Learn Japanese while reading Manga with our new Manga Reader Tool!

Nihongo

Classroom

Jōyō KanjiOrganized by Onyomi reading

り ri

 

    kanji

    Meaning

    Reason

    Reading

    onyomi

    ri

    Parts

    King Hometown

    Example Word

    合理: rationality. The Japanese noun '合理 (ごうり)' refers to 'rationality' or 'logical consistency'. It is often used in contexts where something is based on reason, logic, or efficiency, rather than emotion or tradition. This term is commonly used in discussions about systems, methods, or decisions that are logically sound or efficiently designed. For example: The rationality of the plan was undeniable「その計画の合理は否定できなかった」(そのけいかくのごうりはひていできなかった). The company's approach is based on rationality「その会社のアプローチは合理に基づいている」(そのかいしゃのアプローチはごうりにもとづいている).

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N4

    Grade

    2

    Frequency

    88

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Profit, Advantage

    Reading

    kunyomi

    ki

    onyomi

    ri

    Parts

    Cereal Sword (刀)

    Example Word

    左利き: left handed. The Japanese noun '左利き (ひだりきき)' refers to someone who is left-handed. It is used to describe a person's dominant hand preference. For example: my brother is left-handed「私の兄は左利きです」(わたしのあにはひだりききです). She writes with her left hand because she is left-handed「彼女は左利きなので左手で書きます」(かのじょはひだりききなのでひだりてでかきます). This term can also be used metaphorically to describe something that is designed or suited for left-handed people, such as '左利き用のはさみ (ひだりききようのはさみ) (scissors for left-handed people).'

    Radical

    Stroke Count

    7

    JLPT

    N3

    Grade

    4

    Frequency

    262

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Detach, Separate

    Reading

    kunyomiはな

    hana

    onyomi

    ri

    Parts

    Bird

    Example Word

    分離: separation. The Japanese verbal noun '分離 (ぶんり)' means 'separation'. It refers to the act or process of dividing or disconnecting something from a whole. This term is often used in both physical and abstract contexts, such as separating objects, ideas, or relationships. For example: the separation of church and state「教会と国家の分離」(きょうかいとこっかのぶんり). The separation of waste is important for recycling「廃棄物の分離はリサイクルに重要です」(はいきぶつのぶんりはりさいくるにじゅうようです). Note that '分離' can also imply a sense of detachment or isolation, depending on the context.

    Radical

    Stroke Count

    19

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    401

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Inside, Rear

    Reading

    kunyomiうら

    ura

    onyomi

    ri

    Parts

    Lid Hometown

    Example Word

    裏返し: inside out. The Japanese verbal noun '裏返し (うらがえし)' means 'inside out' or 'reversed'. It is used to describe something that is turned inside out or flipped, often referring to clothing or objects. It can also metaphorically describe a situation or meaning that is the opposite of what is expected. For example: She wore her shirt inside out「彼女はシャツを裏返しに着ていた」(かのじょはシャツをうらがえしにきていた). The meaning of his words was the opposite of what he said「彼の言葉は裏返しの意味だった」(かれのことばはうらがえしのいみだった). This term is commonly used in everyday conversation and can be applied to both literal and figurative contexts.

    Radical

    Stroke Count

    13

    JLPT

    N2

    Grade

    6

    Frequency

    497

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Hometown

    Reading

    kunyomiさと

    sato

    onyomi

    ri

    Parts

    Rice field Soil

    Example Word

    里: village. The Japanese noun '里 (さと)' refers to a 'village' or a rural area, often contrasting with urban areas. It carries a sense of nostalgia and simplicity, evoking images of traditional Japanese countryside life. This word is commonly used in literature and poetry to depict idyllic rural settings. For example: I returned to my hometown village「私は里に帰りました」(わたしはさとかえりました). The village is surrounded by mountains「里は山に囲まれている」(さとはやまにかこまれている). Additionally, '里' can sometimes refer to a foster home or a place where someone is raised, as in '里親 (さとおや)' (foster parent).

    Radical

    Stroke Count

    7

    Grade

    2

    Frequency

    556

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Fulfill, Footgear

    Reading

    kunyomi

    ha

    onyomi

    ri

    Parts

    Corpse Restore

    Example Word

    履物: footwear. The Japanese noun '履物 (はきもの)' refers to 'footwear' or 'items worn on the feet'. This term is a general category that includes shoes, sandals, slippers, and other types of foot coverings. It is commonly used in contexts where discussing types of footwear or customs related to footwear, such as removing shoes before entering a home. For example: Please remove your footwear「履物を脱いでください」(はきものをぬいでください). Traditional Japanese footwear「伝統的な履物」(でんとうてきなはきもの). The word is often used in formal or descriptive contexts rather than casual conversation.

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    1537

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Glassy

    Reading

    onyomi

    ri

    Radical

    Stroke Count

    15

    JLPT

    N1

    Grade

    10

    Frequency

    1651

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Officer, Official

    Reading

    onyomi

    ri

    Parts

    Stout, Length Mouth

    Radical

    Stroke Count

    6

    JLPT

    N1

    Grade

    8

    Frequency

    1675

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Pear

    Reading

    kunyomiなし

    nashi

    onyomi

    ri

    Parts

    Profit, Advantage Tree, Wood

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N1

    Grade

    10

    Frequency

    1837

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Diarrhea, Diarrhoea

    Reading

    onyomi

    ri

    Parts

    Sick Profit, Advantage

    Example Word

    下痢: diarrhea. The Japanese verbal noun '下痢 (げり)' refers to 'diarrhea', a condition characterized by frequent, loose, or watery bowel movements. It is commonly used in medical or everyday contexts to describe this specific health issue. For example: I have diarrhea「下痢をしています」(げりをしています). He got diarrhea from bad food「彼は悪い食べ物で下痢になった」(かれはわるいたべものでげりになった). This term is straightforward and typically used in both formal and informal settings to describe the condition.

    Radical

    Stroke Count

    12

    JLPT

    N1

    Grade

    9

    Frequency

    2082

    Handwriting

Page 1 of 1

1 - 10 of 10

Onyomi reading Groups

Group 73 of 305