦い薬を吐き出した」(かれはにがいくすりをはきだした). The second meaning is 'to discharge' or 'to emit', which can refer to releasing substances, gases, or even emotions. For example: the factory discharges waste into the river「工場は川に廃棄物を吐き出す」(こうじょうはかわにはいきぶつをはきだす). This verb is often used in both literal and figurative contexts, making it versatile in everyday and technical language.
Radical
口
Stroke Count
6JLPT
N1Grade
7Frequency
1063
Handwriting
kanji
塗Meaning
Plaster, Paint
Reading
nu
onyomiとto
Parts
涂 土Soil
Example Word
塗る: paint. The Japanese verb '塗る (ぬる)' means 'to paint' or 'to apply a coating'. It is used when describing the action of spreading a substance, such as paint, varnish, or makeup, onto a surface. This verb is commonly used in contexts involving art, construction, or personal grooming. For example: I painted the wall「壁を塗った」(かべをぬった). She applied nail polish「彼女はマニキュアを塗った」(かのじょはまにきゅあをぬった). The nuance of '塗る' emphasizes the act of spreading or covering a surface with a substance, and it can be used both literally and metaphorically.
Radical
土
Stroke Count
13JLPT
N2Grade
8Frequency
1261
Handwriting
kanji
妬Meaning
Envy, Jealous
Reading
tsumo
そねsone
ねたneta
onyomiとto
つtsu
Parts
女Woman 石Stone
Example Word
嫉妬: jealousy. The Japanese noun '嫉妬 (しっと)' means 'jealousy'. It refers to the feeling of envy or resentment towards someone because of their advantages, achievements, or possessions. This word is often used in contexts involving relationships, competition, or personal insecurities. For example: She felt jealousy towards her friend「彼女は友達に嫉妬を感じた」(かのじょはともだちにしっとをかんじた). His success caused jealousy among his colleagues「彼の成功は同僚の間に嫉妬を引き起こした」(かれのせいこうはどうりょうのあいだにしっとをひきおこした). The word can also imply a sense of bitterness or ill will, depending on the context.
Radical
女
Stroke Count
8JLPT
UnknownGrade
10Frequency
1700
Handwriting
Page 1 of 1
1 - 11 of 11
- こう kou
- しょう shou
- し shi
- かん kan
- とう tou
- そう sou
- き ki
- きょう kyou
- せい sei
- か ka
- けん ken
- せん sen
- けい kei
- しん shin
- ちょう chou
- さい sai
- じょう jou
- かい kai
- しゅう shuu
- ほう hou
- い i
- はん han
- ふ fu
- てい tei
- よう you
- こ ko
- ぼう bou
- きゅう kyuu
- じ ji
- たい tai
- ひ hi
- えん en
- せき seki
- かく kaku
- たん tan
- ゆう yuu
- しゅ shu
- く ku
- げん gen
- そ so
- りょう ryou
- ちゅう chuu
- おう ou
- しゃ sha
- きん kin
- こん kon
- へい hei
- さ sa
- さん san
- ご go
- すい sui
- どう dou
- ろう rou
- じゅう juu
- そく soku
- ばい bai
- がい gai
- ち chi
- せつ setsu
- いん in
- れい rei
- と to
- じん jin
- ごう gou
- しょ sho
- さく saku
- ぎ gi
- きょ kyo
- ぞう zou
- じゅん jun
- はい hai
- はく haku
- り ri
- しょく shoku
- ほ ho
- えい ei
- ゆ yu
- ひょう hyou
- てん ten
- だん dan
- がん gan
- こく koku
- が ga
- ぶ bu
- かつ katsu
- じゅ ju
- ふく fuku
- さつ satsu
- めい mei
- しゃく shaku
- ばん ban
- もう mou
- ふん fun
- ぜん zen
- しつ shitsu
- ばく baku
- たく taku
- やく yaku
- りゅう ryuu
- だ da
- だい dai
- ねん nen
- ぼく boku
- りん rin
- じょ jo
- け ke
- ぼ bo
- けつ ketsu
- へん hen
- しゅく shuku
- てき teki
- ろ ro
- よく yoku
- ちん chin
- に ni
- げ ge
- にん nin
- みょう myou
- す su
- おん on
- そん son
- た ta
- ぎょう gyou
- まい mai
- えき eki
- つい tsui
- み mi
- む mu
- れん ren
- とく toku
- びょう byou
- のう nou
- は ha
- び bi
- らん ran
- ろく roku
- う u
- ど do
- なん nan
- ず zu
- もん mon
- がく gaku
- ちく chiku
- ふう fuu
- ごん gon
- しき shiki
- おく oku
- りょ ryo
- てつ tetsu
- よ yo
- ぞく zoku
- とん ton
- ばつ batsu
- ざい zai
- ひん hin
- ぐ gu
- えつ etsu
- いつ itsu
- もく moku
- でん den
- りつ ritsu
- まん man
- しゅん shun
- え e
- らい rai
- らく raku
- あん an
- べん ben
- びん bin
- ざん zan
- はつ hatsu
- くつ kutsu
- ひつ hitsu
- げい gei
- めん men
- るい rui
- る ru
- れつ retsu
- くん kun
- きつ kitsu
- ぐう guu
- あい ai
- げき geki
- どん don
- ま ma
- にゅう nyuu
- ほん hon
- ぶん bun
- すう suu
- ちょく choku
- じゃく jaku
- や ya
- うん un
- わ wa
- どく doku
- ば ba
- ぎょ gyo
- きゃく kyaku
- きょく kyoku
- ふつ futsu
- ちゃく chaku
- お o
- ぐん gun
- ぼん bon
- ちょ cho
- も mo
- こつ kotsu
- とつ totsu
- へき heki
- ら ra
- いち ichi
- しち shichi
- はち hachi
- じつ jitsu
- にょ nyo
- りょく ryoku
- じき jiki
- ほく hoku
- つう tsuu
- せ se
- ぎん gin
- あく aku
- ざ za
- つ tsu
- ぶつ butsu
- もつ motsu
- じゅつ jutsu
- だつ datsu
- ほつ hotsu
- べつ betsu
- ぜい zei
- そつ sotsu
- ぎゃく gyaku
- まつ matsu
- みん min
- せち sechi
- れき reki
- ごく goku
- ぜつ zetsu
- わん wan
- ちつ chitsu
- じゅく juku
- きち kichi
- ぼつ botsu
- みつ mitsu
- ゆい yui
- まく maku
- だく daku
- じょく joku
- じゃ ja
- にょう nyou
- ずい zui
- な na
- らつ ratsu
- ひゃく hyaku
- げつ getsu
- がつ gatsu
- にち nichi
- くう kuu
- りき riki
- しゅつ shutsu
- ぎょく gyoku
- びゃく byaku
- ない nai
- にく niku
- ぎゅう gyuu
- べい bei
- ちゃ cha
- にゃく nyaku
- たつ tatsu
- すん sun
- ざつ zatsu
- りち richi
- ろん ron
- ぞん zon
- ねつ netsu
- いく iku
- りく riku
- りゃく ryaku
- あつ atsu
- わく waku
- いき iki
- わい wai
- めつ metsu
- でい dei
- きゃ kya
- みゃく myaku
- ねい nei
- ばち bachi
- ちゃん chan
- れふ refu
- すぎ sugi
- じく jiku
- ぜ ze
- また mata
- あ a
- きく kiku
- すく suku
- おつ otsu
- ちゅ chu
- うつ utsu
- きけ kike
- でき deki
- へつ hetsu
- かち kachi